background image

���

k

Originalbetriebsanleitung
Winkelschleifer

t

Original operating instructions 
Angle grinder

C

Istruzioni per l’uso originali 
Smerigliatrice angolare

U

Original-bruksanvisning
Vinkelslip

Bf

Originalne upute za uporabu
Kutna brusilica

4

Originalna uputstva za upotrebu
Ugaona brusilica

m

Manual de instrucciones original 
Amoladora angular

O

Manual de instruções original 
Rebarbadora

A

Eredeti használati utasítás
Sarokköszörű

q

Alkuperäiskäyttöohje
Kulmahiomakone

T

Оригинальное руководство по
эксплуатации 
Угловая шлифовальная машинка

.

Originaalkasutusjuhend
Nurklihvija

P

Instrukcją oryginalną
Szlifierka kątowa

e

Оригинално упътване за употреба 
Ъглов шлифовчик

Art.-Nr.: 44.305.41

I.-Nr.: 01039

E-WS 

600

Anleitung_E_WS_600_SPK7:_  08.12.2009  10:21 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for 44.305.41

Page 1: ...rusilica m Manual de instrucciones original Amoladora angular O Manual de instruções original Rebarbadora A Eredeti használati utasítás Sarokköszörű q Alkuperäiskäyttöohje Kulmahiomakone T Оригинальное руководство по эксплуатации Угловая шлифовальная машинка Originaalkasutusjuhend Nurklihvija P Instrukcją oryginalną Szlifierka kątowa e Оригинално упътване за употреба Ъглов шлифовчик Art Nr 44 305 ...

Page 2: ...2 1 1 2 4 2 3 3 5 B a 3 A 4 Anleitung_E_WS_600_SPK7 _ 08 12 2009 10 21 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 4 5 6 1 4 a c b 2 1 7 8 a b a b 9 a b 2 5 a Anleitung_E_WS_600_SPK7 _ 08 12 2009 10 21 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ... gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Diese Schutzabdeckung ist zum Schleifen geeignet Diese Schutzabdeckung ist zum Trennen und Schleifen geeignet Nicht im Lieferumfang enthalten Anleitung...

Page 5: ...stein darf der Winkelschleifer nur verwendet werden wenn die Schutzvorrichtung welche als Zubehör erhältlich ist montiert ist Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beachten Sie dass ...

Page 6: ... beim Abnehmen der Schutzvorrichtung Achten Sie auf einen festen Sitz der Schutzvorrichtung Benutzen Sie den Winkelschleifer nicht ohne Schutzvorrichtung 5 3 Probelauf neuer Schleifscheiben Den Winkelschleifer mit montierter Schleif oder Trennscheibe mindestens 1 Minute im Leerlauf laufen lassen Vibrierende Scheiben sofort austauschen 6 Bedienung 6 1 Schalter Abb 4 Der Winkelschleifer ist mit eine...

Page 7: ...r für den Benutzer darstellen 6 6 Arbeitshinweise 6 6 1 Schruppschleifen Achtung Schutzvorrichtung zum Schleifen verwenden im Lieferumfang enthalten Der beste Erfolg beim Schruppschleifen wird erreicht wenn Sie die Schleifscheibe in einem Winkel von 30 bis 40 zur Schleifebene ansetzen und gleichmäßig über das Werkstück hin und herbewegen 6 6 2 Trennschleifen Achtung Schutzvorrichtung zum Trennen v...

Page 8: ... erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise Infos sowie Bestellmöglichkeit finden Sie unter www isc gmbh info Schutzabdeckung zum Trennen Art Nr 44 500 14 9 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dess...

Page 9: ...ng on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight This safety guard is designed for sanding grinding This safety guard is designed for cutting and grinding sanding not included in items supplied Anleitung_E_WS_600_SPK7 _ 08 12 ...

Page 10: ...available as an accessory is mounted The machine is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voide...

Page 11: ...NDING WHEELS Allow the right angle grinder to run in idle for at least 1 minute with the grinding or cutting wheel fitted in place Vibrating wheels are to be replaced immediately 6 Operation 6 1 Switch Fig 4 The angle grinder comes with a safety switch which is designed to prevent accidents To switch on push the slide switch a to the right while at the same time pushing the ON OFF switch 2 forward...

Page 12: ...ight angle grinder for cutting purposes avoid tilting it in the cutting plane The cutting wheel must have a clean cutting edge A diamond cutting wheel is best used to cut hard stone It is prohibited to use the machine on asbestos materials Never use a cutting wheel for rough grinding 7 Replacing the power cable If the power cable for this equipment is damaged it must be replaced by the manufacture...

Page 13: ... material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council Anleitung_E_WS_600_SPK7 _ 08 12 2009 10 21 Uhr Seite 13 ...

Page 14: ...a polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dallʼapparecchio possono causare la perdita della vista Questa copertura di protezione è adatta per la levigatura Questa copertura di protezione è adatta per la troncatura e levigatura non compresa nella fornit...

Page 15: ...pietre solo se il dispositivo di protezione disponibile come accessorio è montato Lʼapparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme Lʼutilizzatore lʼoperatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono sta...

Page 16: ...rocedete seguendo in ordine inverso la procedura per toglierlo Controllate che il dispositivo di protezione sia ben fissato Non usate la smerigliatrice angolare senza dispositivo di protezione 5 3 FUNZIONAMENTO DI PROVA DI UNA MOLA NUOVA Far funzionare a vuoto per almeno 1 minuto la smeriglitrice angolare con la mola di smerigliatura o di troncatura montata Se la mola vibra sostituirla subito 6 Us...

Page 17: ...ilizzatore 6 6 AVVERTIMENTI PER L USO 6 6 1 Smerigliatura di sgrossatura Attenzione Impiegate il dispositivo di protezione per la levigatura compreso tra gli elementi forniti I risultati migliori nella sgrossatura si ottengono ponendo la mola in un angolo che va dai 30 ai 40 rispetto alla supericie da smerigliare e spostandola sul pezzo da lavorare con movimenti regolari da destra a sinistra e vic...

Page 18: ...dent dellʼapparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato Per i prezzi attuali le informazioni e le ordinazioni si veda www isc gmbh info Copertura di protezione per la troncatura n art 44 500 14 9 Smaltimento e riciclaggio Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizza...

Page 19: ...att hälsovådligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas Använd skyddsglasögon Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind Detta skydd är lämpligt för slipning Detta skydd är lämpligt för kapning och slipning medföljer ej Anleitung_E_WS_600_SPK7 _ 08 12 2009 10 21 ...

Page 20: ...om tillbehör har monterats Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren operatören själv Tillverkaren påtar sig inget ansvar Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har kons...

Page 21: ...rerande skivor ska bytas ut omedelbart 6 Användning 6 1 Strömbrytare bild 4 För att undvika olyckor är vinkelslipen utrustad med en säkerhetsbrytare Skjut brytaren a åt höger och skjut samtidigt fram och tryck ned strömbrytaren 2 för att slå på vinkelslipen Tryck ned strömbrytaren 2 för att slå ifrån vinkelslipen Brytaren 2 hoppar då tillbaka till utgångsläget Vänta tills maskinen har nått sitt ma...

Page 22: ...s i snittytan Avskiljningsskivan måste göra en ren snittkant För att avkilja hård sten är det bäst att använda en diamantavskiljningsskiva Material som innehåller asbest får ej bearbetas Använd aldrig avskiljningsskivor till grovslipning 7 Byta ut nätkabeln Om nätkabeln till denna produkt har skadats måste den bytas ut av tillverkaren kundtjänst eller av en annan person med liknande behörighet eft...

Page 23: ...kan återvinnas Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning Produkten och tillbehören består av olika material som t ex metaller och plaster Lämna in defekta komponenter till ett godkänt insamlingsställe i din kommun Hör efter med din kommun eller med försäljaren i din specialbutik Anleitung_E_WS_600_SPK7 _ 08 12 2009 10 21 Uhr Seite 23 ...

Page 24: ... nastati po zdravlje opasna prašina Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Zaštitni poklopac prikladan je za brušenje Ovaj zaštitni poklopac prikladan je za korištenje prilikom rezanja i brušenja Nije sadržan je u isporuci Anleitung_E_WS_600_SPK...

Page 25: ... koristiti samo ako je montiran zaštitni poklopac koji se može nabaviti kao pribor Stroj se smije koristiti samo u skladu s namjenom Svaka drukčija uporaba izvan ovih okvira nije namjenska Za štete ili ozljeđivanja bilo koje vrste koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač nego korisnik Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao n...

Page 26: ...očom najmanje 1 minut u praznom hodu Odmah zamijenite ploče koje vibriraju 6 Rukovanje 6 1 Sklopka sl 4 Kutna brusilica opremljena je sigurnosnom sklopkom za sprječavanje nesreća Za uključivanje pomaknite kliznu sklopku a udesno i istovremeno pomaknite sklopku za uključivanje isključivanje 2 prema naprijed i pritisnite Za isključivanje kutne brusilice pritisnite tipku 2 natrag Tipka 2 će skočiti n...

Page 27: ... 4 Prilikom rezanja nemojte zakositi kutnu brusilicu u ravnini rezanja Rezna ploča mora imati čist brid Za rezanje tvrdog kamena najbolje koristite dijamantnu reznu ploču Ne smiju se obradjivati materijali koji sadrže azbest Nikada ne upotrebljavajte rezne ploče za grubo brušenje 7 Zamjena mrežnog priključka Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja zamijeniti ga mora proizvođač ili njegova...

Page 28: ...ovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne dijelove otpremite na mjesta za zbrinjavanje posebnog otpada Informacije potražite u specijaliziranoj trgovini ili nadležnoj općinskoj upravi HR BIH Anleitung_E_WS_600_SPK7 _ 08 12 2009 10 22 Uhr Seite 28 ...

Page 29: ...ala može da nastane prašina opasna po zdravlje Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočari Iskre koje pršte tokom rada ili iver opiljak i prašina koji izlaze iz uredjaja mogu da uzrokuju gubitak vida Ovaj zaštitni poklopac podesan je za brušenje Ovaj zaštitni poklopac podesan je za rezanje i brušenje nije sadržan u obimu isporuke Anleitung_E_WS_600_SPK7 _ 08 12 2009...

Page 30: ... koristiti za rezanje metala i kamena samo ako je montirana sigurnosna naprava koja može da se nabavi kao pribor Mašina sme da se koristi samo prema svojoj nameni Svako drugačije korišćenje nije u skladu s namenom Za štete ili povrede bilo koje vrste koje iz toga proizlaze odgovoran je korisnik a ne proizvođač Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruisani za korišćenje u komerc...

Page 31: ...ontiranom brusnom ili reznom pločom pustite da radi najmanje 1 minut u praznom hodu Vibrirajuće ploče odmah zamenite 6 Rukovanje 6 1 Prekidač sl 4 Ugaona brusilica ima sigurnosni prekidač za sprečavanje nesreća Za uključivanje pomerite klizni prekidač a udesno i istovremeno pomerite prekidač za uključivanje isključivanje 2 prema napred i pritisnite Za isključivanje ugaone brusilice pritisnite tast...

Page 32: ... brusilicu u ravni rezanja Rez reba da ima pravilnu ivicu Za rezanje tvrdog kamena najbolje je da koristite dijamantnu reznu ploču Azbestni materijali ne smeju da se obrađuju Nikad nemojte da koristite rezne ploče za grubo brušenje 7 Zamena mrežnog priključnog voda Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja mora da ga zameni proizvođač ili njegova servisna služba ili kvalifikovano lice kako ...

Page 33: ...novno da se upotrebi ili pošalje na reciklovanje Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne delove otpremite na mesta za zbrinjavanje posebnog otpada Informacije potražite u specijalizovanoj trgovini ili nadležnoj opštinskoj upravi Anleitung_E_WS_600_SPK7 _ 08 12 2009 10 22 Uhr Seite 33 ...

Page 34: ...uando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Esta cubierta de protección es adecuada para lijar Esta cubierta de protección es adecuada para tronzar y para lijar no se incluye en el vol...

Page 35: ...nible como accesorio está montado Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado Cualquier otro uso no será adecuado En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo el responsable es el usuario u operario de la máquina Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial indu...

Page 36: ... de que el dispositivo de seguridad esté bien sujeto No utilizar la amoladora angular sin el dispositivo de seguridad 5 3 FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA DE LOS NUEVOS DISCOS DE LIJADO Ponga la lijadora en marcha al menos durante un minuto con el nuevo disco de lijado o de corte Discos que se pongan a vibrar deberán ser sustituidos inmediatamente 6 Puesta en marcha 6 1 Interruptor fig 4 La amoladora angu...

Page 37: ...seguridad para lijar incluido en el volumen de entrega Los mejores resultados en la lijadura de desbaste se obtienen manteniendo el disco a un ángulo de 30 a 40 respecto a la superficie de lijado y desplazando la lijadora con movimientos regulares sobre la pieza a trabajar 6 6 2 Corte Atención Utilizar el dispositivo de seguridad para tronzar disponible como accesorio ver 8 4 No incline la lijador...

Page 38: ...e protección para el tronzado núm de artículo 44 500 14 9 Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte Este embalaje es materia prima y por eso se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales como p ej metal y plástico Depositar las piezas defectuosas ...

Page 39: ...icial à saúde Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados Use óculos de protecção As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira Esta cobertura de protecção é adequada para trabalhos de lixamento Esta cobertura de protecção é adequada para trabalhos de corte e lixamento não incluída no material a fornecer...

Page 40: ...om o dispositivo de segurança montado o qual pode ser adquirido como acessório A máquina só pode ser utilizada para os fins a que se destina Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador operador e não do fabricante Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebi...

Page 41: ...r removido A colocação do dispositivo de segurança é realizada na sequência inversa Certifique se de que o dispositivo de segurança está bem colocado Não utilize a rebarbadora sem o dispositivo de segurança 5 3 MARCHA DE ENSAIO DE REBOLOS NOVOS Deixe funcionar a rectificadora angular com o rebolo montado pelo menos durante um minuto em vazio Substitua imediatamente os rebolos que vibrem 6 Operação...

Page 42: ...terial a fornecer Na rectificação de desbaste obtém se o melhor resultado quando se aplica o rebolo num ângulo de 30 a 40 em relação à superfície e se move o mesmo regularmente sobre a peça de um lado ao outro 6 6 2 Corte com o rebolo Atenção Utilize o dispositivo de segurança para cortar disponível como acessório ver 8 4 Ao cortar com o rebolo tome cuidado para que a rectificadora angular não emp...

Page 43: ...omo a possibilidade de encomenda em www isc gmbh info Cobertura de protecção para corte Ref ª 44 500 14 9 Eliminação e reciclagem O aparelho encontra se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte Esta embalagem é matéria prima podendo ser reutilizada ou reciclada O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais como por ex o metal e o plástico Os componentes que não ...

Page 44: ...gozásánál az egészségre káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Viseljen egy védőszemüveget Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok forgács vagy porok vakulást okozhatnak Ez a védőkészülék köszörülésre alkalmas Ez a védőburkolat a szétvállasztáshoz és a csiszoláshoz alkalmas Nincs a szállítás terjedelmében Anleitung_E_WS_600_SPK7 _ 08 ...

Page 45: ...dőberendezés fel van szerelve Az excenter csiszológép nem alkalmas nedves csiszolásra A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni Ezt túlhaladó bármilyen használat nem számít rendeltetésszerűnek Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill a kezelő felelős és nem a gyártó Kérjük vegye figyelembe hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari kézműip...

Page 46: ...ljen a védőberendezés feszes ülésére Ne használja a sarokköszörűt védőberendezés nélkül 5 3 PRÓBAFUTÁS ÚJ CSISZOLÓTÁRCSÁKNÁL A szögletcsiszolót montírozott csiszoló vagy szétválasztótárcsával hagyni kell legalább 1 percig üresben futni Vibráló tárcsákat azonnal kicserélni 6 Beüzemeltetés 6 1 Kapcsoló 4 es kép A szögletköszörű a balesetvédelehez egy biztonsági kapcsolóval van felszerelve Bekapcsolá...

Page 47: ...elők számára veszélyt jelenthet 6 6 MUNKAUTALÁSOK 6 6 1 Nagyoló csiszolás Figyelem Használja a köszörüléshez a védőberendezést benne a szállítás terjedelmében A legjobb sikert a nagyoló csiszolásnál akkor lehet elérni ha a csiszolótárcsát a csiszolósíkhoz 30 tól 40 igi szögben helyezzük rá és eggyenletessen a munkadarabon ide oda mozgatjuk 6 6 2 Szétválasztótárcsák Figyelem Használja a szétválaszt...

Page 48: ...számát A készülék ident számát A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számá Aktuális árak és információk valamint a megrendelési lehetőségek a www isc gmbh info alatt találhatóak Védőburkolat a szétválasztáshoz cikk szám 44 500 14 9 Megsemmisítés és újrahsznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható ...

Page 49: ...syntyä terveydelle vaarallista pölyä Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää Käytä suojalaseja Työssä syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoutuvat sirpaleet lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen Tämä suojus soveltuu käytettäväksi hiomisessa Tämä suojapeite soveltuu käytettäväksi katkaisussa ja hiomisessa ei kuulu toimitukseen Anleitung_E_WS_600_SPK7 _ 08 12 2009 10 22 Uhr Seit...

Page 50: ...uun vain kun siihen on asennettu lisävarusteena saatava suojalaite Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja Ole hyvä ja ota huomioon että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu k...

Page 51: ...i paikallaan Älä käytä kulmahiomakonetta ilman suojalaitetta 5 3 UUSIEN HIOMALAIKKOJEN KOEKÄYTTÖ Kun hioma tai katkaisulaikka on kiinnitetty kulmahiomakoneeseen koneen annetaan käydä vähintään minuutin ajan joutokäyntiä Tärisevät laikat on heti vaihdettava 6 Käyttöönotto 6 1 Katkaisin kuva 4 Kulmahiomakone on varustettu turvakatkaisimella tapaturmien välttämiseksi Käynnistä laite työntämällä luist...

Page 52: ...ukseen Pinnan hionta onnistuu parhaiten kun hiomalaikka asetetaan 30 40 asteen kulmaan hiomapintaan nähden ja liikutetaan tasaisesti edestakaisin hiottavan kappaleen yli 6 6 2 Katkaisuhionta Huomio Käytä katkaisuun tarkoitettua suojavarustetta saatavana lisävarusteena katso kohtaa 8 4 Katkaisutöissä hiomakonetta ei saa kääntää niin että laikan leikkuutaso muuttuu Katkaisulaikan leikkuusärmän tulee...

Page 53: ...tenro 44 500 14 9 Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen jotta vältetään kuljetusvauriot Tämä pakkaus on raaka ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka ainekiertoon Laite on ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista kuten esim metallista ja muoveista Toimita vialliset rakenneosat oneglmajätehävitykseen...

Page 54: ...в может образовываться вредная для здоровья пыль Запрещено обрабатывать содержащие асбест материалы Используйте защитные очки Образующиеся во время работы искры и вылетающие из устройства частицы стружка и пыль могут вызвать повреждение органов зрения Эта защитная крышка может быть использована при шлифовании Эта защитная крышка может быть использована для резки и шлифования Не входит в комплект A...

Page 55: ...етов из металла и камня с использованием соответствующего шлифовального круга и соответствующего защитного приспособления Внимание Для резки деталей из металла и камня разрешается использовать угловую шлифовальную машинку только с установленным защитным оборудованием которое можно приобрести дополнительно в качестве принадлежностей Устройство можно использовать только в соответствии с его предназн...

Page 56: ... поверните крышку 4 в желаемое положение Следите за тем чтобы защитное приспособление 4 точно закрывало корпус шестеренок Вновь зафиксируйте ручку зажима a Убедитесь что защитное приспособление 4 прочно закреплено Для удаления защитного приспособления отоприте ручку зажима a и вращайте защитное приспособление до тех пор пока его нельзя будет снять Для монтажа защитного приспособления осуществите д...

Page 57: ...лом эксплуатации следует проверять указанное число оборотов шлифовального или режущего круга Число оборотов шлифовального или режущего круга должно быть больше числа оборотов холостого хода Для эксплуатации допускаются шлифовальные и режущие круги которые предусмотрены для максимальной скорости вращения равной 11000 мин 1 и окружной скорости 80 м сек Внимательно следите при использовании алмазного...

Page 58: ...образовании искр сдайте фрезу в специализированную мастрескую для проверки угольных щеток Внимание Угольные щетки разрешается заменять только специалисту электрику 8 3 Технический уход В устройстве кроме этого нет деталей которые нуждаются в техническом уходе 8 4 Заказ запасных деталей При заказе запасных частей необходимо привести следующие данные Модификация устройства Номер артикула устройства ...

Page 59: ...võib tekkida tervisele ohtlik tolm Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda Kandke kaitseprille Töötamise ajal tekkivad sädemed või seadmest väljalendavad killud laastud ja tolm võivad põhjustada nägemiskaotust See kaitsekate on mõeldud lihvimistöödeks See kaitsekate on mõeldud lõikamis ja lihvimistöödeks Ei ole kaasas Anleitung_E_WS_600_SPK7 _ 08 12 2009 10 22 Uhr Seite 59 ...

Page 60: ...ud lisaseadmena saadaolev kaitseseadis Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja käitaja ja mitte tootja Võtke palun arvesse et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel Me ei anna mingit garantiid kui seadet ...

Page 61: ...aigaldatud lihv või lõikekettaga nurklihvijal vähemalt 1 minut tühikäigul töötada Vibreerivad kettad vahetage kohe välja 6 Käsitsemine 6 1 Lüliti joonis 4 Nurklihvija on õnnetuste ärahoidmiseks varustatud turvalülitiga Sisselülitamiseks lükake liuglüliti a paremale poole ja samaaegselt lükake toitelülitit 2 ettepoole ning vajutage alla Nurklihvija väljalülitamiseks vajutage nuppu 2 tagapool Nupp 2...

Page 62: ...ei tohi nurklihvija minna viltu lõigatavasse pinda Lõikeketas peab jätma puhta lõikeserva Tugevate kivimite lõikamiseks on kõige parem kasutada teemantlõikeketast Asbesti sisaldavaid materjale ei tohi töödelda Ärge kasutage lõikeketast mingil juhul jämelihvimiseks 7 Toitejuhtme vahetamine Kui käesoleva seadme toitejuhe on kahjustatud tuleb see ohtude vältimiseks lasta tootjal või teda esindaval kl...

Page 63: ...aaskasutatav või uuesti ringlusse suunatav Transpordikahjustuste ja selle tarvikud koosnevad erinevatest materjalidest nagu nt metall ja plastmass Viige katkised detailid spetsiaalsesse kogumiskohta Uurige järele erikauplusest või kohalikust omavalitsusest 63 EE Anleitung_E_WS_600_SPK7 _ 08 12 2009 10 22 Uhr Seite 63 ...

Page 64: ... materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu Nie obrabiać materiału zawierającego azbest Nosić okulary ochronne W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier opiłek drzazg lub odprysków Osłona ta nadaje się do szlifowania Osłona ta nadaje się do cięcia i szlifowania Nie jest zawarta w dostawie Anleitung_E_WS_600_SPK7 _ 08 12 2009 10 22 Uh...

Page 65: ...a może być używana tylko wtedy gdy zamontowany jest osłona która jest dostępna jako wyposażenie dodatkowe Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem Każde użycie odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik właściciel a nie producent Prosz...

Page 66: ...nie osłony Nie używać szlifierki kątowej bez elementu zabezpieczającego 5 3 Rozruch próbny nowych tarcz szlifierskich Szlifierkę kątową z zamontowaną tarczą szlifierską lub tnącą pozostawić na co najmniej 1 minutę na biegu jałowym Wibrujące tarcze natychmiast wymienić 6 Obsługa 6 1 Przełącznik rys 4 Szlifierka kątowa posiada wyłącznik bezpieczeństwa w celu zapobiegania wypadkom W celu włączenia su...

Page 67: ...wynik w trakcie szlifowania zostanie osiągnięty jeśli ustawi się tarczę szlifierską pod kątem od 30 do 40 w stosunku do płaszczyzny szlifowania i jednocześnie przesuwa się ją tam i z powrotem nad obrabianym materiałem 6 6 2 Przecinanie Uwaga Do szlifowania używać osłony zawarta w dostawie W trakcie cięcia nie przechylać szlifierki kątowej do płaszczyzny szlifowania Tarcza tnąca musi mieć czyste kr...

Page 68: ... i recycling Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu urządzenie znajduje się w opakowaniu Opakowanie to jest surowcem który można użytkować ponownie lub można przeznaczyć do powtórnego przerobu Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów jak np metal i tworzywa sztuczne Uszkodzone elementy urządzenia proszę dostarczyć do punktu zbiorczego surowców wtórnych Proszę p...

Page 69: ...руги материали може да се отдели увреждащ здравето прах Не бива да се обработват съдържащи азбест материали Носете защитни очила Отделилите се по време на работа искри или излизащите от уреда трески стърготини и прах могат да причинят загуба на зрението Това защитно покритие е пригодено за шлифоване Това защитно покритие е пригодено за отрез и шлифоване Не е включено в обема на доставка Anleitung_...

Page 70: ...нтирано защитното приспособление което може да се получи като принадлежност Машината трябва да се използва само по предназначението й Всяка по нататъшна извън това употреба не е по предназначение За предизвикани от това щети или наранявания от всякакъв вид отговорност носи потребителят обслужващото лице а не производителят Моля имайте предвид че нашите уреди съгласно предназначението си не са прои...

Page 71: ...ото приспособление Не използвайте ъгловия шлифовчик без защитно приспособление 5 3 ПРОБНО ПУСКАНЕ НА НОВИ ДИСКОВЕ Пуснете ъглошлайфът да работи най малко 1 мин на празен ход с поставен диск за рязане или шлифоване Вибриращи дискове да се подменят веднага 6 Обслужване 6 1 Превключвател фиг 4 Ъгловият шлифовчик е оборудван с защитен превключвател с цел предотвратяване на злополуки За включването при...

Page 72: ...напр при транспорт или складиране в кутия за инструменти Това може да доведе до повреда като напр пукнатини на шлифовъчните кръгове и да представлява опасност за потребителя 6 6 УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА 6 6 1 Грубо шлифоване Внимание Защитното приспособление да се използва за шлифоване включено в обема на доставка Най добър резултат при грубо шлифоване се постига когато подведете шлифовъчния диск под ъг...

Page 73: ... Артикулен номер на уреда Идентификационен номер на уреда Номер на необходимата резервна част Актуални цени информация както и възможност за поръчка ще намерите на адрес www isc gmbh info Защитно покритие за отрези Арт 44 500 14 9 Екологосъобразно отстраняване и рециклиране Уредът е в опаковка за да се предотвратят щети при транспортирането Тази опаковка представлява суровина и затова може да се и...

Page 74: ...kės normoms Q declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za ar...

Page 75: ... devices As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and a...

Page 76: ...oćni materijali bez električnih elemenata U Endast för EU länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas Återvinnings alternativ till begäran om återsändning Som ett altern...

Page 77: ...tteita joissa ei ole sähköosia T Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор Согласно европейской директиве 2002 96 EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окру...

Page 78: ...trycznego po zakończeniu jego użytkowania właściciel jest zobowiązany do współuczestnictwa w jego prawidłowej utylizacji Wycofane z eksploatacji urządzenie można oddać również do punktu zbiórki surowców wtórnych który przeprowadzi utylizację zgodnie z krajowymi przepisami o odpadach i wykorzystaniu surowców wtórnych Nie dotyczy to osprzętu należącego do wyposażenia urządzenia i środków pomocniczyc...

Page 79: ...79 Anleitung_E_WS_600_SPK7 _ 08 12 2009 10 22 Uhr Seite 79 ...

Page 80: ... información adjunta a productos incluida cualquier copia sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH A reprodução ou duplicação mesmo que parcial da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezet...

Page 81: ...o pravo na tehničke promen Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem se alterações técnicas Technikai változások jogát fenntartva q Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään T Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения 1 EE Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Зaпазва се правото за технически промени Anleitung_E_WS_600_SPK7 _ 08 12 2009 10 22 Uhr Se...

Page 82: ...and stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid fo...

Page 83: ... o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia...

Page 84: ...ga användningar t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av e...

Page 85: ...npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjes...

Page 86: ...pterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja To naročito vredi za baterije za koje ipak dajemo garanciju od 12 meseci Zahtev ...

Page 87: ...indebidas como p ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para l...

Page 88: ...parelho ou utilização de ferramentas ou acessórios não autorizados da não observância das regras de manutenção e segurança da penetração de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou pó do uso da força ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho Isto é válido especialmente para os acum...

Page 89: ...szakszerű használatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak ...

Page 90: ...ärinkäytöstä tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta tav...

Page 91: ... например перегрузка устройства или использование не допущенных к применению насадок или принадлежностей при несоблюдении правил технического обслуживания и техники безопасности при попадании посторонних предметов в устройство таких как например песок камни или пыль при использовании силы или посторонних воздействий таких как например повреждения в результате падения а также при обычном износе в р...

Page 92: ... korral nt seadme ülekoormus või mittelubatud tööriistade ja tarvikute kasutamine hooldus ja ohutusnõuete mittejärgimisel võõrkehade nt liiv kivid või tolm seadmesse tungimisel jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel ning kasutamisest tuleneva tavapärase kulumise korral See kehtib eriti akude kohta millele me 12 kuulise garantiiaja tagame Garantiinõue k...

Page 93: ...e z przeznaczeniem Odnosi się to szczególnie do akumulatorów na które udzielamy jednak 12 miesięcznej gwarancji Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Pr...

Page 94: ...като напр претоварване на уреда или използване на не позволени инструменти за употреба или оборудване не спазване на разпоредбите за поддръжка и безопасност навлизане на чужди тела в уреда като напр пясък камъни или прах употреба на сила или чужди намеси като напр щети получени чрез падане както и поради обичайното изхабяване при употребата Това важи по специално за акумулатори за които въпреки то...

Page 95: ...erkzeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garanti...

Page 96: ...en wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr und I Nr angeben l Garantiefall JA NEIN ankreuzen sow...

Reviews: