background image

 

 

Mi2491

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Moduli  posti  esterni  VoIP  per  applicazioni  video 
citofoniche 

 

1.1 INTRODUZIONE ED APPLICAZIONI 

La gamma delle pulsantiere Agorà IP comprende un modulo base 
(ad  1  o  2  tasti)  nella  versione  audio/video.  A  questo  modulo  è 

possibile affiancare sino a 7 ulteriori moduli di espansione ad 8 tasti 

ciascuno  che  consentono  di  raggiungere  una  configurazione 

massima di 58 pulsanti. I prodotti possono essere collegati solo alla 
propria  rete  LAN  Ethernet e  consentono  di  chiamare direttamente 

telefoni  VoIP,  PC,  smart  phones  o  dispositivi  dedicati.  La 

segnalazione  avviene  su  protocollo  SIP  standard,  mentre  la 

trasmissione  audio/video  attraverso  protocollo  RTP,  quindi  è 
possibile  integrare  queste  pulsantiere  con  la  maggior  parte  dei 

sistemi gestiti da PBX VoIP in commercio. 

 

1.2 CARATTERISTICHE  

 Possibilità  di  associare  2  gruppi  di  numeri  da  25  caratteri  o 

indirizzi IP a ciascun pulsante di chiamata. 

 I comandi da inviare alla pulsantiera (da telefoni VoIP) possono 

essere costituiti da 1 o 2 caratteri. 

 Chiamate differenziate in funzione della fascia oraria (Day/Night) 

o  chiamata  ad  un  numero/indirizzo  alternativo  in  caso  di 
occupato. 

 Passaggio  dalla  modalità  diurna  (Day)  alla  modalità  notturna 

(Night) automatico o manuale. 

 Prolungamento del tempo di conversazione premendo il tasto * o 

#. 

 Possibilità di controllo di due serrature indipendenti. 

 5  modalità  di  funzionamento  per  il  controllo  delle  serrature 

(anche in combinazione). 

 2 codici per autoaccensione da telefono. 

 6 codici di apertura diretta del portone tramite combinazione dei 

pulsanti di chiamata. 

 Tempo di discrimine tra due pressioni successive dei pulsanti di 

chiamata e l’inserimento di codici di accesso modificabile. 

 Numero di squilli prima della risposta automatica programmabile. 

 Tempo  di  attesa  prima  di  passare  alla  chiamata  del  secondo 

gruppo di indirizzi modificabile. 

 Possibilità di alimentazione a 12Vcc/ca esterna o tramite PoE. 
 Funzione riscaldatore integrato nella scheda. 

 Illuminazione dei cartellini a LED sempre accesa. 

 Telecamera a colori con funzione autofocus integrata. 

 Interfaccia Ethernet 10/100Mb (10BaseT e 100BaseTx). 
 Web server integrato per programmazione remota. 

 Sistema operativo Linux 2.6. 

 Video Streaming indipendenti JPEG/RTSP e H.263/H.264. 

 Supporto protocollo SIP in modalità P2P o SIP Proxy (con PBX 

di rete). 

 Aggiornamento firmware via pagina web. 

 Interfaccia  web  per  la  programmazione  dei  parametri  della 

pulsantiera. 

 

 

 

Door  stations  VoIP  modules  for  video  door  entry 
applications 

 

1.1 INTRODUCTION AND APPLICATIONS 

The IP Agorà door station series is composed by a base module (of 
1 or 2 push buttons) in audio/video version. It is possible to add up 

to 7 expansion modules of 8 buttons each for a maximum system 

capacity  of  58  calls.  The  products  can  be  connected  only  to  the 

user’s LAN Ethernet network and allow to call directly VoIP phones, 
PC based softphones or dedicated devices. 

The communication signalling is based on standard SIP, while the 

audio/video  transmission  on  RTP  protocol,  then  it  is  possible  to 

integrate these door stations with most of the systems based VoIP 

PBX's available in the market. 
 

 

1.2 FEATURES 

 It is possible to store 2 groups of up to 25 numbers or IP address 

to each call button. 

 1  or  2  digits  commands  can  be  sent  by  the  VoIP  phone  to  the 

door station. 

 Differentiated  calls  according  to  time  (Day/Night  mode)  or  to  a 

different phone number/IP address in case of busy tone. 

 Changing  from  “Day”  mode  to  “Night”  mode  can  be  set 

automatically or manually. 

 Call duration prolongation by pressing * o # on the phone. 

 Up to 2 different door locks can be controlled independently. 

 Up  to  5  opening  modes  for  the  two  door  locks  control  (even 

combining both of them). 

 2 codes for auto switch on

 

from the phone. 

 6 access codes, by pressing combination of call buttons. 

 Time period between two different calls or entering access code 

selectable. 

 Number of  rings between  automatically  answer  of  incoming  call 

selectable. 

 Waiting time before call the second group of numbers selectable. 
 Power supply by external 12Vdc/ac or by PoE both supported. 

 Heating circuit integrated into the board. 

 Name plates always backlighted by LED's. 

 Integrated auto-focus colour camera. 
 Ethernet 10/100Mb (10BaseT and 100BaseTX) interface. 

 Web server for remote programming. 

 Linux 2.6 operating system. 

 Independent video streaming JPEG/RTSP and H.263/H.264. 
 SIP  protocol  support  on  P2P  mode  or  SIP  Proxy  mode  (with 

network PBX). 

 Firmware upgrade by web administration page. 

 Web  interface  for  complete  door  station  parameters 

programming. 

 

 

 
 

 

Mi2491 

   

IPV11AGL 

IPV12AGL 
IPT08AGL 

Summary of Contents for AGORA IPT08AGL

Page 1: ...6 Video Streaming indipendenti JPEG RTSP e H 263 H 264 Supporto protocollo SIP in modalit P2P o SIP Proxy con PBX di rete Aggiornamento firmware via pagina web Interfaccia web per la programmazione d...

Page 2: ...F THE NAME PLATE Use a flat screw driver to act on the fixing points and dismount the blind cover or the push button module completely as shown on the picture Each push button has its own name plate T...

Page 3: ...ente massimo 300mA a 12Vcc Interfaccia di rete Ethernet 10BaseT 100BaseTX Protocollo VoIP supportato SIP Compressione audio G 711u G 711a G 726 32b GSM Compressione video serie JPEG MJPEG H 263 CIF H...

Page 4: ...Connector for expansion modules push buttons panels Presa LAN utilizzare questo connettore per il collegamento alla rete LAN tramite cavo cat5 e connettore RJ 45 LAN connector use this socket to conne...

Page 5: ...regolazione della sensibilit del microfono e del volume dell altoparlante la rotazione in senso orario aumenta il valore di amplificazione mentre la rotazione in senso antiorario riduce il valore di...

Page 6: ...ichiede circa un minuto necessario riportare i dip switches 3 e o 4 sulla posizione ON per evitare malfunzionamenti della pulsantiera 2 5 DIP SWITCHES AND OPERATION The dip switches on the lower part...

Page 7: ...iamata verr terminata automaticamente Esistono due possibilit per l invio di comandi dal punto interno alla pulsantiera 1 attraverso il canale RTP 2 attraverso SIP INFO I comandi inviati con toni DTMF...

Page 8: ...voce Setup apparir la richiesta di autenticazione I parametri di default sono Utente admin Password 1234 La password pu essere modificata come spiegato nella sezione 2 6 12 2 5 7 Call the door station...

Page 9: ...questo motivo si consiglia preferibilmente di operare con l assegnazione manuale dell indirizzo IP 2 6 2 1 Assegnazione manuale dell indirizzo IP To enable the changes done on the configuration web p...

Page 10: ...he questi parametri modificano in modo sostanziale il funzionamento della pulsantiera per evitare funzionamenti indesiderati prestare attenzione alla loro corretta configurazione 1 Display name input...

Page 11: ...llegamento al server di sincronizzazione come decritto nella sezione 2 6 12 6 Mode of keyboard non utilizzato in questa versione 7 Keyboard to position non utilizzato in questa versione 1 Mode of choi...

Page 12: ...s Per ripristinare i parametri originali fare click su Default values 8 Backlight mode use this option to select the working mode for camera s white led s according to light conditions of the installa...

Page 13: ...maticamente in fase di instaurazione della comunicazione dal protocollo SIP 2 6 4 2 P2P mode Selecting the P2P mode it will not be required any registration on SIP server then the parameters of the SI...

Page 14: ...munque ad ottenere il segnale audio 5 Per salvare le modifiche effettuate fare click sul pulsante Save changes Per ripristinare i parametri originali fare click su Default values 2 Echo limiter it is...

Page 15: ...le Play per sistemi Android e da AppStore per sistemi iOS Per maggiori dettagli sulla loro installazione e l utilizzo fare riferimento alla documentazione presente nel sito www acifarfisa it 2 6 7 Con...

Page 16: ...rambi i rel Al fine di avere a disposizione tutti i numeri per la composizione dei codici si suggerisce di utilizzare il modulo di espansione i cui tasti corrisponderanno ai numeri 3 9 e 0 The door st...

Page 17: ...o parametro allora il codice per l apertura diretta non verr interpretato correttamente Se il pulsante di chiamata coincide anche con il primo carattere del codice di accesso allora l inoltro della ch...

Page 18: ...funzionamento in modalit SIP in corrispondenza di ciascun campo relativo ai pulsanti di chiamata possibile specificare il numero d interno associato al telefono da chiamare ad esempio 117 registrato n...

Page 19: ...re temporaneamente la modalit Day Night digitando l opportuno codice come descritto nella sezione 2 6 3 Al successivo cambiamento di fascia oraria verr ripristinata la modalit automatica Vice versa if...

Page 20: ...er l accesso sono Nome utente root Password 8765 7 Per salvare le modifiche effettuate fare click sul pulsante Save and restart Per ripristinare i parametri originali fare click su Default values 2 6...

Page 21: ...n esecuzione un applicazione di memorizzazione di eventi 7 Firmware upgrade utilizzare questa casella per l aggiornamento del firmware interno della pulsantiera La pulsantiera riconoscer automaticamen...

Page 22: ...2 Si raccomanda di fare click sul pulsante Restart dopo aver aggiornato il firmware affinch il modulo VoIP possa funzionare correttamente 8 Upload language use this box for additional languages for th...

Page 23: ...page web Interface web pour la programmation des param tres de la plaque de rue Modulos puestos externos VoIP por aplicaciones de video portero 1 1 INTRODUCION Y APLICACIONES La gama de las placa de c...

Page 24: ...de fijado lateral es posible bajar completamente la tapadera ciega o el pulsador como ense ado en la figura Cada pulsador cuenta propia etiqueta por el nombre La tapadera blanca puede ser removida sen...

Page 25: ...e 12Vcc ca PoE IEEE802 3af A B Consumo di corrente massimo 300mA a 12Vcc Interfaccia di rete Ethernet 10BaseT 100BaseTX Protocollo VoIP supportato SIP Compressione audio G 711u G 711a G 726 32b GSM Co...

Page 26: ...alimentation par PoE Attention Ceci est un connecteur de sortie ne pas brancher ici aucune alimentation pour viter d endommager le plaque de rue Pin de salida por la alimentaci n de cerraduras en cont...

Page 27: ...augmente la valeur de l amplification tandis que la rotation dans le sens antihoraire r duit la valeur de l amplification 2 3 CONEXIONES El m dulo base es compuesto por una interfaz de portero automat...

Page 28: ...a position ON pour viter mauvais fonctionnements de la plaque de rue 2 5 DIP SWITCHES Y FUNCIONAMIENTO Los dip swtiches presentes en la parte baja de la ficha permiten la programaci n de algunos par m...

Page 29: ...ndes du point int rieur la plaque de rue 1 le canal RTP 2 SIP INFO Les commandes envoy s avec des tons DTMF en bande audio ne sont pas accept s 2 5 4 Se ales ac sticas y led La placa permite una serie...

Page 30: ...hentification Les param tres de default sont Usager admin Mot passe 1234 Le mot passe peut tre modifi comme expliqu dans la section 2 6 12 2 5 7 llamada hacia el exterior entrante Una llamada entrante...

Page 31: ...ent d op rer avec l assignation manuelle de l adresse IP 2 6 2 1 Affectation manuelle de l adresse IP Para hacer efectivo el cambio de los ajustes siguientes con la excepci n de los n meros de la memo...

Page 32: ...que de rue pr ter attention leur configuration correcte pour viter fonctionnements non d sir s 1 Display name insertar en este campo un nombre alfanum rico que permita identificar m s f cilmente la pl...

Page 33: ...ion 7 Keyboard to position non utilis dans cette version 1 Mode of choice numbers modalidad de selecci n de los n meros por la llamada Como descrito en la secci n 2 5 5 la placa de calle permite obrar...

Page 34: ...changes Pour r tablir les mod les originaux faire click sur D fault values 8 Backlight mode Modalidad de encendido de los led blancos utilizar esta opci n para seleccionar el funcionamiento de los le...

Page 35: ...ment utilis sera choisi automatiquement en phase d instauration de la communication du protocole SIP 2 6 4 2 Modalidad P2P Seleccionando la modalidad P2P no ser solicitada alguna grabaci n de la placa...

Page 36: ...e click sur le bouton Save changes Pour r tablir les param tres originaux faire click sur D fault values 2 Echo limiter es posible que el efecto eco se produzca debido al acoplamiento ac stico entre e...

Page 37: ...ww acifarfisa it 2 6 7 Configuration sortie relais Visualizaci n del v deo La se al de imagen de TV tomada por la c mara presente en la placa es enviada al browser web como secuencia de im genes JPEG...

Page 38: ...dos rel s de salida por la abertura de la cerradura o la activaci n de otros servicios La ventana ense ada sobre permite configurar los varios par metros de funcionamiento 1 Relay mode cadas rel s pu...

Page 39: ...d acc s aussi alors la transmission de l appel viendra retard de l intervalle de temps sp cifi ici 3 Internal code from phone este campo permite determinar el c digo num rico a digitar sobre el tecla...

Page 40: ...e de sp cifier le num ro int rieur d associ au t l phone appeler par exemple 117 enregistr chez le serveur SIP du r seau 4 Time hang up before redial sec en este campo es posible precisar el intervalo...

Page 41: ...e dans la section 2 6 3 Au changement suivant d intervalle de temps reprendra le mode automatique En el caso contrario en que el pulsador sea configurado por el funcionamiento en modalidad Peer to Pee...

Page 42: ...ur le bouton Save changes Pour r tablir les mod les originaux faire click sur D fault values 2 6 11 Interfaz de usuario 1 Video on start page esta opci n permite inhabilitar la visualizaci n de la se...

Page 43: ...cution une application de m morisation d v nements au but diagnostique 2 6 12 Servicios La ventana ense ada sobre permite obrar algunas programaciones avanzadas por la administraci n de la placa de ca...

Page 44: ...bouton Restart apr s avoir ajourn le firmware pour que le module VoIP puisse fonctionner correctement 7 Firmware upgrade utilizar este apartado por la puesta al d a del firmware interior de la placa L...

Reviews: