background image

BEZDRÁTOVÝ TEPLOMĚR

NÁVOD K OBSLUZE 

CZ

BEZDRÔTOVÝ TEPLOMER

NÁVOD NA OBSLUHU 

SK

TERMOMETR BEZPRZEWODOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

PL

VEZETÉK NÉLKÜLI HŐMÉRŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 

HU

DRAHTLOSER THERMOMETER

BEDIENUNGSANLEITUNG 

DE

WIRELESS THERMOMETER

INSTRUCTION MANUAL 

GB

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a  bezpečnostní pokyny, které jsou v  tomto návodu obsaženy. Návod musí 

být vždy přiložen k přístroji. 

  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto 

návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami 

dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

  A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el 

ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. 

  Bitte lesen Sie 

vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss 
dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual 

must be always included.

BT 003 W

Summary of Contents for BT 003 W

Page 1: ...ahnuté Návod musí byť vždy priložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék köz...

Page 2: ...ADU 1 OTVOR DRŽÁKU NA STĚNU 2 VLOŽTE 2 AAA BATERIE C BEZDRÁTOVÉ ČIDLO 1 LED 2 RESET 3 DRŽÁK 4 VLOŽTE 2 AAA BATERIE 5 KANÁL 1 6 KANÁL 2 7 KANÁL 3 SK A POHĽAD SPREDU 1 ČAS 2 DÁTUM MESIAC 3 VNÚTORNÁ TEPLOTA 4 SIGNÁL BEZDRÔTOVÉHO SNÍMAČA 5 VONKAJŠIA TEPLOTA 6 NASTAVENIE BUDÍKA 7 V MERANIE V C F 8 ZOBRAZENIE MAX MIN TEPLOTY 9 BUDÍK ZAPNUTÝ 10 IKONY MAXIMA MINIMA 11 IKONA KANÁLU PRE SNÍMAČ 12 ODLOŽENIE ...

Page 3: ...ELYEZZEN BE 2 AAA ELEMET C VEZETÉK NÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ 1 LED 2 RESET 3 TARTÓ 4 HELYEZZEN BE 2 AAA ELEMET 5 1 CSATORNA 6 2 CSATORNA 7 3 CSATORNA DE A VORDERANSICHT 1 ZEIT 2 DATUM MONAT 3 INNENTEMPERATUR 4 SIGNAL FÜR DRAHTLOSEN SENSOR 5 AUSSENTEMPERATUR 6 WECKEREINSTELLUNGEN 7 V MESSEN IN C F 8 ANZEIGE DER MAX MIN TEMPERATUR 9 WECKER EIN 10 SYMBOLE MAXIMUM MINIMUM 11 KANALSYMBOL FÜR SENSOR 12 WECKZEIT ...

Page 4: ...covního režimu pokud nestisknete žádné tlačítko během 8 sekund přístroj se vrátí do normálního režimu automaticky NASTAVENÍ BUDÍKU Dalším stiskem SET ALM se údaj času změní na budík 7 00 AL Stiskněte a podržte tlačítko SET ALM na 2 sekundy údaj hodin bliká Pomocí v V nastavte požadovanou hodinu buzení Dalším stiskem SET ALM blikají minuty Pomocí v V nastavte minuty buzení Dalším stiskem SET ALM zm...

Page 5: ...a zadní straně přístroje Přístroj se resetuje na tovární hodnoty a je nutné znovu nastavit hodiny a kalendář 2 Vnější teplota se zobrazuje jako 1 Stiskem v CHANNEL ALM On Off zobrazte správný kanál výchozí kanál je CH1 2 Pokud vnější teplota ukazuje na CH1 přidržte tlačítko v CHANNEL ALM ON OFF na 2 sekundy Vnější teplota by se měla zobrazit do 1 minuty 3 Pokud předchozí krok nepomohl opakujte bod...

Page 6: ...ádáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo k...

Page 7: ...ho režimu ak nestlačíte žiadne tlačidlo počas 8 sekúnd prístroj sa vráti do normálneho režimu automaticky NASTAVENIE BUDÍKA Ďalším stlačením SET ALM sa údaj času zmení na budík 7 00 AL Stlačte a podržte tlačidlo SET ALM na 2 sekundy údaj hodín bliká Pomocou v V nastavte požadovanú hodinu budenia Ďalším stlačením SET ALM blikajú minúty Pomocou v V nastavte minúty budenia Ďalším stlačením SET ALM zm...

Page 8: ...j strane prístroja Prístroj sa resetuje na továrenské hodnoty a je nutné znovu nastaviť hodiny a kalendár 2 Vonkajšia teplota sa zobrazuje ako 1 Stlačením v CHANNEL ALM On Off zobrazte správny kanál východiskový kanál je CH1 2 Ak vonkajšia teplota ukazuje na CH1 pridržte tlačidlo v CHANNEL ALM ON OFF na 2 sekundy Vonkajšia teplota by sa mala zobraziť do 1 minúty 3 Ak predchádzajúci krok nepomohol ...

Page 9: ... nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad organizácia na spracovanie domového odpadu alebo p...

Page 10: ...aciśnij ponownie przycisk SET ALM aby powrócić do trybu roboczego jeżeli w ciągu 8 sekund nie naciśniesz żadnego przycisku urządzenie automatycznie powróci do normalnego trybu USTAWIENIA BUDZIKA Po ponownym naciśnięciu SET ALM dane godziny zmienią się na dane budzika 7 00 AL Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET ALM przez 2 sekundy dane godziny zaczną migać Za pomocą v V ustaw godzinę budzenia Po ko...

Page 11: ...zeń Naciśnij przycisk RESET z tyłu urządzenia Urządzenie zostanie zresetowane do wartości fabrycznych konieczne będzie ponowne ustawienie daty i godziny 2 Temp na zewnątrz wyświetlana jest jako 1 Naciśnij v CHANNEL ALM On Off aby wyświetlić prawidłowy kanał kanałem wyjściowym jest CH1 2 Jeżeli temp na zewnątrz pokazuje na CH1 przytrzymaj przycisk v CHANNEL ALM ON OFF przez 2 sekundy Temp na zewnąt...

Page 12: ...o przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych W celu uzyskania dalszych informacji o recyklingu tego produktu należy się skontaktować z lokalnymi władzami krajową organiza...

Page 13: ... ALM villog a percadat A v V segítségével állítsa be a perceket 7 A SET ALM következő lenyomásával visszatér munka üzemmódba ha semmilyen gombot nem nyom le 8 másodpercen belül a készülék automatikusan standard üzemmódba lép vissza ÉBRESZTŐÓRA BEÁLLÍTÁS A SET ALM következő lenyomásával az óra adat ébresztőórára változik 7 00 AL Nyomja le és tartsa lenyomva a SET ALM gombot 2 másodpercre az óra ada...

Page 14: ...nélküli időjárásjelző állomás értelmetlen információkat vagy jeleket jelenít meg elektrosztatikus kisülések vagy más készülékek zavarhatják Nyomja meg a készülék hátoldalán található RESET gombot A készülék újraindul a gyárilag beállított értékekkel ezért újra be kell állítani az órát és a naptárat 2 A külső hőmérséklet mint jelenik meg 1 A v CHANNEL ALM On Off lenyomásával megjeleníti a helyes cs...

Page 15: ... terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb információkat a helyi önkormányzattól a háztartási hulladékot fel...

Page 16: ...cken die Uhrzeit 0 00 wird angezeigt und die Uhrzeitangabe blinkt Mit den Tasten v V können Sie die gewünschte Stunde einstellen 6 Anschließend nochmal Taste SET ALM drücken die Minutenangabe blinkt Mit den Tasten v V können Sie die Minuten einstellen 7 Nochmal Taste SET ALM drücken um erneut in den Arbeitsmodus zu gelangen falls Sie innerhalb von 8 Sekunden keine Taste drücken kehr das Gerät auto...

Page 17: ...der unteren Zeile des LCD Displays wird die aktuelle Temperatur des zweiten Sensors angezeigt 2 Möchten Sie einen dritten Temperatursensor anschließen wiederholen Sie den Vorgang PROBLEMBEHEBUNG 1 Falls die drahtlose meteorologische Station sinnlose Informationen oder Symbole anzeigt könnte diese durch elektrostatische Ladungen oder den Betrieb eines anderen Gerätes gestört werden Taste RESET auf ...

Page 18: ...führten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf derVerpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebens...

Page 19: ...ystem returns to operating mode if you do not press any button within 8 seconds the device returns to normal mode automatically ALARM CLOCK SETUP By pressing SET ALM button time figures change into alarm clock 7 00 AL Press and hold SET ALM button for 2 sec hour figures flash To set desired alarm hour press v V button By pressing SET ALM button minute figures flash To set desired alarm minutes pre...

Page 20: ...n the device s back The device resets itself to default values and time and diary must be set again 2 Outdoor temperature is shown as 1 To show a proper channel press v CHANNEL ALM On Off button CH1 is the default channel 2 If outdoor temperature on CH1 shows value hold v CHANNEL ALM ON OFF button for 2 sec Outdoor temperature should be shown within 1 minute 3 If previous step failed repeat step 2...

Page 21: ...s domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority domestic waste processing organization or store where...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ... s user s manual GVS cz 2015 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpert cz P...

Reviews: