background image

Art.-Nr.: 43.071.60                       I.-Nr.: 01016

WIS

400/230

®

Bedienungsanleitung
Brennholz Wippsäge

Operating Instructions
Firewood Drag Saw 

Mode d'emploi de la scie 
à bascule pour bois de chauffage

Gebruiksaanwijzing 
brandhoutboogzaag

Istruzioni per l'uso
Sega circolare a ribalta per legna

Betjeningsvejledning 

brænde-vippesav

 

Instrukcja obsługi Piła wahadłowa do 
cięcia drzewa opałowego

Upute za uporabu pregibne 
pile za rezanje ogrjevnog drva

Руководство по эксплуатации
пилы с коромыслом для дров

���

Anleitung WIS 400-230 SPK1  16.06.2006  10:23 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for 43.071.60

Page 1: ... chauffage Gebruiksaanwijzing brandhoutboogzaag Istruzioni per l uso Sega circolare a ribalta per legna Betjeningsvejledning brænde vippesav Instrukcja obsługi Piła wahadłowa do cięcia drzewa opałowego Upute za uporabu pregibne pile za rezanje ogrjevnog drva Руководство по эксплуатации пилы с коромыслом для дров Anleitung WIS 400 230 SPK1 16 06 2006 10 23 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...óór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal læses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger skal følges Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz stosować się do nich Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i...

Page 3: ...3 1 2 3 4 9 8 8 6 10 5 23 23 7 1 Anleitung WIS 400 230 SPK1 16 06 2006 10 23 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...7 10 4 5 6 2 3 23 11 8 6 f 9 10 8 f d e a a b c b b c b 9 e 4 Anleitung WIS 400 230 SPK1 16 06 2006 10 23 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...11 12 13 8 10 13 d 18 1 15 17 16 10 9 11 12 20 22 21 14 19 17 5 Anleitung WIS 400 230 SPK1 16 06 2006 10 23 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...ngsmäßiger Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausgeräumt werden Bedingt durch Konstruktion und Aufbau der Maschine können folgende Risiken auftreten Berührung des Sägeblattes im nicht abge deckten Sägebereich Eingreifen in das laufende Sägeblatt Schnittver letzung Rückschlag von Werkstücken und Werkstück teilen Sägeblattbrüche Herausschleudern von fehlerhaften Teilen ...

Page 7: ... maximale Spindelgeschwindigkeit der Kreissäge und des zu schneidenden Werk stoffes Die Sägeblätter 4 dürfen in keinem Fall nach dem Ausschalten des Antriebs durch seitliches Gegendrücken gebremst werden Bauen Sie nur gut geschärfte rißfreie und nicht verformte Sägeblätter 4 ein Verwenden Sie keine Kreissägeblätter 4 aus hochlegiertem Schnellarbeitsstahl HSS Stahl Nur die vom Hersteller empfohlene...

Page 8: ...on muss über die Bedingungen informiert werden die die Lärmverurschung be einflussen z B Sägeblätter die zur Verringer ung der Geräuschentwicklung konstruiert wurden Pflege von Sägeblatt und Maschine Fehler in der Maschine einschließlich der Schutzeinrichtungen und des Sägeblattes sind so bald sie entdeckt werden der für die Sicher heit verantwortlichen Person zu melden Beim Transportieren der Mas...

Page 9: ... Sie Hilfe bei sach kundigen Personen einholen Säge auspacken und auf eventuelle Trans portschäden überprüfen Ein Betrieb der Maschine ist nur im Freien er laubt Die Maschine muss fest auf einem waag rechten ebenen Boden stehen Der Boden in der Umgebung der Maschine muss frei von Ab fällen glatten Stellen oder Stolperfallen sein Alle Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen müssen ordnungsgemäß mo...

Page 10: ...enflansch 22 Außenflansch 18 und Mutter 20 sorgfältig reinigen Neues Sägeblatt in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren und Mutter 20 fest anziehen Wichtig Mutter nicht durch Schläge auf das Werkzeug oder Werkzeugverlängerungen an ziehen Auf richtige Drehrichtung des Säge blattes 4 achten Achtung Vergessen Sie nicht Ihr Werkzeug zu entfernen 9 Wartung Reinigung Reparatur Achtung Netzstecker zie...

Page 11: ...scribed it is still impossible to eliminate certain residual risk factors The following hazards may arise in connection with the machine s construction and design Contact with the saw blade in the uncovered saw zone Reaching into the running saw blade cut injuries Kick back of workpieces and parts of work pieces Saw blade fracturing Catapulting of faulty carbide tips from the saw blade Damage to h...

Page 12: ...w blade 4 by applying pressure to its side Only fit blades 4 which are well sharpened and have no cracks or deformations Do not use circular saw blades 4 made of high alloy high speed steel HSS Only use saw blades that are recommended by the manufacturer comply with EN 847 1 and bear a warning note When replacing the saw blade ensure that the cutting width is no smaller and the basic blade thickne...

Page 13: ...es and blade must be reported to the person in charge as soon as they are discovered Use only the transport devices to move the machine Never use the guards for handling and moving the machine All operators must receive proper training in the use adjustment and operation of the machine Do not saw any materials that contain foreign bodies such as wires cables or ties Only use sharp saw blades Impor...

Page 14: ...onnections are tight Check the splitter inserts 11 for signs of wear and replace them if necessary The feed cradle 6 must be returned to its original position automatically Check the machine for any foreign bodies that may be catapulted out of it The power source must be protected by an RCCB with a fault current of 30 mA Check that the voltage on the rating plate is the same as your supply voltage...

Page 15: ...nd brush or cloths for this purpose Check the saw blade for signs of wear at regular intervals Blunt saw blades must be sharpened Clean resinified saw blades Check that all screw connections are secure at regular intervals Keep the handles dry and free of resin oil and grease at all times Never use caustic cleaning products for cleaning purposes The saw must be covered with a tarpaulin if it is le...

Page 16: ...l faut suivre les autres règles générales à l égard de médecine du travail et de sécurité Des transformations effectuées sur la machine excluent entièrement la responsabilité du fabricant pour des dégâts en résultant Malgré un emploi conforme à l affectation les facteurs de risques ne peuvent être entièrement éliminés En raison de la construction et de la conception de la machine les risques suiva...

Page 17: ... et pièces éparpillées Le désordre du lieu de travail peut entraîner des accidents Ne laissez pas d autres personnes toucher l outil ou le câble ceci est en particulier valable pour les enfants Tenez les à l écart de votre poste de travail Il ne faut pas détourner l attention de personnes travaillant sur la machine Respectez le sens de rotation du moteur et de la scie Utilisez exclusivement des la...

Page 18: ... d emploi Faites remplacer les interrupteurs abîmés par un atelier de service après vente Cet outil électrique correspond aux règlements de sécurité correspondants Les réparations doivent uniquement être effectuées par des spécialistes électricien ne s qui doivent employer exclusivement les pièces d origine Dans le cas contraire cela peut entraîner des accidents de la personne opératrice Si nécess...

Page 19: ...les deux tubes verticaux comme indiqué en figure 3 Utilisez à ce propos les vis a rondelles b tout comme les écrous auto bloquants c 6 2 Montage des poignées figure 1 2 4 Fixez les deux poignées 8 sur la bascule d alimentation 6 comme indiqué en figure 4 Utilisez à ce propos les vis à six pans creux f 6 3 Montage de la butée longitudinale figure 1 5 6 Poussez la butée longitudinale 9 dans l ouvert...

Page 20: ...oupe réalisée replacez la bascule d alimentation 6 complètement dans sa position d origine Retirer le bois coupé de la bascule d alimentation 6 Pour remettre la scie hors circuit appuyez sur la touche rouge 0 14 8 2 Remplacer la lame de scie fig 11 13 Attention débranchez la fiche de contact Laissez la lame de la scie refroidir avant de la changer N utilisez aucun liquide inflammable pour nettoyer...

Page 21: ...ange Pour les commandes de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes Type de l appareil No d article de l appareil No d identification de l appareil No de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l adresse www isc gmbh info F 21 Anleitung WIS 400 230 SPK1 16 06 2006 10 23 Uhr Seite 21 ...

Page 22: ...anks een doelmatig gebruik kunnen bepaalde resterende risicofactoren niet volledig uit de weg worden geruimd Ten gevolge van de constructie en opbouw van de machine kunnen zich de volgende punten voordoen Raken van het zaagblad in het niet afgedekte zaaggebied Grijpen in het draaiend zaagblad snijwonden Terugstoot van werkstukken en werkstukdelen Zaagbladbreuken Wegslingeren van beschadigde hardme...

Page 23: ... snelheid niet lager is dan de maximale spilsnelheid van de cirkelzaag en van het te snijden materiaal De zaagbladen 4 mogen in geen geval na het uitschakelen van de aandrijving door er zijdelings tegenaan te drukken worden afgeremd Monteer alleen goed gescherpte scheurvrije en niet vervormde zaagbladen 4 Gebruik geen cirkelzaagbladen 4 van hooggelegeerd sneldraaistaal HSS staal Gebruik alleen doo...

Page 24: ...het hanteren van zaagbladen en ruwe materialen handschoenen dragen Zaagbladen moeten altijd als dat mogelijk is in een houder gedragen worden De bedieningspersoon moet geïnformeerd worden over de voorwaarden die de geluidsontwikkeling beïnvloeden b v zaagbladen die geconstrueerd werden om de geluidsontwikkeling te reduceren verzorging van zaagblad en machine Fouten in de machine inclusief aan de b...

Page 25: ...et omgaan van dergelijke machines vraagt u best advies bij deskundige personen Zaag uitpakken en controleren op eventueel voorhanden zijnde transportschade De machine mag alleen buiten worden gebruikt De machine moet vast op een horizontale effen grond staan De grond in de omgeving van de machine moet vrij zijn van afval gladde plaatsen of struikelvallen Alle afdekkingen en veiligheidsinrichtingen...

Page 26: ...lens 18 en moer 20 zorgvuldig schoonmaken Nieuw zaagblad in omgekeerde volgorde hermonteren en moer 20 goed aanhalen Belangrijk Moer niet aanhalen door op het gereedschap te slaan of gereedschapsverlengingen te gebruiken Op de correcte draairichting van het zaagblad 4 letten Let op Niet vergeten uw gereedschap te verwijderen 9 Onderhoud reiniging reparatie Opgelet Netstekker eruit trekken Vervuili...

Page 27: ...escludono completamente ogni responsabilità del costruttore e ogni danno che ne derivi Anche se l elettro utensile viene usato in modo corretto non si possono escludere completamente determinati fattori di rischio residuo Visto il funzionamento e la struttura dell elettro utensile si possono presentare i seguenti rischi Contatto con la lama nella zona non coperta Inpigliamento nella lama in movime...

Page 28: ...l senso di rotazione del motore e della lama Utilizzate solo lame la cui velocità massima consentita non sia minore rispetto alla velocità massima del mandrino della sega circolare e del materiale da tagliare Dopo il disinserimento del motore le lame 4 non devono assolutamente essere frenate mediante pressioni laterali Installate solo lame affilate senza strappi e non deformate 4 Non usate lame pe...

Page 29: ...re guanti per il maneggiamento di lame e materiali ruvidi Le lame devono sempre essere trasportate se possibile in un contenitore L utilizzatore deve essere informato sulle condizione che influenzano l emissione di rumori per es lame progettate per la riduzione dello sviluppo di rumori cura della lama e dell elettroutensile Le anomalie dell apparecchio incluse quelle dei dispositivi di protezione ...

Page 30: ...ego di tali apparecchi è opportuno chiedere l aiuto di persone qualificate Togliete la sega dall imballo e verificate che non presenti danni dovuti al trasporto L utilizzo dell apparecchio è consentito solo all aperto L apparecchio deve trovarsi saldamente poggiato su una superficie piana ed orizzontale Il suolo nei dintorni dell apparecchio deve essere libero da rifiuti punti scivolosi o oggetti ...

Page 31: ...a interna 22 la flangia esterna 18 e il dado 20 Rimontate la nuova lama nell ordine inverso e serrate il dado 20 Importante non serrate il dado dando colpi all utensile o alle relative prolunghe Fate attenzione che la lama 4 ruoti nel senso corretto Attenzione Non dimenticate di togliere i vostri utensili 9 Manutenzione pulizia riparazione Attenzione Staccate la spina dalla presa di corrente L ute...

Page 32: ...rn Sundhedsskadelig emission af træstøv ved anvendelse i lukkede rum 4 Vigtige oplysninger Læs brugsanvisningen grundigt igennem og følg dens anvisninger så du føler dig fortrolig med at arbejde med maskinen Husk altid at anvende den i overensstemmelse med dens formål og følg sikkerhedsanvisningerne Sikkerhedsanvisninger Advarsel Brug af el værktøj kræver at grundlæggende sikkerhedsforanstaltninge...

Page 33: ...a som er nævnt i denne betjeningsvejledning Sikkerhedsanordninger på saven må ikke demonteres eller sættes ud af funktion Nedslidte bordindsatser skal skiftes ud Stå altid med siden til savklingen når du arbejder Belast ikke saven så meget at den står helt stille Pas på at afskårne træstykker ikke fanges ind af savklingens tandkrans og slynges ud Fjern ikke løse splinter spån eller træstykker som ...

Page 34: ...ejdspladsværdier Selv om emissions og immissionsniveauer korrelerer kan man på denne baggrund ikke med sikkerhed konkludere hvorvidt yderligere sikkerhedsforanstaltninger er nødvendige Faktorer som kan have indflydelse på det nuværende immissionsniveau på arbejdspladsen er påvirkningstiden arbejdsrummets særegenheder andre lydkilder etc f eks antal maskiner og andre arbejdsprocesser i nærheden De ...

Page 35: ...veemnerne er forsynet med modhager 12 som forhindrer at træet drejer sig Inden du trykker på tænd sluk knappen 7 skal du sikre dig at savklingen 4 er monteret rigtigt og at bevægelige dele går let og friktionsfrit 8 Betjening Drift 8 1 Savning fig 10 Læg saveemnet ind i fremføringsvippen 6 Saven tændes ved at trykke på den grønne knap 13 Vent indtil det fulde omdrejningstal er nået Tag fat i fremf...

Page 36: ...ækkes af med presenning Navnlig motoren og kontakten skal beskyttes mod vandkontakt Giv agt Reparationer på el værktøj skal udføres af el fagmand 10 Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses Savens type Savens artikelnummer Savens identifikationsnummer Nummeret på den nødvendige reservedel Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www i...

Page 37: ...ucenta za spowodowane na skutek tego szkody Pomimo zgodnego z przeznaczeniem zastosowania nie można całkowicie wyeliminować określonych czynników ryzyka resztkowego Ze względu na konstrukcję i budowę maszyny mogą wystąpić następujące zagrożenia Dotknięcie tarczy pilarskiej w nieosłoniętym obrębie pilarki Sięgnięcie do pracującej tarczy rana cięta Odrzucenie przedmiotu obrabianego lub części przedm...

Page 38: ...tabilną postawę ciała unikać postaw nienaturalnych Użytkownicy muszą mieć ukończone 16 lat W czasie pracy dzieci trzymać z daleka od miejsca pracy Miejsce pracy utrzymywać w czystości od odpadków drewna i innych elementów Utrzymywać porządek w miejscu pracy Nieporządek w miejscu pracy może powodować wypadki Nie zezwalać postronnym osobom na dotykanie narzędzi lub kabla trzymać postronne osoby z da...

Page 39: ... Używać tylko oryginalnych części zamiennych i eksploatacyjnych W razie konieczności nosić ubranie i elementy ochronne takie jak Nauszniki ochronne aby zapobiec ryzyku szkód narządu słuchu Maskę ochronną aby zapobiec wdychaniu szkodliwego pyłu Rękawice ochronne w czasie pracy z brzeszczotem W razie przenoszenia brzeszczot umieścić w pojemniku Użytkownik powinien być poinformowany o przyczynach pow...

Page 40: ...e macie Państwo doświadczenia w obsłudze tego rodzaju urządzenia należy skontaktować się z kompetentną osobą Rozpakować urządzenie i sprawdzić pod kątem ew uszkodzeń w czasie transportu Użycie urządzenia jest dozwolone wyłącznie na wolnym powietrzu Urządzenie musi stać równo na podłożu i być zamocowane przez otwory mocujące 13 na stopach do podłoża Podłoże w otoczeniu piły musi być czyste od odpad...

Page 41: ...ętrzny 19 zdjąć z wału piły 21 Następnie zdjąć tarczę piły 4 z wału piły 21 Wyczyścić starannie kołnierz wewnętrzny 22 kołnierz zewnętrzny 18 oraz nakrętkę 20 Nową tarczę pilarska zamontować w odwrotnej kolejności a następnie dokręcić nakrętkę 20 Ważne Nie dokręcać nakrętki przez uderzanie w urządzenie lub przedłużenia części urządzenia Pamiętać o kierunku obrotów tarczy pilarskiej 4 Uwaga Proszę ...

Page 42: ...ovih dijelova Lomovi lista pile Otkidanje nekvalitetnih dijelova listova pile od tvrdog metala Oštećenje sluha u slučaju nekorištenja potrebne zaštite Emisije drvene prašine opasne za zdravlje kod korištenja u zatvorenim prostorijama 4 Važne napomene Molimo Vas da pažljivo pročitate upute za uporabu i pridržavate se njihovih napomena Pomoću ovih uputa za uporabu upoznajte uredjaj njegovu pravilnu ...

Page 43: ...zamijeniti Ne koristite listove pile koji ne odgovaraju karakterističnim podacima navedenim u ovim uputama za uporabu Sigurnosni uredjaji na stroju ne smiju se demontirati ili učiniti neupotrebljivima Zamijenite istrošeni umetak za stol Radni položaj nalazi se uvijek bočno od lista pile Ne preopterećujte stroj da ne bi došlo do njegovog zaustavljanja Pripazite na to da ozubljeni vijenac lista pile...

Page 44: ... LPA 86 5 dB A Razina buke LWA 97 5 dB A Navedene vrijednosti su vrijednosti emisije i zbog toga ne moraju istovremeno predstavljati i sigurnosne vrijednosti na radnom mjestu Iako postoji korelacija izmedju razina emisije i imisije iz toga se ne može pouzdano zaključiti jesu li potrebne dodatne mjere zaštite ili ne Faktori koji mogu utjecati na razinu postojeće imisije na radnom mjestu obuhvaćaju ...

Page 45: ...o istovremeno rezati više komada drva ili svežnjeve opasnost od ozljedjivanja Savinute komade drva stavite u klizač 6 tako da strana savinuta prema van bude okrenuta u smjeru lista pile Klizač za vodjenje drva 6 treba imati kuku 12 koja sprečava okretanje drva Prije nego aktivirate sklopku za uključivanje isključivanje 7 provjerite je li list pile 4 pravilno montiran i jesu li pokretni dijelovi la...

Page 46: ...moraju biti suhe i očišćene od smole ulja ili masti Za čišćenje ne koristite sredstva koja nagrizaju U nezaštićenim prostorijama ili na otvorenom pila mora biti prekrivena ceradom Motor i sklopku naročito zaštite od kontakta s vodom Pažnja Popravke na elektroalatima smije isključivo provoditi samo električar 10 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slij...

Page 47: ... быть с ним ознакомлены и иметь сведения о возможных опасностях Кроме того необходимо точно следовать действующим предписаниям по предупреждению травматизма Также необходимо соблюдать общие правила рабочей медицины и техники безопасности Проведение изменений на машине полностью исключает ответственность изготовителя за вытекающий из этого ущерб Несмотря на использование согласно предписания невозм...

Page 48: ... устройство в сырой или влажной среде Обеспечьте хорошее освещение Не пилите вблизи от горючих жидкостей или газов Используйте подходящие одежды Широкие одежды или украшения могут быть захвачены вращающимся пильным полотном При работе вне здания рекомендуется использовать нескользкую обувь Используйте для длинных волос сетку для волос Избегайте неестественного положения тела Запрещено работать с у...

Page 49: ...о чтобы обеспечить надлежащую работу инструмента Поврежденные защитные приспособления и детали должны быть надлежащим образом отремонтированы или заменены в лицинзированной специализированной мастерской если в руководстве по эксплуатации не содержится других указаний Поврежденные переключатели заменяйте в сервисной мастерской Этот инструмент отвечает соответствующим нормам техники безопасности Рем...

Page 50: ...лотно ø 400 х ø 30 х 3 мм Количество зубьев 40 Производительность резки макс 125 мм Вес 37 кг Режим работы S6 40 непрерывный режим работы с прерывистой нагрузкой продолжительность работы 10 мин ДФя того чтобы двигатель не нагревался до недопустимой температуры разрешается использовать двигатель на 40 ввремени с приведенной номинальной мощностью а 60 времени он должен работать без нагрузки 6 Сборка...

Page 51: ...вязку пилить одновременно опасность получения травмы Изогнутые деревянные предметы нужно укладывать таким образом в подводное коромысло 6 чтобы выгнутая наружу сторона была обращена к пильному полотну Впускное коромысло 6 для распиливаемого материала снабжено крючком 12 который предотвращает поворот распиливаемого предмета Прежде чем Вы задействуете переключатель включено выключено 7 убедитесь в п...

Page 52: ...зать маслом Затупленные пильные полотна должны быть подточены Запачканные смолой пильные полотна нужно отчистить Проверьте регулярно все винтовые соединения на прочность крепления Содерижте рукоятки в сухом и свободном от смолы масла или жирной грязи состоянии Не используйте для очистки едкие чистящие средства При хранении пила должна в незащищенных от погоды помещениях или вне здания быть накрыта...

Page 53: ...kel заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dic...

Page 54: ...undeservice eller til nedenstående serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2 letniej gwarancji na wypadek wadliwości naszego produktu 2 letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia zgodnie z inst...

Page 55: ...ionalen Hauptvertriebspartners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service und Infoserver http www isc gmbh info Technische...

Page 56: ...native to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment w...

Page 57: ...essati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt v...

Page 58: ...ля стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор Согласно европейской директиве 2002 96 EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды Вторичная переработка альтер...

Page 59: ...59 Anleitung WIS 400 230 SPK1 16 06 2006 10 23 Uhr Seite 59 ...

Page 60: ...iproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji...

Reviews: