background image

5-13

Pákový kávovar • 

NÁVOD K OBSLUZE

14-21

Pákový kávovar • 

NÁVOD NA OBSLUHU

38-46

PL

Ekspres dźwigniowy • 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

30-37

H

Eszpresszó gép • 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

22-29

GB

Espresso coffee maker • 

USER MANUAL

 

 14/10/2021

Latteria

47-55

Espressomaschine • 

BEDIENUNGSANLEITUNG

Summary of Contents for 4180

Page 1: ...E 14 21 Pákový kávovar NÁVOD NA OBSLUHU 38 46 PL Ekspres dźwigniowy INSTRUKCJA OBSŁUGI 30 37 H Eszpresszó gép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 29 GB Espresso coffee maker USER MANUAL 14 10 2021 Latteria 47 55 Espressomaschine BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...A A1 A2 A3 A4 B C D E F 1 2 3 D D1 1 2 3 4 E2 E3 E4 E5 E E5 E1 E6 1 2 F F1 C C1 C2 G 1 ...

Page 3: ...B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 2 1 3 3 2 ...

Page 4: ... VI LIGHT INDICATION 27 VII MAINTENANCE 27 VIII ENVIRONMENT 29 IX TECHNICAL DATA 29 I BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK 30 II A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 32 III ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA 32 IV A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 33 V A KÁVÉFŐZŐ EGYÉNI BEÁLLÍTÁSAI 34 VI FÉNYJELZÉSEK 35 VII KARBANTARTÁS 35 VIII ÖKOLÓGIA 37 IX MŰSZAKI ADATOK 37 I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 38 II OPIS URZĄDZENIA 40 III INSTRUKCJA UŻYTKOWAN...

Page 5: ...adší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu Děti si se spotřebičem nesmějí hrát Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí které se při používání pohybují před montáží a demontáží před plněním nádržky na vodu před čištěním nebo údržbou před přemístěním pokud ho necháváte bez dozoru nebo po ukončení práce spotřebič vypněte a odpojte od el sítě vytažením vidlice napájecího p...

Page 6: ...je které není v souladu s návodem k obsluze existuje riziko poranění Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče např popálení opaření požár a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely v obchodech kancelářích a podobných praco...

Page 7: ...val platným normám II POPIS SPOTŘEBIČE A Tělo kávovaru A1 ohřívací plocha A2 odklopné víko nádržky na vodu A3 sklopná podložka na šálky A4 napájecí kabel B Ovládací panel B1 tlačítko ZAP VYP B2 tlačítko pro jeden šálek B3 tlačítko pro dva šálky B4 tlačítko pro automatickou údržbu B5 tlačítko pro pěnění mléka B6 tlačítko pro přípravu cappucina B7 tlačítko pro přípravu latté macchiata B8 červená svě...

Page 8: ...dou Postup je následující 1 Nádržky D a E naplňte vodou 2 Páku C umístěte správně na své místo 3 Pod výpusť kávy a trysku na mléko umístěte vhodnou nádobu 4 Zapněte kávovar stisknutím tlačítka B1 a vyčkejte na zahřátí Zahřívání kávovaru je indikováno blikáním světelné signalizace tlačítek B2 B7 Světelná signalizace tlačítka B1 svítí červeně 5 Dlouze stiskněte tlačítko B4 cca na 3 sekundy a vyčkejt...

Page 9: ...nutím tlačítka B1 a vyčkejte na zahřátí 2 Nádržku D naplňte vodou a nádržku E naplňte mlékem 3 Naplňte nerezovou misku C1 C2 mletou kávou až po okraj pomocí odměrky G Kávu řádně udusejte pěchovadlem zadní částí odměrky G které je k tomuto účelu určeno 4 Nasaďte páku C na kávovar podle obr 3 5 Stiskněte tlačítko B6 výsledný objem nápoje bude cca 137 ml nebo B7 výsledný objem nápoje bude cca 273 ml ...

Page 10: ...ypnutí a odpojení kávovaru od el sítě INDIVIDUÁLNÍ NASTAVENÍ MNOŽSTVÍ MLÉKA Množství mléka pěny lze nastavit v rozmezí 125 195 ml Postup je následující 1 Zapněte kávovar stisknutím tlačítka B1 a vyčkejte na zahřátí 2 Nádržku D naplňte vodou a nádržku E naplťe mlékem 3 Poté stiskněte a držte tlačítko B5 ozve se akustická signalizace do té doby než nateče požadované množství mléka pěny ozve se akust...

Page 11: ...Zapněte kávovar stisknutím tlačítka B1 a vyčkejte na zahřátí 2 Nádržku E naplňte vodou až po rysku MAX 3 Pod trysku E2 na mléko umístěte vhodnou nádobu 4 Krátce stiskněte tlačítko B4 5 Vyčkejte na dokončení automatického programu údržby Kovová páka s plastovou rukojetí C Kávovou sedlinu odstraňujte z nerezových misek C1 a C2 po každém použití Nálevku důkladně vypláchněte pod tekoucí vodou Nerezové...

Page 12: ...ůvodní dokumentaci znamenají že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech kde budou přijaty zdarma Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské z...

Page 13: ...dy nebo jiných tekutin TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Nebezpečí udušení Nepoužívejte tento sáček v kolébkách postýlkách kočárcích nebo dětských ohrádkách PE sáček odkládejte mimo dosah dětí Sáček není na hraní Symbol znamená UPOZORNĚNÍ CZ 13 55 ...

Page 14: ... rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu Deti si so spotrebičom nesmú hrať POZOR Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením programátorom časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením ktoré zapína spotrebič automaticky pretože v prípade že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený hrozí nebezpečenstvo požiaru Pred výmenou príslušenstva alebo prí...

Page 15: ...pade nedodržania vyššie uvedených bezpečnostných upozornení POUŽÍVANIE SPOTREBIČA Spotrebič je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely v obchodoch kanceláriách a podobných pracoviskách v hoteloch moteloch a iných obytných prostrediach v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami Nie je určený pre komerčné použitie Pokiaľ nebudete spotrebič dlhší čas používať nenechávajte v nádrž...

Page 16: ...ložka na šálky A4 napájací kábel B Ovládací panel B1 tlačidlo ZAP VYP B2 tlačidlo pre jednu šálku B3 tlačidlo pre dve šálky B4 tlačidlo pre automatickú údržbu B5 tlačidlo na napenenie mlieka B6 tlačidlo na prípravu cappucina B7 tlačidlo na prípravu latté macchiata B8 červená svetelná kontrolka B9 žltá svetelná kontrolka C Kovová páka s plastovou rukoväťou C1 nerezová miska pre jednu šálku C2 nerez...

Page 17: ...ie tlačidiel B2 B7 Svetelná signalizácia tlačidla B1 svieti na červeno 5 Dlho stlačte tlačidlo B4 cca na 3 sekundy a počkajte na dokončenie prvého kroku čistenia 6 Potom stlačte opäť tlačidlo B4 ale tentokrát krátko a počkajte na dokončenie druhého kroku čistenia IV POUŽÍVANIE SPOTREBIČA Poznámky Stlačenie akéhokoľvek tlačidla je sprevádzané akustickou signalizáciu Pri príprave kávy má kávovar aut...

Page 18: ...de cca 137 ml alebo B7 výsledný objem nápoja bude cca 273 ml Svetelná signalizácia príslušného tlačidla bude počas prípravy blikať 6 Počkajte na dokončenie prípravy nápoje ozve sa akustická signalizácia Príprava Cappuccina a Latté Macchiata s využitím samostatnej funkcie napenenia mlieka 1 Zapnite kávovar stlačením tlačidla B1 a počkajte na zahriatie 2 Nádržku D naplňte vodou a nádržku E naplňte m...

Page 19: ...ká signalizácia do tej doby kým natečie požadované množstvo mlieka peny ozve sa akustická signalizácia 4 Nastavenie bude uložené do pamäte kávovaru a zostane uložené aj po vypnutí a odpojení kávovaru od el siete OBNOVENIE TOVÁRENSKĚHO NASTAVENIA Pokiaľ chcete zrušiť vami upravené nastavenie kávovaru tak je možné ho vrátiť do továrenského nastavenia Postup je nasledujúci 1 Vypnite kávovar stlačením...

Page 20: ...vode s prídavkom saponátu a potom opláchnite čistou vodou Plastovú rukoväť utrite vlhkou handričkou Potom nechajte všetko vysušiť Odkvapkávacia miska f Odkvapkávaciu misku vylievajte podľa potreby Časti F a F1 umyte klasickým prostriedkom na umývanie riadu opláchnite čistou vodou a nechajte vysušiť Odstraňovanie vodného kameňa V prípade že dôjde k zreteľnému predĺženiu doby prípravy kávy je nutné ...

Page 21: ...i si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty Ak má byť spotrebič definitívne vyradený z činnosti odporúča sa po jeho odpojení od elektrickej siete odrezať napájací prívod Spotrebič tak bude nepoužiteľný IX TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie V uvedené na typovom štítku výrobku Príkon W ...

Page 22: ...ildren must not play with the appliance Before replacing accessories or accessible parts that are moving during operation before assembly and disassembly before you fill the water tank before cleaning and maintenance before transfer if the appliance is left unsupervised or if you finish using it make sure to switch OFF the appliance and unplug it from the mains by pulling the plug from the socket ...

Page 23: ...motels and other residential environments in facilities providing accommodation with breakfast It is not intended for commercial use If you are not going to use the appliance for a longer time empty the water tank If you do not brew coffee frequently replace the water in the water tank regularly preferably every day so as to keep it fresh at all times Always use only cold lukewarm clean water Neve...

Page 24: ...Metal lever with plastic handle C1 stainless steel bowl for one cup C2 stainless steel bowl for two cups D Water tank D1 handle E Milk container E1 milk container lid E2 milk nozzle E3 control lever for tilting the nozzle E4 rotary knob for milk frothing adjustment E5 milk container lock button E6 milk hose E7 lid lock button F Drip tray F1 drip grille G Coffee measuring cup with stamper III PREPA...

Page 25: ...companied by an acoustic signal When making coffee the coffee machine automatically has a coffee brewing function that cannot be switched off The heating of the coffee machine is indicated by the flashing of the light signalling of buttons B2 B7 The light in button B1 illuminates red If you remove the milk container E only the espresso function buttons B2 and B3 can be used Automatic shut off afte...

Page 26: ...t for the beverage preparation to complete an acoustic signal sounds Preparation of Cappuccino and Latté Macchiato using a separate milk frothing function 1 Switch on the coffee machine by pressing button B1 and wait for it to warm up 2 Fill the D container with water and the E container with milk 3 First prepare the coffee using the classic method see paragraph ESPRESSO PREPARATION 4 Then press t...

Page 27: ...e required amount of milk foam flows an acoustic signal sounds 4 The settings will be saved in the coffee machine s memory and will remain saved even after the coffee machine is switched off and disconnected from the power supply FACTORY SETTING RESET If you wish to cancel the coffee machine settings that you have modified you can return it to the factory setting The procedure is as follows 1 Swit...

Page 28: ...ilters C1 and C2 in warm water with detergent and then rinse with clean water Wipe the plastic handle with a damp cloth Then let everything dry Drip tray F Pour the drip tray as required Wash parts F and F1 with a conventional dishwashing detergent rinse with clean water and allow to dry Descaling If the coffee preparation time is significantly prolonged the coffee machine s water system must be c...

Page 29: ...tive impacts to the environment and to human health which could be the results of incorrect waste disposal For further details ask the municipal authorities or the nearest collecting point Penalties can be charged for incorrect disposal of such wastes according to national regulations If the appliance is to be put out of operation definitely we recommend cutting off the feeder cable to disable its...

Page 30: ...hatnak a készülékkel A felhasználó által történő tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik ha nincsenek legalább 8 évesek és csak felügyelet mellett 8 évnél fi atalabb gyermekek csak a készülék és csatlakozó vezetéke hatósugarán kívül tartózkodhatnak A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel Tartozékok cseréje előtt vagy a kéznél lévő használatnál mozgó részek cseréje előtt összeszerelé...

Page 31: ...ekben és más hasonló helyiségekben bed and breakfast típusú szállodákban használatra szánt Nem kereskedelmi használatra Ha nem használja a készüléket hosszabb ideig ürítse ki a víztartályt He nem gyakran használja a készüléket rendszeresen cserélje benne a vizet annak érdekében hogy az mindig friss legyen legjobb esetben minden nap Mindig csak hideg langyos tiszta vizet használjon Soha ne használj...

Page 32: ...4 forgatógomb a tejhabosítás beállításhoz E5 tejtartály reteszelő gombja E6 tejvezető cső E7 a fedél reteszelő gombja F Csepegtető tál F1 csepegtető rács G Kávéadagoló lenyomó lemezzel III ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA Első használat előtt távolítsa el a készülékről és a tartozékairól az összes csomagoló és védő anyagot a védő fóliákat is beleértve A D és E tartályokat mossa le meleg vízzel és megfele...

Page 33: ...nkciót B2 és B3 gombok lehet használni Automatikus kikapcsolás 30 perc után ESZPRESSZÓ ELKÉSZÍTÉSE 1 Kapcsolja be a kávéfőzőt a B1 gomb megnyomásával és várja meg amíg felmelegszik 2 Töltse fel a D tartályt vízzel 3 Töltsük meg a rozsdamentes acél edényt C1 C2 őrölt kávéval egészen a G mérőpohár széléig A kávét jól döngölje le az erre a célra szolgáló nyomólemezzel az G mérőpohár hátulján 4 Illess...

Page 34: ...főzőt a B1 gomb megnyomásával és várja meg amíg felmelegszik 2 Töltse fel a D tartályt vízzel 3 Ezután nyomja meg és tartsa lenyomva a B2 B3 gombot hangjelzés hallható amíg a kívánt mennyiségű kávé ki nem folyik Amikor a szükséges mennyiségű kávé kifolyott engedje el a lenyomott gombot hangjelzés hallható 4 A beállítás a kávéfőző memóriájában tárolódik és a kávéfőző kikapcsolása és az áramellátás ...

Page 35: ... 4 A kávéfőző gyári beállításai vissza lettek állítva VI FÉNYJELZÉSEK Jelzés Szín Állapot Jelentése B8 piros villog A tartályban nincs víz folyamatosan világít A kávéfőző károsodott Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizzel B9 sárga villog Figyelmeztetés a kávéfőző vízkő oldásának szükségességére A vízkő oldási eljárást lásd a VII KARBANTARTÁS fejezetben VII KARBANTARTÁS Minden karbantartás...

Page 36: ... kávéfőző vízrendszerét a mész és ásványi lerakódásoktól vízkő Az említett lerakódásokat erre a célra szánt készítménnyel készített vizes oldat segítségével lehet eltávolítani pl ETA518000201 Mindig kövesse a gyártó által a termékre vonatkozó utasításokat amelyek általában a csomagoláson találhatók A vízkő eltávolítását rendszeresen végezze el a víz keménységétől és a kávéfőző használati gyakorisá...

Page 37: ...angban büntetés róható ki Ha a készüléket végérvényesen ki akarja vonni a használatból vágja el az erőátviteli kábelt amivel végleg használhatatlanná teszi IX MŰSZAKI ADATOK Feszültség V a készülék típusának címkéjén látható Teljesítményfelvétel W a készülék típusának címkéjén látható Űrtérfogat ml 1400 390 Súly kg kb 4 2 A készülék érintésvédelmi osztálya I Termék méretei mm 210 x 280 x 310 Telje...

Page 38: ...eciom nie wolno bawić się z urządzeniem Czyszczenie i konserwacja wykonywane przez użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci chyba że są one starsze niż 8 lat i pod nadzorem Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem Urządzenie należy wyłączyć i odłączyć od prądu elektrycznego przez wyciągnięcie wtyczki zasilacza z gni...

Page 39: ...dłowego użytkowania urządzenia i jego akcesoriów np przypalenie poparzenie pożar itp Gwarancja nie obejmuje sytuacji w których nie zostały dotrzymane wyżej wymienione wskazówki bezpieczeństwa UŻYWANIE URZĄDZENIA Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach sklepy biura i podobne miejsca pracy hotele motele i inne środowiska mieszkalne w firmach świadczący...

Page 40: ...B Panel do obsługi B1 przycisk WŁ WYŁ B2 przycisk dla jednej filiżanki B3 przycisk dla dwóch filiżanek B4 przycisk do automatycznego utrzymania B5 przycisk do spieniania mleka B6 przycisk do przygotowania cappucino B7 przycisk do przygotowania latté macchiata B8 czerwona kontrolka B9 żółta kontrolka C Metalowa dźwignia z plastikową rękojeścią C2 nierdzewna tacka na jedną filiżankę C3 nierdzewna ta...

Page 41: ...dnie naczynie 4 Włączyć ekspres naciskając przycisk B1 i zaczekać na nagrzanie Nagrzewanie ekspresu jest sygnalizowane miganiem sygnalizacji świetlnej przycisków B2 B7 Sygnalizacja świetlna przycisku B1 świeci czerwono 5 Nacisnąć długo przycisk B4 ok 3 sekund i zaczekać na dokończenie pierwszego kroku czyszczenia 6 Następnie nacisnąć ponownie przycisk B4 ale tym razem krótko i zaczekać na dokończe...

Page 42: ...m 3 Napełnić nierdzewną tackę C1 C2 mieloną kawą po brzegi z pomocą dozownika G Kawę należycie ubić ubijakiem tylną częścią dozownika G który jest do tego przeznaczony 4 Nasadzić dźwignię C na ekspres według rys 3 5 Nacisnąć przycisk B6 objętość napoju będzie ok 137 ml lub B7 objętość napoju będzie ok 273 ml Sygnalizacja świetlna odpowiedniego przycisku będzie podczas przygotowania migać 6 Zaczeka...

Page 43: ...l INDYWIDUALNE NASTAWIENIE ILOŚCI MLEKA Ilość mleka piany można nastawić w zakresie 125 195 ml Sposób jest następujący 1 Włączyć ekspres naciskając przycisk B1 i zaczekać na nagrzanie 2 Zbiorniczek D napełnić wodą a zbiorniczek E napełnić mlekiem 3 Następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk B5 zabrzmi sygnalizacja akustyczna dopóki nie nacieknie potrzebna ilość mleka piany zabrzmi sygnalizacja akus...

Page 44: ...jest następujący 1 Włączyć ekspres naciskając przycisk B1 i zaczekać na nagrzanie 2 Zbiorniczek E napełnić wodą do ryski MAX 3 Pod dyszę E2 na mleko umieścić odpowiednie naczynie 4 Nacisnąć krótko przycisk B4 5 Zaczekać na dokończenie automatycznego programu utrzymania Metalowa dźwignia z plastikową rękojeścią C Fusy z kawy usuwać z nierdzewnych tacek C1 i C2 po każdym użyciu Lejek starannie wypłu...

Page 45: ... w załączonej dokumentacji oznaczają że zastosowanych elementów elektrycznych lub elektronicznych nie można poddawać utylizacji wraz z odpadem komunalnym Produkt należy przynieść do specjalnych punktów zbiorczych w których będą przyjęte bez opłaty Dzięki poprawnej utylizacji pomogą Państwo zachować cenne źródła i pomogą w profilaktyce ewentualnych negatywnych wpływów na środowisko naturalne i zdro...

Page 46: ...nych cieczy TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Niebezpieczeństwo uduszenia Tego worka nie należy używać w kołyskach łóżeczkach wózkach lub kojcach dziecięcych Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci Torebka nie służy do zabawy Symbol oznacza OSTRZEŻENIE...

Page 47: ...während der Gerätebenutzung beaufsichtigt werden oder unterwiesen wurden wie das Gerät in einer sicheren Weise zu nutzen ist und wenn sie die möglichen Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung des Gerätes darf von unbeaufsichtigten Kindern nicht durchgeführt werden Kinder unter 8 Jahren müssen von dem Gerät und seiner Anschlussleitung ferngehalten werd...

Page 48: ...ßengehäuse Lassen Sie an allen Seiten des Gerätes einen Freiraum von mindestens 15 cm um einen ordnungsgemäßen Luftumlauf zu gewährleisten Setzen Sie das Gerät einer Temperatur unter 4 C nicht aus Einfrieren von Restwasser in den inneren Bauteilen könnte Beschädigungen des Geräts verursachen Verwenden Sie dieses Gerät einschließlich Zubehör nur zu dem Zweck für den er laut Gebrauchsanleitung besti...

Page 49: ...t auf heißen Flächen ab lassen Sie sie nicht über den Rand eines Tisches oder einer Arbeitsplatte hängen Durch Hängenbleiben oder Ziehen an der Anschlussleitung z B durch Kinder kann es zum Umkippen bzw Herabfallen des Geräts und nachfolgend zu einer ernsthaften Verletzung kommen Die Anschlussleitung darf nicht durch scharfe oder heiße Gegenstände offenes Feuer beschädigt sein Sie darf nicht in Wa...

Page 50: ... F gehen Sie nach Abb 1 vor Setzen Sie sie in umgekehrter Reihenfolge ein Kaffeemaschine spülen Wenn Sie die Kaffeemaschine zum ersten Mal in Betrieb nehmen oder wenn Sie die Kaffeemaschine länger als 2 Tage nicht benutzt haben spülen Sie sie zuerst mit sauberem Wasser aus Gehen Sie wie folgt vor 1 Füllen Sie die Behälter D und E mit Wasser 2 Stellen Sie den Hebel C richtig an seine Stelle 3 Unter...

Page 51: ...bereitungsmethode mit einer selbstständigen Milchschaumfunktion Taste B5 anzuwenden Anmerkung Mit dem Drehregler E4 können Sie das Verhältnis zwischen heißer Milch und Milchschaum einstellen Wenn Sie mehr Milchschaum wünschen drehen Sie den E4 Regler nach rechts Wenn Sie mehr heiße Milch möchten drehen Sie den E4 Regler nach links Verwendung voreingestellter automatischer Programme 1 Schalten Sie ...

Page 52: ...chalten Sie die Kaffeemaschine durch Betätigung der Taste B1 ein und warten Sie bis sie warm ist 2 Füllen Sie den Behälter D mit Wasser und den Behälter E mit Milch 3 Drücken Sie B6 B7 und warten Sie bis der Milchschaum zu fließen beginnt Drücken Sie dann und halten die entsprechende Taste gedrückt ein Piepton ertönt Lassen Sie die Taste los sobald die gewünschte Schaummenge ausgegeben wird ein Pi...

Page 53: ...ie der eingeschalteten Kaffeemaschine bedürfen Reinigen Sie die Teile der Kaffeemaschine erst wenn sie abgekühlt ist Verwenden Sie keine groben und aggressiven Reinigungsmittel z B scharfe Gegenstände Kratzer Verdünner oder andere Lösungsmittel Wischen Sie die Oberfläche des Gerätes und seine Anschlussleitung mit einem feuchten Tuch ab WICHTIG Abyste předešli vzniku plísní na zbytcích kávy všechny...

Page 54: ...er Wasserhärte und der Nutzungshäufigkeit der Kaffeemaschine regelmäßig durch empfohlen mindestens 1x Monat Gehen Sie wie folgt vor 1 Füllen Sie die Wasserbehälter D und E mit der vorbereiteten Reinigungslösung 2 Positionieren Sie den Hebel C richtig 3 Unter den Kaffeeaustritt und die Milchdüse stellen Sie einen geeigneten Behälter 4 Halten Sie die Taste B4 gedrückt ca 3 Sekunden und warten Sie bi...

Page 55: ...fnahme wenn ausgeschaltet 0 50 W Die Änderung der technischen Spezifikation und des Inhalts des eventuellen Zubehörs nach Modell des Produktes durch den Hersteller vorbehalten WARNZEICHEN UND SYMBOLE DIE AUF GERÄT VERPACKUNGEN ODER IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDET WERDEN HOUSEHOLD USE ONLY Nur für den Hausgebrauch bestimmt DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Nicht ins Wasser oder andere F...

Page 56: ...nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot vy...

Page 57: ...na možné alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv Pri reklamácii je nutné predložiť reklamovaný výrobok originál nákupného dokladu v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne sieťové napätie Pokiaľ výrobok pri ...

Page 58: ...pieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstałe ...

Page 59: ...ej ceny jednak wówczas jest upoważniony do odjęcia kosztu części zużytych lub nie dostarczonych przez użytkownika np baterii słuchawek zasilacza wraz z reklamowanym urządzeniem 12 Okres gwarancji przedłuża się o czas przebywania urządzenia w Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym 13 W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 14 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowoś...

Page 60: ...e č 58 2020 DATE 30 10 2020 ...

Reviews: