background image

ES

 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT

 - MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN

 - INSTRUCTIONS FOR USE

FR

 - MANUEL D’UTILISATION

HU

 - 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CZ

 - 

Návod k pouŽití 

SK

 - 

Návod Na pouŽitie

PL

 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

RU

 -

  ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

AR

 - 

RO

 - 

MaNuaL de utiLiZaRe

N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

ENERO 2012

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.

a gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.

Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

producătorul isi rezerva dreptul de a modifica modelele descrise in prezentul manual de utilizare.

 MOD.: 

IP-400B

INDUCCIÓN PORTÁTIL / INDUÇÃO PORTÁTIL / PORTABLE INDUCTION HOB / 

INDUCTION MOBILE / 

HORDOZHATÓ INDUKCIÓS FŐZŐLAP / PŘENOSNÁ INDUKČNÍ 

VARNÍ DESKA / PRENOSNÁ INDUKČNÁ VARNÁ DOSKA / PRZENOŚNA PŁYTA 
INDUKCYJNA/ 

ИНДУКЦИОННОЙ ПОРТАТИВНОЙ ПЛИТЫ

 / 

 / 

Модель 

PLITĂ PORTABILĂ CU INDUCȚIE

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Summary of Contents for IP-400B

Page 1: ... A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi Производитель оставляет за собой пр...

Page 2: ... uso por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o faltas de experiencia o conocimiento a menos de que dispongan de supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Debe vigilarse a los niños para asegurar que no juegan con el aparato Para mayor protección se recomienda la instalación de un dispos...

Page 3: ...de calentamiento Después del funcionamiento de la placa deje que se enfríe antes de tocarlo Si observa cualquier desperfecto externo desconecte el aparato para evitar un cortocircuito No se pueden dejar objetos metálicos 4 RECIPIENTES 1 Los recipientes deben disponer de fondo fabricado con material magnético 2 No se pueden utilizar materiales como vidrio cerámica aluminio cobre y otros materiales ...

Page 4: ...reducir el tiempo de desconexión automática en intervalos de 1 minuto Gire rápidamente el mando regulador para incrementar 6 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1 Desenchufe el aparato y espere hasta que se enfríe la placa 2 Limpie suavemente con un paño seco y flexible el polvo acumulado en el respiradero y en la entrada de aire 3 Limpie con un paño húmedo la placa de cerámica cuando esté ligeramente sucio ...

Page 5: ...ión a un servicio técnico autorizado para su reparación Conecte la placa de inducción a la toma de corriente correspondiente con una tensión de 220 240 V Lleve la placa de inducción a un servicio técnico autorizado para su reparación Posibles causas del error La placa de inducción no funciona No se ha colocado la pieza de menaje sobre la placa La pieza de menaje colocada sobre la placa no es apta ...

Page 6: ...n residuo de electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los materiales que lo componen obteniendo ahorros importantes de energía y recursos Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva en el producto aparece el marcado que se muestra como ...

Page 7: ... de dúvidas dirija se ao Serviço de Assistência Técnica mais próximo Os elementos da embalagem bolsas de plástico espuma de poliestireno etc não devem ser deixados ao alcance das crianças porque são fontes de perigo Este aparelho deve ser utilizado somente para uso doméstico Qualquer outro uso será considerado inadequado ou perigoso O fabricante não será responsável por danos que possam derivar do...

Page 8: ... preste atenção à placa Abra a tampa dos recipientes que contenham alimentos embalados em vácuo antes de aquecê los na placa Não use recipientes não apropriados 4 RECIPIENTES 1 Los recipientes deben disponer de Os recipientes devem dispor de fundo fabricado com material magnético 2 Não se podem utilizar materiais como vidro cerâmica alumínio cobre e outros materiais não magnéticos 3 Têm que ter um...

Page 9: ...MENTO AUTOMÁTICO 10 Com o botão Menu 7 mude o visor para o modo do temporizador com desligamento automático 10 Utilize o comando regulador 4 para ajustar a hora do desligamento automático num intervalo entre 0 e 180 minutos Rode o comando regulador 4 para aumentar ou reduzir o tempo de desligamento automático em intervalos de 1 minuto Rode rapidamente o comando regulador para aumentar ou reduzir o...

Page 10: ...rada e saída do ar Leve a placa de indução a um serviço técnico autorizado para ser reparada Ligue a placa de indução à tomada de corrente correspondente com uma tensão de 220 240 V Leve a placa de indução a um serviço técnico autorizado para ser reparada Possíveis causas do erro A placa de indução não funciona Não foi colocado o utensílio sobre a placa O utensílio colocado sobre a placa não é ade...

Page 11: ...um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada além de que permite recuperar os materiais constituintes para assim obter uma importante poupança de energia e de recursos Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva no produto aparece a marcação que se apresenta como advertênci...

Page 12: ...he use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be watched to ensure they do not play with the appliance For greater protection we recommend installing a residual current device RCD with an operational residual current not exceeding 30 mA Ask your installer for advice Do not leave the appliance unattended when it is turned on because it can be dangerous When removi...

Page 13: ...not leave any metal objects on the hob as they could become very hot Pacemaker wearers should consult their doctor before using this appliance 4 PANS 1 The pan base must be made of a magnetic material 2 Pans made of materials such as glass ceramic aluminium copper and other non magnetic substances cannot be used 3 The pan base must be flat and its diameter must be between 12 and 26 cm 5 FUNCTIONIN...

Page 14: ...se the automatic shut off time by 10 minute intervals As soon as you set the timer the value on the display will stop flashing and will start to countdown the time to the automatic shut off Until the automatic shut off of the induction hotplate the remaining time until automatic shut off and the set power level or temperature will alternate on the display At the end of the set automatic shut off t...

Page 15: ... The diameter of the bottom of the cookware on the hotplate is too small The cookware is not located in the centre of the hotplate Overheating of the induction hotplate The air infl ow and exhaust openings are blocked The fan is not working The voltage in the power socket to which the induction hotplate is connected is too high or too low The circuit is interrupted 8 INFORMATION FOR THE CORRECT DI...

Page 16: ... compris aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ou connaissance à moins de l utiliser sous surveillance ou après avoir été dûment instruites sur son mode d emploi par une personne responsable de leur sécurité Veillez à ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Pour une plus grande protection il est recommandé d installer un dispositif de courant résidue...

Page 17: ...ide avant de les réchauffer sur la plaque Utilisez uniquement des récipients adaptés Veillez à ne pas obstruer les grilles d aération et de ventilation et à n y insérer aucun objet 4 RÉCIPIENTS 1 Utilisez uniquement des récipients à fond en matériau magnétique 2 Ne pas utiliser des matériaux comme le verre la céramique l aluminium le cuivre et autres matériaux non magnétiques 3 Utilisez des récipi...

Page 18: ...nter ou réduire le temps d arrêt automatique par intervalles de 1 minute Tourner rapidement le bouton pour augmenter ou réduire le temps d arrêt automatique par intervalles de 10 minutes Une fois que l arrêt automatique est programmé la valeur à l écran cesse de clignoter et le compte à rebours commence Jusqu à ce que la plaque à induction se déconnecte de façon automatique le temps qui reste jusq...

Page 19: ...écipient n est pas placé au centre de la plaque Surchauffe de la plaque à induction Les ouvertures d entrée et de sortie d air sont bouchées Le ventilateur ne marche pas La tension de la prise de courant sur laquelle est branchée la plaque est trop haute ou trop basse Le circuit est coupé 8 INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie...

Page 20: ...keznek vagy nem rendelkeznek megfelelő tapasztalatokkal vagy ismeretekkel kivéve ha azt egy a biztonságukért felelős személy nem felügyeli vagy nem ad utasításokat a készülék használatával kapcsolatban A gyermekeket figyelni kell nehogy a készülékkel játszanak A nagyobb védelem érdekében javasoljuk egy maradékáram készülék RCD beszerelését amelynél a 1 LEÍRÁS 1 Levegőkivezető nyílások 2 Indukciós ...

Page 21: ...edény tetejét mielőtt a főzőlapon megmelegítené Ne használjon nem megfelelő edényeket A szellőzőnyílásokat vagy a levegő bemeneti nyílásokat ne fedje le és ne tegyen bele idegen tárgyakat Az edényeket a melegítő zóna közepére helyezze 4 EDÉNYEK 1 Az edények alja mágneses anyagból kell hogy készüljön 2 Tilos üveg kerámia alumínium réz vagy egyéb nem mágneses anyagot használni 3 Az aljának simának k...

Page 22: ...őpontját 0 180 perces intervallum között Forgassa el a szabályzó gombot 4 az automatikus kikapcsolási idő 1 perccel történő növeléséhez vagy csökkentéséhez Forgassa el gyorsan a szabályzó gombot az automatikus kikapcsolási idő 10 perccel történő növeléséhez vagy csökkentéséhez Miután beprogramozta az időzítőt a kijelzőn megjelenő érték már nem villog és megkezdi a visszaszámlálást az automatikus k...

Page 23: ...indukciós főzőlap túlmelegedése A levegő bemeneti és kimeneti nyílások el vannak zárva A ventilátor nem működik Az áramforrás feszültsége amelyhez az indukciós főzőlapot csatlakoztatták túl nagy vagy túl kicsi Az áramkör megszakadt 8 ELEKTROMOSÉSELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEKMARADVÁNYAINAK MEGFELELŐKEZELÉSÉREVONATKOZÓ INFORMÁCIÓ A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági h...

Page 24: ...osoby včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby bez skušeností a vědomostí pokud neabsolvují školení o používání přístroje vykonané osobou zodpovědnou za jeho bezpečnost Je potřebné dohlížet na děti aby si nehráli s přístrojem Pro větší bezpečnost doporučujeme nainstalovat proudový chránič na residuální proud RCD s vybavovacím residuálním proudem který ne...

Page 25: ...om položte na varní zónu Po vypnutí přenosné varní desky ji nechte vychladnout dřív než se jí dotknete Pokud zjistíte jakékoliv vnější poškození spotřebič vypněte abyste předešli zkratu 4 NÁDOBY 1 Nádoby musí mít spodek vyrobený z magnetického materiálu 2 Nesmí se používat materiály jako sklo keramika hliník měď a jiné materiály které nejsou magnetické 3 Musí mít rovný povrch a průměr musí být vět...

Page 26: ...ychle regulačním ovládačem aby jste prodllužovali nebo zkracovali dobu zbývající do automatického vypnutí v intervalech 10 minut Po naprogramování časovače hodnota na obrazovce přestane blikat a začne se odpočítávat doba která zbývá do automatického vypnutí Než se indukční deska automaticky vypne na obrazovce se bude střídat doba zbývající do vypnutí a výkonnostní stupeň nebo nastavená teplota Kdy...

Page 27: ...řiče Dno nádobí které je postavené na des ce má příliš malý průměr Nádobí není umístěné na středu desky Přehřátí indukční desky Otvory pro přívod a vývod vzduchu jsou zacpané Ventilátor nefunguje Napětí zásuvky do které je indukční deska zapojená je příliš nízké Obvod je přerušený 8 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČů Po ukončení doby své ...

Page 28: ...hliadnuť na deti aby sa nehrali s prístrojom Pre väčšiu bezpečnosť odporúčame nainštalovať prúdový chránič na reziduálny prúd RCD s vybavovacím reziduálnym prúdom ktorý neprekračuje 30 mA Poraďte sa s odborníkom na inštaláciu Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru pretože môže byť zdrojom nebezpečenstva SK 1 OPIS SPOTREBIČA 1 Otvory pre vývod vzduchu 2 Indukčné ohnisko 3 Ventilátor a otvory pre...

Page 29: ... nádoby v ktorej sa nachádzajú potraviny vo vákuovom balení Používajte len vhodné nádoby Neprikrývajte vetráky alebo vstup vzduchu ani do ich nevkladajte cudzie predmety 4 NÁDOBY 1 Nádoby musia mať spodok vyrobený z magnetického materiálu 2 Nesmú sa používať materiály ako sklo keramika hliník meď a iné materiály ktoré nie sú magnetické 3 Musia mať rovný povrch a priemer musí byť väčší než 12 cm a ...

Page 30: ...út Otočte regulačným ovládačom 4 pre predĺženie alebo skrátenie doby do automatického odpojenia v intervaloch 1 minúty Otáčajte rýchlo regulačným ovládačom aby ste predlžovali alebo skracovali dobu do automatického vypnutia v intervaloch 10 minút Po naprogramovaní časovača hodnota na obrazovke prestane blikať a začne sa odpočítavať čas ktorý ostáva do automatického vypnutia Skôr ako sa indukčná do...

Page 31: ...o riadu ktorý je postavený na doske má príliš malý priemer Riad nie je umiestnený v strede dosky Prehriatie indukčnej dosky Otvory pre prívod a vývod vzduchu sú zapchané Ventilátor nefunguje Napätie zásuvky do ktorej je indukčná doska zapojená je príliš nízke Obvod je prerušený 8 INFORMÁCIA TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV Po ukončení pracovnej...

Page 32: ... przed czyszczeniem lub konserwacją W przypadku awarii nieprawidłowego działania lub nie użytkowania wyłącz urządzenie i nie podejmować samodzielnych napraw W przypadku gdyby konieczna była naprawa należy zwrócić się wyłącznie do autoryzowanego przez producenta serwisu i żądać zastosowania oryginalnych części zamiennych PL 1 OPIS URZĄDZENIA 1 Otwory wylotu powietrza 2 Indukcyjne pole grzejne 3 Wen...

Page 33: ...znajduje Nie stosuj niewłaściwych naczyń Nie zakrywaj odpowietrzników lub wlotów powietrza oraz nie wkładaj w nie żadnych przedmiotów Ustaw naczynie dokładnie w centrum strefy grzewczej 4 NACZYNIA 1 Naczynia powinny mieć dno wykonane z materiału magnetycznego 2 Nie można stosować naczyń szklanych ceramicznych aluminiowych kamionkowych oraz wykonanych z materiału niemagnetycznego 3 Naczynia powinny...

Page 34: ...zenia w zakresie 0 180 minut używając do tego celu pokrętła regulacyjnego 4 Jego powolny obrót umożliwia płynne zwiększenie lub zmniejszenie żądanego czasu o 1 minutę Obracając pokrętłem szybciej wybierana wartość każdorazowo wzrasta lub maleje o 10 minut Po ustawieniu czasu jego wskazanie na wyświetlaczu przestanie pulsować i następuje uruchomienie czasomierza Aż do momentu automatycznego wyłącze...

Page 35: ...nie zostało umieszczone centralnie Przegrzanie płyty indukcyjnej Zablokowany wlot i wylot powietrza Wentylator nie działa Urządzenie podłączone jest do gniazda sieciowego o zbyt niskim lub wysokim napięciu Przerwa w obwodzie zasilania 8 INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpad...

Page 36: ...сти за поломки возникшие из за неправильного или неумелого использования а также за неисправности вызванные ремонтом проведенным неквалифицированными специалистами Не трогайте прибор мокрыми или влажными руками Держите прибор подальше от воды и других жидкостей во избежание короткого замыкания Не подключайте прибор к сети если он стоит на сырой поверхности Поместите прибор на сухую устойчивую гори...

Page 37: ...азовые или электрические плиты и печи Не используйте абразивные чистящие средства и губки для очистки стеклокерамической панели Не прикасайтесь к горячей поверхности плиты Пользуйтесь прихватками и используйте посуду оснащенную ручками Не допускайте соприкосновения кабеля с горячей поверхностью плиты Не разбирайте и не пытайтесь самостоятельно производить ремонт прибора Не ставьте никакие тяжелые ...

Page 38: ... выбран его значение на экране перестает мигать Если экран находится в режиме экрана температуры 9 или в режиме таймера с автоматическим отключением 10 сначала необходимо с помощью кнопки Меню 7 перевести экран в режим уровня мощности 8 а затем установить требуемый уровень мощности Если во время приготовления снова воспользоваться кнопкой Меню чтобы перевести экран в режим уровня мощности на экран...

Page 39: ...жения мощности и температуры ВЫКЛЮЧЕНИЕ ИНДУКЦИОННОЙ ПАНЕЛИ Чтобы выключить индукционную панель нажмите кнопку 6 На экране будет мигать обозначение 0 и панель будет находиться в режиме ожидания Примечание После выключения вентилятор продолжает работать некоторое непродолжительное время чтобы ускорить охлаждение индукционной панели Не вынимайте штепсельную вилку прибора из розетки сети питания пока...

Page 40: ...уховыпускные отверстия Доставить индукционную панель в уполномоченную службу технического обслуживания для ремонта Подключить индукционную панель к соответствующей сети электропитания с напряжением 220 240 В Доставить индукционную панель в уполномоченную службу технического обслуживания для ремонта Возможные причины ошибки Индукционная панель не работает На панель не установлена посуда Посуда уста...

Page 41: ...ов позволяет избежать возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей которые могут иметь место вследствие неправильной утилизации а также позволяет повторно использовать материалы входящие в состав этих приборов и добиться таким образом существенной экономии энергии и ресурсов Чтобы подчеркнуть необходимость раздельной утилизации на данном приборе нанесен знак предупреждающ...

Page 42: ...41 AR 220 V 240 V Hz 50 60 W2000 ...

Page 43: ...42 ...

Page 44: ...43 ...

Page 45: ...44 ...

Page 46: ...45 ...

Page 47: ...zătoare sau periculoasă Producătorul nu va fi considerat responsabil pentru pagubele ca urmare a utilizării necorespunzătoare sau neadecvate sau a reparaţiilor efectuate de persoane necalificate Nu atingeţi aparatul cu mâinile sau picioarele ude sau umede Nu lăsaţi aparatul să intre în contact cu apă sau alte lichide pentru a preveni şocurile electrice nu conectaţi aparatul la reţea dacă se află p...

Page 48: ...veni foarte fierbinţi Purtătorii de pacemaker ar trebui să întrebe doctorul înainte de a utiliza aparatul 4 VASELE 1 Vasul trebuie să fie din material magnetic 2 Vasele din sticlă ceramică aluminiu cupru şi alte materiale non magnetice nu pot fi utilizate 3 Baza vasului trebuie să fie plată şi diametrul trebuie să fie între 12 şi 26 cm 5 FUNCŢIONAREA PORNIREA PLITEI CU INDUCŢIE Verificati ca arzăt...

Page 49: ...ran nu va mai clipi şi va începe să cronometreze în sens invers timpul rămas până la închiderea automată Până la închiderea automată a plitei timpul rămas până la închiderea automată şi nivelul setat de putere sau de temperatură vor alterna pe ecran La sfârşitul timpului setat pentru închiderea automată se va auzi un sunet şi plita cu inducţie se va închide singură Valoarea 0 clipeşte pe ecran şi ...

Page 50: ...miteţi plita cu inducţie la un centru autorizat de reparaţii Puneţi un vas potrivit pentru gătitul prin inducţie pe plită Puneţi un vas mai larg pe plită Puneţi vasul în mijlocul plitei Lăsaţi plita cu inducţie să se răcească Îndepărtaţi articolele care blochează orificiile de admisie şi de evacuare a aerului Trimiteţi plita cu inducţie la un centru autorizat de reparaţii Cauza posibilă a erorii P...

Reviews: