background image

R 8828 / CR-8828P 

                                                              RADIO REVEIL BIG GREEN                                                      FR 

 Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser 

l'instrument et le conserver pour une utilisation future.  

 

 

A.

 

CONSIGNES DE SECURITE 

 

-

 

Cet  appareil  est  destiné  à  un  usage  domestique  uniquement.  N’utilisez  l’appareil  que 
comme indiqué dans ce mode d’emploi. 

-

 

Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile 
corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.  

-

 

Pour éviter tout choc électrique, n’immergez jamais le câble d’alimentation, la prise ou 
toute autre partie de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 

-

 

Ne manipulez pas l’appareil ni la prise avec les mains mouillées. 

-

 

Lorsque  vous débranchez le  câble, tirez-le toujours au niveau de la  fiche,  ne tirez pas 
sur le câble lui-même.  

-

 

Lorsque  vous  utilisez  l’appareil,  déroulez  toujours  complètement  le  cordon 
d’alimentation de son logement afin d’éviter la surchauffe de l’appareil.  

-

 

N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé, en cas de 
mauvais fonctionnement, s’il est tombé dans l’eau ou si vous l’avez laissé tomber. 

-

 

Ne tentez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Faites le toujours réparer par un 
centre de service après-vente ou un centre de réparation qualifié. 

-

 

Le  câble  d’alimentation  doit  être  contrôlé  régulièrement  afin  d’éviter  tout  risque  de 
dommages.  Si  le  câble  d’alimentation  est  endommagé,  il  doit  être  remplacé  par  une 
centre de réparation qualifié afin d’éviter un danger.  

-

 

Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche.  

-

 

N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.  

-

 

Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation sur le rebord d’une table ou d’un plan 
de travail, et évitez qu’il n’entre en contact avec des surfaces chaudes. 

-

 

Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleurs comme les radiateurs, afin d’éviter la 
déformation des parties en plastique. 

-

 

N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.  

-

 

Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie 
extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 

 

 

B.

 

UTILISATION 

 

1)

 

INSTALLATION 
 

Branchez l'adaptateur AC / DC dans une prise de courant. 
Pensez à dérouler le fil de l’antenne situé à côté du fil de l’alimentation. 

 

2)

 

CHANGEMENT ET FONCTIONNEMENT DES PILES 

 
1.

 

Faites glisser et retirer le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de l’appareil. 

2.

 

Insérez deux piles neuves de type LR03/AAA en respectant la polarité indiquée. 

3.

 

Remettre le couvercle de la batterie. 
 

Si l'alimentation secteur est coupée, l'affichage LED et la radio seront coupés et l'alarme ne 
fonctionnera pas non plus. La batterie de secours permet de sauvegarder l’heure et tous les 
paramètres de votre appareil. Assurez-vous que des piles neuves LR03/AAA soient utilisées. 
Les  piles  permettront  de  sauvegarder  les  données  pendant  une  coupure  de  courant  de  3 
jours maximum. 
 

3)

 

RÉGLAGE DE L'HEURE 

 

1.  Lorsque  l'appareil  est  branché  au 
secteur,  "0:00"  apparaît  et  clignote 
sur l'écran. 
2.  Appuyez  sur  la  touche  HOUR  (8) 
pour le réglage des heures. 
3. Appuyer sur la touche MINUTE (7) 
pour le réglage des minutes. 
4.  Après  avoir  réglé  l'heure  correcte, 
appuyer  une  fois  sur  la  touche  SET 
(4),  ou  laisser  5  secondes,  puis 
l'affichage  clignote  et  l'horloge 
démarre 

à 

partir 

de 

l'heure 

programmée. 
 
Pour 

modifier 

ultérieurement 

l’heure, appuyez sur le bouton Time/Preset (4) plus d’une seconde, l’heure clignote et vous 
pouvez modifier l’heure et les minutes à l’aide des boutons HOUR (7) et MIN (8). 

 

4)

 

REGLAGE DE LA RADIO

 

 

1.

 

Appuyer sur le bouton ON/OFF pour allumer la radio

. Appuyer à nouveau sur ON/OFF 

pour choisir la bande « FM »(13) ou « MW »(10). La fréquence radio s’affiche en Mhz. 

Summary of Contents for 29597

Page 1: ...avec des surfaces chaudes Gardez l appareil à l écart des sources de chaleurs comme les radiateurs afin d éviter la déformation des parties en plastique N utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l appareil Cet appareil n est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé B UTILISATION 1 INSTALLATION Br...

Page 2: ... heure d alarme réglée est confirmée 5 Appuyez sur la touche AL1 1 pour choisir l état de la fonction d alarme L état apparaît dans l ordre suivant avec l affichage comme suit 1 pression L alarme avec le buzzer est réglée avec l indicateur de buzzer de l alarme 1 11 et l heure d alarme clignote sur l affichage 2 pressions L alarme avec la radio est réglée avec l indicateur radio de l alarme 1 12 e...

Page 3: ...les et de respecter les consignes suivantes De privilégier les piles alcalines qui durent plus longtemps que les piles salines et lorsque c est possible les piles rechargeables De déposer les piles et accumulateurs usagés dans les conteneurs spécifiques présents chez les commerçants Ainsi les métaux seront valorisés et ne pollueront pas l environnement car ils contiennent des métaux lourds dangere...

Page 4: ...tellen bzw benutzen z B Heizkörper um Verformungen der Kunststoffteile zu vermeiden Keine Scheuermittel zur Reinigung des Geräts verwenden Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt mithilfe eines externen Zeitschalters oder einer Fernsteuerung ein bzw ausgeschaltet zu werden B BENUTZUNG 1 VORBEREITUNG Stecken Sie den AC DC Adapter in eine Steckdose Denken Sie daran das Antennenkabel auszurollen das sic...

Page 5: ...s die Radiofunktion ausgeschaltet sein 2 Drücken Sie einmal den Knopf AL1 1 sodass die Uhrzeit des Wecksignals und das Symbol des Wecksignals 11 blinken 3 Drücken Sie den Knopf HOUR 8 um die gewünschte Stundenzahl einzustellen Drücken Sie den Knopf MINUTE 7 um die gewünschte Minutenzahl einzustellen 4 Nachdem Sie die gewünschte Weckzeit eingestellt haben warten Sie 5 Sekunden bis die Anzeige wiede...

Page 6: ...er geistigen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen Personen verwendet werden es sei denn sie werden von Personen die für ihre Sicherheit verantwortlich sind überwacht oder haben von ihnen Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts erhalten Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND SICHERHEITSHINWEISE o Ents...

Page 7: ...roog oppervlak Gebruik het apparaat niet buiten Laat de voedingskabel niet van de rand van een tafel of werkblad hangen en vermijd contact met warme oppervlakken Hou het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators om te voorkomen dat de delen in plastic gaan vervormen Gebruik geen schurende reinigingsproducten om het apparaat schoon te maken Dit apparaat is niet bestemd om ingeschakeld...

Page 8: ...het alarm te regelen 4 Eens het gewenste uur geregeld is wacht 5 seconden en de weergave gaat terug naar de huidige tijd de geregelde alarmtijd is bevestigd 5 Druk op de toets AL1 1 om de staat van de alarmfunctie te regelen De staat verschijnt in de volgende volgorde als volgt 1 druk Het alarm met zoemer wordt geregeld met de indicator van de zoemer van het alarm 1 11 en het uur knippert op de di...

Page 9: ...en in de natuur of bij het huishoudelijk afval vervuild en weerhoudt het recycelen van kostbaar materiaal Het is dus belangrijk om het gebruik van batterijen te beperken en de volgende instructies te volgen o Gebruik bij voorkeur alcaline batterijen deze zijn langer bruikbaar dan salines batterijen en indien mogelijk heroplaadbare batterijen o Breng afgedankte batterijen en accu s naar de speciale...

Page 10: ...T 1 POWER SOURCE Please check carefully that the voltage indicated on your set corresponds to the voltage of your local area Plug the AC cord into the standard household electrical socket 2 BATTERY BACKUP This unit has a backup battery facility which provides power in the event of a power cut Remove battery door Insert 2 new AAA size batteries not included with the correct polarity Refit the batte...

Page 11: ...toring does not succeed If the chosen preset number is already memorized with a station the above procedure will allow the newly tuned station to supersede the originally memorized station In following the above steps you can memorize your 10 most favorite stations of each band into the 10 preset numbers 5 TUNING INTO A PRESET STATION When the radio is on either MW or FM press SET button 4 or MEMO...

Page 12: ... activated the snooze function can be used to stop the alarm temporary for about 9 minutes and then alarm will sound again Once alarm either Alarm 1 or Alarm 2 sounds press the SNOOZE button 9 the buzzer or radio alarm sounds will stop and will sound again after 9 minutes The SNOOZE function can maintain valid within 1 hour from the set alarm time During the time when SNOOZE function is activated ...

Page 13: ...uit the terminal of a battery o Never throw away the battery in fire because they can explode o Take out the accumulator from the apparel before reload it o We recommend that an adult watch if a child change the battery to respect those rules o If you swallow a battery go immediately to your doctor or the hospital o For the best ongoing performance we recommend using only fresh high quality alkali...

Page 14: ... til de definerte tall P01 P02 P03 P04 P05 P06 P07 P08 P09 og P10 1 Under radiooperasjonsmodus følger du trinn 3 i Radio Setting og sette radioen til den stasjonen du vil forhåndsinnstille 2 Trykk og hold Preset knappen 4 for mer enn ett sekund til siste lagrede kanalnummeret vises og blinker 3 Velg deretter den forhåndsinnstilte nummeret du ønsker ved å trykke på P 5 eller P 6 for å øke sekvensen...

Page 15: ...es 3 Trykk så mange ganger som nødvendig for å justere tidspunktet for Hvilemodus ønsker 90 80 70 60 50 40 30 20 10 min OFF 4 Når displayet begynner å vise tiden bare trykke SLEEP for å se den tiden av sleep mode som gjenstår 5 Klokkealarmen fungerer normalt for tiden programmert på slutten av det vil enheten automatisk slå seg av For å slå av vekkerklokken før du når fristen for hvilemodus trykke...

Reviews: