background image

1

1-  INSTRUCTIONS FOR USE AND SECURITY FOR INSTALLATION

The radio motor JE50R4SH (eRS4) has been designed to be insta-

lled with roller shutters in aluminium or pvc window shutter box and 

traditional roller shutter system.

•  Rolling Code system. Frequency R4 433.92 MHz

•  Automatic limit switch set up or manual from hand-set

•  Obstacle detection, in downwards by adding pulley AS1960/99 it 

can be enable or disable from the remote control

•  Automatic anomalous resistance detection, in its upwards move-

ment by freezing or slats displacement

•  Easily set up midpoint limit switch

Dear customer please read carefully following advice in order to 

guarantee the correct operation of the motor and safety of people.

•  Keep remote controls away from children

•  Watch the moving shutter and keep people away until it stops. 

•  Frequently examine the installation for imbalance and signs of 

wear or damage. Do not use if repair or adjustment is necessary

•  Disconnect the rolling shutter/awning from the power supply 

when maintenance work such as window cleaning is carried 

out nearby

INCORRECT INSTALLATION CAN LEAD TO SEVERE INJURY

BEFORE INSTALLING THE MOTOR, READ ALL INSTRUCTIONS

•  Additional components for the implementation of the installation, 

such as adaptors and brackets must be chosen among those of-

fered by the producer “Enjoy Motors, s.l.”

•  Our motors are exclusively designed for moving various types of 

rolling shutters and awnings in private homes. The manufacturer 

must expressively give prior approval to any other use of the motor. 

•  Before installing the motor remove any unnecessary cords and 

equipment not required for motorized operation

•  The adapter ring that operates the limit switch must not to be drilled 

before installation and must be perfectly fit inside the roller tube

•  Our motors are correctly designed and operations are compatible 

with the characteristics of the operated parts, only if the operating 

loads comply with: “Application diagram for rolling shutters” and 

“Application diagram for sun awnings”

• 

Any screws used to fix to the tube rolling shutters / awnings must 

in no way touch the motor

•  The motor must be safeguarded from any water contact. 

•  The moving parts of the motor installed at a height lower than 2.5m 

from the floor must be protected from access.

2- ELECTRIC CONNECTIONS

CONNECTING WIRES BLACK AND GRAY TO ELECTRICITY, 

SUPPOSED CANCELLATION OF WARRANTY

•  The connection to the supply line (in 

the switchboard) must be made by a 

two-poleswitch with an opening distance 

of 3mm between contacts. 

•  The motor is made for intermitent use. 

However, it is provided by an internal 

thermal protection, which stops the power 

supply in case of overheating (after conti-

nuous operations). The motor re-func-

tioning after a time not lower than 10 

minutes, at the end of which the thermal 

protection resets itself automatically. But, 

after this resetting, the motor can function 

at a reduced rate; the normal functioning 

will be possible only after a complete mo-

tor cooling (about 60 minutes).

•  For motor installations where the cable 

is outdoor, the special 05RN-F cable 

must be used (to be requested from the 

manufac-

turer), or else it is necessary to protect 

the standard P.V.C cable (that is sup-

plied with the motor), by inserting it in 

special protection tubes (conduits) to 

protect it from the weather and the sun 

radiation. 

•  If the electricity supply cable of this 

motor is damaged, it must be replaced 

only by a repair centre, recognised by 

the manufacturer, as it is necessary to 

use special equipment. In cases where 

such indications are not adhered to, the 

guarantee will be rendered invalid. It’s 

dangerous to replace the cable, it must 

be replaced only by a repair centre.

•  If there are any disturbances on the 

supply line, it is advisable to connect to 

the motor a special filter, which can be 

supplied on request.

THE MEANING OF THE COLOUR OF THE 

WIRES IS THE FOLLOWING

:

POWER SUPPLY:  BLUE: neutral of the electrical 

supply    BROWN: phase of the electrical supply   

YELLOW/GREEN: ground connection

PUSH BUTTON (power free contacts):  BLACK 

& GREY

YELLOW/GREEN

BLUE

GREY

BROWN

BLACK

230V-50Hz

JE50R4SH

ELECTRONIC MOTOR BUILT IN RECEIVER

TO BE USED WITH ROLLER SHUTTERS

JE50R4SH_ENG_VER.26112018

novelty: detection of obstacles with activation or cancellation from 

the control. The engine starts with the function disabled pag.4

Summary of Contents for JE50R4SH

Page 1: ... shutters awnings must in no way touch the motor The motor must be safeguarded from any water contact The moving parts of the motor installed at a height lower than 2 5m from the floor must be protected from access 2 ELECTRIC CONNECTIONS CONNECTING WIRES BLACK AND GRAY TO ELECTRICITY SUPPOSED CANCELLATION OF WARRANTY The connection to the supply line in the switchboard must be made by a two polesw...

Page 2: ... the Stop button to exit from programming set up Option 2 by using the button on the motor head x1 x1 1 Press down and hold 4 seconds on the button from the motor head Motor confirns that it has changed the rotation by doing a tilt movement 2 Press 1 time on the Stop button to exit from programming set up 5 LIMIT SWITCH SETTING Limit switch setting can be performend in an automatic way if roller s...

Page 3: ...ote By pressing motor goes to intermediate posi tion nearly to the opened point By pressing motor goes to intermediate posi tion more centered By pressing motor goes to intermediate posi tion nearly to the total closed point Option 2 FROM THE REMOTE CONTROL If the roller shutters hasn t rigid springs or stopeers it is possible to set one or both limits by the remote control UPPER LIMIT SWITCH x1 x...

Page 4: ...e UP button Motor confirns the remote deleting by doing a tilt movement 3 Press 1 time on the Stop button to exit from programming set up 11 DETECTION OBSTACLES motor is supplied with the function deactivated If you want to use the obstacle detection function you must install the pulley AS1960 or AS1999 on the tip of the gearbox and also activate this function from the remote x5 x1 x1 1 Press 5 ti...

Page 5: ...nadapter undAntriebslager müssen aus dem Verkaufsprogramm des Herstellers sorgfältig gewählt werden Bei den Befestigungen des Antriebes Antriebslagern ist jeweils die sicherste und geeignetste Variante zu wählen Sind bei Antriebslagern vom Hersteller bestimmte maximale Drehmo mente angegeben so dürfen diese nur mit Antrieben geringer oder maximal gleicher Kraft Nm verwendet werden Der Stellring de...

Page 6: ...x1 x1 1 Taste am Motorkopf für 4 Sekunden betätigen Motor bestätigt mit einer kurzen AUF ABBewegung 2 Zum Verlassen der Programmierung die Stopp Taste betätigen 5 ENDLAGENEINSTELLUNG Automatische Programmierung der Endschaltung sind feste Wellenverbinder erforderlich Einfache Programmierung der Endlagen über Sender Möglichkeit 1 Automatische Endlageneinstellung OBERE ENDLAGE 1 Zur automatischen En...

Page 7: ...nteres Drittel die über Tasten direkt ansteuerbar sind Taste einmal kurz betätigen das rollladen befin det sich im oberes Drittel ungefähr Taste einmal kurz betätigen das rollladen befin det sich im Mitte ungefähr Taste einmal kurz betätigen das rollladen befin det sich im unteren Drittel ungefähr Möglichkeit 2 Manuelle Endlageneinstellung über Sender OBERE ENDLAGE x1 x1 x1 1 Obere gewünschte Endl...

Page 8: ... Ab Bewegung 3 Zum Verlassen der Programmierung die Stopp Taste betätigen 12 HINDERNISERKENNUNG Der Motor startet mit deaktivierter Funktion Hinderniserkennung in Abfahrrichtung mittels CM Kupplung AS1960 AS1999 Nun kann diese Funktion aktiviert oder storniert werden mit dem Sender Der Motor startet mit deaktivierter Funktion x5 x1 x1 1 Drücken Sie 5 x die rückseitige P3 Taste 2 Unmittelbar die Au...

Page 9: ...i cation pour volets roulants Le câble d alimentation et câble de commande doivent être établies avec soin à l intérieur de la boîte pour éviter d entrer en contact avec des pièces mobiles tube ou volet roulant Ne pas utiliser de vis de fixation trop longue pour fixer la toile ou le tablier sur la partie du l axe moteur Le moteur doit être protégé contre tout contact avec l eau Ne pas tourner la c...

Page 10: ...ogrammation Option 2 en utilisant le bouton sur la tête du moteur x1 x1 1 Appuyez et maintenez 4 secondes sur le bouton de la tête du moteur moteur confirme le changement faisant un mouvement de va et vient 2 Appuyez 1 fois le bouton STOP pour sortir de la programmation 5 RÉGLAGE DES FINS DE COURSE Le réglage du fin de course peut être effectué de automatiquement si des volets roulants sont fourni...

Page 11: ...tilisant les boutons frontaux côté gauche En appuyant le moteur ira à la position partielle plus proche de l ouverture complète de le volet En appuyant le moteur ira à une position qui représente la position centrale de le volet En appuyant le moteur ira à la position partielle plus proche de le fermerure complète de le volet Option 2 DE LA TÉLÉCOMMANDE Si les volets roulants n ont pas de verrous ...

Page 12: ...vers le bas moteur confirme la suppression faisant un mouvement de va et vient 6 Appuyez 1 fois le bouton STOP pour sortir de la programmation 12 DÉTECTION D OBSTACLES le moteur est fourni avec la fonction désactivée Si vous souhaitez utiliser la fonction de détection d obstacle vous devez installer la poulie AS1960 ou AS1999 sur le dessus du réduc teur et l activer également à partir de télécomma...

Page 13: ...e deve essere fissato con attenzione per impedire il contatto accidentale con qualsiasi parte in movimento Le viti che vengono utilizzati per il fissaggio della tapparella non dovrebbero toccare il motore in nessun caso Il motore deve essere protetto contro il contatto con l acqua L adattatore corona che si posiziona sulla parte del fine corsa non deve essere mai fissata con il trapano e deve comb...

Page 14: ...emuto 4 secondi sul pulsante dalla testa del motore motore conferma il cambiamento di rotazione facendo un movimento 2 Premere 1 volta il tasto Stop per uscire dalla programmazione 5 REGOLAMENTO DEI FINE CORSA La regolazione dei finecorsa può essere in modalità automatica se la tapparelle ha cinghie di bloccaggio rigidi e tappi nella sua lama finale o eseguito manualmente dal trasmettitore Opzione...

Page 15: ...detto telecomando Premendo il tasto il motore andrà alla posizione intermedia più vicina alla apertura Premendo il tasto il motore andrà ad una posi zione che rappresenta la posizione centrata Premendo il tasto il motore andrà alla posizione intermedia più vicino al punto più basso Opzione 2 UTILIZZANDO IL TELECOMANDO Se la tapparella non dispone di cinghie di bloccaggio rigidi e tappi possiamo re...

Page 16: ...ione P3 5 Quindi premere 1 volta il pulsante di Salita motore conferma la cancellazione facendo un movimento 6 Premere 1 volta il tasto Stop per uscire dalla programmazione 12 RILEVAMENTO DEI OSTACOLI il motore viene fornito con la funzione disattivata Se si desidera utilizzare la funzione di rilevamento ostacoli è ne cessario installare la puleggia AS1960 o AS1999 sulla punta della riduttore e at...

Page 17: ...pas en los toldos deberá realizarse utilizando tornillos cuya longitud garantice que la parte saliente en el interior del tubo sea como máximo de 1 mm con el fin de evitar interferencias mecánicas entre la parte fija y la parte rotativa El cable de alimentación debe fijarse con cuidado de modo que no pueda entrar en contacto con las partes en movimiento como puede ser el tubo enrollador El anillo ...

Page 18: ...tón situado en la cabeza del motor x1 x1 1 Pulsar 1 vez y mantener 4 segundos el botón rojo situado en la cabeza del motor El motor confirma que invertido el giro con un doble movimiento 2 Pulsar el botón de stop para cerrar la programación 5 REGULACIÓN DE LOS FINALES DE CARRERA La regulación de los finales de carrera puede ser en modo automático si la persiana cuenta con tirantes rígidos y topes ...

Page 19: ...ática y a las cuales el usuario final accede utilizando la botonera frontral parte izquierda del mencionado mando Pulsandoelbotón elmotoriráhastalaposición intermedia más cercana a la apertura total Pulsando el botón el motor irá hasta una posi ción que representa la posición centrada Pulsandoelbotón elmotoriráhastalaposición intermedia más cercana al punto inferior Opción 2 DESDE EL EMISOR Si la ...

Page 20: ... El motor confirma la cancelación del emisor con un doble movimiento 3 Pulsar el botón de stop para cerrar la programación 12 DETECCIÓN OBSTÁCULOS el motor se suministra con la función desactivada Si se quiere utilizar la función de detección de obstáculos se debe instalar en la punta de la reductora la polea AS1960 o AS1999 y además activar dicha función desde el mando x5 x1 x1 1 Pulsar 5 veces e...

Reviews: