background image

H H I R- LC D - PROG

Infrared programming handset
Infrarot-Programmier-Fernbedienung
Mando de programación por infrarrojos
Aparelho de programação de infravermelho
Combiné de programmation infrarouge
Telecomando di programmazione all'infrarosso

BASIC OPERATION

|

GRUNDLEGENDE BEDIENUNG

|

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

|

OPERAÇÃO BÁSICA

|

FONCTIONNEMENT DE BASE

|

FUNZIONAMENTO DI BASE

EN

1. Press

ON/OFF

and hold for 3 seconds to turn the handset on.

2. Select the product family from the main

PRODUCT FAMILY

menu and press

.

3. Either select the specific product or

Generic Product

and press

.

Generic Product

lists all the parameters

used within the family, but some might not be available or
applicable for all products.

4. Select the parameter group to program and press

.

5. Select the parameter using

and

.

6. Enter parameter values. There is no need to press

after

entering a number.

7. Point the handset directly at the device and press

to

send the currently selected parameter, or press and hold

to send all parameters in the current menu. Each

device is fitted with an LED that flashes when it receives a
command.

DE

1. Drücken Sie

ON/OFF

um die Fernbedienung einzuschalten.

2. Wählen Sie die Produktfamilie aus dem Haupt-

PRODUCT

FAMILY

menü und drücken Sie

.

3. Wählen Sie entweder das spezifische Produkt oder

Generic Product

und drücken Sie

.

Generic

Product

listet alle in der Familie verwendeten Parameter

auf, einige sind aber möglicherweise nicht für alle Produkte
anwendbar oder verfügbar.

4. Wählen Sie eine Parametergruppe zum Programmieren und

drücken Sie

.

5. Wählen Sie die Parameter mit

und

.

6. Geben Sie die Parameterwerte ein. Nach Eingeben einer

Zahl müssen Sie nicht auf

drücken.

7. Richten Sie die Fernbedienung direkt auf das Gerät und

drücken Sie

um den aktuell ausgewählten

Parameter zu senden, oder drücken und halten Sie
um alle Parameter im aktuellen Menü zu senden. Jedes
Gerät ist mit einer LED ausgestattet, die blinkt wenn ein
Befehl empfangen wird.

Summary of Contents for HHIR-LCD-PROG

Page 1: ...handset directly at the device and press to send the currently selected parameter or press and hold to send all parameters in the current menu Each device is fitted with an LED that flashes when it re...

Page 2: ...a dispositivo equipado com um LED que pisca quando recebe um comando FR 1 Appuyez sur ON OFF pour allumer le combin 2 S lectionnez la gamme du produit dans le PRODUCT FAMILY menu principal et appuyez...

Page 3: ...novamente para enviar os par metros IT Visualizza un elenco degli elementi nella macro attualmente caricata Premi di nuovo per inviare i parametri EN Lists all saved macros ES Muestra todas las macro...

Page 4: ...ispositivi che dispongono pi di un canale DDISPLAY EN Increases backlight for 5 presses then back to off ES Aumenta la retroiluminaci n durante 5 pulsaciones despu s se desactiva FR Augmente le r tro...

Page 5: ...Retorna ao menu raiz IT Torna al menu principale della famiglia di prodotti corrente EN Returns to the PRODUCT FAMILY menu ES Vuelve al men PRODUCT FAMILY FR Revient au PRODUCT FAMILY menu DE Kehrt zu...

Page 6: ...para baixo IT Scorre verso l alto e verso il basso EN Scrolls up and down help pages ES Desliza las p ginas de ayuda hacia arriba y hacia abajo FR Fais d filer les pages de la fonction Aide DE Bl tte...

Page 7: ...mente il valore del parametro selezionato EN Selects Yes increases the value of the selected parameter adds a value to a list ES Selecciona Yes aumenta el valor del par metro seleccionado a ade un val...

Page 8: ...lterna entre mai sculas e min sculas IT Alterna maiuscole e minuscole EN Toggles Caps Lock on and off ES Alterna el bloqueo de may sculas FR Active et d sactive le verrouillage de la touche Majuscules...

Page 9: ...inicializa o Altera es em outros entram em vigor imediatamente Para restabelecer o par metro para seu padr o pressione e segure FR Utilisez le Handset Config menu pour sp cifier le fonctionnement du c...

Page 10: ...reduce la duraci n de la bater a FR Port e de transmission infrarouge Une puissance lev e r duit l autonomie de la batterie DE Infrarot Sendebereich Eine h here Leistung verringert die Batterielebensd...

Page 11: ...n code PIN pour acc der aux menus avanc s et pour utiliser des commandes suppl mentaires DE Erm glicht Ihnen die Eingabe eines PIN f r den Zugriff auf erweiterte Men s und zus tzliche Befehle PT Permi...

Page 12: ...s par metros seg n sea necesario tambi n puede a adir par metros de otros men s IT Seleziona il parametro da salvare nella macro imposta il valore e premi RECORD La freccia inversa indica l elemento c...

Page 13: ...ro se pierde debido a un error de comunicaci n el valor perdido se sustituye por guiones FR Si un param tre est omis cause d une erreur de communication la valeur manquante est remplac e par des tiret...

Page 14: ...ompleted the handset restarts the menu system 6 Remove the flash drive DE 1 Laden Sie die neueste Software von der Thorn Website herunter 2 Entpacken Sie die Datei und kopieren Sie den Inhalt in das S...

Page 15: ...ie la superficie del mando con pa o h medo Las manchas dif ciles se pueden eliminar usando un detergente suave FR Nettoyez l ext rieur du combin avec un chiffon humide Les taches plus difficiles peuve...

Page 16: ...Ger t geliefert USB Steckdose Typ A Flash Laufwerk 128 MB Min bis 16 GB Max FAT oder FAT32 Einzelpartitionslaufwerk Infrarot Sendebereich Niedrig 8 m Mittel 15 m Hoch 25 m Betriebstemperatur C 0 bis 3...

Reviews: