background image

Datenlogger

Data Logger

Enregistreur

Temperatuur- en  vochtlogger

Serie EBI 20

Summary of Contents for EBI 20 Series

Page 1: ...Datenlogger Data Logger Enregistreur Temperatuur en vochtlogger Serie EBI 20...

Page 2: ...sem Ger t nach EN 12830 eine regelm ige berpr fung gem EN 13486 j hrlich durchgef hrt werden muss In accordance with EN 12830 this device is sub ject to regular yearly inspections as per EN 13486 Norm...

Page 3: ...30 un contr le r gulier annuel conform ment la norme EN 13486 Overeenkomstig EN 12830 is dit apparaat on derworpen aan regelmatige jaarlijkse inspec ties zoals per EN 13486 Normes Le certificat de la...

Page 4: ...chen 26 Reinigung und Pflege 30 Kalibrierservice 30 Entsorgung 32 Technische Daten 32 Pr fbescheinigung Konformit tserkl rung Table of contents Overview Control elements 6 Safety instructions 12 What...

Page 5: ...eries 27 Nettoyage et entretien 31 Service de calibration 31 Elimination 33 Caract ristiques techniques 33 Constat de v rification D claration de conformit Inhoudsopgave Overzicht 7 Veiligheidsadvieze...

Page 6: ...verbunden Aufbau des Datenloggers 1 se zum Aufh ngen 2 Anzeigefeld LCD 3 Leuchtdiode LED 4 Feuchtesensor Drucksensor optional 5 Start Taste Overview Control elements The EBI 20 data logger serie are c...

Page 7: ...g basic liv rable en option L interface est reli e par un c ble USB au PC Caract ristiques constructives de l appareil d enregistrement de donn es 1 Boucle de fixation de courroie 2 Affichage LCD 3 Di...

Page 8: ...ed light emitting diode LED which if the system is programmed correctly in dicates an alarm limit measured value exceeded when it begins to flash Zum Programmieren des Datenloggers und zum Auslesen de...

Page 9: ...ED Deze LED knippert zodra een alarm grens indien geprogrammeerd wordt overschreden Pour la programma tion de l appareil d enregistrement des donn es et le trans fert des donn es en registr es l appar...

Page 10: ...m the unit see page 26 or at least switch of the data recording In this way you can keep the battery con sumption low Das Ger t besitzt keinen Ein Aus Schal ter Es ist in Betrieb sobald und solan ge d...

Page 11: ...wordt gebruikt Schakel in elk geval de logfunctie uit het energieverbruik is dan minder Het leesstation De logger wordt geprogrammeerd en uit gelezen in het leesstation toebehoren Dit station wordt v...

Page 12: ...erw rmt sinkt daher der Wert der relativen Feuch te Wird diese Luft dagegen abgek hlt steigt der Wert der relativen Feuchte What does the term mean relative humidity The warmer the air the more moist...

Page 13: ...an explode ren Bescherm de logger tegen vocht let daarbij op de beschermklasse STOP Que signifie la notion d humidit relative Plus l air est chaud et plus il peut se charger d humidit jusqu son point...

Page 14: ...sic Sollten Sie Grund zu einer Beanstan dung haben nehmen Sie bitte mit uns Kontakt auf Unsere Kontaktdaten fin den Sie auf der Umschlag R ckseite Scope of supply The following parts are included in t...

Page 15: ...instructions d utilisation Carte pour service de calibration Diff rents accessoires peuvent aussi faire partie de la livraison Desciption D signation Interfacedeprogrammation EBI 20 IF C ble USB Logi...

Page 16: ...perature respectively alter nately the tempera ture relativehumidi ty and air pressu re The unit displays the temperature in C or F depending on the program ming Falls Messwerte aufgezeichnet werden s...

Page 17: ...Meten en registreren In bedrijf toont het display de actuele meetwaarde 5 De temperatuur en of afwisselend de temperatuur de re latieve luchtvoch tigheid en de lucht druk Afhankelijk van de instelling...

Page 18: ...ange 1 30 seconds Change display In addition to the current measured values you can also have the maximum and mini mum recorded measured values display ed Todothispressthe START forapprox 3 seconds se...

Page 19: ...ichage des valeurs mesur es change lors de chaque pression sur la touche start Lesvaleursmesur esapparaissent dans l ordre suivant Valeurdetemp raturemesur eminimale MIN Indicationsvisiblesseulementsu...

Page 20: ...r tf rmindestensdreiSekundendie Taste Start gedr cktwird IstderSpei cher voll werden die jeweils ltesten Messwertemitaktuellen berschrieben Start Stopp Messung Die Aufzeichnung beginnt und endet jewei...

Page 21: ...ouche L enregistrement d bute d s que la touche start reste press e durant au moins trois secondes Si la m moire est pleine c est chaquefoislesmesureslesplusanciennes quisontremplac esparlesplusr cent...

Page 22: ...n zwei Messwertaufzeich nungen wird beim Programmieren des Ger ts festgelegt und kann am Ger t nicht beeinflusst werden Aufzeichnung starten Um die Datenaufzeichnung zu starten ist das Ger t an den PC...

Page 23: ...en De meetsnelheid kan niet van buiten wor den be nvloed deze wordt bij het pro grammeren ingesteld D marrage de l enregistrement Pourlancerl enregistrementdesdonn es il fautconnecterl appareilauPCetl...

Page 24: ...l bzw sobald die Stopp zeit erreicht ist Wurde beim Programmieren des Ger ts die Aufzeichnungsart Endlosmessung sofort oder Endlos messen ab Tasten druck eingestellt dann kann die Auf zeichnung nur be...

Page 25: ...dra het geheugen vol is resp de stoptijd is be reikt Als de methode Directe start eindloos meten of Start uitgesteld na toets druk is ingesteld kan de registratie al leen worden gestopt via de PC Alar...

Page 26: ...y the programming or rea ding program Was tun wenn folgende Zeichen auf dem Anzeigefeld erscheinen Trouble shooting the following messages appear on the display panel Replacing battery The battery sym...

Page 27: ...cas de probl mes Les indications suivantes apparaissent sur l affichage Cause posible Remedy Plage de mesure d pass e Senseur d fectueux Respectez la plage de mesure Appelez le SAV Plage de mesure non...

Page 28: ...gers Entnehmen Sie die verbrauchte Bat terie und ersetzen Sie sie durch eine neue Batterie Dabei muss das Plus zeichen auf der Batterie nach oben zeigen also sichtbar sein Open the battery compartment...

Page 29: ...naie le compartiment batterie l arri re de l appareild enregistrementdedonn es Retirez la batterie usag e et rempla cez la par une nouvelle Il faut prend re garde ce que le p le positif soit vers le h...

Page 30: ...der R ck seite dieser Anleitung Fax 49 841 95478 80 Im j hrlichen Abstand rufen wir dann Ihr Ger t zur Kalibrierung ab Innerhalb einer Woche erhalten Sie das Ger t danach ka libriert zur ck When chang...

Page 31: ...mide N utilisez aucuns dilutifs tels que l ac tone car ils endommagent le plas tique Service de calibration L appareilpr senteuntr shautniveaudepr cision Afindeconservercettepropri t vous devriezlefai...

Page 32: ...rung 40 bis 60 C Batterie Lithiumknopfzelle 3 0 V 560 mAh Typ CR2450 Batterielebensdauer 24 Monate bei Messtakt 15 Min und 25 C Abmessungen L x B x H 69 x 48 x 22 mm Geh usematerial ABS Gewicht ca 45...

Page 33: ...fonctionnement de la batterie 24 mois avec un intervalle de mesures de15 Min et une temp de 25 C Dimensions L x l x h 69 x 48 x 22 mm Mat riau du bo tier ABS Poids env 45 50 g Technische gegevens Alg...

Page 34: ...eicher 8 000 Messwerte EBI 20 DL Measured values Temperature C F Measurement range 0 to 100 C Measuring accuracy 0 5 C 50 to 100 C 1 C for the remaining measuring range Resolution of the measuring sig...

Page 35: ...e de protection IP67 M moire 8 000 mesures EBI 20 DL Meeteenheid temperatuur C F meetbereik temp 0 100 C nauwkeurigkeid 0 5 C van 20 40 C 1 0 C voor het overige meetbe reik resolutie 0 1 C beschermkla...

Page 36: ...und den im Datenblatt angegebenen Spezifikationen entspricht This notification serves to certify that the unit described above has been inspected and tested in accordance with the specifications publi...

Page 37: ...complies with the following guideline auquel cette d claration se r f re est conforme aux directive waarop deze verklaring betrekking heeft met de volgende richtlijn ove reenstemt Pr fstellen Inspect...

Page 38: ...Notizen Notes Note Notities...

Page 39: ...Notizen Notes Note Notities...

Page 40: ...ebro Electronic GmbH Co KG Peringerstra e 10 D 85055 Ingolstadt Tel 49 0 841 9 54 78 0 Fax 49 0 841 9 54 78 80 Internet www ebro de eMail info ebro de...

Reviews: