background image

EN

  INSTRUCTION BOOK

CNS 

说明书

CNT 

說明手冊

KR

 

사용

 

설명서

ID

 Buku Panduan

TH

 

คู่มือแนะน�ำกำรใช้งำน

VN

 Sách H

ướ

ng D

n

Instruction Book 

ESI6157

UltraSteam Precision 

Steam Iron

Summary of Contents for ESI6157

Page 1: ...EN INSTRUCTION BOOK CNS 说明书 CNT 說明手冊 KR 사용 설명서 ID Buku Panduan TH คู มือแนะน ำการใช งาน VN Sách Hướng Dẫn Instruction Book ESI6157 UltraSteam Precision Steam Iron ...

Page 2: ...2 www electrolux com B A 30 sec B G J H I M L K A B C E F O N D 1 2 3 4 5 6 7 9 8 8 min 30 sec ...

Page 3: ... appliance or the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similar qualified person in order to avoid hazard The iron must be used and rested on a stable surface When placing the iron on it s stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable Never leave the appliance unattended while connected to the supply mains The appliance must be s...

Page 4: ...ord around the cable wrap facility 8 Auto clean function Fill the iron with water and heat up the iron When the indicator light turns green unplug the iron Hold the iron over a sink press and hold the cleaning button Use a full tank of water Release button to stop Auto clean function Repeat the procedure if necessary NOTE Do not use any descaling fluid or vinegar 9 Cleaning the soleplate Do not us...

Page 5: ...ht has gone out before you start ironing Flakes and impurities come out of the soleplate during ironing You have used hard water which has caused scale flakes to develop in the water tank Use the self clean function one or more times Water leaks from the soleplate while the iron is cooling down or after it has been stored The iron has been put in horizontal position while there is still water in t...

Page 6: ...斗曾经跌落 且熨斗或电源线已经明显损坏 或出现渗漏 请勿再次使用 本产品仅能连接接地插座 如果本产品或电源线出现损坏 为避免出现危险 必须由伊莱克斯 Electrolux 或其维修代理进行更换 请在平稳的表面使用和放置本品 熨斗立放在其底座上时 必须确保底座所处的表面平稳 在本产品接通电源期间 使用者不得离开 每次使用之后 以及清洁和维护之前 请关闭本产品 并从插座中拔下电源插头 向储水器注水之前 必须从电源插座上拔下电源插头 电源线不得接触到本产品的任何高温部件 请勿将本产品浸入水或其它液体之中 注水时请勿超出本产品上标示的最大注水量 本产品仅限于家用 对于不当或错误使用可能造成的损失或损坏 伊莱克斯 Electrolux 一概不予负责 首次使用时 1 首次使用前 请先清理掉所有粘附残留物 并用一片湿布轻轻地擦拭 冲洗水槽 以清理掉所有异物颗粒 首次开机时 熨斗可能会在短时间内发出气味 ...

Page 7: ... 如要清洁外表面 请使用一片浸湿的软布擦拭并在清洁后擦干 请勿在清洁时 使用任何化学溶剂 否则会造成表面损蚀 请勿在水槽内仍有水的情况下储存熨斗 请将电源线缠绕在绕线 装置上 8 自动清洁功能 向熨斗内注入水并加热熨斗 当指示灯变绿时 拔下熨斗的电源插头 握住熨斗 悬在水 池上方 按住清洁按钮 请确保水槽内已注满水 松开按钮并停止自动清洁功能 可重复执行此操作 如需 要 请注意 请勿使用任何除垢液体或醋酸 9 清洁底板 请勿使用磨砂垫或强效清洁剂清洁底板 否则会造成底板表面损蚀 如要清理掉任何烧蚀残留 请将仍然处于高温状态下的熨斗放在一片湿布上熨烫 如要清洁底板 请直接用一片软布擦拭并擦干即可 织物熨烫设置表 织物 温度设置 熨烫建议 腈纶 干熨织物背面 醋酸纤维 当衣物潮湿时 熨烫织物背面 或使用喷雾熨烫织物背面 尼龙和涤纶 当衣物潮湿时或用喷雾润湿时 熨烫织物背面 人造纤维 熨烫织物背...

Page 8: ...在一个适合蒸汽熨烫 的温度 最高可设置为 将熨 斗立放 直到温度指示灯变绿后再开 始熨烫 熨烫时水从底板漏出 熨斗不够热 将温度旋钮设定在一个适合蒸汽熨烫的 合适温度 到最高温度 将熨斗 放在熨斗架上 等到温度指示灯熄灭后 再开始熨烫 在熨烫过程中底板内冒出水垢和杂质 您使用了硬水 从而导致水槽内形成大 量水垢 请一次或多次使用自清洁功能 当熨斗冷却或存放后 水从底板漏出 熨斗水平放置时水槽中还有水 存放熨斗之前 请先将水槽清空 然后 将温度旋钮设置为 0 弃置 标有 标识的产品均可以回收 您可将产品所有部件放入适当的容器内再回收 为了营造健康宜人的生活环 境 请配合并回收废弃的电器用品 请勿将标有 记号的产品当作家庭垃圾丢弃 回收时 请将产品交由当地回收服务厂商处理 或联络当地政府 机构寻求协助 客户服务 联系客服部门时 请确保您已掌握了以下信息 型号 PNC 序列号 此类信息可在铭牌上...

Page 9: ...本產品僅可連接電壓和頻率符合額定規格的電源供應器 熨斗若有摔壞 出現明顯瑕疵 電線脫落及漏水等情形時應停止使用 本產品只能夠插在有經過接地處理的電源插座上 倘若產品本身或電源線有損壞情形 請務必與伊萊克斯客服中心或原產品購買處連繫 由伊萊克斯維修中心進行後 續的維修處理 以避免發生危險 熨斗必須在平坦且穩固的表面上置放 使用 熨斗以直立方式置放時 應確認表面是否穩固 產品在接通電源期間 千萬不要轉移注意力去處理其他事情 產品於每次使用後或是進行清理維護之前應確實關閉 並且將電源線從插座拔出 向水箱注水之前 必須從電源插座上拔下電源插頭 不要讓電源線接觸到產品上的任何發熱之處 不要將本產品浸泡在水或是任何液體中 注水時請不要超出本產品上標示的最大注水量 本產品僅供家庭使用 本公司對於不當或是不正確使用所可能造成的損壞均不負責 首次使用前 1 初次使用前 請先清理掉所有黏附殘留物 並用一片濕布...

Page 10: ... 請先拿抹布沾濕後擦拭 再以乾布抹乾 清理時應避免 使用化學溶劑 否則可能會對表面造成損傷 收納時請確保水箱的水已清空 請將電源線纏繞在繞線裝置 上 8 自動清潔功能 向水箱內注入水並調整溫度旋鈕來加熱熨斗 請確保水箱內已注滿水 當指示燈變綠時 拔 下熨斗的電源插頭 握住熨斗 懸在水槽 洗手台上方 按住自動清潔按鍵 鬆開按鍵來停止自動清潔功能 可重複執行此操作 如需要 注意 請不要使用任何除垢劑或醋 9 清理底盤 清理時應避免使用菜瓜布或具強蝕性清潔劑 否則可能會對表面造成損傷 底板上若有燒焦的殘 留物質 只要於加熱後在濕布上來回熨燙即可移除 清理底盤時 請先拿抹布沾濕後擦拭 再以乾布抹乾 熨燙參考表 織物 溫度設置 熨燙建議 壓克力纖維 乾熨衣物背面 醋酸纖維 當衣物潮濕時或用噴霧潤濕時 乾熨布料背面 尼龍和聚酯纖維 當衣物潮濕時或用噴霧潤濕時 乾熨布料背面 人造纖維 乾熨布料背面 粘膠...

Page 11: ...到適合蒸汽熨燙的位置 最高為 將熨斗以垂直直立方 向置放 並等溫度指示燈變綠後再開 始熨燙 熨燙時水從底盤漏出 熨斗溫度不夠熱 將溫度旋鈕調到適合蒸汽熨燙的位置 最高為 將熨斗以垂直直立方 向置放 並等溫度指示燈熄滅後再開 始熨燙 熨燙時 有碎片和雜質從底盤掉出 您所使用的水是硬水 導致水箱內有累 積水垢 執行自動清潔功能 必要時可重複進 行 熨斗於冷卻或經收納後 有水從底盤 流出 水箱內仍有殘留水分 且收納時是以水 平方向置放 收納前將水箱內的水倒光 並把溫度旋 鈕調到 0 棄置 標有 標識的產品均可以回收 您可將產品所有附件放入適當的容器內再回收 為了保護環境並營造更健康宜 人的生活環境 請配合並回收廢棄的電器用品 請勿將標有 記號的產品當作家庭垃圾丟棄 回收時 請將產品交由當地回收服務廠商處理 或聯絡當地政府 機構尋求協助 客戶服務 聯繫客服部門時 請確保您已掌握了以下資訊 型號 P...

Page 12: ...사한 자격을 갖춘 사람에게 코드를 교체 받아야 합니다 다리미를 안정된 표면에서 사용하고 올려 놓아야 합니다 다리미를 스탠드에 올려 놓을 때 스탠드를 세운 표면이 안정적인지 확인하십시오 기기를 전원 간선에 연결해 놓은 상태에서 절대 자리를 비우지 마십시오 사용 후 세척과 정비 전에 기기 스위치를 끄고 간선 플러그를 뽑아야 합니다 물 저장고에 물을 채우기 전에 콘센트에서 플러그를 뽑아야 합니다 간선 케이블이 기기의 뜨거운 부품들과 닿지 않게 해야 합니다 기기를 물 또는 다른 액체에 담그지 마십시오 기기에 표시된 최대 물 충전 양을 초과하지 마십시오 이 기기는 가정용 전자 제품입니다 제조업체는 부절적하거나 부정확한 사용으로 인해 발생할 수 있는 피해에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다 시작하는 방법 1 처음 사용...

Page 13: ...능 다리미에 물을 채워 넣고 다리미 온도를 올리십시오 표시등이 녹색으로 바뀌면 다리미의 전 원을 끊으십시오 다리미를 싱크대 위에 들고 서서 세척 버튼을 누르고 계십시오 가득 채운 물 탱크를 사용하 십시오 버튼을 누르고 있던 손을 놓으면 자동 세척 기능이 정지합니다 필요하다면 이 절차를 반복 수행하십 시오 주의 디스케일링 유액 또는 식초를 사용하지 마십시오 9 다리미 바닥 청소하기 수세미 또는 독한 세제를 바닥에 사용하지 마십시오 표면이 상할 수 있습니다 타고 남은 잔여물을 제거하려면 물에 적신 천을 밑에 깔고 뜨거운 다리미를 올려 놓으십시오 부드러운 축축한 천 으로 문질러 닦은 후 물기를 닦으면 바닥 청소는 끝입니다 다림질 차트 기능 패브릭 온도 설정 다리미질에 관한 권장사항 아크릴 겉과 안을 뒤집어서 건조...

Page 14: ... 녹색으로 바뀔 때까지 기다리십시오 다리미질을 할 때 바닥에서 물이 샙니다 다리미가 충분히 뜨겁지 않습니다 온도 다이얼을 스팀 다리미질에 적합한 온도로 최대 까지 설정하십시오 다리미를 스탠드 뒷면으로 받친 후 표시등의 불이 꺼질 때까지 기다렸다가 다리미질을 다시 시작하십시오 다리미질을 할 때 바닥에서 파편과 불순물이 나옵니다 경수를 사용했기 때문에 물 탱크 안에 비늘 모양 파편이 생겼습니다 자동 세척 기능을 한두 번 사용하십시오 다리미 열을 식히고 있는 중에 또는 보관한 후에 바닥에서 물이 새어 나옵니다 물 탱크에 물이 아직 있는 상태에서 다리미가 수평으로 놓여 있습니다 물 탱크를 비우고 온도 선택기를 0 위치로 설정한 후 다리미를 보관하십시오 폐기 처분 기호가 있는 재질은 재활용하십시오 포장재는 분리 수거...

Page 15: ... Apabila setrika atau kabelnya rusak penggantian sebaiknya dilakukan oleh produsen agen servis atau orang yang memenuhi kualifikasi guna menghindari bahaya Gunakan dan simpan setrika pada permukaan yang stabil Ketika meletakkan setrika pada dudukannya pastikan permukaan untuk meletakkan setrika tersebut stabil Jangan meninggalkan perabot apabila masih terhubung ke sumber listrik Matikan perabot da...

Page 16: ... menit Perabot akan hidup lagi setelah kembali digunakan untuk menyetrika Lampu indikator akan berkedip kuning dan alarm akan berbunyi 6 kali sebelum setrika otomatis dimatikan MEMBERSIHKAN DAN MERAWAT SETRIKA 7 Simpan setrika dalam posisi didudukkan Untuk membersihkan permukaan bagian luar gunakan kain lembut yang sedikit dibasahi kemudian seka dan keringkan Jangan menggunakan cairan kimia apapun...

Page 17: ...el ke suhu yang diinginkan Setrika tidak menghasilkan uap Air di dalam tangki tidak cukup Isilah tangki air lihat Penggunaan no 2 Fungsi semprotan tidak dapat digunakan Air di dalam tangki tidak cukup Isilah tangki air lihat Penggunaan no 2 Fungsi ekstra uap dan ekstra uap vertikal tidak dapat digunakan Fungsi ekstra uap terlalu sering digunakan dalam jangka waktu yang singkat Letakkan setrika pad...

Page 18: ... sebagai limbah rumah tangga biasa Bawa produk bekas ke fasilitas daur ulang setempat atau hubungi layanan pembuangan sampah di kota Anda LAYANAN KONSUMEN DAN SERVIS Sebelum menghubungi Pusat Servis persiapkan data berikut ini Model PNC Nomor Seri Informasi tersebut dapat ditemukan pada pelat spesifikasi Sesuai kebijakan pengembangan produk Electrolux secara berkelanjutan spesifikasi warna dan det...

Page 19: ...ยให ส งซ อมกับผู ผลิต ตัวแทนให บริการ หรือบุคลากรผู เชี ยวชาญเพื อป องกันอันตรายที อาจเกิดขึ น ใช และวางเตารีดบนพื นผิวที มั นคง ขณะวางเตารีดบนที วาง ดูให แน ใจว าฐานที วางเตารีดหรือพื นมั นคงดีแล ว อย าเปิดเครื องทิ งไว ขณะต อไฟอยู ปิดเตารีดและดึงปลั กออกทุกครั งหลังใช งาน ก อนท ำความสะอาด หรือระหว างการดูแลรักษา ถอดปลั กออกจากเต ารับก อนเติมน ำ สายไฟจะต องไม สัมผัสกับส วนใดของตัวเครื อง ห ามจุ ม...

Page 20: ...ชั นท ำความสะอาดอัตโนมัติ เติมน ำในเตารีด และหมุนปรับอุณหภูมิเล กน อยเพื อเปิดเตารีดให มีความร อน เมื อสัญญาณ ไฟเปลี ยนเป นสีเขียว ให ถอดปลั กเตารีดออก ถือเตารีดไว เหนืออ าง จากนั นกดปุ มท ำความสะอาดค างไว โดยต องใช น ำเต ม แท งก น ำ จากนั นปล อยปุ มเพื อหยุดการท ำความสะอาดอัตโนมัติ ท ำซ ำถ าจ ำเป น ระวัง ห ามใช สารก ำจัดตะกรันหรือน ำส ม สายชู 9 การท ำความสะอาดหน าเตารีด ห ามใช ฝอยขัดหม อหรือสารท ...

Page 21: ...าะสมในการรีดด วยไอน ำ หงายเตารีดขึ นและรอจนกระทั งไฟดับก อน เริ มการรีด มีแผ นตะกรันและสิ งสกปรกออกมาจากหน า เตารีด ระหว างการรีด ใช น ำกระด างซึ งท ำให เกิดแผ นตะกรันใน แท งก น ำ ใช ฟังก ชั นท ำความสะอาดอัตโนมัติอย าง น อยหนึ งครั งขึ นไป มีน ำรั วจากหน าเตารีด ขณะเตารีดเย นลง หรือหลังจากมีการจัดเก บ เตารีดอยู ในต ำแหน งแนวนอนขณะยังมี น ำค างอยู ในแท งก น ำ ระบายน ำในที เก บน ำออก จากนั นปรับปุ ม...

Page 22: ...sát để đảm bảo chúng không nghịch phá thiết bị này Thiết bị chỉ có thể được cắm vào nguồn điện có điện thế và tần số tuân thủ các thông số kỹ thuật trên biển thông số Không được sử dụng bàn là nếu bàn là bị rơi nếu nhìn thấy dấu hiện hư hỏng trên bàn là hoặc dây dẫn hoặc nếu bàn là bị rỉ nước Thiết bị chỉ được nối với ổ cắm tiếp đất Nếu thiết bị hoặc dây dẫn bị hỏng thì phải được thay bởi nhà sản ...

Page 23: ... đê ta o ra màn sương đê u A Đê sử dụng chư c năng tăng cường hơi nước đảm bảo bi nh nước đầy ít nhất bi nh Nhấn nu t tăng cường hơi nước vài lần đê mồi bơm B 5 Là hơi nước đô treo Chư c năng tăng cường hơi nước dọc lý tưởng cho phun nước vào re m cửa complê và ca c loa i vải mỏng manh Treo quần a o lên mă c giữ bàn là ở khoảng ca ch 10 20 cm và bấm nu t tăng cường hơi nước 6 Tă t tư đô ng 3 chiê ...

Page 24: ...nguô n điê n chi nh Điều chỉnh nhiệt độ ở vị trí MIN Chọn nhiệt độ thích hợp Bàn là không phun hơi nước Không đủ nước trong bi nh chứa Đổ nước vào bình chứa xem phần Bắt đầu số 2 Điều chỉnh hơi nước được chọn ở vị trí không phun hơi nước Điều chỉnh hơi nước ở vị trí hơi nước tối thiểu và hơi nước tối đa xem phần Bảng hướng dẫn là Chức năng phun nước không hoạt động Không đủ nước trong bi nh chứa Đ...

Page 25: ...hẩm cho cơ sở tái chế tại địa phương của quy vi hoặc liên la c với văn phòng thành phố của quy vi BÔ PHÂ N CHĂM SÓC VÀ DỊCH VỤ KHA CH HA NG Khi liên la c với Bô Phâ n Di ch Vu ha y đảm bảo rằng quy vi có să n các dữ liệu sau đây Model PNC Sô Sê ri Các thông tin na y có thể được tìm thấy trên biển thông số Theo chính sách phát triển sản phẩm liên tục của Electrolux ca c thông số kỹ thuật màu sắc và...

Page 26: ......

Page 27: ...ng 14th Floor 1910 New Petchburi Road Bangkapi Huay Kwang Bangkok 10310 Thailand Tel 66 2 725 9100 Fax 66 2 725 9299 Customer Care Services 66 2 725 9000 Email customercarethai electrolux com Website www electrolux co th VIETNAM Electrolux Vietnam Ltd Floor 9th A B Tower 76 Le Lai Street Ben Thanh Ward District 1 Ho Chi Minh City Vietnam Tel 84 8 3910 5465 Fax 84 8 3910 5470 Customer Care Services...

Page 28: ...Share more of our thinking at www electrolux com APAC ESI6157 IFU AP 2 ...

Reviews: