background image

•  Alle Batterien/Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten 

und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien/Akkus und zur 

Beschädigung des Geräts führen.

•  Nehmen Sie keine Batterien/Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie 

sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht 

Explosionsgefahr!

Bedienelemente

1

2

3

5

6

7

8

4

9

10

1  Innentemperatur-, Alarm- und Dualzeitanzeige 

(wird umgeschaltet)

2  Datumsanzeige
3  Uhrzeitanzeige (Stunden, Minuten, Sekunden)
4  Sensortaste 

SNOOZE*LIGHT 

(in dieser Ansicht 

nicht sichtbar)

5  Taste 
6  Taste 

°C/°F

7  Taste 

MODE

8  Taste 

 (Ab)

9  Taste   (Auf)
10  Batteriefach

Symbole auf dem LC-Display

Symbol Bedeutung

Symbol Bedeutung

Funk-Symbol

Funk-Symbol (schwaches Signal)

Datumssymbol

Schlummerfunktionssymbol

Zeitzonensymbol

Monatssymbol

Symbol der Nachmittagszeit

Sommerzeit

Symbol der Vormittagszeit

Grad Celsius

Weckrufssymbol 1

Grad Fahrenheit

Weckrufssymbol 2

Symbol der dualen Zeit

LLL

Temperatur unter -9,9 C° 

(außerhalb des Messbereichs)

HHH

Temperatur über +49,9 C ° (außerhalb des 

Messbereichs)

Inbetriebnahme

a) Batterien einlegen / wechseln

• 

Legen Sie die Batterien vor Erstinbetriebnahme ein oder wechseln Sie die Batterien, wenn das LC-Display 

sichtbar schwächer wird bzw. die Hintergrundbeleuchtung sehr nachlässt.

• 

Entfernen Sie den Batteriefachdeckel vom Batteriefach (10) auf der Rückseite des Funk-Weckers.

•  Legen Sie zwei 1,5 V/DC Batterien vom Typ AAA/Micro (im Lieferumfang enthalten) polungsrichtig in das 

Batteriefach des Weckers ein (Plus/+ und Minus/- beachten).

• 

Alle Symbole im LC-Display werden angezeigt und akustische Warntöne ertönen kurz.

•  Verschließen Sie das Batteriefach wieder.

  Der Betrieb des Funk-Weckers mit Akkus ist im Prinzip möglich. Durch die geringere Spannung 

von Akkus (Akku = 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität kommt es jedoch zu 

einer  kürzeren  Betriebsdauer  als  bei  Batterien.  Wenn  Sie  trotz  dieser  Einschränkungen 

Akkus  verwenden  wollen,  so  benutzen  Sie  unbedingt  spezielle  NiMH-Akkus  mit  geringer 

Selbstentladung.  Wir  empfehlen  Ihnen,  vorzugsweise  hochwertige  Alkaline-Batterien  zu 

verwenden, um einen langen und sicheren Betrieb zu ermöglichen.

b) Aufstellen

• 

Stellen Sie den Funk-Wecker auf einer waagerechten, stabilen, ausreichend großen Fläche auf.

• 

Schützen Sie wertvolle Möbeloberflächen mit einer geeigneten Unterlage, um Kratzspuren zu vermeiden.

• 

Für  einen  einwandfreien  DCF-Empfang  sollte  der  Funk-Wecker  nicht  neben  anderen  elektronischen 

Geräten, Kabeln, Metallteilen usw. aufgestellt werden.

c) DCF-Empfang

• 

Nach dem Einlegen der Batterien sucht die Uhr automatisch nach dem DCF-Signal. Dies wird durch das 

blinkende Funk-Symbol im Display angezeigt.

• 

Normalerweise ist dieser Synchronisationsvorgang nach 3 bis 5 Minuten abgeschlossen. Sobald das DCF-

Signal decodiert wurde, werden das Funk-Symbol sowie die exakte Zeit auf dem LC-Display angezeigt.

  Die Erkennung des DCF-Signals und dessen Auswertung dauert einige Minuten. Bewegen Sie 

den Funk-Wecker in dieser Zeit nicht. Betätigen Sie keine Tasten oder Schalter!

 

Ein  schlechter  DCF-Empfang  ist  zu  erwarten  z.B.  bei  metallbedampften  Isolierglasfenstern, 

Stahlbetonbauweise, beschichteten Spezialtapeten, in der Nähe von elektronischen Geräten 

oder in Kellerräumen.

 

Falls die aktuelle Uhrzeit nach 5 Minuten noch nicht angezeigt wird, verändern Sie die Position 

des Funk-Weckers. Um den DCF-Signalempfang manuell einzuschalten, drücken und halten 

Sie die Taste 

°C/°F

 (6), für ca. 3 Sekunden. Sollte das Signal weiterhin nicht empfangen 

werden, verschwindet das Funk-Symbol 

 aus dem LC-Display. Stellen Sie die Zeit manuell 

wie im Kapitel „a) Zeit- und Datumseinstellung“ beschrieben ein.

 Bedienungsanleitung

Funk-Wecker EFW135 Weiß
Funk-Wecker EFW135 Schwarz

Best.-Nr. 1511421
Best.-Nr. 1508967

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Funk-Wecker dient zur Anzeige von Datum und Zeit sowie der Innentemperatur. Mittels eines 

eingebauten  DCF-Empfängers  wird  die  Uhrzeit  automatisch  eingestellt.  Die  manuelle  Einstellung  ist 

gleichfalls  möglich.  Der  Funk-Wecker  besitzt  einen  dualen  Alarm,  eine  Schlummerfunktion  und  eine 

Umschaltung zur wahlweisen Temperaturanzeige in °Celsius oder °Fahrenheit sowie eine Zeitzonenfunktion 

und Dualzeit.

Eine  Verwendung  ist  nur  in  geschlossenen  Räumen,  also  nicht  im  Freien  erlaubt.  Der  Kontakt  mit 

Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus  Sicherheits-  und  Zulassungsgründen  dürfen  Sie  das  Produkt  nicht  umbauen  und/oder  verändern. 

Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt 

werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. 

hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie 

das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen 

Firmennamen  und  Produktbezeichnungen  sind  Warenzeichen  der  jeweiligen  Inhaber.  Alle  Rechte 

vorbehalten.

Lieferumfang

•  Funk-Wecker
• 

2x Micro-Batterie (Typ AAA)

•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden  Sie  aktuelle  Bedienungsanleitungen  über  den  Link 

www.conrad.com/downloads herunter oder 

scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das  Symbol  mit  dem  Ausrufezeichen  im  Dreieck  weist  auf  wichtige  Hinweise  in  dieser 

Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

  Das  Pfeil-Symbol  ist  zu  finden,  wenn  Ihnen  besondere  Tipps  und  Hinweise  zur  Bedienung 

gegeben werden sollen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die 

Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, 

übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. 

Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemein

• 

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

• 

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden.

• 

Schützen  Sie  das  Produkt  vor  extremen  Temperaturen,  direktem  Sonnenlicht,  starken 

Erschütterungen,  hoher  Feuchtigkeit,  Nässe,  brennbaren  Gasen,  Dämpfen  und 

Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• 

Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und 

schützen  Sie  es  vor  unbeabsichtigter  Verwendung.  Der  sichere  Betrieb  ist  nicht  mehr 

gewährleistet, wenn das Produkt:

 -

sichtbare Schäden aufweist, 

 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 -

über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde 

oder 

 -

erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

• 

Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits 

geringer Höhe wird es beschädigt.

• 

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit 

oder den Anschluss des Produkts haben.

• 

Lassen  Sie  Wartungs-,  Anpassungs-  und  Reparaturarbeiten  ausschließlich  von  einem 

Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

• 

Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, 

wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.

b) Batterien/Akkus

• 

Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.

• 

Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um 

Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/

Akkus  können  bei  Hautkontakt  Säureverätzungen  hervorrufen.  Beim  Umgang  mit 

beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.

• 

Bewahren  Sie  Batterien/Akkus  außerhalb  der  Reichweite  von  Kindern  auf.  Lassen  Sie 

Batterien/Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt 

werden könnten.

Summary of Contents for EFW135

Page 1: ... Innentemperatur Mittels eines eingebauten DCF Empfängers wird die Uhrzeit automatisch eingestellt Die manuelle Einstellung ist gleichfalls möglich Der Funk Wecker besitzt einen dualen Alarm eine Schlummerfunktion und eine Umschaltung zur wahlweisen Temperaturanzeige in Celsius oder Fahrenheit sowie eine Zeitzonenfunktion und Dualzeit Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen also nicht im F...

Page 2: ...DE um die Dualzeit im LC Display anzuzeigen Wenn sich der Funk Wecker jetzt in der Anzeige der Dualzeit befindet Innentemperatur wird nicht angezeigt drücken und halten Sie die Taste MODE 7 für 3 Sekunden bis die Stundenangabe blinkt Drücken Sie die Taste 9 oder 8 um die Stundenangabe zu ändern Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste MODE Die Minutenangabe blinkt Drücken Sie die Taste oder um...

Page 3: ...the time and time zone manually The alarm clock displays the temperature in Celsius or Fahrenheit and features a dual alarm with a snooze function There is also a dual clock that allows you to view the time in a different time zone It is intended for indoor use only Do not use it outdoors Contact with moisture e g in bathrooms must be avoided under all circumstances For safety and approval purpose...

Page 4: ... hour value Confirm your selection with the MODE button The minute value will start to flash Press the or buttons to change the minute value Confirm your selection with the MODE button f Enabling disabling the alarm Press the MODE button 7 once to display the alarm time for Alarm 1 AL1 Press the MODE button twice to display the alarm time for Alarm 2 AL2 If the bell symbols or are not displayed pr...

Page 5: ...signal par radio sert à afficher la date et l heure ainsi que la température à l intérieur Grâce à un récepteur DCF intégré l heure se règle automatiquement Le réglage manuel est également possible Le réveil avec signal par radio possède une double alarme une fonction de répétition et une commutation pour l affichage de température au choix en Celsius ou en Fahrenheit ainsi qu une fonction de fuse...

Page 6: ...aire Lorsque le réveil avec signal par radio est maintenant en mode affichage du double fuseau horaire la température à l intérieur n est plus affichée appuyez sur la touche MODE 7 et maintenez la enfoncée pendant 3 secondes jusqu à ce l affichage des heures clignote Appuyez sur la touche 9 ou 8 pour modifier l heure Appuyez sur MODE pour confirmer le réglage Les chiffres des minutes se mettent à ...

Page 7: ...m en tijd evenals de binnentemperatuur Met behulp van de ingebouwde DCF ontvanger wordt de tijd automatisch ingesteld Een manuele instelling is eveneens mogelijk De radiowekker heeft een duaal alarm een sluimerfunctie en een omschakeling voor de weergave van de temperatuur in Celsius of Fahrenheit evenals een tijdzonefunctie en duale tijd Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebr...

Page 8: ...er zich in de weergave van de duale tijd bevindt de binnentemperatuur wordt niet weergegeven drukt u gedurende 3 seconden op de knop MODE 7 totdat de uurweergave knippert Druk op de knop 9 of 8 om de uurweergave te veranderen Bevestig de instelling met de knop MODE De minutenweergave knippert Druk op de knop of om de minutenweergave te veranderen Bevestig de instelling met de knop MODE f Alarm act...

Reviews: