background image

Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinien

2004/108/EWG (Elektromagnetische Verträglichkeit)

und 2006/95/EWG (Sicherheit von Niederspannungsgeräten)

Aufgrund möglicher Weiterentwicklungen von Normen und Produkten sind die in der
vorliegenden Dokumentation aufgeführten Angaben und Bilder nur bei entsprechender
Bestätigung von uns verbindlich.

Device complying with the requirements of directives

2004/108/EEC (ElectroMagnetic Compatibility)

and 2006/95/EEC (low voltage safety)

Appareil conforme aux exigences des directives
2004/108/CE (Compatibilité ElectroMagnétique)

et 2006/95/CE (Sécurité basse tension)

Because of changes in standards and equipment, the characteristics given in the text and
the illustrations of this document are not binding unless confirmed by our services.

En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte 
et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.

Programmierbarer Thermostat 

Programmable thermostat

Thermostat programmable

*2702131_Rev.1*

Summary of Contents for easyComfort Thermostat

Page 1: ...etic Compatibility and 2006 95 EEC low voltage safety Appareil conforme aux exigences des directives 2004 108 CE Compatibilité ElectroMagnétique et 2006 95 CE Sécurité basse tension Because of changes in standards and equipment the characteristics given in the text and the illustrations of this document are not binding unless confirmed by our services En raison de l évolution des normes et du maté...

Page 2: ...n 12 Programmierung 13 Automatikmodus 14 Abwesenheitsbetrieb 15 Handbetrieb 16 Spar oder Komfortbetrieb bis zum nächsten Programmwechsel 16 Temperatureinstellung für eine Dauer von 30 Minuten bis 72 Stunden 16 Außer Betrieb 17 Batterien ersetzen 18 Kenndaten 19 ENGLISH 20 FRANÇAIS 38 Inhalt Beschreibung 2 3 AUTO PROG Batteriezustandsanzeige Aktuelle Betriebsart z B Komfort Aktueller Tag Wärmeanfor...

Page 3: ... Sie die Batterien mit korrekter Polung Einlegerichtung wieder ein Befestigung AUTO PROG 1 2 3 2 2 AUTO PROG PRO 4 5 Da der Temperaturfühler in das Gehäuse integriert ist muss das Einbaugehäuse des Thermostats wie folgt angebracht werden an einer Wand in zugänglicher Höhe 1 50 m vor Hitze Kamin Sonnenlicht und Durchzug Fenster Tür geschützt WICHTIG Den Thermostat nicht an einer Wand mit Außenkonta...

Page 4: ...es alten Thermostats 1 2 3 R C T 6 7 Anschliessen 2 drahtigen Thermostat ersetzen oder Heizkessel mit Thermostat Eingang anschließen Schalten Sie den Strom ab Schließen Sie die Klemmen 2 und 3 des Thermostats an die beiden Thermostat Eingangsklemmen des Heizkessels an Beim Verkabeln beseitigen Sie im Bedarfsfall den Shunt Stromkabel zwischen den beiden Thermostateingangsklemmen Bei einem Heizkesse...

Page 5: ...gelte Temperatur In diesem Fall zeigt das Display bei Komfortbetrieb ON an 8 9 Drehen Sie den Wahlschalter auf Aus und drücken Sie 5 Sek lang die rechte Taste bis H100 vx xx Wartungsmenü für den Installateur auf dem Display erscheint Drücken Sie auf OK Auf dem Display erscheint CF01 CF01 Berichtigung der gemessenen Raumtemperatur Falls die per Thermometer gemessene Temperatur von der vom Gerät gem...

Page 6: ...lichen Einstellungen 10 11 CF04 Schutzfunktion Umwälzpumpe Drücken Sie zur Auswahl auf oder und auf OK um Ihre Auswahl zu bestätigen und das folgende Menü zu öffnen CF05 Relais Zustand 3 Monate nach Batteriefehler Drücken Sie zur Auswahl auf oder und auf OK um Ihre Auswahl zu bestätigen und das folgende Menü zu öffnen Drehen Sie den Wahlschalter um das Konfigurationsmenü zu verlassen Keine Pumpens...

Page 7: ...elesenes Zeitfenster Wochentag Programmprofil 12 13 Wahlschalter auf stellen Die Wochentaganzeige blinkt Drücken Sie zur Auswahl auf oder und auf OK um Ihre Auswahl zu bestätigen und die nächste Einstellung vorzunehmen Stellen Sie die Stunden und Minuten nach dem gleichen Verfahren ein Drehen Sie den Wahlschalter um den Einstellbetrieb zu verlassen Stellen Sie den Wahlschalter auf um die Frostschu...

Page 8: ...Rückkehr drücken Sie die Taste C oder drehen Sie den Wahlschalter 14 15 Automatikmodus Wahlschalter auf AUTO stellen Bei Inbetriebnahme wird die vom Thermostat gemessene Temperatur angezeigt das Zeichen erscheint über C Drücken Sie die Taste i um die Solltemperatur anzuzeigen Die Temperaturanzeige kann auch umgekehrt eingestellt werden Inbetriebnahmemenü CF02 Automatikmodus Solltemperatur Drücken ...

Page 9: ...umpe immer dann 1 Min lang einschaltet wird wenn sie in den vorhergehenden 24 Std nicht gelaufen ist Inbetriebnahmemenü CF04 Derzeit im manuellen Betrieb Gemessene Temperatur Außer Betrieb Bis zum nächsten Programmwechel Bei dieser Betriebsart kann bis zum nächsten Programmwechsel von Komfort auf Sparbetrieb und umgekehrt geschaltet werden Beispiel Im Sparbetrieb drücken Sie auf um auf Komfortbetr...

Page 10: ...ratur 10 C bis 70 C Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Kenndaten 18 19 Wenn die Batterieanzeige eingeblendet wird haben Sie rund 3 Monate Zeit um die Batterien zu ersetzen 2 Alkaline Batterien 1 5V vom Typ LR03 oder AAA Bitte folgende Vorkehrungen treffen Beim Einlegen der Batterien in das Gerät auf richtige Polung achten Leere Batterien zum Schutz der Umwelt nicht wegwerfen sondern in einer dafür vo...

Page 11: ...peratures 30 Programming 31 Automatic mode 32 Absence mode 33 Manual mode 34 Economy or comfort up to next change of program 34 Setting a temperature for a period of 30 minutes to 72 hours 34 Shutdown mode 35 Changing the batteries 36 Characteristics 37 Contents Description 20 21 AUTO PROG Battery level indicator Current mode e g comfort Current day Heating demand mode Program profile Time Tempera...

Page 12: ...back ensuring that they are correctly fitted Mountings AUTO PROG 1 2 3 2 2 AUTO PROG PRO 22 23 As the temperature measuring probe is in the unit you must install the thermostat flush mounted box on an accessible wall at a height of 1 50 m away from heat sources fireplaces sunlight and draughts windows doors IMPORTANT Do not install the thermostat on a wall in contact with the outside or in an unhe...

Page 13: ...e to be removed anticipator earthed green yellow wire old thermostat s wire 1 2 3 R C T 24 25 Connection Replace a 2 wire thermostat or connect a boiler with thermostat input Turn off the current Connect thermostat terminals 2 and 3 to both terminals of the boiler thermostat input If necessary remove the shunt electric wire connecting the two thermostat input terminals If the boiler has a clock in...

Page 14: ...eating element Here the display reads ON during Comfort period 26 27 Turn the knob to Shutdown and press the right hand button for 5 seconds until H100 vx xx is displayed maintenance menu reserved for the installer Press OK The screen displays CF01 CF01 Correction of room temperature measurement If there is a difference between the temperature noted thermometer and the temperature measured and dis...

Page 15: ...isplay 10 sec Return to the initial settings 28 29 CF04 Circulator anti seizing Press or to make your choice OK to confirm it and go to the next menu CF05 Relay status after 3 months of battery fault Press or to make your choice OK to confirm it and go to the next menu Turn the knob to exit the configuration mode No anti seizing Circulator anti seizing Anti seizing enabled start up 1 minute after ...

Page 16: ...Go to the next program change Confirm and go to the next day 1st time slot Time slot consulted Day Program profile 30 31 Turn the knob to The days flash Press or to make your choice OK to confirm it and go to the next setting Repeat the operations to set the hours and minutes Turn the knob to exit the setting mode Turn the knob to to set the frost protection temperature 5 C to 15 C 7 C by default ...

Page 17: ...rly press the C button or turn the knob 32 33 Automatic mode Turn the knob to AUTO When starting up the temperature measured by the thermostat is displayed the symbol appears above the C Press the button i to display the set point temperature The temperature display can be reversed CF02 start up menu automatic mode set point temperature press i measured temperature If you do not want to use a prog...

Page 18: ...eration to be restarted for 1 minute if it has not run within the previous 24 hours CF04 start up menu Manual mode is the current mode Measured temperature Shutdown mode Up to the next program change This mode is used to go from comfort to economy mode or conversely until the next program change Example when in economy mode pressing the button allows you to go to comfort mode To cancel the manual ...

Page 19: ... temperature 0 C to 40 C Characteristics 36 37 From the moment the battery level symbol appears you have around 3 months to change them 2 LR03 or AAA type 1 5 V alkaline batteries The following precautions must be respected ensure that the polarities are correct when the batteries are fitted into the unit do not dispose of used batteries in unauthorized places you should respect the environment by...

Page 20: ...des températures 48 Programmation 49 Mode automatique 50 Mode absence 51 Mode manuel 51 Economie ou confort jusqu au changement de programme suivant 52 Réglage d une température pour une durée de 30 minutes à 72 heures 52 Mode arrêt 53 Changer les piles 54 Caractéristiques 55 Sommaire Description 38 39 AUTO PROG Témoin d usure des piles Allure en cours ex confort Jour en cours Demande de chauffe P...

Page 21: ... sens Fixation AUTO PROG 1 2 3 2 2 AUTO PROG PRO 40 41 La sonde de mesure de la température étant dans le boîtier vous devez placer la boîte d encastrement du thermostat sur un mur accessible à une hauteur de 1 50 m à l abri des sources de chaleur cheminée influence du soleil et des courants d air fenêtre porte IMPORTANT Ne pas installer le thermostat sur un mur en contact avec l extérieur ou avec...

Page 22: ...primer résistance anticipatrice raccordement à la terre fil vert jaune fils de l ancien thermostat 1 2 3 R C T 42 43 Raccordement Remplacer un thermostat 2 fils ou raccorder une chaudière avec entrée thermostat Coupez le courant Raccordez les bornes 2 et 3 du thermostat aux deux bornes de l entrée thermostat de la chaudière Si nécessaire supprimez le shunt fil électrique reliant les deux bor nes d...

Page 23: ...ulée par l élément de chauffe Dans ce cas l affichage indique ON en période de Confort 44 45 Tournez la molette sur Arrêt et appuyez 5 secondes sur la touche de droite jusqu à afficher H100 vx xx menu de maintenance réservé à l installateur Appuyez sur OK L écran affiche CF01 CF01 Correction de la mesure de la température ambiante S il existe un écart entre la température constatée thermo mètre et...

Page 24: ... mode arrêt 10 sec Retour aux réglages initiaux 46 47 CF04 Anti grippage du circulateur Appuyez sur ou pour effectuer votre choix sur OK pour valider et passer au menu suivant CF05 Etat du relais après 3 mois de défaut pile Appuyez sur ou pour effectuer votre choix sur OK pour valider et passer au menu suivant Pour sortir du mode configuration tournez la molette Pas d anti grippage Anti grippage d...

Page 25: ...jour suivant 1er créneau horaire Heure du créneau consulté Jour Profil du programme 48 49 Tournez la molette sur Les jours clignotent Appuyez sur ou pour effectuer votre choix sur OK pour valider et passer au réglage suivant Recommencez les opérations pour régler les heures et les minutes Tournez la molette pour sortir du mode de réglage Tournez la molette sur pour régler la température hors gel d...

Page 26: ...z la molette 50 51 Mode automatique Tournez la molette sur AUTO A la mise en service la température mesurée par le thermostat s affiche le symbole apparaît au dessus du C Appuyez sur la touche i pour afficher la température de consigne Il est possible d inverser l affichage de la température menu CF02 de la mise en service mode automatique température de consigne appui sur la touche i température ...

Page 27: ...t du circulateur pendant 1 minute s il n a pas fonctionné dans les 24h qui précèdent menu CF04 de la mise en service Mode manuel en cours Température mesurée Mode arrêt Jusqu au prochain changement du programme Ce mode permet de passer de confort à économie ou inverse ment jusqu au prochain change ment du programme Exemple vous êtes en écono mie un appui sur la touche permet de passer en confort P...

Page 28: ...onctionnement 0 C à 40 C Caractéristiques 54 55 A partir du moment où le symbole d usure des piles apparaît vous disposez d environ 3 mois pour changer celles ci 2 piles alcalines 1 5V de type LR03 ou AAA Des précautions sont à prendre respecter les polarités lors de la mise en place dans l appareil ne pas jeter les piles usées n importe où dans un souci de respect de l environnement vous devez ra...

Reviews: