background image

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REVESTIMIENTO / HOUSING 

REVÊTEMENT  

EQUATION 

EQH-70 

INS TRUCCIONES PARA I NSTALACIÓN, US O Y MANTENI MIENTO 

INS TALLATI ON, USE AND MAI NTENANCE I NSTRUCTIONS  

INS TRUCTI ONS POUR L'I NSTALLATION, L'UTILIS ATION ET L'ENTRETIEN 

ISTRUZIONI  PER L'I NSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE 

INS TRUÇÕES PARA A I NSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO.  

Lea este manual conjuntamente con el manual de INSTRUCCIONES Y 

MANTENIMIENTO del Hogar EQH-70 

Please read this manual together with the EQH-70 fireplace INSTRUCTIONS & 

MAINTENANCE manual. 

Lisez ce manuel avec le manuel d’INSTRUCTIONS ET DE MAINTENANCE  

du Foyer EQH-70 

Leggere questo manuale insieme al manuale di ISTRUZIONI E MANUTENZIONE 

del Focolare EQH-70 

Leia este manual conjuntamente com o manual de INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO 

da fornalha EQH-70 

 

07/09/10 

C03344 

Summary of Contents for EQH-70

Page 1: ...AÇÃO UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO Lea este manual conjuntamente con el manual de INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO del Hogar EQH 70 Please read this manual together with the EQH 70 fireplace INSTRUCTIONS MAINTENANCE manual Lisez ce manuel avec le manuel d INSTRUCTIONS ET DE MAINTENANCE du Foyer EQH 70 Leggere questo manuale insieme al manuale di ISTRUZIONI E MANUTENZIONE del Focolare EQH 70 Leia este manua...

Page 2: ...sible 2 FUNCIONAMIENTO El revestimiento EQUATION EQH 70 evacúa el aire caliente a la estancia por convección natural El aire frío de la estancia entra por las ranuras laterales y posteriores A saliendo elaire ya caliente por las ranuras superiores B El tubo decorativo de chimenea hace la misma función que la envolvente de chapa evacuando el calor de la chimenea de trabajo del interior ...

Page 3: ...3 º C C D D D C C A B B B B A ...

Page 4: ...NTEMENTE POR SU EXTERIOR PARA EVITAR GOLPES UTILICEPARA ELLO TELA CARTONES PORESPAN ETC DEBE PONER ESPECIAL CUIDADO EN PROTEGER LAS ZONAS DE APOYO Y SUJECCIÓN DURANTE EL TRANSPORTE Siempre que sea posible desplace el revestimiento sin bajarlo del pallet utilice para ello una traspaleta Si las dimensiones del pallet dificultan la manipulación por el interior de la vivienda o este superase la anchur...

Page 5: ...cia el frente En caso de que la instalación del revestimientosea en un lugar de difícilacceso o bien el aparato se tenga que subira una segunda planta y sea necesario subirla por escaleras puede desmontar el revestimiento Para esto debe seguir fielmente las siguientes instrucciones DEBE Tener mucho cuidado con la manipulación de las piezas para evitar que se golpeen o se puedan rayar ...

Page 6: ... Utilizando una llave allen de 6 mm quite los cuatro tornillos que sujetan el hogar EQH 70 al cajón soporte estos tornillos están situados en el techo de la leñera 5 Utilizando una llave allen de 5 mm quite el tornillo que sujeta el carenado exterior al cajón soporte este tornillo está situado en el techo de la leñera ...

Page 7: ...ara que el carenado exterior pueda desplazarse hacia atrás debe tirar hacia fuera de los costados para liberar las patillas A de amarre del rodapié frontal exterior una ver se ha quitado el carenado el Hogar EQH 70 es accesible para su transporte por individual Esta operación se debe realizar al menos por dos personas A ...

Page 8: ...rato se incline hacia un lado u otro para conseguir el alineamiento con el revestimiento Los tornillos de nivelaciónse encuentran situados en el techo interior de la leñera La base donde se va a colocar su REVESTIMIENTO EQH 70 debe tener una superficie plana y sin desniveles que eviten el perfecto asentamiento La base de apoyo debe estar construida de materiales resistentesque soporte el peso del ...

Page 9: ...IENTO 4 1 Conexión de la chimenea IMPORTANTE El tubo de chimenea que se suministra junto con el revestimiento no es un tubo de trabajo su función es decorativa la chimenea debe estas instalada con un tubo comercial puede ser calorifugádao de pared simple etc Para la conexión de la chimenea así como su configuración vea el capítulo 2 INSTALACIÓN del manual de instrucciones del insertable Hogar EQH ...

Page 10: ...jelo sobre la conexión de la campana la chimenea decorativa tiene dos pitones guía y la conexión de la campana dos agujeros para el posicionmado debe hacerlos coincidir 4 Una vez montada la chimenea decorativa cobre el revestimiento siga montando los tubos de la chimenea de trabajo Una vez puestos los metros necesarios extienda la chimenea decorativa hasta que el plafón llegue al techo de la estan...

Page 11: ...trasque el aparato este encendido Asegúrese que los niños u otras personas no familiarizadas con el funcionamiento del aparato sean supervisadospor personasresponsablescuando se acerquen aél Para la protección de quemaduras y para proteger el acercamiento de niños o personas que no deban entrar en contacto con el aparato coloque un cortafuego o separador recomendamos el uso de guantesignífugos par...

Page 12: ...12 5 2 DISTANCIAS DESEGURIDAD A MATERIALES COMBUSTIBLES 5 3 ALTURA MAXIMA LLENADO DEL LEÑERO 150mm ...

Page 13: ...xtensible decorative flue pipe 2 OPERATION The EQUATION EQH 70 evacuates hotair into the room through natural convection The cold air in the room enters through the side and rear slots A while the hot air exits via the top slots B The ornamental chimney flue performs the same function as the sheet metal enclosure it evacuates the heat from the chimney ...

Page 14: ...14 C C D D D C C A B B B B A ...

Page 15: ...D BEFORE MOVING IT PROTECT THE EXTERNAL SIDES APPROPRIATELY TO AVOID KNOCKS USECLOTH CARDBOARD POREXPAN TAKESPECIAL CARE TO PROTECT SUPPORT AND HOLDING AREAS DURING TRANSPORT When moving the housing try to avoid removing it from the pallet Usea pallet truck If the dimensions of the pallet make it difficult to move inside a house or if the pallet is wider than the doorways in the premises remove th...

Page 16: ...ase board towards the front If the housing has to be installed in an area where access is difficult or if the unit has to be taken up a staircase to a second floor the housing can be removed In order to remove the housing please follow the instructions indicated below ATTENTION Be very careful when handling the parts to avoid knocks or scratches ...

Page 17: ...mm Allen key to remove the four screws holding the EQH 70 fireplace to the supporting structure these screws are located on the top section ofthe log chamber 5 Use a 5mm Allen key to remove the screw that holds the external body to the supporting structure this screw is located on the top section ofthe log chamber ...

Page 18: ...emove the body in order to move the external body to the rear pull the sides out a little to free the tabs A that hold the front baseboard in place Once the body section has been removed the EQH 70 Fireplace can be removed This operation should be performed by at least two people A ...

Page 19: ...tening one or the other you will make the unit tilt to oneside or the other toalign the insert with the housing The levelling screws are located in the ceiling inside the log chamber The base where the EQH 70 HOUSING is to be placed must be flat and free from uneven areas that may affect its perfect installation The base must be built using resistant materials capable of supporting the weight ofth...

Page 20: ...4 1 Connection to the chimney IMPORTANT The flue supplied together with the housing is not a functional element it is for ornamental purposes only The chimney must be installed using commercial elements which can be insulated material or simply brick Concerning connections to the chimney and its configuration see Chapter 2 INSTALLATION in the EQH 70 instruction manual Once the functional chimney h...

Page 21: ...ireplace chimney outlet 3 Lower the ornamental flue and fix it to the hood the ornamental flue features two guide pins and the hood features two holes 4 Once the ornamental flue has been installed continue assembling the sections of the functional chimney Once the necessary length has been installed extend the ornamental flue until the rim reaches the ceiling Anchor the rim to the ceiling Guide pi...

Page 22: ...n it isin use Ensure that children or other people who are not familiar with how the device works are supervised by responsible people when they are near the fireplace In order to prevent getting burned or to prevent children or other people from coming near the fireplace use a fire grille or screen We recommend the use of fireproof gloves when handling the device 5 1 MAXIMUM TEMPERATURES The foll...

Page 23: ...23 5 2 SAFETY DISTANCES FROM COMBUSTIBLE MATERIALS 5 3 MAXIMUM LOG CHAMBER LOADING HEIGHT 150mm ...

Page 24: ...e 2 FONCTIONNEMENT Le revêtement EQUATION EQH 70 évacue l air chaud dans la pièce par convection naturelle L air froid de la pièce entre par les rainures latérales et arrières A et l air une fois chaud va chauffer par les rainures supérieures B Le tuyau décoratif de cheminée joue le même rôle que le revêtement de tôle évacuant la chaleur de la cheminée de travail de l intérieur ...

Page 25: ...25 º C C D D D C C A B B B B A ...

Page 26: ...RIEUR POUR ÉVITER DES COUPS À LA PEINTURE UTILISEZ DU TISSU DES CARTONS DU PORESPAN ETC VEILLEZ À PROTÉGER SPÉCIALEMENT LES ZONES D APPUI ETDEFIXATION PENDANT LE TRANSPORT Dans la mesure du possible déplacez le revêtement sans le descendre de la palette et utilisez un chariot à fourches Si les dimensions de la palette rendent difficile la manipulation à l intérieur du logement ou que les dimension...

Page 27: ...z le socle vers l avant Dans le cas où l emplacement du revêtement est d accès difficile ou si l appareil doit être monté à un étage et s il faut le monter par des escaliers vous pouvez démonter le revêtement Pour cela suivez fidèlement les instructions suivantes ATTENTION Manipulez les pièces avec beaucoup de soin pour éviter les coups ou les éraflures ...

Page 28: ...utilisant une clé allen de 6 mm enlevez les quatre vis qui fixent le foyer EQH 70 au caisson support ces vis sont situées sur le couvercle du logementà bois 5 En utilisant une clé allen de 5 mm enlevez la vis qui fixe le carénage extérieur au caisson support cette vis est située sur le couvercle du logementà bois ...

Page 29: ... que le carénage extérieur puisse être déplacé vers l arrière il faut tirer des flancs vers l extérieur pour libérer les tiges A de fixation du socle avant extérieur une fois enlevé le carénage le Foyer EQH 70 est accessible pour son transport séparément Cette opération doit être réalisée par au moins deux personnes A ...

Page 30: ... autre pour obtenir l alignement avec le revêtement Les vis de mise à niveau se trouvent sur la partie interne du toit interne du logement à bois La base où vous allez placer votre REVÊTEMENT EQH 70 doit avoir une surface plate et sans dénivellements qui empêcheraient une assise parfaite La base d appui doit être construite en matériaux résistantsqui supportent le poidsde l appareil Une fois insta...

Page 31: ...cheminée IMPORTANT Le tuyau de la cheminée qui est fourni avec le revêtement n est pas un tuyau de travail et sa fonction est purement décorative La cheminée doit être installée avec un tuyau commercial elle peut être calorifugée ou de paroi simple etc Pour connecter la cheminée et pour sa mise en fonctionnement reportez vous au chapitre 2 INSTALLATION du manuel d instructions de l insert Foyer EQ...

Page 32: ...scendez le tuyau décoratif et emboîtez le sur la connexion de la cloche la cheminée décorative a deux pitons glissières et la connexion de la cloche a deux trous pour le positionnement vous devez les faire coïncider 4 Une fois montée la cheminée décorative sur le revêtement continuez à monter les tuyaux de la cheminée de travail Une fois installés les mètres nécessaires montez la cheminée décorati...

Page 33: ... de l appareil quand il est allumé Assurez vous que les enfants ou les personnes qui ne sont pas familiarisées avec l appareil soient superviséspar despersonnesresponsablesquand ils s approchent de l appareil Pour éviter des brûlures et pour empêcher que les enfants ou les personnes qui ne doivent pas entrer en contact avec l appareil ne s en approchent installezun pare feu ou séparateur Nousrecom...

Page 34: ...34 5 2 DISTANCES DE SÉCURITÉ À MATÉRIAUX COMBUSTIBLES 5 3 HAUT MAX REMPLISSAGE DU LOGEMENTÀ BOIS 150mm ...

Page 35: ...IONAMENTO Il rivestimento EQUATION EQH 70 emette l aria calda nella stanza per convezione naturale L aria fredda della stanza entra attraverso le scanalature laterali e posteriori A uscendo come aria calda attraverso lescanalature superiori B Il tubo decorativo della canna fumaria svolge la stessa funzione del rivestimento in acciaio facendo uscire nell ambiente il calore del tubo interno ...

Page 36: ...36 º C C D D D C C A B B B B A ...

Page 37: ...PROTEGGERLOADEGUATAMENTE ALL ASTERNO PER EVITARECOLPI EDANNI PER FARE CIO UTILIZZARE DEI TELI CARTONI POLISTIROLO ECC PESTARE PARTICOLARE ATTENZIONE NEL PROTEGGERE LE ZONE DI APPOGGIO E AGGANCIO DURANTE IL TRASPORTO Se possibile spostare il rivestimento senza toglierlo dal bancale utilizando un traspallet Se le dimensioni del bancale ostacolano lo spostamento all interno della stanza o se questo f...

Page 38: ...nti Nel caso in cui l installazione del rivestimento debba essere effettuata in un luogo di difficile acceso o si debba trasportare l apparecchio per delle scale è possibilesmontare il rivestimento Per fare questo seguire fedelmente le seguenti istruzioni ATTENZIONE Prestare la massima attenzione nel maneggiare i differenti pezzi per evitare che si possano ammaccare o rigare ...

Page 39: ... allen da 6 mm togliere le quattro viti che fissano il focolare EQH 70 al cassone di supporto queste viti si trovano nella parte superiore del vano porta legna 5 Utilizzando una chiave Allen da 5 mm togliere la vite che fissa il mantello esterno al cassone di supporto questa vite si trova sempre nella parte superiore del vano porta legna ...

Page 40: ... questa operazione deve esseresvolta da due persone 7 Rimuovere il mantello esterno affinché il mantello esterno possa spostarsi all indietro bisogna far scorrere all esterno i laterali per liberare i piedini A di aggancio dello zoccolino frontale A ...

Page 41: ...n il rivestimento Le viti di livellamento si trovano nella parte interna del tetto del vano porta legna La base su cui si va a collocare il RIVESTIMENTO EQH 70 deve avere una superficie piana e senza dislivelli che ostacolino il perfetto assestamento La base d appoggio deve altresì essere costituita da materiali resistenti che sopportino il peso dell apparato Una volta posizionato il rivestimento ...

Page 42: ... fumaria IMPORTANTE Il tubo della canna fumaria che viene fornito insieme al rivestimento non è un tubo di lavoro ma ha puramente una funzione decorativa La canna fumaria deve essere installata con un tubo commerciale siadoppiache aparete semplice Per il collegamento della canna fumaria così come per la sua configurazione vedere il cap 2 INSTALLAZIONE del manuale di istruzioni del Focolare EQH 70 ...

Page 43: ...orativo e incastrarlo sul collegamento della campana il tubo decorativo ha due perni guida e il collegamento della campana due fori di posizionamento con cui devono coincidere 4 Una volta montato il tubo decorativo sul rivestimento continuare con il montaggio della canna fumaria vera e proprio Una volta posizionati i metri necessari estendere il tubo decorativo fino a che il plafone non raggiunge ...

Page 44: ...ici mentre l apparecchio è in funzione Assicurarsi sempre che i bambini o altre persone non familiarizzate con il funzionamento dell apparecchio siano supervisionate dapersone responsabili quando si avvicinano ad esso Per proteggersi da bruciature ed evitare l avvicinarsi di bambini o altri soggetti sensibili collocare un parascintille o un separatore Inoltre si raccomanda l uso di guanti ignifugh...

Page 45: ...45 5 2 DISTANZEDI SICUREZZA DAI MATERIALI COMBUSTIBILI 5 3 ALTEZZA MASSIMA DI RIEMPIMENTODEL VANOLEGNA 150mm ...

Page 46: ...iné decorativo extensível 2 FUNCIONAMENTO O revestimento EQUATION EQH 70 evacua o ar quente para o recinto por convecção natural O ar frio do recinto entra pelas ranhuras laterais e traseiras A saindo o ar aquecido pelas ranhuras superiores B O tubo decorativo da chaminé tem a mesma função que a envolvente de chapa evacuando o calor da chaminé de trabalho do interior ...

Page 47: ...47 º C C D D D C C A B B B B A ...

Page 48: ...AR DEVE DE O PROTEGER CONVENIENTEMENTE PELO EXTERIOR PARA EVITAR PANCADAS EARRANHÕES UTILIZE TELA CARTÕES POREXPAN ETC DEVEPROTEGER ESPECIALMENTEAS ZONAS DE APOIO EDESUJEIÇÃODURANTE O TRANSPORTE Sempre que for possível desloque o revestimento sem o descer da paleta utilize uma paleta de transporte Se as dimensões da paleta dificultarem a manipulação pelo interior da vivenda ou se ela ultrapassar a...

Page 49: ...irados os parafusos deslocara base para a frente Caso a instalação do revestimento se realizar num local de difícil acesso ou se for preciso subi lo a uma segunda planta por uma escada pode desmontar o revestimento seguindo exactamente estas instruções DEVE ter muito cuidado com a manipulação das peças para evitar pancadas ou arranhões ...

Page 50: ...om uma chave hexagonal de 6 mm tire os quatro parafusos que sujeitam a fornalha EQH 70 no caixão suporte estes parafusos estão situados no tecto da caixa de lenha 5 Com uma chave hexagonal de 5 mm tire o parafuso que sujeita a chapa exterior do caixão suporte este parafuso está situado no tecto da caixa de lenha ...

Page 51: ...hapa para a chapa exterior poder deslocar se para atrás puxar para fora dos lados para liberar os pinos A de fixação do rodapé frontal exterior depois de desmontar a chapa a fornalha EQH 70 é acessível para ser transportada individualmente Esta operação deve ser realizada pelos menos por duas pessoas A ...

Page 52: ...um ou outro o aparelho inclina se para um lado ou outro para conseguir o alinhamento com o revestimento Os parafusos de nivelamento estão situados no tecto interior da caixa de lenha A base onde vai ser colocado o REVESTIMENTO EQI 70 deve ter uma superfície plana e sem desníveis para um perfeito assentamento A base de apoio deve estar construída com materiais resistentes que possam suportar o peso...

Page 53: ...MENTO 4 1 Conexão da chaminé IMPORTANTE o tubo de chaminé fornecido com o revestimento não é um tubo de trabalho já que só tem uma função decorativa a chaminé deve de SER instalada com um tubo comercial pode ser com isolamento térmico ou de parede simplesetc Para a conexão da chaminé e a configuração ver o capítulo 2 INSTALAÇÃO do manual de instruções do inserível Fornalha EQH 70 Quando a chaminé ...

Page 54: ...encaixe o na conexão do exaustor a chaminé decorativa leva duas cavilhas guia ea conexão do exaustor leva dois furos para o posicionamento que devem coincidir 4 Uma vez montada a chaminé decorativa sobre o revestimento monte os tubos da chaminé de trabalho Quando estiverem colocados os metros necessários estenda a chaminé decorativa até o plafom chegar ao tecto do local Amarre o plafom no tecto Ca...

Page 55: ...estiver acesso As crianças ou as pessoas não familiarizadas com o funcionamento do aparelho devem ser ajudadas por pessoas responsáveisquando se aproximarem aele Para evitar queimaduras assim que a aproximação de crianças ou pessoas que não devem tocar o aparelho coloque um corta fogo ou separador Recomendamosutilizar luvasignífugasparamanipular o aparelho 5 1 TEMPERATURAS MÁXIMAS Na figura seguin...

Page 56: ...56 5 2 DISTANCIAS DESEGURANÇA COM MATERIAIS COMBUSTÍVEIS 5 3 ALTURA MÁXIMA ENCHIMENTO DE LENHA 150mm ...

Page 57: ...Pour voir les dimensions de connexions de cheminée reportez vous au chapitre 8 DONNÉES TECHNIQUES du manuel d instructions de l Insert EQH 70 Nota Per vedere le dimensioni di collegamento della canna fumaria vedere il cap 8 DATI TECNICI del manuale di istruzioni del Focolare EQH 70 Nota Para ver as dimensões de ligação da chaminé ver o capítulo 8 DADOS TÉCNICOS do manual de instruções do Inserível...

Page 58: ...58 EXPLOTADO DE MATERIALES EXPLODED IMAGE VUE ÉCLATÉE DE MATÉRIAUX ESPLOSO DEI MATERIALI ESPLOSO DEI MATERIALI CL01125 CL01128 CL01126 CL01127 CL01129 CL01130 CL03086 X 00537 ...

Reviews: