background image

aquaball 60

(Typ 2401)

aquaball 180

(Typ 2403)

aquaball 130

(Typ 2402)

Innenfilter

D

Internal filter

GB/USA

Filtre intérieur

F

Binnenfilter

NL

Innerfilter

S

Innvendig filter

N

Sisäsuodatin

FIN

Indvendigt filter

DK

Filtro interno

I

Filtro interior

E

Filtro interior

P

Εσωτερικ  φίλτρο

GR

Vnitřní filtr

CZ

Belső szűrő

H

Filtr wewnętrzny

PL

Vnútorný filter

SK

Notranji filter

SLO

Filtru interior

RO

Внутренний фильтр

RUS

CHIN

Original Bedienungsanleitung

Summary of Contents for 2401

Page 1: ...Binnenfilter NL Innerfilter S Innvendig filter N Sisäsuodatin FIN Indvendigt filter DK Filtro interno I Filtro interior E Filtro interior P Εσωτερικ φίλτρο GR Vnitřní filtr CZ Belső szűrő H Filtr wewnętrzny PL Vnútorný filter SK Notranji filter SLO Filtru interior RO Внутренний фильтр RUS CHIN Original Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...l 60 130 180 aquaball 60 7655400 50 Hz 7655430 60 Hz aquaball 130 180 7655460 50 Hz 7655450 60 Hz 7447150 4002960 4002940 7444068 7480500 7444078 7354208 2616085 7444138 2618080 7215528 7271100 4024000 7215548 ...

Page 3: ...A C d c a g f i j n l m h aquaball 60 1x aquaball 130 2x aquaball 180 3x e k o b B ...

Page 4: ...I D H E K F L G ...

Page 5: ... wurden und die daraus resultie renden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Bei diesen Geräten können Magnetfelder elektroni sche oder mechanische Störungen oder Beschädigun gen hervorrufen Dies gilt auch für Herzschrittmacher Die erfor derlichen Sicherheitsabstände sind den Han...

Page 6: ...nd dessen Neu entwicklung zu beschleunigen I Filterbox am vorgesehenen Rand aus der Pumpenkopfauf nahme ziehen Deckel aufklappen und die Filtermatte aus waschen bzw erneuern Anschließend die gereinigten Filterteile unter Beachtung der vorgegebenen Form wieder zusammenstecken bis sie hörbar einrasten K Filter vom Netz trennen Um den Pumpenkopf abzunehmen zieht man die Pumpe aus der Pumpenkopfaufnah...

Page 7: ... WARNING To guard against injury basic safety precautions should be observed including the following a READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS b DANGER To avoid possible electric shock special care should be taken since water is employed in the use of aquar ium equipment For each of the following situations do not at tempt repairs by yourself return the appliance to an author ized service facility...

Page 8: ... to pull plug from outlet Grasp the plug and pull to disconnect f Do not use an appliance for other than intended use The use of attachments not recommended or sold by the appliance manu facturer may cause an unsafe condition g Do not install or store the appliances where it will be exposed to the weather or to temperatures below freezing h Make sure an appliance mounted on a tank is securely inst...

Page 9: ...s be replaced Contact your specialised dealer or your EHEIM Service Centre Ne ver carry the pump by the cable do not bend the cable Only use filter in water The pump must be positioned beneath the surface of the water This equipment can be used by children above the age of 8 or by persons with reduced physical mental or sensory capacities or a lack of experience or knowledge provided they are supe...

Page 10: ... pump out of the pump head socket Flip open the lid and clean or renew the filter pad Finish by reassembling the cleaned filter components taking care to assemble these in the correct way Thanks to the pump head that rotates in three dimensions it is possible to adjust the outflow direction The output regulator de termines the desired flow rate and the air enrichment can be re gulated using the di...

Page 11: ...angé Un câble ou un bloc d alimentation externe ne doit pas être réparé S il est endommagé l appareil ne peut plus être utilisé Si un câble ou un bloc d alimentation externe est endommagé il doit toujours être remplacé Adressez vous à votre négociant spécialisé ou à votre service après vente EHEIM ne pas plier le câble N utiliser le filtre que dans l eau La pompe doit être placée au dessous de la ...

Page 12: ...eur avec le tuyau d air et la soupape de réglage de l air ou la canne de refoulement dans la tubulure de sortie C Fixez le support à la vitre intérieure de l aquarium à l aide des ventouses et accrochez le filtre par encliquetage D Le filtre doit être placé de manière à ce que la tête de pompe soit située juste au dessous de la surface de l eau Ajustez la tête de pompe en la dirigeant sur le secte...

Page 13: ...iltrante à charbon actif réf 2628080 E1 Ajustage de jet large réf 4009680 E2 Jet de gicleurs réf 4009700 F Set d extension 2 réf 4009620 G Kit de mise à jour réf 4024000 Accessoires G Les cuves du filtre sont faciles à séparer en exerçant une pression légère sur chaque clip H Nettoyez ensuite les modules et rincez la les cartouche s de filtration Pour les modèles 130 et 180 il convient de ne rince...

Page 14: ...etkabel of netdeel dienen deze altijd te worden vervangen Wendt U zich tot Uw detaillist of een EHEIM servicedienst kabel niet knikken Filter alleen in het water gebruiken de pomp moet onder het wa ter peil geplaatst zijn Dit apparaat mag door kinderen vanaf 8 jaar en daarboven en door personen met verminderde psychische sensorische of mentale bekwaamheden met gebrek aan ervaring of ontbrekende va...

Page 15: ...n om het bacteriënveld en diens nieuwe ontwikkeling te versnellen I De filterbox op de voorziene rand uit de pompkopopname trekken Het deksel openklappen en de filtermat uitwassen of vervangen Vervolgens de gereinigde filtercomponenten met inacht neming van de vastgelegde vorm weer in elkaar steken Onderhoud K De filter van het net ontkoppelen Om de pompkop af te nemen trekt men de pomp uit de hie...

Page 16: ... under vattenytan Pumpen ska placeras under vattenytan Denna apparat kan användas av barn från och med 8 år och äldre samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk och mental förmå ga eller bristande erfarenhet och kunskap under förutsättning att de befinner sig under uppsikt eller har undervisats om apparatens säkra användning Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll får e...

Page 17: ...illförsel Utströmningsriktningen kan ställas in efter behov med hjälp av pumphuvudet är vridbart i tre riktningar Effektregulatorn bestäm mer den önskade genomströmningsmängden och med hjälp av en diffusör eller ett munstycke kan man dosera anrikningen av luft i vattnet Skumgummipatronerna i filterbehållarna renar vattnet både meka niskt och biologiskt Filterboxen är dessutom utrustad med en fil t...

Page 18: ...strömningsöppningen med en rengörings borste best nr 4009560 Montera därefter pumphjulet på nytt och kontrollera att axelröret sitter korrekt Stäng pumpkåpan och montera pumphuvudet på nytt Norsk Sikkerhetsinstrukser A B C D F E1 E2 G Før utstyret tas i bruk er det viktig at du leser og følger bruksan visningen og sikkerhetsanvisningene Husk å ta godt vare på bruk sanvisningen Kun til innendørs br...

Page 19: ...deren inn i de respektive opptakene med en dreiebevegelse Klem filteret inn i holderen og fest det på glassruten på innsiden av akvariet D Filteret må settes inn slik at pumpehodet blir plassert rett under vannoverflaten Innstill deretter pumpehodet til ønsket utstrømningsmengde og overflatevinkel E Pumpens effekt kan reguleres trinnløst etter behov ved å dreie på effektregulatoren Innvendig filte...

Page 20: ...mpehodet Rengjør pumpekammeret vannføringen dyserør og utstrømningsåpningen med en rengjøringsbørste best nr 4009560 Sett deretter pumpehjulet inn igjen og pass på at akselfat ningene sitter riktig Steng pumpelokket og sett inn pumpe hodet igjen Over filterboksen kan det innvendige filteret settes inn for spesiell vannbehandling Ved behov kan den også fylles med finfilterduken nr 2616080 finfiltre...

Page 21: ... laitetta ei saa enää käyt tää Jos ulkoinen virtajohto tai virtalähde vaurioituu ne tulee aina uusia Ota silloin yhteys EHEIM kauppiaaseesi älä taita johtoa Käytä suodatinta vain vedessä moottori tulee asettaa veden pinnan alapuolelle Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt joilla on pienentyneet ruumiilliset aistilliset tai henkiset kyvyt tai ko kemuksen ja tiedon pu...

Page 22: ...etetaan yhdessä ilmaletkun ja ilmansäätövent tiilin tai suutinputken kanssa laskuhanaan C Paina pidikkeen imukupit kiertoliikkeen avulla kiinni reikiin sä Napsauta suodatin pidikkeeseen ja kiinnitä se akvaarion sisäseinään D Suodatin tulee asettaa paikalleen niin että moottori on niu kasti vedenpinnan alapuolella Käännä moottoria haluttuun virtausmäärään ja pintavirtauskulmaan asti E Tehonsäädintä...

Page 23: ... et EHEIM serviceværksted Anvend kun filteret under vand Pumpen skal være anbragt under vandoverfladen Denne enhed kan bruges af børn over 8 år samt personer med ned sat fysisk sensorisk eller psykisk funktionsevne eller manglende erfaring og viden når de er under opsyn eller bliver undervist i sik ker brug af produktet og derfor forstår de dermed forbundne farer Børn må ikke lege med apparatet Re...

Page 24: ...opperne på holderen fast på glasset med en drejebevægelse Klips filteret i holderen og fastgør det på akvariets inderside D Filteret skal sættes i på en sådan måde at pumpehovedet er lige under vandoverfladen Indstil pumpehovedet til ønsket udstrømningsområde og overfladevinkel E Ved at dreje effektregulatoren kan pumpens virkning regu leres trinløst efter behov Ved hjælp af diffusorens luftregu l...

Page 25: ...e le avvertenze di sicurezza e rispettarle Conservare in buone condizioni le presenti istruzioni d uso Da utilizzarsi soltanto all interno di ambienti Uso per acquari Durante gli interventi di cura e manutenzione si devono disinse rire dalla rete tutti gli apparecchi elettrici immersi in acqua Il cavo di alimentazione dell apparecchio non può essere sostituito Un cavo di alimentazione alimentatore...

Page 26: ... e valvola di re golazione dell aria o tubo a ugelli sul manicotto di scarico C Con un movimento rotatorio premere gli aspiratori del sup porto sul rispettivo alloggiamento Bloccare il filtro nel rela tivo supporto e fissarlo al vetro interno dell acquario D Si dovrebbe inserire il filtro in modo che la testa della pom pa si trovi appena al di sotto del livello di superficie dell ac qua Impostare ...

Page 27: ... è possibile separare tra loro con facilità i singoli contenitori per filtri H Al termine pulire i moduli e lavare la le cartuccia e del filtro Nei modelli 130 e 180 si dovrebbe lavare una delle cartucce soltanto semplicemente sotto acqua tiepida per preservare la patina batterica ed accelerarne il nuovo sviluppo I Togliere dal supporto della testa della pompa la scatola del filtro che si trova su...

Page 28: ...stituidos En tal ca so diríjase a su comercio especializado o al servicio de atención al cliente de EHEIM no doble el cable Utilíces el filtro sólo dentro del agua La bomba debe estar posi cionado por debajo del nivel del agua Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años así como por personas con las capacidades físicas sensoriales o men tales mermadas o falta de experiencia y con...

Page 29: ...acterieas y acelerar su reproducción I Extraer la caja de filtro por el borde previsto hasta sacarla del soporte del cabezal de bombas A continuación debe vol ver a montar las piezas del filtro limpias bajo observancia de la forma prescrita Mantenimiento K Separar filtro de la red Para sacar el cabezal de la bomba tirar de la bomba para sacarla del soporte de cabezal de bomba L Retire la tapa de l...

Page 30: ... E1 E2 G Antes da colocação em funcionamento deste aparelho ler cuida dosamente e ter em atenção o manual de instruções e as indi cações de segurança Guardar bem este manual de instruções Utilizar só em interiores e exclusivamente em aquariofilia Em caso de trabalhos de manutenção e conservação todos os aparel hos eléctricos que se encontrem na água devem ser desligados da rede O cabo de rede do a...

Page 31: ...e a válvula regu ladora de ar ou o tubo de jacto junto ao bocal de descarga C Encaixar os aspiradores no respectivo encaixe do suporte com um movimento rotativo Prender o filtro no suporte e fixar no vidro interior do aquário D O filtro deve ser colocado de forma a que a cabeça da bom ba fique pouco abaixo da superfície da água Virar a cabeça da bomba para a posição de saída pretendida e regular o...

Page 32: ...e jacto e a abertura de saída com uma escova de limpeza nº 4009560 Depois voltar a montar a roda da bomba prestando aten ção para que os acopladores axiais fiquem correctamente montados Fechar a tampa da bomba e voltar a montar a cabeça da bomba A caixa de filtragem permite utilizar o filtro interior para um tra ta mento controlado da água Em caso de necessidade ela também pode ser enchida com o v...

Page 33: ...ρησιµοποιείτε το φίλτρο µ νο εντ ς του νερού Η αντλία πρέπει να βρίσκεται κάτω απ την επιφάνεια του νερού Η συγκεκρι ένη συσκευή π ρεί να ρησι π ιείται απ παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω ή απ άτ α ε περι ρισ ένες σω ατικές αισθητηριακές ή διαν ητικές ικαν τητες ή ελλειπή ε πειρία και γνώση εφ σ ν ρίσκ νται υπ επί λεψη ή έ υν ενη ερωθεί σ ετικά ε τ ν ασφαλή τρ π ρήσης της συσκευής και καταν ύν τ υς ε...

Page 34: ...ή του µέχρι να βρει αντίσταση καιµετά στην εσωτερική πλευρά του ενυδρείο D Το φίλτρο να τοποθετηθεί έτσι ώστε η κεφαλή της αντλίας να βρίσκεται κάτω απ την επιφάνεια του νερού Ρυθµίστε την κεφαλή ως προς την επιθυµούµενη περιοχή ροής και την γωνία επιφανείας E Στρίβοντας το ρυθµιστή ισχύος µπορείτε να ρυθµίσετε αδιαβάθµητα την ισχύ της αντλίας Μέσω της βαλβίδας ρύθµισης του αέρα του διαχυτήρα µπορ...

Page 35: ...pili nový vnitřní filtr EHEIM Inovovaný modulový systém pos kytuje optimální výkon při maximální spolehlivosti a nejvyšší účinnosti Bezpečnostní pokyny A B C D F E1 E2 G Před uvedením tohoto zařízení do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny a řiďte se jimi Tento návod k obsluze si bezpodmínečně dobře uschovejte Výhradně k použití v místnosti Pro akvarijní účely Při údrž...

Page 36: ...dlo C Sání nasuneme na patřičné místo na držáku Filtr zaklapneme do držáku a upevníme na vnitřní stěnu akvária D Filtr musí být nasazen tak aby hlava čerpadla spočívala těsně pod hladinou Hlavu nastavíme tak aby proud směřoval do žádané oblasti a v patřičném úhlu po hladině E Otáčením regulátoru výkonu můžete podle potřeby plynule regu lovat výkon čerpadla Vzduchovým regulačním ventilem difuzéru j...

Page 37: ...slušenství Těleso tohoto vnitřního filtru umožňuje použití k cílené úpravě vody Podle potřeby jej lze naplnit také jemným filtračním fleecem obj č 2616080 pro jemnou filtraci EHEIM SUBSTRATpro pro biologickou filtraci 250 ml obj č 2510021 EHEIM bioMECH 1 l obj č 2508051 nebo EHEIM ak tiv pro ad sorpční filtraci 250 ml obj č 2513021 A Těleso filtru obj č 7444138 B1 Filtrační rohož 2 ks obj č 261608...

Page 38: ...indig ki kell cserélni Forduljon szakkereskedőjéhez vagy EHEIM szervizéhez a kábelt ne hajtsák meg A szűrőt kizárólag vízben szabad használni a szivattyút a víztükör alatt kell elhelyezni Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek és korlátozott testi szellemi vagy érzékelő képességekkel rendelkező illetve a szükséges ta pasztalat és vagy tudás híján lévő személyek csak akkor használhatj...

Page 39: ... baktériumszövet illetve hogy az gyorsabban tudjon újból kifejlődni I Az e célra kialakított szélénél fogva húzza ki a szűrődobozt a szí vattyúfej felfogó eleméből Nyissák ki a fedelét és mossák ki ill cseréljék ki a szűrőlapot Ezután a szűrő megtisztított elemeit az előirányzott forma figyelembevételével szereljék újra össze Karbantartás K Válassza le a szűrőt a hálózatról A szivattyúfej levételé...

Page 40: ...ączaprzewód przewoduniełamać Filtr stosować jedynie pod wodą pompa musi być umieszczona pod po wierzchnią lustra wody Dzieci w wieku od ośmiu lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fi zycznej sensorycznej lub intelektualnej lub nieposiadające odpowied niego doświadczenia i wiedzy mogą używać urządzenia tylko pod nad zorem lub jeżeli zostały poinstruowane o sposobie bezpiecznego użyt kowania urzą...

Page 41: ...py A a Dyfuzor z wężem i zaworem regulacji powietrza b Rura dyszy c Regulator mocy d Głowica pompy e Tuleje osi i oś f Wirnik pompy g Pokrywa pompy h Zamocowanie i ssawki i Osadzenie głowicy pompy j Obudowa filtra k Mata filtrująca l Wkład filtrujący m Pojemnik filtra n Dno filtra o Zatrzask Modularny filtr wewnętrzny służy do mechaniczno biologicznego oczysz czania wody w akwarium przy jej stałym...

Page 42: ...idłowe położenie tulei osi Zamknąć pokrywę pompy i włożyć znów gło wicę pompy wkładów aby zachować kolonie bakterii i przyśpieszyć ich po nowną hodowlę I Trzymając za odpowiednią krawędż wyciągnąć obudowę filtra z osadzenia głowicy pompy Otworzyć pokrywę i wypłukać wzgl wymienić matę filtrującą Następnie złożyć części filtra wymyte przy zachowaniu po wyższych reguł Ďakujeme Vám že ste si kúpili no...

Page 43: ...acie hrdlo C Prísavky nasaďte jedným natočením na patričné miesto na prítoku geprüfte Sicherheit Filter používajte iba vo vode Čerpadlo musí byť umiestnené pod hladi nou Deti od 8 rokov ako aj osoby s obmedzenými fyzickými senzorickými al ebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami môžu používať tento prístroj len ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom p...

Page 44: ... tryska obj č 4009680 E2 Sada trysiek obj č 4009700 F Prídavná sada 2 obj č 4009620 G Up grade kit obj č 4024000 Čistenie F Filter oddeľte od siete a nakoniec vytiahnite z držiaka dohora G Ľahkým zatlačením na príslušnú sponu możno jednotlivé filtračné zásobníky od seba pohodlne oddeliť H Potom vyčistite moduly filtra a mikrofilter mikrofiltre premyte vo dou Pri modeloch 130 a 180 treba pritom jed...

Page 45: ... se kabel poškoduje aparata več ne smete uporabljati Če pride do poškodbe zu nanjega mrežnega kabla ali mrežnega napajalnika je potrebno tega ved no zamenjati z novim V tem primeru se obrnite na vašega strokovnega trgovca ali na vašo EHEIM servisno službo kabla ne pregibajte Filter uporabljajte znotraj vode Črpalka mora biti nameščena pod vod no gladino Napravo lahko uporabljajo tudi otroci od 8 l...

Page 46: ...egulacijo zraka ali šobno cevjo na iztočni nastavek C Sesalnike na držalu z enim obratom pritisnemo na vsakokratni sprejemnik Filter zapnemo s klikom na držalo in ga namestimo v akvarij na notranjo stran stekla D Filter naj bo nameščen tako da bo glava črpalke nameščena takoj pod vodno površino Glavo črpalke nastavimo na želeno območje iztekanja in površinski kot E S pomočjo vrtenja regulatorja zm...

Page 47: ...ecializat sau contactați serviciul de asistență EHEIM Nu purtați niciodată pompa ținând o de cablu și nu frângeți cablul Utilizați filtrul numai în interiorul apei pompa trebuie amplasată sub oglinda apei Acest aparat este destinat folosinței de către copii începând de la vârsta de 8 ani și de către persoanele având capacități fizice senzo riale sau intelectuale reduse sau cu lipsă de experiență ș...

Page 48: ... ax f Rotorul pompei g Capacul pompei h Suport cu ventuze i Ghidaj pentru capul pom pei j Cutie de filtrare k Filtru placa l Cartu s filtru m Recipient pentru filtru n Fund de filtrare o Clapeta Structurat modular filtrul interior realizeaza într o singura tre cere de lucru cura tarea mecanica si biologica a apei din acvariu în condi tii de permanenta bulversare de mi scare controlata a supra fe t...

Page 49: ...ru de pâsla 3 buca ti nr comanda 2616080 C cartu s de filtrare 2 buca ti nr comanda 2618080 D cartu s de ca rbune activ nr comanda 2628080 E1 ajutaj larg de reac tie nr comanda 4009680 E2 set de duze nr comanda 4009700 F SET 2 extindere nr comanda 4009620 G up grade kit nr comanda 4024000 trare La aparatele 130 si 180 este bine ca unul din cartu se sa fie doar pu tin cla tit sub apa ca ldu ta pent...

Page 50: ...ирмыEHEIM Нивкоем случае не держать насос за кабель не изгибать кабель Применяйте фильтр только в воде насос должен быть установлен под поверхностью воды Данный прибор может использоваться детьми от 8 лет и старше атакжелюдьмисограниченнымифизическими сенсорнымиили ментальными способностями или с недостатком опыта и знаний если они находятся под присмотром или если их научили без опасному обращени...

Page 51: ... очистку при одновременной биологической очистке воды В сменный фильтрующий элемент вставлена дополнительная фильтрующая губка чтобы усилить механический эффект очистки при сильном загрязнении Практичный держатель обеспечивает удобную установку фильтра в аквариуме и удаление его одним приемом Очистка F Фильтр отделить от системы и после этого потянуть вверх от держателя G При легком нажатии на дан...

Page 52: ...за 7444138 B1 Фильтрующая ткань 2 шт заказа 2616085 B2 Тонкая фильтрующая ткань 3 шт заказа 2616080 C Фильтрующий патрон 2 шт заказа 2618080 D Патрон активгого угля заказа 2628080 E1 Широкоструйное сопло заказа 4009680 E2 Набор сопел заказа 4009700 F Расширительный комплект 2 заказа 4009620 G Расширительный комплект заказа 4024000 Затем вставить рабочее колесо обратно следить при этом за правильно...

Page 53: ...aquaball 60 130 180 ...

Page 54: ...A B C D F E1 E2 G 4024000 ...

Page 55: ...eau Opvoerhoogte m wk 1 2 ft 1 4 ft 1 4 ft Prevalenza m Lyfthöjd m vst 14 6 in 16 9 in 16 9 in Altura máx de bombeo m Filtervolumen Filter volume 180 ml 320 ml 460 ml Volume du filtre Filtervolume Volume del filtro 10 98 19 53 28 07 Filtervolym inch3 inch3 inch3 Volumen filtrante Leistungsaufnahme Power consumption 5 W 6 W 6 W Consommation de courant Stroomverbruik Assorbimento Eleffekt Consumo Ab...

Page 56: ...0 37 0 43 0 43 0 37 0 43 0 43 1 2 ft 1 4 ft 1 4 ft 1 2 ft 1 4 ft 11 4 ft 14 6 in 16 9 in 16 9 in 14 6 in 16 9 in 16 9 in 180 ml 320 ml 460 ml 180 ml 320 ml 460 ml 10 98 19 53 28 07 10 98 19 53 28 07 inch3 inch3 inch3 inch3 inch3 inch3 5 W 6 W 6 W 5 W 6 W 6 W 96 x 160 96 x 214 96 x 270 96 x 160 96 x 214 96 x 270 mm mm mm mm mm mm 3 8 x 6 3 3 8 x 8 4 3 8 x 10 6 3 8 x 6 3 3 8 x 8 4 3 8 x 10 6 inch in...

Page 57: ...producer Les reproductions copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l exploitation de toute nature et sont soumises au préalable par écrit au consentement et à l approbation du fabricant EHEIM GmbH Co KG Plochinger Str 54 73779 Deizisau Germany Tel 49 7153 70 02 01 Fax 49 7153 70 02 174 EHEIM Printed in Germany Imprimé en Allemagne 72 15 710 01 15 avw ...

Reviews: