background image

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Οδηγίες

 

χειρισμού

Instrukcja obs

ł

ugi

Kezelési utasítás

Návod k obsluze

Kullan

ı

m talimatlar

ı

Instruc

ţ

iuni de utilizare

Navodila za rokovanje

Pokyny na manipuláciu

Инструкция

 

за

 

експлоатация

Uputstvo za rukovanje

Upute za rukovanje

I

нструкції

 

щодо

 

поводження

 

з

 

пристроєм

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

SV 12SH

en
de

fr
it

nl

es

pt

sv
da
no

fi

 

el
pl

hu

cs

tr

ro

sl

sk

bg

sr
hr

uk

ru

en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no

fi

 

el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru

0000Book̲SV12SH.indb   1

0000Book̲SV12SH.indb   1

2017/12/04   17:47:30

2017/12/04   17:47:30

Summary of Contents for SV 12SH

Page 1: ...ze Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации SV 12SH en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book SV12SH indb...

Page 2: ... and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers ...

Page 3: ...may cause damage to the pad itself SYMBOLS WARNING The following show symbols used for the machine Be sure that you understand their meaning before use SV12SH Orbital Sander Read all safety warnings and all instructions Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equi...

Page 4: ... to a HiKOKI Authorized Service Center IMPORTANT Correct connection of the plug The wires of the main lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the main lead of this tool may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire coloured blue must be connected to the terminal...

Page 5: ...uen Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen Gefahren ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen Bitte bewahre...

Page 6: ... Das Verlängerungskabel sollte so kurz wie möglich gehalten werden 4 Anbringen des Schleifpapiers Richten Sie die Löcher des Schleifpapiers auf die Löcher des Schleifblocks aus Drücken Sie das Schleifpapier mit der Handfläche kräftig an damit es sicher an seinem Platz festsitzt 5 Anbringen und Abnehmen des Staubsaugers Achten Sie vor dem Schleifen auf die Oberfläche des zu schleifenden Materials F...

Page 7: ...s zu viel Staub enthält Der Staubbeutel soll geleert werden noch bevor dieser ganz voll ist Den Staubbeutel abnehmen die Halterung öffnen und den lnhalt ausleeren 2 Inspektion des Schleifpapiers Die Weiterverwendung von abgenutztem Schleifpapier führt zu verminderter Leistung und kann eine Beschädigung des Schleifschuhs verursachen Daher sollte das Schleifpapier erneuert werden sobald übermäßiger A...

Page 8: ...das Werkzeug verwendet wird Legen Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners fest die auf einer Expositionseinschätzung unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen unter Berücksichtigung aller Bereiche des Betriebszyklus darunter neben der Triggerzeit auch die Zeiten in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlaufbetrieb läuft HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs und...

Page 9: ... cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un...

Page 10: ...dez un N inhalez pas et ne touchez pas les poussières dangereuses toxiques générées lors du ponçage car ces poussières pourraient nuire à votre santé ou à celle des personnes se trouvant près de vous 6 Marche a suivre pour l utilisation de la ponceuse Ne jamais utiliser d eau ou de fluide de ponçage au cours des opérations de ponçage Cela peut entraîner un risque de commotion électrique Ne jamais ...

Page 11: ...ait de négliger ce point pourrait entrainer de graves dangers 4 Entretien du moteur Le bobinage de l ensemble moteur est le cœur même de l outil électrique Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et ou mouillé par de l huile ou de l eau 5 Entretien Consulter un agent agréé en cas de panne ATTENTION Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les...

Page 12: ...mponenti in movimento disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avve...

Page 13: ...i eliminazione polveri Se disponibile indossare anche la maschera antipolvere Porre attenzione a non inalare o toccare le polveri dannose tossiche generate durante l operazione di carteggiatura la polvere potrebbe essere dannosa per voi e le persone circostanti 6 Procedimenti di funzionamento pratico Non aggiungere mai acqua o fluido abrasivo mentre si smeriglia Ne può causare una folgorazione Non...

Page 14: ...to del motore è il vero e proprio cuore degli attrezzi elettrici Fare attenzione a non danneggiare l avvolgimento e o non bagnarlo con olio o acqua 5 Manutenzione In caso di mancato funzionamento di un utensile elettrico rivolgersi ad una officina autorizzata ATTENZIONE Nell uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ...

Page 15: ...u het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderenhetrisicodathetelektrischgereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan een elektrische schok brand en of ernstig letsel tot gevol...

Page 16: ...nde dikte en met de juiste opgegeven capaciteit Het verlengsnoer moet zo kort mogelijk gehouden worden 4 Aanbrengen van het schuurpapier Houdt de gaten van het schuurpapier op dezelfde plek als de gaten van het aanbrengvlak Druk het schuurpapier stevig op zijn plek door het vast te duwen met de palm van uw hand 5 Aanbrengen en verwijderen van de stofzak Stel vast met wat voor materiaal u heeft te ...

Page 17: ...ndoordevlakschuurmachinetijdens het schuren of polijsten licht naar voren of achteren te kantelen De beweging van de vlakschuurmachine wordt constanter zodra het papier voldoende is afgeschuurd ONDERHOUD EN INSPECTIE 1 Het legen en reinigen van de stofzak Alz de stofzak teveel zaagafval en stof bevat zal het verzamelen van zaagafval en stof niet naar behoren plaatsvinden Maak daarom de stofzak lee...

Page 18: ...beoordeling van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zijn op een schatting van de blootstelling onder feitelijke geb...

Page 19: ... fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las adverten...

Page 20: ...del papel de lija con los orificios de la almohadilla Presione con fuerza el papel de lija con la palma de la mano para colocarlo fijamente 5 Fijación y extracción de la bolsa colectora de polvo Antes de la operación de lijado compruebe si es posible que el material de la superficie que vaya a lijar produzca polvos nocivos o tóxicos Si es posible que la superficie que se vaya a lijar produzca polv...

Page 21: ... inclinando ligeramente la lijadora hacia adelante y hacia atrás durante los trabajos de lijado o pulido El movimiento de la lijadora más uniforme después de que la superficie del papel esté apropiadamente desgastada MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN 1 Vaciar y limpiar el celector de polvo Si la bolsa para el serrín contiene demasiado serrín la recolección de serrín será deficiente Vacíe la bolsa de serr...

Page 22: ...unas herramientas con otras También resulta útil para llevar a cabo evaluaciones preliminares de exposición ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede ser diferente del valor total declarado en función de las formas de utilización de la herramienta Identifique las medidas de seguridad para proteger al operador basadas en una estimación de expo...

Page 23: ...létricas Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança...

Page 24: ...pó ou o sistema de extracção de pó está bem ligado à saída de pó Se disponível use uma máscara contra pó Não respire ou toque nos pós perigosos tóxicos gerados na operação de lixagem uma vez que o pó pode colocar a sua saúde ou a de terceiros em perigo 6 Procedimentos práticos de operação Ao lixar nunca aplique água ou fluido de retificação Isto pode resultar em choque elétrico Não ligue nunca a l...

Page 25: ...anutenção do motor O enrolamento do motor do aparelho é o coração da ferramenta elétrica Tome o devido cuidado para garantir que o enrolamento não se danifica e ou fica molhado com óleo ou água 5 Assistência Técnica Em caso de falhas na ferramenta elétrica consulte um Serviço de Assistência Técnica autorizado PRECAUÇÃO Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas devem se observar as norm...

Page 26: ... än det är avsett för kan resultera i farliga situationer 5 Service a Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt elektriska verktyg och använd bara identiska reservdelar Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är säkert och fungerar som det ska ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följ...

Page 27: ...rt mot slipkuddens hörn Detta kan orsaka skada på slipkudden SYMBOLER VARNING Nedan visas de symboler som används för maskinen Se till att du förstår vad de betyder innan verktyget används SV12SH Slip och Polermaskin Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Gäller endast EU länder Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk ...

Page 28: ... iakttas GARANTI Vi garanterar HiKOKI elektriska verktyg i enlighet med lagstadgade landsspecifika bestämmelser Denna garanti täcker inte defekter eller skada på grund av felaktig användning missbruk eller normal förslitning Vid reklamation var god att skicka det elektriska verktyget ej isärtaget med GARANTIBEVIS som hittas i slutet på denna instruktion till en av HiKOKI auktoriserad serviceverkst...

Page 29: ...ekte dele eller andre forhold der kan påvirke det elektriske værktøjs drift Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj f Hold skæreværktøj skarpt og rent Der er mindre risiko for at korrekt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe kanter sætter sig fast og det er nemmere at styre GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR E...

Page 30: ...Praktisk anvendelse Tilsæt aldrig vand eller flydende slibemasse til slibningen Dette kan resultere i gennemslag Tænd eller sluk aldrig for maskinen mens denne berører emnet da dette kan medføre beskadigelse af emnet TRYK IKKE unødigt på maskinen under slibningen Unødigt pres kan forårsage overbelastning af motoren og gør at sandpapiret hurtigt slides ned samt forringer slibeeffekten Tryk ikke for ...

Page 31: ... og standarder som gælder i hvert enkelt land nøje overholdes GARANTI Vi yder garanti på elektriske værktøjer fra HiKOKI i henhold til lovmæssige nationale særbestemmelser alt efter land Denne garanti dækker ikke defekter eller beskadigelse som følge af mishandling misbrug eller normal slitage I tilfælde af klager bedes du indsende det elektriske værktøj i samlet tilstand sammen med GARANTIBEVISET...

Page 32: ...s til andre operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner 5 Service a La kvalifisert servicepersonell som kun bruker originale reservedeler utføre service på elektroverktøyet Dette vil sikre at sikkerheten på elektroverktøyet opprettholdes GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Følges ikke alle advarsler...

Page 33: ...en Ikke trykk hardt på hjørnet av slipeputen da dette kan skade puten SYMBOLER ADVARSEL Følgende symboler brukes for maskinen Sørg for å forstå betydningen av disse symbolene før maskinen tas i bruk SV12SH Plansliper Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Kun for EU land Kasser aldri elektroverktøy sammen med husholdningsavfallet I overholdelse av EU direktiv 2002 96 EF om kassering av elek...

Page 34: ... overholdes ved drift og vedlikehold av elektroverktøy GARANTI Vi garanterer HiKOKI elektroverktøy i samsvar med lovfestede landsspesifikke forskrifter Denne garantien dekker ikke feil eller skader på grunn av misbruk vanstell eller normal slitasje Hvis du ønsker å klage vennligst send elektroverktøyet ikke demontert med GARANTISERTIFIKATET som finnes på slutten av denne brukerveiledningen til et ...

Page 35: ...iden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita 5 Huolto a Anna sähkötyökalu huollettavaksi valtuutetulle teknikolle joka käyttää alkuperäisiä osia vastaavia varaosia Tämä pitää sähkötyökalun turvallisena YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS...

Page 36: ...hiomapinnan kulmaa liian voimakkaasti Tämä saattaa vioittaa itse hiomapintaa SYMBOLIT VAROITUS Seuraavassa esitellään koneessa käytetyt symbolit Varmista että ymmärrät niiden merkityksen ennen kuin aloitat koneen käytön SV12SH Värähtelevä Tasohiomakone Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Koskee vain EU maita Älä hävitä sähkötyökaluja tavallisen kotitalousjätteen mukana ...

Page 37: ...OKI sähkötyökaluilletakuunlakisääteisten kansallisten erityissääntelyiden mukaisesti Tämä takuu ei kata vikoja tai vaurioita jotka johtuvat vääränlaisesta tai kielletystä käytöstä tai normaalista kulumisesta Reklamaatiotapauksessalähetäpurkamatonsähkötyökaluja tämän käyttöoppaan lopussa oleva TAKUUSERTIFIKAATTI valtuutettuun HiKOKI huoltokeskukseen Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä Mi...

Page 38: ...ίας δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό Φυλ...

Page 39: ...ισχύος χρησιμοποιείστε κάποιο καλώδιο επέκτασης επαρκούς πάχους και ονομαστικής ισχύος Το καλώδιο επέκτασης θα πρέπει να διατηρηθεί στο επιθυμητό μήκος που να εξυπηρετεί τον σκοπό σας 4 Τοποθέτηση του γυαλόχαρτου Ευθυγραμμίστε τις τρύπες του γυαλόχαρτου με τις τρύπες του ταμπόν Σπρώξτε καλά το γυαλόχαρτο με την παλάμη του χεριού σας για να σταθεροποιηθεί στη σωστή θέση 5 Σύνδεση και αφαίρεση του σ...

Page 40: ...εί με το να γείρετε ελαφρά το τριβείο εμπρός ή πίσω κατά το τρίψιμο ή το λουστράρισμα Η κίνηση του τριβείου θα γίνει σταθερή καθώς η επιφάνεια του γυαλόχαρτου αποκτήσει το κατάλληλο ξύσιμο ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ 1 Άδειασμα και καθάρισμα του Σάκου Σκόνης Αν ο σάκος σκόνης περιέχει πάρα πολύ σκόνη η συλλογή σκόνης θα επηρεαστεί Αδειάστε το σάκο σκόνης όταν γεμίσει Αφαιρέστε το σάκο σκόνης και ανοίξετ...

Page 41: ... με κάποιο άλλο Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε μια προκαταρκτική εκτίμηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή δονήσεων κατά την πραγματική χρήση του εργαλείου μπορεί να διαφέρει από την εγκεκριμένη συνολική τιμή και να εξαρτάται από τους τρόπους με τους οποίους χρησιμοποιείται το εργαλείο Καθορίστε μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή που βασίζονται σε μία εκτίμηση της έκθεσης στις πραγμ...

Page 42: ...będzie wykonywana z zalecaną prędkością b Nie należy użytkować elektronarzędzia którego wyłącznik jest uszkodzony Każde elektronarzędzie które nie może być właściwie włączane ani wyłączane stanowi zagrożenie i musi zostać naprawione OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestr...

Page 43: ...onarzędzie uruchomi się natychmiast co może być przyczyną poważnego wypadku 3 Jeżeli stanowisko robocze jest oddalone od źródła zasilania należy korzystać z przedłużaczy o odpowiednim przekroju i mocy znamionowej Przedłużacz powinien być tak krótki jak to tylko możliwe jego długość powinna jednak gwarantować praktyczną pracę 4 Zakładanie papieru ściernego Wyrównać wzajemne położenie otworów papier...

Page 44: ...o być bardziej nierównomierne z powodu nowego nie zużytego ziarna papieru Można tego uniknąć lekko nachylając szlifierkę w przód lub w tył podczas pracy Kiedy powierzchnia papieru ściernego ulegnie pewnemu zużyciu praca szlifierki stanie się równomierna KONSERWACJA I KONTROLA 1 Opróżnianie i czyszczenie worka na pył Jeżeli worek zawiera już zbyt dużo pyłu dalsze odprowadzanie pyłu będzie mniej wyd...

Page 45: ...elektronarzędzi Może być także wykorzystywana do wstępnej oceny ekspozycji OSTRZEŻENIE W zależności od sposobu wykorzystywania elektronarzędzia emisja wibracji podczas rzeczywistej pracy elektronarzędzia może różnić się od zadeklarowanej wartości całkowitej Należy określić środki bezpieczeństwa dla ochrony operatora zgodnie z szacowaną wartością ekspozycji w zależności od rzeczywistych warunków uż...

Page 46: ...szerszámokat tartsa élesen és tisztán Az éles vágóélekkel rendelkező megfelelően karbantartott vágószerszámok elakadásának lehetősége kevésbé valószínű és azok könnyebben kezelhetőek A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és va...

Page 47: ...éket amikor az érintkezik a csiszolandó felülettel Ez óhatatlanul az anyag károsodását okozza Ugyanez vonatkozik a készülék kikapcsolására is Csiszolás közben NE alkalmazzon erős nyomást A túl erős nyomás a motor túlterhelését a csiszolópapír élettartamának csökkenését valamint a csiszolási és polírozási hatásfok csökkenését okozhatja A talp sarkainál a rögzítés során ne alkalmazzon túl nagy erőt ...

Page 48: ... adott országban érvényes biztonsági előírásokat és szabványokat GARANCIA A HiKOKI szerszámgépekre a törvény által előírt országos előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk A garancia nem vonatkozikahelytelenvagynemrendeltetésszerűhasználatból továbbá a normál mértékűnek számító elhasználódásból kopásból származó meghibásodásokra károkra Reklamáció esetén kérjük küldje el a nem szétszerelt szersz...

Page 49: ...nebezpečné e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍC...

Page 50: ...ku pokud ji máte k dispozici Nevdechujte nebo nedotýkejte se škodlivého jedovatého pachu vznikajícího při broušení prach může ohrozit Vaše zdraví nebo zdraví okolostojících osob 6 Praktické pracovní postupy upozornění Nikdy nepoužívejte vodu nebo brusnou kapalinu při leštění Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem Nikdy nezapínejte hlavní vypínač když se leštička dotýká povrchu určeného k leště...

Page 51: ...činíte vystavujete se vážnému nebezpečí 4 Údržba motoru Vinutí motoru je srdce elektrického nářadí Ujistěte se že vinutí není poškozené nebo mokré od vody či oleje 5 Servis V případě poruchy tohoto elektrického nářadí se spojte s autorizovaným servisním střediskem UPOZORNĚNÍ Při obsluze a údržbě elektrických zařízení musí být dodržovány bezpečnostní předpisy a normy platné v každé zemi kde je výro...

Page 52: ...i aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın Uyarılarda kullanılan elektrikli alet terimi şeb...

Page 53: ... Aynı durum güç anahtarının OFF konumuna getirilmesi için de geçerlidir Zımparalama sırasında KESİNLİKLE aşırı kuvvet uygulamayın Aşırı kuvvet uygulanması motorun zorlanmasına zımpara kağıdı hizmet ömrünün kısalmasına ve zımpara veya parlatma verimliliğinin düşmesine neden olur Ped in köşesini fazla aşırı kuvvetle bastırmayın Ped in hasar görmesine neden olabilir SEMBOLLER UYARI Aşağıda bu makine ...

Page 54: ...ğırlaş aletlerinin kullanımı ve bakımı konusunda her ülkede yürürlükte olan güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır GARANTİ HiKOKI Elektrikli Aletlerine yasal ülkelere özgü mevzuatlar çerçevesinde garanti veriyoruz Bu garanti yanlış veya kötü kullanımdan veya normal aşınma ve yıpranmadan kaynaklanan arıza ve hasarları kapsamamaktadır Şikayet durumunda lütfen Elektrikli El ...

Page 55: ...cate de scule electrice întreţinute necorespunzător f Păstraţi elementele de tăiere curate și ascuţite Elementele de tăiere bine întreţinute și cu muchiile de tăiere bine ascuţite sunt mai ușor de controlat și este mai puţin probabil să se agaţe AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile Nerespectarea...

Page 56: ...în pericol sănătatea dumneavoastră și a celor din jur 6 Proceduri de operare practică Nu aplicaţi niciodată apă sau lichid de șlefuire atunci când șlefuiţi Aceasta poate duce la electrocutare Nu puneţi niciodată comutatorul de alimentare pe PORNIT atunci când șlefuitorul intră în contact cu suprafaţa de șlefuit Acest lucru este necesar pentru a preîntâmpina deteriorarea materialului Același lucru ...

Page 57: ...ri grave 4 Întreţinerea motorului Bobina motorului este componenta principală a sculei electrice Aveţi grijă să nu deterioraţi bobina și sau să nu o udaţi cu ulei sau apă 5 Întreţinerea Consultaţi un agent de service autorizat în cazul defectării sculei electrice PRECAUŢIE Pe durata folosirii și a operaţiunilor de întreţinere a mașinii trebuie respectate reglementările și standardele naţionale pri...

Page 58: ... lažje vodljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko...

Page 59: ...aterialu Enako velja ko napravo preklopimo na OFF Med brušenjem NE UPORABLJAJTE prevelike sile na brusilnik Prevelik pritisk lahko povzroči preobremenitev motorja krajšo življenjsko dobo brusnega papirja in nižjo učinkovitost brušenja ali poliranja Na rob blazinice ne pritisnite s prekomerno silo Saj lahko poškodujete blazinico SIMBOLI OPOZORILO V nadaljevanju so prikazani simboli uporabljeni pri ...

Page 60: ...ake na električnem orodju POZOR Pri uporabi in vzdrževanju električnih orodjih je treba upoštevati varnostne uredbe in standarde ki so določene za vsako državo GARANCIJA Garantiramo za električna orodja HiKOKI v skladu z zakonsko državno veljavnimi uredbami Garancija ne zajema napak ali poškodb ki nastanejo zaradi nepravilne uporabe zlorabe ali normalne obrabe V primeru pritožbe pošljite sestavlje...

Page 61: ...te údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEK...

Page 62: ...olostojacich ľudí 6 Praktické prevádzkové postupy Nikdy nepoužívajte vodu alebo brúsnu kvapalinu pri leštení Takáto činnosť môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom Nikdy nezapínajte hlavný vypínač ak sa leštička dotýka povrchu ktorý idete brúsiť Je to dôležité pre vylúčenie poškodenia materiálu To isté platí pri vypínaní hlavného vypínača Pri leštení NEVYVÍJAJTE nadmerný tlak na leštičku Nadmerný tl...

Page 63: ...zvlhnuté od oleja alebo vody 5 Servis V prípade poruchy tohto elektrického náradia sa obráťte na autorizované servisné stredisko UPOZORNENIE V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine ZÁRUKA Garantujeme že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným národným nariadeniam Táto záruka sa nevzťahuje na ...

Page 64: ...люченилиизключенот съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електрически ...

Page 65: ...за захранване използвайте удължител с достатъчна дебелина и подходящ капацитет Удължителният кабел трябва да бъде възможно най къс 4 Поставяне на шлифовъчен лист Изравнете дупките на шлифовъчния лист с дупките на главата Силно натиснете шлифовъчния лист с дланта си за да го закрепите здраво намясто 5 Поставяне и отстраняване на торбичката за прах Преди да пристъпите към работа проверете какъв мате...

Page 66: ...ста Това може да се избегне като леко наклоните шлайфмашината напред или назад при шлифоване или полиране Движението на шлайфмашината ще се стабилизира когато повърхността на шлифовъчния лист се износи достатъчно ПОДДРЪЖКА И ПРОВЕРКА 1 Изпразване и почистване на торбичката за прах Ако торбичката за прах съдържа твърде много стърготини това ще повлияе върху събирането на прах Изпразнете торбичката ...

Page 67: ...енти Освен това стойностите могат да се използват за предварителна оценка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вибрациите по време на практическо използване на инструмента могат да се различават от посочените общи стойности в зависимост от начина на използване на инструмента Идентифициране на мерките за безопасност за оператора въз основа оценка на въздействието при действителни условия на използване като се вземат пре...

Page 68: ...ečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i...

Page 69: ... previše brusilicu prilikom bušenja Preveliki pritisak može izazvati preopterećenje motora smanjen vek trajanja brusnog papira i manju efikasnost brušenja ili poliranja Ne pritiskajte ugao podloge prejako To može oštetiti samu podlogu OZNAKE UPOZORENJE Ovde su prikazane oznake koje se koriste na mašini Postarajte se da razumete njihovo značenje pre upotrebe SV12SH Vibraciona bušilica Pročitajte sv...

Page 70: ...čnog alata OPREZ Što se tiče rukovanja i održavanja električnih alata bezbednosni propisi i standardi propisani za svaku zemlju moraju da se poštuju GARANCIJA Garantujemo da HiKOKI električni alati ispunjavaju zakonske državne propise Ova garancija se ne odnosi na kvarove ili oštećenja prouzrokovana pogrešnom upotrebom zloupotrebom ili normalnim trošenjem i habanjem U slučaju žalbe molimo vas da n...

Page 71: ...nje identičnih rezervnih dijelova Na taj će se način osigurati sigurnost električnog alata OPREZ Djecu i nemoćne osobe držite podalje od uređaja Kad se ne koristi alat treba držati izvan dohvata djece i nemoćnih osoba OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute Nepoštivanje upozorenja i uputa može uzrokovati strujni udar požar i il...

Page 72: ...ća To može oštetiti sam jastučić SIMBOLI UPOZORENJE Za uređaj se koriste sljedeći simboli Uvjerite se da prije uporabe razumijete njihovo značenje SV12SH Kružna brusilica Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute Samo za zemlje EU Električni alat ne bacajte zajedno s ostalim kućnim otpadom Sukladno europskim direktivama 2002 96 EZ o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi te provedbi u ...

Page 73: ... je pridržavati se sigurnosnih propisa i standarda propisanih u svakoj zemlji JAMSTVO Jamčimo da HiKOKI električni alat udovoljava zakonskim propisima Ovo jamstvo ne pokriva oštećenja nastala pogrešnom uporabom zloporabom ili normalnim trošenjem U slučaju prigovora nerastavljen električni alat zajedno s POTVRDOM O JAMSTVU na kraju ovih uputa pošaljite ovlaštenom HiKOKI servisu Informacije o buci i...

Page 74: ...дозволяйте людям не ознайомленим із автоматичними інструментами і цими інструкціями користуватися автоматичним інструментом Автоматичні інструменти є небезпечними в руках непідготованих користувачів ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ПРИ КОРИСТУВАННІ ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТОМ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та а...

Page 75: ...ліфування поверхні очікується утворення шкідливого токсичного пилу наприклад шліфування фарбованої поверхні проводу переконайтеся в тому що мішок для пилу або належну систему пиловловлювач щільно приєднано до отвору для відводу пилу На додаток до всього надіньте протипиловий респіратор Не вдихайте і не торкайтеся шкідливого токсичного пилу що утворюється в результаті шліфувальної операції пил може...

Page 76: ...шок для пилу заповниться висипте з нього сміття Зніміть мішок для пилу відкрийте застібку та позбавтеся вмісту 2 Перевірка наждачного паперу Оскільки використання зношеного наждачного паперу зменшує ефективність обробки й може призвести до пошкодження прокладки замінюйте наждачний папір як тільки помітите надмірний абразивний знос 3 Огляд кріпильних гвинтів Регулярно оглядайте всі кріпильні гвинти...

Page 77: ...пособу застосування інструмента Визначте заходи безпеки для оператора згідно із застосуванням у фактичних умовах експлуатації беручи до уваги всі частини робочого циклу такі як періоди коли інструмент вимкнуто та коли інструмент працює в холостому режимі на додаток до часу запуску ПРИМІТКА Через постійні дослідження і розвиток які здійснює компанія HiKOKI технічні характеристики можуть змінюватися...

Page 78: ... cвязaнныe c пылью ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электроинструмент в контексте всех мер предосторожности относится к эксплуатируемому вами элект...

Page 79: ...тpyмeнты нe иcпoльзyютcя иx cлeдyeт xpaнить в нeдocтyпнoм для дeтeй и нeмoщныx людeй мecтe ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКAЗAHИЯ ПO OБECПEЧEHИЮ БEЗOПACHOCTИ 1 Проследите за тем чтобы используемый источник электропитания соответствовал требованиям к источнику электропитания указанным на типовой табличке изделия 2 Убедитесь в том что переключатель находится в положении Выкл Если вы вставляете штепсель в розетку а...

Page 80: ...yмaги 110 мм 100 мм Kвaдpaт 96 мм 96 мм 96 мм Tpeyгoльник Вес без шнура 1 0 кг Проверьте паспортную табличку на изделии так как она меняется в зависимости от региона ПРИМЕЧАНИЕ На основании постоянных программ исследования и развития компания HiKOKI оставляет за собой право на изменение указанных здесь технических данных без предварительного уведомления УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ Операция Рисунок Ст...

Page 81: ...моткa двигaтeля пpeдcтaвляeт cобой cepдцe элeктpоинcтpyмeнтa Cоблюдaйтe нaдлeжaщиe мepы пpeдоcтоpожноcти для зaщиты обмотки от повpeждeний и или попaдaния нa нee влaги мacлa или воды 5 Teкyщий peмoнт Oбpaтитecь к aвтopизoвaннoмy пpeдcтaвитeлю пo peмoнтy и oбcлyживaнию в cлyчae нeиcпpaвнocти элeктpoинcтpyмeнтa OCTOPOЖHO Пpи иcпoльзoвaнии или тexoбcлyживaнии инcтpyмeнтa вceгдa cлeдитe зa выпoлнeниeм...

Page 82: ...82 1 2 3 0000Book SV12SH indb 82 0000Book SV12SH indb 82 2017 12 04 17 47 47 2017 12 04 17 47 47 ...

Page 83: ...83 4 5 0000Book SV12SH indb 83 0000Book SV12SH indb 83 2017 12 04 17 47 48 2017 12 04 17 47 48 ...

Page 84: ... 310340 310339 110 100 mm AA 60 310344 AA 100 310345 AA 150 310346 96 96 mm AA 60 323968 AA 100 323969 AA 150 323970 0000Book SV12SH indb 84 0000Book SV12SH indb 84 2017 12 04 17 47 48 2017 12 04 17 47 48 ...

Page 85: ...рес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT ...

Page 86: ...86 1 2 3 4 5 0000Book SV12SH indb 86 0000Book SV12SH indb 86 2017 12 04 17 47 48 2017 12 04 17 47 48 ...

Page 87: ...http www hikoki powertools at Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hikoki powertools no Hikoki Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hikoki powertools se Hikoki Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbjerg N Denmark Tel 45 75 14 32...

Page 88: ...Back SV12SH indd 2 Back SV12SH indd 2 2018 02 19 9 56 26 2018 02 19 9 56 26 ...

Page 89: ...Back SV12SH indd 3 Back SV12SH indd 3 2018 02 19 9 56 26 2018 02 19 9 56 26 ...

Page 90: ...le code d identification spécifique 1 est en conformité avec toutes les exigences applicables des directives 2 et des normes 3 Dossier technique en 4 Voir ci dessous LeGestionnairedesnormeseuropéennesdubureaudereprésentation en Europe est autorisé à constituer le dossier technique Cette déclaration s applique aux produits désignés CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa única e intei...

Page 91: ...2 ja standardien 3 asiaankuuluvien vaatimusten mukainen Tekninen tiedosto kohdassa 4 katso alta Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE merkintään PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S ES Prohlašujeme na svou výhradní zodpovědnost že kruhová leštička identifikovaná podle typu a specifického i...

Page 92: ...ožiadavkami smerníc 2 a noriem 3 Technický súbor v 4 Pozrite nižšie Manažér európskych noriem na zastupujúcom úrade v Európe má oprávnenie na zostavovanie technickej dokumentácie Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність що Ексцентрикова шліфувальна машина визначена за типом та унікальним ідентифікаційним ...

Reviews: