background image

®

AKKU

1000

Bedienungsanleitung 
Elektro-Rasenmäher

Operating Instructions
Electric Lawnmower

Mode d’emploi
Tondeuse à gazon électrique

Gebruiksaanwijzing
Elektro-grasmaaier

Manual de instrucciones

Cortacésped eléctrico

Manual de operação
Corta-relva eléctrico

Bruksanvisning
Elektrisk gräsklippare

Käyttöohje
Sähkökäyttöinen ruohonleikkuri

 

Bruksanvisning
elektro-gressklipper

√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘
∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ¯ÏÔÔÎÔÙÈ΋ Ì˯·Ó‹

Istruzioni per l’uso del
Tosaerba elettrico

Brugsanvisning
Elektrisk plæneklipper

Art.-Nr.: 34.130.00

Anleitung Akku 1000 12-spr.  06.11.2001 11:43 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for 34.130.00

Page 1: ...de instrucciones Cortacésped eléctrico Manual de operação Corta relva eléctrico Bruksanvisning Elektrisk gräsklippare Käyttöohje Sähkökäyttöinen ruohonleikkuri Bruksanvisning elektro gressklipper ËÁ Ú ÛË ÏÂÎÙÚÈÎ ÏÔÔÎÔ ÙÈÎ ÌË Ó Istruzioni per l uso del Tosaerba elettrico Brugsanvisning Elektrisk plæneklipper Art Nr 34 130 00 Anleitung Akku 1000 12 spr 06 11 2001 11 43 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ... bladzijden 2 5 te ontvouven Por favor desdoble las paginas de 2 a 5 Desdobre as páginas 2 5 Var vänlig öppna sidorna 2 5 Käännä sivut 2 5 auki Fold ut 2 5 Ú Î ÏÔ ÌÂ ÍÂ È ÏÒÛÂÙÂ ÙÈ ÛÂÏ Â 2 5 Aprire le pagine dalle 2 alla 5 Fold side 2 5 ud Anleitung Akku 1000 12 spr 06 11 2001 11 43 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 A G H I B C F D E Anleitung Akku 1000 12 spr 06 11 2001 11 43 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...fore carrying out any maintenance repairs cleaning or adjustments 1 Lire le mode d emploi 2 Attention Couteaux rotatifs 3 Respecter la distance de sécurité 4 Ne jamais tondre sans collecteur d herbe ou avec l abattant arrière ouvert 5 Attention Le couteau continue à tourner après l arrêt du moteur 6 Avant tous travaux d entretien de réparation de nettoyage et de réglage retirez la clé de démarrage...

Page 5: ...us ja säätötöitä on irroitettava verkkoliitäntä ja katsottava käyttöohjeesta vastaavat ohjeet 1 Les bruksanvisningen 2 OBS Rotérende kniver 3 Hold sikkerhetsavstand 4 Klipp aldri uten oppsamlingskurv eller med åpen hekk klappe 5 OBS Kniven rotérer ennå en stund etter at motoren har blitt stoppet 6 Før alle vedlikeholds reparasjons rengjørings og innstillingsarbeider skal startnøkkelen trekkes ut o...

Page 6: ...zu ersetzen Es dürfen nur original Ersatzteile verwendet werden 12 Bei der Montage oder Demontage des Messers müssen die Anweisungen befolgt und Schutz handschuhe getragen werden 13 Überprüfen Sie das Gelände auf dem der Rasenmäher eingesetzt wird und entfernen Sie alle Gegenstände die erfaßt und weggeschleu dert werden können Fremdkörper müssen vor dem Mähen entfernt werden 14 Während des Mähens ...

Page 7: ...mbination 2 Befestigungsclip für Kabel zum Motor 3 Kunststoffhandrad 4 Fangboxoberteil 5 Fangboxunterteil 6 Radkappe 7 Rad 8 Chassis 9 Befestigungsschraube für Motorabdeckhaube 10 Motorabdeckhaube 11 Auswurfklappe 12 Griffunterteil 13 Griffoberteil 14 Schalthebel 15 Befestigungsteil für Schalthebel 16 Starterschlüssel Zusammenbau der Komponeten Bei der Lieferung des Rasenmähers sind einige Teile d...

Page 8: ...mal wenn Sie irgendwelche Einstell und oder Reparaturarbeiten an Ihrem Rasenmäher vornehmen müssen warten Sie bis sich das Messer nicht mehr dreht Ziehen Sie vor jeder Einstell Wartungs und Reparaturarbeit den Starterschlüssel ab Gebrauchshinweise 1 Schneiden des Rasens Wählen Sie die Schnitthöhe je nach der tatsäch lichen Rasenlänge Führen Sie mehrere Durchgänge aus so daß maximal 4 cm Rasen auf ...

Page 9: ...urch ein neues ersetzen dabei genau auf die Einbaurichtung achten Abb L Die Kunststoff mutter im Uhrzeigersinn festziehen Zum Saisonende führen Sie eine allgemeine Kontrolle des Rasenmähers durch und entfernen alle angesammelten Rückstände Bei jedem Saisonanfang den Zustand des Messers des Anschlußkabels und der elektrischen Verbind ungen überprüfen Für Reparturen wenden Sie sich an unsere Kunden ...

Page 10: ...ion maintenance or storage 3 The operator is liable to third parties for any damages caused in the work area by the use of the mower 4 Only work in good sunlight or artificial illumination 5 Always check the machine is in good working order since it may cause a hazard for the operator 6 Make sure that all the guards have been mounted and do not remove any part of the machine 7 Never use the mower ...

Page 11: ...x45 screws and the handwheels provided fig F 2 THE GRASSBOX Fit the upper grassbox to the lower grassbox pressing the clips together fig C Before mounting the grassbox onto the mower make sure that the motor is switched off and the blade is still Lift the guard flap and hook the grassbox onto the clips on the casing CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT Turn off the motor and remove the safety key before adju...

Page 12: ...ason carefully check the condition of the blade battery and electrical contacts If the blade hits an object while it is rotating switch off the lawnmover check that the moving parts have not been damaged and if necessary replace them FOR AN Y INFORMATION OR SPARE PARTS PLEASE QUOTE THE MODEL AND SERIAL NUMBER SHOWN ON THE SILVER LABEL ATTACHED TO THE MACHINE AND ON THE CONFORMITY CERTIFICATE TROUB...

Page 13: ... the time of printing We reserve the right to make changes to the machine without prior notice Technical data of the lawn mower Motor voltage 12 V Power consumption 400 W Storage battery 12 V 12 Ah Motor speed in idle 2500 rpm Width of top 330 mm Cutting height 30 45 60 mm Grass box 30 l Vibration aw 2 5 m s2 Technical data of the charger Mains voltage 230 V 50 Hz Charging voltage 12 V Charging cu...

Page 14: ...rres et des trottoirs Châssis renforcé résistants aux chocs NORMES DE SECURITE GENERALES 1 L utilisation de la machine est interdite aux personnes âgées de moins de 16 ans 2 La tondeuse à gazon est dotée d une clé de sécurité qui doit être enlevée lorsque vous vous éloignez de la machine et avant chaque opération de contrôle d entretien ou de remisage 3 Sur la zone de travail l opérateur est respo...

Page 15: ...surfaces mouillées 4 Evitez de mettre en court circuit la batterie parce qu elle pourrait exploser 5 Si à cause de la rupture de la batterie vous touchez l acide lavez vous immédiatement les parties exposées avec beaucoup d eau Le chargeur de batteries est construit avec le système à double isolation selon les normes CEE 20 La double isolation offre plus de sécurité électrique et rend superflue la...

Page 16: ...orps étrangers qui pourraient endommager la lame Sélectionnez la mesure de coupe selon la hauteur effective de l herbe Effectuez plusieurs passes de telle façon à tondre un maximum de 4 cm à la fois Effectuez la tonte lentement et à une vitesse constante vous obtiendrez de cette façon les meilleurs résultats Soyez particulièrement prudents lorsque vous changez la direction de marche sur les pentes...

Page 17: ...euvent provoquer des dommages irréparables Enlevez la clé de sécurité Repliez le guidon pour réduire l encombrement Couvrez la tondeuse et rangez la dans un lieu sec sans poussières sûr et hors de portée des enfants DEMOLITION Pour la protection de l environnement procédez selon les normes locales en vigueur Cherchez une manière de réutiliser l emballage avant de le jeter à la décharge Lorsque la ...

Page 18: ... voor het gelijkmatig maaien in de nabijheid van bloemperken en stoepen Eenvoudige montage van de grasvangbak Verstevigde schokbestendige hoofdconstructie ALGEMENE VEILIGHEIDSNORMEN 1 Het gebruik van de machine door personen beneden de 16 jaar is verboden 2 De cirkelmaaier is uitgerust met een veiligheidssleutel die moet worden verwijderd als de machine onbeheerd wordt gelaten en vóór iedere onder...

Page 19: ...iet in en vochtige omgeving of op natte oppervlakken gebruiken 4 De accu niet kortsluiten daar hij zou kunnen exploderen 5 Eventuele als gevolg van een breuk van de accu met het zuur in aanraking gekomen lichaamsdelen overvloedig met water afspoelen De acculader is in overeenstemming met de EEG 20 norm geconstrueerd met een dubbel isolatiesysteem De dubbele isolatie zorgt voor een betere elektrisc...

Page 20: ...ne opnieuw te starten VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET GEBRUIK Alvorens met het maaien te beginnen controleren of alle stenen en eventuele vreemde voorwerpen die tegen het mes zouden kunnen komen en deze beschadigen van het gazon zijn verwijderd De maaihoogte instellen afhankelijk van de werkelijke hoogte van het gras Desnoods meerdere malen maaien en niet meer dan 4 cm per keer Het beste resultaat wo...

Page 21: ...n nagekeken zie paragraaf onderhoud Niet met water besproeien infiltraties van water in de veiligheidszekering de elektronische besturing en de motor kunnen onherstelbare schade veroorzaken De veiligheidssleutel verwijderen De handgreep vouwen om ruimte te besparen De cirkelmaaier afdekken en op een droge stofvrije en veilige plek buiten het bereik van kinderen opbergen VERNIETIGEN Ten behoeve van...

Page 22: ...ortacésped está equipado con una llave de seguridad que tiene que sacar cuando se aleje de la máquina y antes de cada control de mantenimiento o reparación 3 En al área de trabajo el operador es responsable ante terceros de los daños causados por el uso de la máquina 4 Trabaje sólo durante las horas en que hay luz o con una adecuada iluminación artificial 5 Controle siempre la eficiencia e integri...

Page 23: ... observan los consejos que suministramos a continuación Durante el ensamblaje de los componentes el motor debe estar parado y la llave de seguridad debe estar desconectada del interruptor 1 MANGO Extraiga el cortacésped y las tres partes del mango de la caja de embalaje Introduzca los dos mangos curvados en los alojamientos correspondientes teniendo cuidado en dejar los agujeros para los tornillos...

Page 24: ...tección cierre perfectamente la apertura de expulsión No pase por encima de montículos de hierba cortada anteriormente para no obstruir la descarga y evitar sobrecargar el motor Para aumentar la capacidad de corte quite la batería del alojamiento y sustitúyala con una cargada MANtenimiento ATENCIÓN Para todas las operaciones de control mantenimiento o almacenamiento el motor debe estar parado y la...

Page 25: ...úe de acuerdo con las normas locales vigentes No arroje el embalaje en los residuos si puede úselo nuevamente Cuando no pueda utilizar ni reparar más la máquina desmonte las piezas para la eliminación seleccionada de los residuos Todos los componentes plásticos tienen una sigla que identifica el material con el cual están fabricados ésta servirá en un futuro para reciclarlo Modificaciones Los text...

Page 26: ...tador de relva a menores de 16 anos 2 O cortador de relva é dotado de uma chave de segurança que deve ser retirada quando se afastar do aparelho e antes de cada operação de controle de manutenção ou de reposição 3 Na área de trabalho o operador é responsável por todos os danos a outras pessoas causados pelo uso do cortador de relvas 4 Trabalhar somente durante as horas em que a iluminação é boa ou...

Page 27: ...erece uma maior segurança eléctrica e não rende necessária a ligação à terra do carregador de baterias MONTAGEM DOS COMPONENTES O cortador de relva é fornecido com alguns componentes desmontados A montagem dos mesmos será de fácil execução observando os conselhos que fornecemos em seguida Durante as fases de montagem dos componentes o motor deve estar desligado e chave de segurança desconexa do in...

Page 28: ...s Ser particularmente prudentes quando se muda a direcção de marcha nas pendências Esvaziar o cesto recolhedor quando está cheio de modo a evitar a obstrução da boca de descarga O cortador de relva também pode ser usado sem o recolhedor mas deve se prestar atenção que a portinhola de protecção feche regularmente a abertura de expulsão Evitar de passar sobre as acumulações da relva cortada em prece...

Page 29: ... para diminuir o estorvo Cobrir o cortador de relva e guardá lo num lugar seco sem poeiras seguro e fora do alcance das crianças DEMOLIÇÃO Para uma melhor conservação do ambiente proceder conforme as leis em vigor do lugar Não deitar a embalagem no lixo mas se possível reutilizá la Quando o cortador de relva não fôr utilizável nem reparável desmontá lo em todas as suas partes para uma destruição s...

Page 30: ...kontroll och underhållsingrepp eller vid undanställning 3 Den person som hanterar elverktyget ansvarar för skador som tillfogas tredje person inom arbetsområdet till följd av elverktygets användning 4 Arbeta endast med goda siktförhållanden eller god belysning 5 Kontrollera alltid att elverktyget är helt och fungerar perfekt I annat fall kan användaren skadas 6 Kontrollera att samtliga skydd är mo...

Page 31: ...å pluggarna längst ut i ändarna på styrstångsdelarna fig D Montera den övre styrstången och lås fast den med hjälp av de två skruvarna M8x45 och de två rattarna som medföljer fig F 2 GRÄSUPPSAMLINGSLÅDA Sätt ihop den övre lådan med den nedre genom att trycka ihop dem så att de därtill avsedda hakarna går i ingrepp fig C Kontrollera att motorn är avstängd och att kniven har stannat innan lådan mont...

Page 32: ...mer vibrationer betyder det att kniven är obalanserad eller deformerad på grund av kollisioner I början av varje ny säsong ska du noggrant kontrollera att kniven batteriet och elanslutningarna är i gott skick Om kniven slår emot ett föremål när den är i rörelse ska elverktyget stannas Kontrollera om de rörliga delarna har skadats Byt i sådana fall ut dem UPPGE ALLTID MODELL OCH SERIENUMMER PÅ DEN ...

Page 33: ...ler oss rätten att uppdatera bruksanvisningen om elverktyget skulle ändras väsentligt Tekniska data för gräsklipparen Motorspänning 12 V Effektförbrukning 400 Watt Uppladdningsbart batteri 12 V 12 Ah Motorhastighet vid tomgång 2500 min 1 Klippningsbredd 330 mm Klippningshöjd 30 45 60 mm Gräsupptagningslåda 30 l Vibration aw 2 5 m s2 Tekniska data för uppladdningsenheten Nätspänning 230 V 50 Hz Upp...

Page 34: ...eutuu vahinkoja muille työskentelyalueella 4 Työskentele ainoastaan valoisaan aikaan tai hyvin valaistulla alueella 5 Tarkista aina että laite toimii moitteettomasti ja on ehjä ettei se aiheuta vaaratilanteita käyttäjälle 6 Varmista että kaikki suojukset ovat paikallaan Älä poista laitteesta mitään osia 7 Älä koskaan käytä laitetta väsyneenä 8 Älä käynnistä laitetta suljetussa ja puutteellisesti t...

Page 35: ...mpi kädensija kiinnittämällä se kahdella ruuvilla M8x45 ja varustukseen kuuluvilla käsipyörillä kuva F 2 RUOHONKERUUKORI Kiinnitä korin yläpuolisko alapuoliskoon puristamalla niitä vastakkain niin että koukut osuvat yhteen kuva C Varmista ennen korin asennusta että moottori on sammutettu ja terä pysähtynyt Nosta suojaluukku ja kiinnitä kori ylhäältä rungon koukkuihin LEIKKUUKORKEUDEN SÄÄTÖ Sammuta...

Page 36: ... pysäytä ruohonleikkuri ja tarkista etteivät liikkuvat osat ole vaurioituneet Vaihda ne tarvittaessa ILMOITA AINA MALLI JA SARJANUMERO TEKNISET TIEDOT SISÄLTÄVÄSSÄ HOPEANVÄRISESSÄ KYLTISSÄ LAITTEESSA JA YHDENMUKAISUUSTODISTUKSESSA KUN PYYDÄT LISÄTIETOJA TAI TILAAT VARAOSIA VIANETSINTÄ Jos moottori pysähtyy tarkista ettei akku ole tyhjä tarkista ettei ampeerisuoja ole lauennut alkuasetus tapahtuu a...

Page 37: ...12 V 12 Ah Moottorin tyhjäkäyntinopeus 2500 min 1 Leikkausleveys 330 mm Leikkauskorkeus 30 45 60 mm Silppukori 30 litraa Tärinä aw 2 5 m s2 Laturin tekniset tiedot Verkkojännite 230 V 50 Hz Latausjännite 12 V Latausvirta 0 8 A Suojaeristetty Melunpäästö Kone on rakennettu CEE 84 538 standardin mukaan Tärinä Kahvasta lähtevä tärinä on mitattu standardin ISO 5349 mukaan 37 FIN Anleitung Akku 1000 12...

Page 38: ...yrt med en sikkerhetsnøkkel som skal fjernes dersom du forlater elektroverktøyet og før kontroll vedlikeholdelsesinngrep eller oppbevaring 3 Eventuell skade på tredjeperson som følge av bruk av elektroverktøyet er brukerens ansvar 4 Arbeid kun under gode synsforhold eller med god belysning 5 Kontroller alltid at elektroverktøyet er hel og velfungerende I motsatt fall kan det være fare for personsk...

Page 39: ...re slått av og sikkerhetsnøkkelen frakoplet kontakten 1 STYRESTANG Pakk opp gressklipperen I kartongen ligger også de tre delene til styrestangen Før de to rette håndtakene inn i dertil avsatte plassene og vær oppmerksom på at hullene for skruene må være vendt utover Ta ut to skruer som skal feste håndtakene til rammen fig D Sett inn de to pluggene i håndtakenes øverste ender fig D Monter det øver...

Page 40: ...likehold må motoren slås av og sikkerhetsnøkkelen må koples fra bryteren Godt vedlikehold av elektroverktøyet garanterer maksimal prestasjon og lang levetid Rengjør elektroverktøyet med en børste eller en klut Bruk aldri løsningsmidler eller vannsprut for å rengjøre elektroverktøyet Kniven er mest utsatt for slitasje kontroller med jevne mellomrom at den er skarp nok samt at den er godt festet Der...

Page 41: ...elektroverktøyet demonteres De enkelte delene leveres til resirkulering Alt plastmateriale er merket med plasttype Merkingen kan brukes for gjenvinning Endringer Tekst bilder og data er gjeldende når denne bruksanvisningen går i trykken Vi forbeholder oss retten til å oppdatere bruksanvisningen hvis elektroverktøyet skulle endres Tekniske data gressklipper Motorspenning 12 V Inngangseffekt 400 Wat...

Page 42: ...42 GR Anleitung Akku 1000 12 spr 06 11 2001 11 43 Uhr Seite 42 ...

Page 43: ...43 GR Anleitung Akku 1000 12 spr 06 11 2001 11 43 Uhr Seite 43 ...

Page 44: ...44 GR Anleitung Akku 1000 12 spr 06 11 2001 11 43 Uhr Seite 44 ...

Page 45: ...0 60 mm Ï ıÈ Û ÏÏÔÁ ÏfiË 30 l fiÓËÛË a w 2 5 m s2  ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â Û ÛΠÊfiÚÙÈÛË ÛË ÈÎÙ Ô 230 V 50 Hz ÛË ÊfiÚÙÈÛË 12 V ƒÂ Ì ÊfiÚÙÈÛË 0 8 ªÂ ÌfiÓˆÛË ÛÊ Ï fiÚ Ô K Ù ÛΠÙË ÌË Ó Û ÌÊˆÓ Ì CEE 84 538 fiÓËÛË È ÔÓ ÛÂÈ Ô Á ÓÔÓÙ È ÈÛıËÙ ÛÙËÓ ÂÈÚÔÏ È ÈÛÙÒıËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ ÚfiÙ Ô ISO 5349 Î È Ó Ú ÔÓÙ È Û 2 4m s2 Anleitung Akku 1000 12 spr 06 11 2001 11 43 Uhr Seite 45 ...

Page 46: ...a di ogni operazione d controllo di manutenzione o di rimessa 3 Nell area di lavoro l operatore è responsabile verso terzi di eventuali danni causati dall uso della macchina 4 Lavorate solo durante le ore di buona luminosità o con una illuminazione artificiale corrispondente 5 Controllate sempre l efficienza e l integrità della macchina perché può causare pericolo per chi la usa 6 Assicuratevi che...

Page 47: ...rasaerba dalla scatola d imballaggio Prendete dalla scatola le tre parti del manico Inserite i due manici curvati nelle apposite sedi facendo attenzione che i fori per le viti devono essere rivolti verso l esterno Prelevate dal sacchettino due viti per bloccare i manici alla scocca fig D Inserite i due tappi nelle estremità superiore dei manici fig D Montate il manico superiore bloccandolo per mez...

Page 48: ...iati precedentemente sempre per non intasare lo scarico ed evitare inutili sovraccarichi del motore Per aumentare la capacità di taglio togliete la batteria dall alloggiamento e sostituitela con una carica MANUTENZIONE ATTENZIONE Per ogni operazione di controllo di manutenzione o di rimessa il motore deve essere fermo la chiave di sicurezza scollegata dall interruttore Una regolare cura del rasaer...

Page 49: ...norme vigenti del luogo Non gettate l imballo nei rifiuti ma se potete riutilizzatelo Quando la macchina non e più utilizzabile ne riparabile procedete allo smontaggio delle parti per lo smaltimento differenziato dei rifiuti Tutti i componenti plastici riportano una sigla identificatrice del materiale di cui sono composti questa servirà in futuro per il riciclaggio dello stesso Modifiche Testi fig...

Page 50: ...telseshandsker 13 Kontrollér arealet der skal klippes og fjern alle genstande der kan blive ramt af kniven og slynget væk Fremmedlegemer skal fjernes inden klipningen 14 Under arbejdet med plæneklipperen skal der benyttes fast og skridsikkert fodtøj samt lange bukser Klip aldrig græsplænen med bare fødder eller med lette sandaler 15 Benyt kun plæneklipperen med opsamlingsbeholder eller med lukket ...

Page 51: ...ne Nogle af delene til plæneklipperen er afmonteret ved leveringen Skruerne håndtagene og kabelclipsene er samlet i en plasticpose De er nemme at montere hvis det sker som beskrevet herunder 1 Opsamlingsbeholder til græs Efter udpakningen af de to halvdele til opsamlingsbeholderen til græs anbringes de to dele over hinanden og presses sammen Sørg for at tungerne klikker ind i åbningerne fig B 2 St...

Page 52: ...ilstopning af udkastningsåbningen Undgå at køre hen over striben af klippet græs for at undgå tilstopning af udkastningsåbningen og unødvendig overbelastning af motoren 2 Kniven Inden der foretages nogen som helst kontrol af kniven skal startnøglen fjernes hvorefter der skal ventes til kniven står helt stille Tænk på at kniven roterer videre i nogle sekunder efter at der er slukket for motoren For...

Page 53: ...forbindelser kontrolleres Reparationer udføres af vore serviceafdelinger Anvend kun originale reservedele Tekniske specifikationer for plæneklipperen Motorspænding 12 V ª Effekt 400 W Akkumulator 12 V ª 12 Ah Motorens omdrejningshastighed ved tomgang 2500 o min 1 Klippebredde 330 mm Klippehøjde 30 45 60 mm Græsopsamlingsbeholder 30 l Vibrationer aw 2 5 m s2 Tekniske specifikationer for ladeapparat...

Page 54: ...54 Ersatzteilzeichnung Taifun Akku 1000 Art Nr 34 130 00 I Nr 91017 Anleitung Akku 1000 12 spr 06 11 2001 11 43 Uhr Seite 54 ...

Page 55: ...rheitsbügel 34 130 00 07 16 Radachse 34 003 00 21 17 Prallschutzfeder 34 003 00 22 18 Achsfeder 34 130 00 23 19 Schnellbefestiger 34 002 50 14 20 Montagematerial 34 130 00 08 21 Handrad 34 003 00 08 22 Rohrstopfen 34 003 00 09 23 Schraubenhalter 34 003 00 11 24 Leitungsclips 34 130 00 09 25 Ersatzmesser 34 130 00 19 26 Motor 34 130 00 11 27 Sicherheitsschalter 34 130 00 12 28 Akku 34 130 99 30 Hal...

Page 56: ...eistungspegel LWA 92 dB A Art der Schneidevorrichtung waagrecht rotierendes Messer Deckbreite 33 cm Umdrehungsgeschwindigkeit der Schneidvorrichtung 3500 min 1 Landau Isar 14 Januar 1998 Hinweis auf eingeschränkte Betriebszeiten Der Betrieb von Rasenmähern und Rasentrimmern ist nur an Werktagen in der Zeit von 7 00 bis 19 00 Uhr gestattet Rasenmäher und Rasentrimmer mit einem Geräuschpegel unter 8...

Page 57: ...ions y apportées serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG met wijzigingen EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EWG EG richtlijn Elektro magnetische compatibiliteit 89 336 EWG met wijzigingen Type du fabricant que la machine le produit EC Conformiteitsverklaring De ondertekenaar verklaart in naam van de firma type merk dat de machine produkt Declaracio...

Page 58: ...endringer Αριθµ ς σειρ ς π νω στο προι ν ανταποκρ νεται στην κατευθυντ ρια γραµµ της Ευρωπαικ ς Κοιν τητας 89 392 ΕΟΚ µε αλλαγ κατευθυντ ρια γραµµ χαµηλ ς τ σεως της Ευρωπαικ ς Κοιν τητας 73 23 ΕΟΚ κατευθυντ ρια γραµµ ηλεκτροναγνητικ ς ανεκτικ τητας της Ευρωπαικ ς Κοιν τητας 89 336 ΕΟΚ µε αλλαγ ς Type Merke at Maskin produkt EC λωση περι της ανταπ κρισης Ο υπγρ φων δηλ νει εν ον µατι της εταιρ ας ...

Page 59: ...en garantie op verdere schaden uw contactpersoon van de klantenservice EINHELL TAKUUTODISTUS Takkuuaika alkaa ostopäivänä ja sen pituus on 1 vuotta Takuu korvaa valmistusviat tai materiaali ja toimintoviat Tähän tarvittavia varaosia ja työaikaa ei laskuteta Välillisiä vahinkoja ei korvata Teidän asiakaspalveluyhdyshenkilönne EINHELL GARANTIDOKUMENT Garantitiden begynner med dagen da apparatet ble ...

Page 60: ...fbeleg wie Rechnung Lieferschein oder deren Kopie nachzuweisen ist Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktionsfehler am Gerät die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits zeit werden nicht berechnet Ausschluß Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab nutzung oder Transportschäd...

Reviews: