24743429
© Allegion 2017
Printed in U.S.A.
24743429 Rev. 04/17-d
R/V Trim
R/V Moldura
R/V Garniture
911 / 912 / 918
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Notice d’installation
Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011
www.allegion.com/us
Prepare Door
Prepare la Puerta
Préparer la Porte
2
11
Exit Device Side of Door
Lado de Dispositivo de Salida
Côté de Appareil de Sortie
Trim Side of Door
Lado de Guarnición
Côté de la Chant
1
³⁄₈
" (35 mm)
1
⁹⁄₁₆
" (40 mm)
Transfer from device side to trim side of door
Transfiera desde el lado del mecanismo
al lado de la moldura de la puerta
Transfert du côté du dispositif vers
la garniture latérale de porte
Device
Mecanismo
Appareil
Device
Mecanismo
Appareil
Device
Mecanismo
Appareil
Trim Side of Door
Lado de Guarnición
Côté de la Chant
Exit Device Side of Door
Lado de Dispositivo de Salida
Côté de Appareil de Sortie
3
³⁄₁₆
"
(81 mm)
1
³⁄₄
"
(44 mm)
1
³⁄₄
"
(44 mm)
1"
(25 mm)
Ø
¹⁄₂
" (13 mm)
BE and DT Only
BE y DT solamente
BE et DT uniquement
Metal/Metal/Métal
Ø
⁹⁄₃₂
" (7 mm)
Wood/Madera/Bois
Ø
¹⁄₂
" (13 mm)
Through
A Través/À Travers
Metal/Metal/Métal
Ø
1³⁄₈
" (35 mm)
Wood/Madera/Bois
Ø
1⁹⁄₁₆
" (40 mm)
x 1" (25 mm) Deep
de Profundidad/de Profundeur
Omit for BE or DT
Omita para BE o DT
Passer pour BE ou DT
Ø
³⁄₄
" (19 mm)
Through
A Través/À Travers
Ø
¹⁄₂
" (13 mm)
4
Install Tailpiece Guide into Exit Device Cam
Instale la guía de la cola del pestillo en la cámara del
dispositivo de salida
Installer le guide de la pièce de raccordement dans la
caméra de l’appareil de sortie
19-R
19-V
911K
911K-NL
911K-BE
912L-NL
912L
912L-BE
912L-DT
918TL
918TL-BE
Assemble Tailpiece
Arme la cola del pestillo
Assembler la pièce de raccordement
3
¹⁄₄
" (6 mm)
protrusion
protuberancia
saillie
!
Door
Puerta
Porte
a
b
Pinetree clip goes
through this hole
La clavija de pino se
inserta en este orificio
Le dispositif de fixation
en forme de sapin doit
être inséré dans ce trou
FOR TRIMS SHIPPING ON
OR AFTER 4-27-17