background image

Quick Installation Guide

18614

7.1 Headset

www.trust.com/18614/faq

Installation

2

3

1

Install driver

 

Regist online support

 

www.trust.com

Summary of Contents for GHS-306

Page 1: ...Quick Installation Guide 18614 7 1 Headset www trust com 18614 faq Installation 2 3 1 Install driver Registration online support www trust com ...

Page 2: ... USB Headphone Set C Media USB Headphone Set Speakers C Media USB Headphone Set Default Device 10 Windows 7 Vista Windows XP A B Remote Control 8 A B 9 Configuration 4 5 6 7 Windows 7 Vista A B D A B C D Windows XP B C A B C C ...

Page 3: ... Deutsch 4 Français 6 Italiano 8 Español 10 Português 12 Nederlands 14 Dansk 16 Suomi 18 Norsk 20 Svenska 22 Polski 24 Česky 26 Slovenčina 28 Magyar 30 Română 32 Български 34 Русский 36 Ελληνικά 38 Türkçe 40 Hrvatski 42 Slovenski 44 Cрпски 46 Português Brasileiro 48 ...

Page 4: ...s set to 2 Channels Depending on the kind of media played choose the correct setting Click the question mark D for more information 7 1 Virtual Speaker function In order to have the full 7 1 experience this function must be enabled Output mode By default the output mode is set to 6 speakers For optimal gaming and movie sound keep the 6 speaker selected Effects In the Effects tab you can Select dif...

Page 5: ...vies or playing games set system input to 6 CH input and analoge output to 6 speaker See step 5 A Configure your game or media player software to 5 1 output When playing music select 2 channel input Enable the 7 1 virtual surround function See step 5 B Microphone is not working Make the headset your default recording device See 10 Increase the Microphone level in the Microphone properties Double c...

Page 6: ... eingestellt Wählen Sie die richtige Einstellung je nach Art der wiedergegebenen Medien aus Klicken Sie auf das Fragezeichen D um weitere Informationen zu erhalten 7 1 Virtual Speaker function In order to have the full 7 1 experience this function must be enabled Output mode Der Ausgangsmodus ist standardmäßig auf 2 Lautsprecher 2 Speakers eingestellt Für einen optimalen Ton bei Spielen und Filmen...

Page 7: ...n Systemeingang auf 6 Kanäle und den Analogausgang auf 6 Lautsprecher ein Siehe Schritt 5 A Konfigurieren Sie die Spiele oder Media Player Software für den 5 1 Ausgang Wählen Sie zur Musikwiedergabe den 2 Kanal Eingang Enable the 7 1 virtual surround function see step 5 B Mikrofon ohne Funktion Machen Sie das Headset zum Standardaufnahmegerät Siehe 10 Erhöhen Sie den Mikrofonpegel in den Mikrofon ...

Page 8: ...pe de média lu choisissez le réglage adapté Cliquez sur le point d interrogation D pour en savoir plus 7 1 Virtual Speaker Funktion Virtueller Lautsprecher Um das 7 1 Erlebnis voll ausnutzen zu können muss diese Funktion aktiviert sein Mode de sortie Par défaut le mode de sortie est configuré sur 2 haut parleurs Pour obtenir le meilleur son pour jouer ou regarder un film conservez la sélection 6 h...

Page 9: ...nalogique sur 6 haut parleurs Voir étape 5 A Configurez votre jeu ou votre logiciel lecteur multimédia sur la sortie 5 1 Lorsque vous écoutez de la musique sélectionnez l entrée 2 canaux Activer la fonction 7 1 virtual surround voir étape 5 B Le microphone ne fonctionne pas Faites du casque votre dispositif audio par défaut Voir 10 Augmentez le niveau du microphone dans les propriétés du microphon...

Page 10: ...put dal sistema è impostato su 2 canali In base al tipo di supporto riprodotto scegliere l impostazione corretta Per ulteriori informazioni fare clic sul punto interrogativo D Funzione altoparlante virtuale 7 1 abilitare questa funzione per poter gustare completamente l esperienza 7 1 Output mode Modalità di output Per impostazione predefinita la modalità di output è impostata su 2 altoparlanti Pe...

Page 11: ...gico su 6 altoparlanti Vedere il punto 5 A Configurare il software del gioco o del media player sull output 5 1 Per la riproduzione musicale selezionare l input a 2 canali Abilitare la funzione di surround virtuale 7 1 ved punto 5 B Il microfono non funziona La cuffia deve essere il dispositivo di registrazione predefinito Vedere 10 Aumentare il livello del microfono nella sua finestra delle propr...

Page 12: ... correcto en función del tipo de contenido multimedia que se esté reproduciendo si desea obtener más información haga clic en el signo de interrogación D Función de sonido 7 1 virtual Para poder disfrutar de toda la experiencia 7 1 debe habilitar esta función Modo de salida De forma predeterminada el modo de salida está definido en 2 altavoces Para obtener una calidad de sonido óptima durante jueg...

Page 13: ...tavoces consulte el paso 5 A Configure su juego o software de reproducción de contenido multimedia en salida 5 1 durante la reproducción de música seleccione la entrada de dos canales Habilite la función de sonido envolvente 7 1 virtual consulte el paso 5 B El micrófono no funciona Active los auriculares como dispositivo de grabación predeterminado consulte 10 Aumente el nivel del micrófono en las...

Page 14: ...nida para 2 Canais Escolha a configuração adequada de acordo com o tipo de multimédia a reproduzir Clique no ponto de interrogação D para obter mais informações Funcionalidade de Som 7 1 Virtual Para desfrutar em pleno da experiência de som 7 1 esta funcionalidade tem de ser activada Modo de saída Por predefinição o modo de saída está definido para 2 colunas Para desfrutar de um som ideal para jog...

Page 15: ...saída analógica para 6 colunas Ver passo 5 A Configure o seu jogo ou software de reprodução multimédia para a saída 5 1 Para ouvir música seleccione a entrada de 2 canais Active a funcionalidade de som surround 7 1 virtual ver passo 5 B O microfone não funciona Defina o headset como o seu dispositivo de gravação predefinido Ver 10 Aumente o nível do microfone nas propriedades do microfone Faça dup...

Page 16: ... Vista Standaard staat de systeeminvoer op 2 kanalen Kies de juiste instelling afhankelijk van het type af te spelen media Klik op het vraagteken D voor meer informatie 7 1 Virtuele luidsprekerfunctie Deze functie moet zijn ingeschakeld voor de volledige 7 1 experience Uitvoermodus Standaard staat de uitvoermodus op 2 speakers Zet de instelling op 6 speakers staan voor optimaal geluid voor games e...

Page 17: ...oge uitvoer naar 6 speakers als u films kijkt of games speelt Zie stap 5 A Stel uw game of mediaplayer software in op 5 1 uitvoer Selecteer 2 kanaal invoer als u muziek afspeelt Schakel de functie 7 1 virtueel surround geluid in zie stap 5 B Microfoon werkt niet Stel de headset in als standaard opnameapparaat Zie 10 Verhoog het microfoonniveau in de Microfoon eigenschappen Dubbelklik op uw microfo...

Page 18: ...et til 2 kanaler Afhængigt af den type medium der afspilles skal du vælge den korrekte indstilling Klik på spørgsmålstegnet D for yderligere oplysninger 7 1 Virtual Speaker funktion For at få den fulde 7 1 oplevelse skal denne funktion være aktiveret Output tilstand Som standard er output tilstanden indstillet til 2 højttalere For at opnå optimal lyd til spil og film skal du beholde de valgte 6 hø...

Page 19: ... input til 6 kanals input og analog output til 6 højttalere Se trin 5 A Konfigurer spil eller medieafspillersoftware til 5 1 output Når der spilles musik skal du vælge 2 kanals input Aktivér 7 1 virtuel surround funktion se trin 5 B Mikrofon virker ikke Gør hovedtelefonerne til standardoptageenhed Se 10 Forøg mikrofonniveauet i mikrofonegenskaberne Dobbeltklik på mikrofonen i optageegenskaberne Ik...

Page 20: ...a Järjestelmän oletussyöttö on 2 kanavainen Valitse oikea asetus toistetun mediatyypin mukaan Saat lisätietoja napsauttamalla kysymysmerkkiä D 7 1 Virtuaalinen kaiutintoiminto tämä toiminto on otettava käyttöön täydellisen 7 1 kokemuksen saavuttamiseksi Lähtötila Oletuslähtötilaksi on määritetty 2 kaiutinta Pidä 6 kaiutinta valittuna ihanteellista peli ja elokuvaääntä varten Tehosteet Effects väli...

Page 21: ...ö 6 CH syötöksi ja analoginen lähtö 6 kaiuttimeen Katso vaihe 5 A Määritä pelin tai mediasoittimen ohjelmisto 5 1 lähdöksi Kun toistat musiikkia valitse 2 kanavainen syöttö Ota käyttöön 7 1 virtuaalinen surround toiminto ks kohta 5 B Mikrofoni ei toimi Tee kuulokkeista oletusäänityslaite Katso 10 Lisää mikrofonin tasoa mikrofonin ominaisuuksista Kaksoisnapsauta mikrofonin äänitysominaisuuksia Bass...

Page 22: ...m standard er systeminngang satt til 2 kanaler Avhengig av hvilken type media som spilles så velg riktig innstilling Klikk på spørsmålstegnet D for mer informasjon 7 1 virtuell høyttalerfunksjon For å få den fulle 7 1 opplevelsen må denne funksjonen være aktivert Utgang Som standard er utgang satt til 2 høyttalere For optimal lyd for spill og film behold innstillingen for 6 høyttalere Effekter I E...

Page 23: ...minngang til 6 kanalers inngang og analog utgang til 6 høyttalere Se steg 5 A Konfigurer ditt spill eller mediaavspiller til 5 1 utgang Ved musikkavspilling velg 2 kanals utgang Aktiver 7 1 virtuell surround funksjon se punkt 5 B Mikrofonen virker ikke Velg hodetelefonene som din standard opptaksenhet Se 10 Øk mikrofonnivået i egenskaper for opptak Dobbelklikk på din mikrofon i egenskaper for oppt...

Page 24: ...temets indata inställt på 2 kanaler Beroende på vilken typ av media som spelas välj korrekt inställning Klicka på frågetecknet D för mer information 7 1 Virtuell högtalarfunktion För att få fullständig 7 1 upplevelse måste den här funktionen vara installerad Outputläge Som förval är systemets outputläge inställt på 2 högtalare För bästa spel och filmljud skall de 6 valda högtalarna behållas Effekt...

Page 25: ...uts och analogt output till 6 högtalare Se steg 5 A Konfigurera ditt spel eller programvaran för mediaspelaren till 5 1 i output När du spelar musik välj 2 kanaler för indata Aktivera 7 1 virtuell surround funktion se steg 5 B Mikrofonen fungerar inte Gör headsetet till din standardenhet för inspelning Se 10 Öka mikrofonljudet under mikrofonegenskaper Dubbelklicka på din mikrofon under inspelnings...

Page 26: ...leżności od rodzaju odtwarzanych mediów Kliknij znak zapytania D aby uzyskać więcej informacji Funkcja głośnika dźwięku wirtualnego 7 1 aby móc w pełni korzystać z dźwięku 7 1 ta funkcja musi być włączona Tryb wyjścia Domyślnie tryb wyjścia ustawiony jest na 2 głośników Dla zapewnienia optymalnej jakości dźwięku podczas korzystania z gier i oglądania filmów pozostaw wybór 6 głośników Efekty W zakł...

Page 27: ...ników Patrz krok 5 A Skonfiguruj swoją grę lub odtwarzacz mediów w ten sposób aby wysyłał dźwięk przez wyjście 5 1 W przypadku odtwarzania muzyki wybierz wejście 2 kanałowe Włącz funkcję wirtualnego dźwięku przestrzennego 7 1 patrz krok 5 B Mikrofon nie działa Ustaw słuchawki jako domyślne urządzenie nagrywania dźwięku Patrz 10 Zwiększ poziom mikrofonu we właściwościach mikrofonu Kliknij dwa razy ...

Page 28: ... je standardně nastaven na 2 kanálů V závislosti na typu přehrávaného média zvolte správné nastavení Více informací se dozvíte po kliknutí na otazník D Funkce virtuálního 7 1 reproduktoru Abyste si mohli naplno vychutnat 7 1 musí být aktivována tato funkce Výstupní režim Výstupní režim je standardně nastaven na 2 reproduktorů Optimálního zvuku her a filmů docílíte ponecháním výběru 6 reproduktorů ...

Page 29: ... na 6 reproduktorů Viz krok 5 A Proveďte konfiguraci herního softwaru nebo softwaru přehrávače médií na výstup 5 1 Při přehrávání hudby vyberte vstup kanálu 2 Aktivujte funkci virtuálního prostorového zvuku 7 1 viz krok 5 B Mikrofon nepracuje Sluchátka nastavte jako výchozí záznamové zařízení Viz 10 Zvyšte úroveň hlasitosti mikrofonu ve vlastnostech mikrofonu Dvakrát klikněte na mikrofon ve vlastn...

Page 30: ...kový systémový vstup je nastavený na 2 kanálov Správne nastavenie vyberte podľa druhu prehrávaného média Viac informácií získate kliknutím na otáznik D Funkcia virtuálneho reproduktora 7 1 Túto funkciu musíte zapnúť ak si chcete vychutnať pocit z plného zvuku 7 1 Výstupný režim Východiskový výstupný režim je nastavený na 2 reproduktorov Kvôli optimálnemu hraniu a filmovému zvuku nechajte vybraných...

Page 31: ...análový vstup a analógový výstup na 6 reproduktorov Viď krok 5 A Konfigurujte softvér svojej hry alebo mediálneho prehrávača na 5 1 výstup Pri prehrávaní hudby vyberte 2 kanálový vstup Aktivujte funkciu virtuálneho priestorového zvuku 7 1 pozri krok 5 B Nefunguje mikrofón Ako východiskové nahrávacie zariadenie nastavte náhlavnú súpravu Viď 10 Zvýšte úroveň mikrofónu vo vlastnostiach mikrofónu Dvak...

Page 32: ... 2 Csatornára van beállítva A lejátszott média típusától függően válassza a megfelelő beállítást Kattintson a kérdőjelre D további információkért 7 1 virtuális hangszóró funkció A teljes 7 1 élmény eléréséhez engedélyezni kell ezt a funkciót Kimeneti mód Alapértelmezetten a kimeneti mód 2 hangszóróra van beállítva Az optimális játék és mozi hangok érdekében hagyja kiválasztva a 6 hangszórót Hatáso...

Page 33: ...lóg kimenetre a 6 hangszórót Lásd az 5 A lépést Konfigurálja a játékot vagy a média lejátszó szoftvert 5 1 kimenetre Amikor zenét játszik le válassza a 2 csatorna bemenetet A 7 1 virtuális környezet funkció engedélyezése lásd az 5 B lépést A mikrofon nem működik Tegye a fejhallgatót az alapértelmezett felvevő készülékébe Lásd 10 Növelje a Mikrofon szintjét a Mikrofon tulajdonságaiban Dupla kattint...

Page 34: ... de sistem este predefinită la 2 canale Alegeţi setarea corectă în funcţie de tipul playerului media Pentru informaţii suplimentare daţi clic pe semnul de întrebare D Funcţia difuzorului 7 1 Virtual Pentru a trăi deplin experienţa 7 1 funcţia trebuie activată Mod de ieşire Modul de ieşire este predefinit la 2 boxe Pentru un sunet optim a filmului sau jocului păstraţi selectate cele 6 boxe Efecte Î...

Page 35: ...sul 5 A Configuraţi programul jocului sau al playerului dvs multimedia la o ieşire 5 1 La redarea fişierelor muzicale selectaţi intrarea a 2 canale Activează funcţia stereo a căştilor 7 1 Virtual vezi pasul 5 B Microfonul nu funcţionează Setaţi căştile dispozitivului dvs de înregistrare implicit Vezi 10 Creşteţi nivelul sonor al microfonului în Microphone properties Caracteristicile microfonului D...

Page 36: ... системният вход е настроен на 2 канала Изберете правилната настройка зависимост от вида възпроизвеждана медия Щракнете въпросителният знак D за да получите повече информация Виртуална 7 1 функция за високоговорители За да се възползвате на пълните функции на 7 1 тази функция трябва да бъде активирана Изходен режим По подразбиране изходният режим е настроен на 2 говорителя За оптимален звук на игр...

Page 37: ...н вход на 6 CH и аналогов изход на 6 говорителя Виж стъпка 5 A Конфигурирайте играта си или медия плейъра на изход 5 1 Когато възпроизвеждате музика изберете 2 канален вход Активиране на виртуалната съраунд 7 1 функция вижте стъпка 5 B Микрофонът не работи Направете слушалките своето записващо устройство по подразбиране Вижте 10 Увеличете силата на микрофона в Свойства на Микрофон Щракнете два път...

Page 38: ...ваемого мультимедийного файла выберите правильные настройки Щелкните вопросительный знак D для получения более подробной информации Функция виртуального 7 1 канального динамика включите эту функцию чтобы в полной мере насладиться возможностями 7 1 канальной системы Режим вывода По умолчанию режим вывода установлен на 2 динамиков Для получения оптимального звучания во время игры в компьютерные игры...

Page 39: ...ный выход на 6 каналов а аналоговый выход на 6 динамиков См шаг 5 A Настройте программное обеспечение игры или проигрывателя на выход 5 1 При прослушивании музыки выберите двухканальный выход Включите функцию виртуального 7 1 канального объемного звучания см шаг 5 B Не работает микрофон Установите гарнитуру в качестве устройства записи по умолчанию См 10 Увеличьте уровень сигнала микрофона в свойс...

Page 40: ... CH 2 Κανάλια Επιλέξτε τη σωστή ρύθμιση ανάλογα με το είδος του υλικού πολυμέσων που αναπαράγεται Για περισσότερες πληροφορίες κάντε κλικ στο κουμπί με το σύμβολο αγγλικού ερωτηματικού D Λειτουργία Εικονικών ηχείων 7 1 Για να απολαύσετε ολοκληρωμένη εμπειρία ήχου 7 1 πρέπει να ενεργοποιηθεί αυτή η λειτουργία Output mode Κατάσταση εξόδου Η προεπιλεγμένη κατάσταση εξόδου είναι 2 Speakers 2 Ηχεία Για...

Page 41: ...CH και τη ρύθμιση αναλογικής εξόδου σε 6 ηχεία είτε βήμα 5 A ιαμορφώστε το παιχνίδι ή το λογισμικό αναπαραγωγής πολυμέσων για έξοδο 5 1 Κατά την αναπαραγωγή μουσικής επιλέξτε είσοδο 2 καναλιών Ενεργοποιήστε τη λειτουργία εικονικού ήχου surround 7 1 δείτε βήμα 5 B Το μικρόφωνο δεν λειτουργεί ιαμορφώστε το σετ ακουστικών μικροφώνου ως προεπιλεγμένη συσκευή εγγραφής είτε 10 Αυξήστε τη στάθμη του μικρ...

Page 42: ...7 Vista Varsayılan olarak sistem girişi 2 Kanala ayarlanmıştır Oynatılan medyaya bağlı olarak doğru ayarı seçin Daha fazla bilgi için soru işaretini D tıklayın 7 1 Sanal Hoparlör fonksiyonu Eksiksiz bir 7 1 deneyimi yaşamak için bu fonksiyon etkinleştirilmiş olmalıdır Çıkış modu Varsayılan olarak sistem çıkışı 2 Hoparlöre ayarlanmıştır Optimum oyun ve sinema sesi elde etmek için seçilen 6 hoparlör...

Page 43: ...ş ve analog çıkışı 6 hoparlör olarak ayarlayın Bkz adım 5 A Oyununuzu veya medya oynatıcı yazılımınızı 5 1 çıkış olarak yapılandırın Müzik dinlerken 2 kanal çıkış olarak ayarlayın 7 1 sanal surround fonksiyonunu etkinleştirin bkz adım 5 B Mikrofon çalışmıyor Kulaklığı varsayılan kayıt cihazınız yapın Bkz 10 Mikrofon özelliklerindeki Mikrofon ses seviyesini artırın Kayıt özelliklerinde mikrofonunuz...

Page 44: ...indows 7 Vista Zadan ulaz sustava postavljen je na 2 kanala Ovisno o vrsti reproduciranog medija odaberite ispravnu postavku Za više informacija kliknite upitnik D Funkcija 7 1 virtualnog zvučnika Kako biste imali pun 7 1 ugođaj ova funkcija mora biti omogućena Način rada izlaza Zadani izlazni način rada postavljen je na 2 zvučnika Za optimalan zvuk kod igranja i filmova ostavite odabir 6 zvučnika...

Page 45: ... 6 kanala a analogni izlaz na 6 zvučnika Pogledajte kotak 5 A Konfigurirajte svoju igru ili softver za reprodukciju medija na izlaz 5 1 Kod reprodukcije glazbe odaberite ulaz 2 kanala Omogućite funkciju 7 1 virtualnog ozvučenja vidjeti korak 5 B Mikrofon ne radi Postavite naglavne slušalice vašim zadanim uređajem za snimanje Pogledajte 10 Povećajte razinu mikrofona u značajkama mikrofona Dva puta ...

Page 46: ...eč informacij Funkcija 7 1 virtualne prostornosti zvoka Da bi imeli popolno 7 1 doživetje mora ta funkcija biti omogočena Izhodni način Privzeto je izhod nastavljen na 2 zvočnika Za optimalen zvok pri igrah in filmih izberite 6 zvočnikov Kliknite ikono Kladivo da spremenite napredne nastavitve na voljo le pri izhodnem načinu s 6 zvočniki Zamenjaj izhod srednji nizkotonski tega okenca ne označujte ...

Page 47: ...li igranju igric nastavite sistemski vhod na 6 kanalni vhod in analogni izhod na 6 zvočnikov glejte korak 5 A Konfigurirajte svoje igre in medijske predvajalnike na 5 1 izhod pri predvajanju glasbe izberite 2 kanalni vhod Omogočite funkcijo 7 1 virtualne prostornosti zvoka glejte korak 5 B Mikrofon ne deluje Nastavite slušalke za vašo privzeto snemalno napravo glejte 10 Povečajte glasnost mikrofon...

Page 48: ...pitanje D Funkcija virtuelnog zvučnika 7 1 Ovu funkciju morate da aktivirate ako želite da imate potpuni 7 1 doživljaj Režim izlaza Režim izlaza je fabrički podešen na 2 zvučnika Optimalan zvuk tokom igranja i gledanja filmova imaćete ako zadržite 6 izabranih zvučnika Ako želite da promenite napredne postavke kliknite na ikonicu u obliku čekića aktivna je samo u režimu izlaza sa 6 zvučnika Zameni ...

Page 49: ...lm ili igrate igru podesite sistemski ulaz na 6 kanalni ulaz a analogni izlaz na 6 zvučnika videti korak 5 A Podesite igru ili softver za reprodukciju medija na 5 1 izlaz prilikom reprodukcije muzike izaberite 2 kanalni ulaz Uključite funkciju 7 1 virtuelni prostorni zvuk videti korak 5 B Mikrofon ne radi Podesite sistem tako da slušalice budu podrazumevani uređaj za snimanje videti 10 Povećajte n...

Page 50: ...to de interrogação D para obter mais informações Função do Virtual Speaker 7 1 Para aproveitar a experiência completa do 7 1 esta função deverá ser ativada Modo de saída Por padrão o modo de saída é definido para 2 caixas de som Para um som de jogos e filmes ideal mantenha as 6 caixas de som selecionadas Clique no ícone em forma de martelo para alterar as configurações avançadas disponível apenas ...

Page 51: ... é fornecido com um microfone destacável Quando você não quiser mais usar o microfone é possível retirá lo Solução de problemas Problema Solução Não há som Torne o fone de ouvido seu dispositivo de áudio padrão ver 10 Conecte o fone de ouvido a outra porta USB preferencialmente na parte traseira do PC 9 8 ...

Page 52: ...uzir músicas selecione entrada de 2 canais Acione a função virtual surround 7 1 ver passo 5 B O microfone não está funcionando Torne o fone de ouvido seu dispositivo de gravação padrão ver 10 Aumente o nível do Microfone nas Propriedades de microfone clique duas vezes em seu microfone nas propriedades de gravação Graves insuficientes ou excessivos Defina o equalizador de acordo com suas preferênci...

Reviews: