background image

ARCEUS

 

6-9-12-15-18-24-27 kW MT / CH / ST

EN INSTALLATION GUIDE 

UPUTSTVO ZA INSTALACIJU

ВОДИЧ ЗА ИНСТАЛАЦИЈА

VODI

Č

 ZA INSTALACIJU

NAVODILA ZA NAMESTITEV

UDHËZUES PËR INSTALIM

2

SR

6

10

HR

14

SL

18

SQ

22

BS

RO GHID DE INSTALARE

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

26

GR 

30

3

4

VODIČ ZA INSTALACIJU

Summary of Contents for ARCEUS 12 kW MT

Page 1: ... EN INSTALLATION GUIDE UPUTSTVO ZA INSTALACIJU ВОДИЧ ЗА ИНСТАЛАЦИЈА VODIČ ZA INSTALACIJU NAVODILA ZA NAMESTITEV UDHËZUES PËR INSTALIM 2 SR 6 10 HR 14 SL 18 SQ 22 BS RO GHID DE INSTALARE ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 26 GR 30 34 VODIČ ZA INSTALACIJU ...

Page 2: ...emove side panels for the inside combi boiler service operations Min 50 mm spaces are given by considering a possible side panel sheet replacement Do not assemble your combi boiler in places where it will be exposed to direct sunlight Sun exposure can cause discoloration on the outer surface of your device over time The ambient temperature of the device s assembly location must be between 5 35 C T...

Page 3: ...i boiler is hanged on the wall a Central heating pipe 3 4 outlet line hot b Domestic water pipe 1 2 outlet line hot c Domestic water pipe 1 2 inlet line cold d Central heating pipe 3 4 return line cold A suitable sized valve should be installed in the water pipelines In addition a strainer must be placed in the domestic water 1 2 pipe inlet line and central heating 3 4 pipe return line The hose fr...

Page 4: ...e hot b Central heating pipe 3 4 return line cold 2 1 3 HST Model a Central heating pipe 3 4 outlet line hot b Boiler outlet line 1 2 hot c Boiler return line 1 2 cold d Installation Filling line 1 2 e Central heating pipe 3 4 return line cold a b c d e Figure 14 ST boiler water connections EN 4 ...

Page 5: ...ar system connection cables are connected to the indicated terminal blocks Boiler sensor cable connections are connected to the corresponding terminal points cables are installed by connected to the corresponding connecting them to the terminal points empty terminal blocks CAUTION Use voltage free contacts for controller connections EN 5 Remove the bridge on the room thermostat contacts and connec...

Page 6: ...Min ras tojanje 50 mm je navedeno uzimajući u obzir potrebu u slučaju potencijalne zamene ploča bočnih panela Ne montirajte kotao na mestima gde će biti direktno izložen sunčevoj svetlosti Sunčevi zraci mogu vremenom da izazovu promenu boje na spoljašnjoj površini vašeg uređaja Temperatura prostora u kome će uređaj biti montiran mora biti između 5 35 C Uređaj se ne sme montirati na otvorenom prost...

Page 7: ...ih Cevi Priključivanje vode između kotla pričvršćenog na zid pomoću nosača montaže i vodovodnih cevi sa spojnicama se montira kao što je prikazano na slici 2 1 1 MT Model a Cev za grejanje 3 4 odlazna linija vruća b Voda za korišćenje 1 2 izlazna linija vruća c Voda za korišćenje 1 2 ulazna linija hladna d Cev za grejanje 3 4 povratna linija hladna U vodovodne cevi treba postaviti po jedan ventil ...

Page 8: ...a hladna Slika 13 Priključivanje Vode CH Model 2 1 3 ST Model a Cev za grejanje 3 4 odlazna linija vruća b Bojler odlazna linija 1 2 vruća c Bojler povratna linija 1 2 hladna d Linija za Punjenje Sistema 1 2 e Cev za grejanje 3 4 povratna linija hladna Slika 14 Priključivanje Vode ST Model SR 8 ...

Page 9: ...Priključci kabla senzora Priključci kablova solarnog senzora vazduha se vrši brojača Tajmera se bojlera se postavljaju na sistema se postavljaju a postavljaju na odgovarajuće povezivanjem kablova na odgovarajuće tačke klema prikazane kleme tačke klema tačke spajanja praznih klema SR 9 OPREZ Koristite kontakte bez napona za povezivanje kontrolera Uklonite most na kontaktima sobnog termostata i pove...

Page 10: ...т на можна замена на листот од страничниот панел Не инсталирајте ја вашата комбинација на места што ќе бидат изложени на директна сончева светлина Сончевите зраци може да предизвикаат промена на бојата на надворешната површина на вашиот уред со текот на времето Температурата на околината каде што ќе се инсталира уредот мора да биде помеѓу 5 35 C Уредот не смее да се инсталира на отворено Уредот не...

Page 11: ...2 ПОВРЗУВАЊЕ 2 1 Приклучоци за водоводни цевки Приклучоците за вода помеѓу држачот за монтирање на ѕид и бојлерот се монтираат со групата цевки и шрафовите како што е прикажано на сликата 2 1 1 MT Модел a Цевки за грејач 3 4 Проточна линија топло b Водоводна цевка 1 2 излезна линија топло c Водоводна цевка 1 2 излезна линија ладно d Цевка за грејач 3 4 линија за враќање ладно Во водоводните цевков...

Page 12: ...лика 13 Приклучоци за вода на моделот CH 2 1 3 ST Moдел а Грејна цевка 3 4 Проточна линија топло б Проток на котелот 1 2 топло в Линија за враќање на котелот 1 2 ладно г Пополнете ја линијата за инсталација 1 2 д Грејна цевка 3 4 повратна линија ладно Слика 14 Приклучоци за вода на м оделот ST MK 12 ...

Page 13: ...на терминалите со празни кабли Приклучоците на каблите на Приклучоците на каблите на Каблите за поврзување на соларниот систем се прикачени на прикажаните терминални точки тајмерот се поврзани со сензорот на котелот се соодветните терминални прикачени на соодветните точки приклучни точки MK 13 ВНИМАНИЕ Користете контакти без напон за поврзување на контролорот Отстранете го мостот на контактите на ...

Page 14: ...sinama većim od 2000 m Nije potrebno uklanjati bočne strane tijekom servisiranja unutrašnjosti kombiniranog kotla Min 50 mm razmak je dat uzevši u obzir potencijalnu zamjenu bočnih strana Nemojte montirati vaš kombinirani kotao na mjesta gdje će biti izravno izložen sunčevim zrakama Izla ganje suncu može vremenom na vanjskoj površini vašeg uređaja uzrokovati promjenu boje Temperatura okoliša na mj...

Page 15: ...Priključci za vodu između zidnog nosača pričvršćenog na zid i kombiniranog kotla se izvode s vodovod nim cijevima i spojnicama kao što je prikazano na slici 2 1 1 MT Tip a Cijev za centralno grijanje 3 4 izlazni vod vruća b Cijev za potrošnu vodu za kućanstvo 1 2 izlazni vod vruća c Cijev za potrošnu vodu za kućanstvo 1 2 ulazni vod hladna d Cijev za centralno grijanje 3 4 povratni vod hladna U vo...

Page 16: ...hladna Slika 13 CH kotao vodovodni priključci 2 1 3 HST Tip a Cijev za centralno grijanje 3 4 izlazni vod vruća b Izlazni vod kotla 1 2 vruća c Povratni vod kotla 1 2 hladna d Instalacija voda za punjenje sustava 1 2 e Cijev za centralno grijanje 3 4 povratni vod hladna Slika 14 ST kotao vodovodni priključci HR 16 ...

Page 17: ...raju priključivanjem na prazne blokove terminala Priključci kabela timera su spojeni na odgovarajuće točke terminala Priključni kabeli solarnog sustava se priključuju na naznačene blokove terminala Priključci kabela senzora kotla su priključeni na odgovarajuće točke terminala HR 17 OPREZ Koristite kontakte bez napona za spajanje kontrolera Uklonite most na kontaktima sobnog termostata i spojite ži...

Page 18: ...osege v notranjosti kombiniranega grelnika vode ni potrebno odstraniti stranskih plošč Za morebitno zamenjavo stranskih plošč se pusti vsaj 50 mm razmika Kombiniranega grelnika vode ne montirajte na mestih kjer bo izpostavljen neposredni sončni svetlobi Izpostavljenost soncu lahko sčasoma povzroči razbarvanje zunanje površine naprave Temperatura prostora na mestu montaže naprave mora biti med 5 in...

Page 19: ... 2 1 Priključki za vodovodne cevi Vodovodni priključki med nosilcem za pritrditev na steno in kombiniranim grelnikom vode se izvedejo s sklopom cevi in nastavkov kot je prikazano na sliki 2 1 1 Model MT a Odvodna cev za centralno ogrevanje 3 4 vroča b Odvodna cev za sanitarno vodo 1 2 vroča b Dovodna cev za sanitarno vodo 1 2 hladna a Povratna cev za centralno ogrevanje 3 4 hladna Na vodovodne cev...

Page 20: ...ka 13 Priključki vode za grelnik vode CH 2 1 3 Model HST a Odvodna cev za centralno ogrevanje 3 4 vroča b Odvodna cev grelnika vode 1 2 vroča c Povratna cev grelnika vode 1 2 hladna d Namestitvena cev za polnjenje 1 2 e Povratna cev za centralno ogrevanje 3 4 hladna Slika 14 Priključki vode za grelnik vode ST SL 20 ...

Page 21: ...da jih priključite na prazne sponke Kabelski priključki časovnika so priključeni na ustrezne priključne točke Priključni kabli solarnega sistema so priključeni na navedene sponke Kabelski priključki senzorja grelnika vode so povezani z ustreznimi priključnimi točkami SL 21 POZOR Za povezave krmilnika uporabite breznapetostne kontakte Odstranite most na kontaktih sobnega termostata in povežite žice...

Page 22: ...përqindjen e zëvendësimit të mundshëm të fletës së panelit anësor Mos e instaloni kaldajen tuaj në vende që do të ekspozohen ndaj rrezet e diellit direkte Rrezet e diellit mund të shkaktojnë ndryshim të ngjyrës në sipërfaqen e jashtme të pajisjes tuaj me kalimin e kohës Temperatura e ambientit ku do të instalohet pajisja duhet të jetë ndërmjet 5 35 C Pajisja nuk duhet të instalohet përjashta Pajis...

Page 23: ...uara në mur grupi i tubave të lidhjes së ujit të cilat gjenden midis kaldajes dhe me nipelet thithkat montohen ashtu si duken në figurë 2 1 1 Modeli MT a Linja e rrjedhës daljes së tubit të Kaldajes 3 4 të ngrohtë b Linja e daljes së tubit të ujit të shtëpiak 1 2 të ngrohtë c Linja e hyrjes së tubit të ujit të shtëpiak 1 2 të ftohtë d Linja e rrjedhës kthimit së tubit të Kaldajes 3 4 të ftohtë Në ...

Page 24: ...dhjet e Ujit të Modelit CH 2 1 3 Modeli ST a Linja e rrjedhës daljes së tubit të Kaldajes 3 4 të ngrohtë b Linja e rrjedhjes daljes të bojlerit 1 2 e ngrohtë c Linja e kthimit të rrjedhjes të bojlerit 1 2 e ftohtë d Linja e mbushjes Instaluese 1 2 e Linja e rrjedhës kthimit së tubit të Kaldajes 3 4 i ftohtë Figura 14 Lidhjet e Ujit të Modelit ST SQ 24 ...

Page 25: ...idhjes së terminalit me kabllo boshe Lidhjet e kabllove të kohëmatësit lidhen me pikat përkatëse të terminalit Kabllot e lidhjes së sistemit diellor janë ngjitur në pikat e terminalit të treguara Lidhjet e kabllove të sensorit të bojlerit janë ngjitur në pikat përkatëse të terminalit SQ 25 KUJDES Përdorni kontakte pa tension për lidhjet e kontrolluesit Hiqni urën në kontaktet e termostatit të dhom...

Page 26: ...a Min dat je razmak od 50 mm uzimajući u obzir potrebu u slučaju potencijalne zamjene bočnih panela Ne postavljajte kotao na mjesta gdje će biti direktno izložen sunčevoj svjetlosti Sunčeve zrake mogu vremenom promijeniti boju na vanjskoj strani vašeg uređaja Temperatura prostorije u kojoj će se uređaj postaviti mora biti između 5 35 C Uređaj se ne smije postavljati na otvorenom Uređaj se ne smije...

Page 27: ...za vodu između kotla pričvršćenog na zid pomoću montažnog nosača i vodovodnih cijevi sa spojnicama se montira kako je prikazano na slici 2 1 1 MT model a Cijev za grijanje 3 4 izlazni vod vruća b Voda za upotrebu 1 2 izlaznog voda vruća c Voda za upotrebu 1 2 ulaznog voda hladna d Crijevo za grijanje 3 4 povratni vod hladno U vodovodne cijevi treba ugraditi jedan ventil koji odgovara njihovom vlas...

Page 28: ...atni vod hladno Slika 13 Priključak za vodu CH Model 2 1 3 ST model a Cijev za grijanje 3 4 izlazni vod vruća b Izlazni vod kotla 1 2 vruće c Povratni vod kotla 1 2 hladno d 1 2 Linija za sistemsko punjenje e Crijevo za grijanje 3 4 povratni vod hladno Slika 14 Priključak za vodu ST model 28 ...

Page 29: ...e točke terminala pomoću praznog kabela Priključci kablova tajmera su povezani na odgovarajuće terminalne tačke Priključni kablovi solarnog sistema su pričvršćeni na prikazane priključne tačke Priključci kabla senzora kotla su zalemljeni na odgovarajuće priključne tačke BS 29 OPREZ Za povezivanje kontrolera koristite kontakte bez napona Uklonite most na kontaktima sobnog termostata i spojite žice ...

Page 30: ...Decalajele de min 50 mm sunt date ținând cont de ponderea posibilei înlocuiri a foii panoului lateral Nu instalați dizpozitivul în locuri care vor fi expuse la lumina directă a soarelui Razele solare pot provoca schimbarea culorii pe suprafața exterioară a dispozitivului Temperatura ambientală la care va fi instalat dispozitivul trebuie să fie între 5 35 C Aparatul nu trebuie instalat la aer liber...

Page 31: ...erete Slika 11 Montaza nosilca 2 Legaturi 2 1 Conexiuni la conductele de apă Conexiunile de apă dintre suportul de montare fixat pe perete și cazan sunt montate cu grupul de țevi și niplurile așa cum se arată în figură 2 1 1 MT Modelul a Conductă de încălzire 3 4 linie de curgere fierbinte b Conductă de apă 1 2 linie de ieșire fierbinte c Conductă de apă 1 2 linie de admisie rece d Conductă de înc...

Page 32: ...tă de retur rece Figura 13 Model CH Conexiuni de apă 2 1 3 ST Modelul a Conductă de încălzire 3 4 linie de curgere fierbinte b Debit cazan 1 2 fierbinte c Linie retur cazan 1 2 rece d Instalare Linie de umplere 1 2 e Conductă de încălzire 3 4 conductă de retur rece Figura 14 Conexiuni de apă model ST RO 32 ...

Page 33: ...re terminale cu cabluri goale Conexiunile cablurilor temporizatorului sunt conectate la punctele terminale relevante Cablurile de conectare la sistemul solar sunt atașate la punctele terminale prezentate Conexiunile cablurilor senzorului cazanului sunt atașate la punctele terminale relevante RO 33 ATENȚIE Utilizați contacte fără tensiune pentru conexiunile controlerului Scoateți puntea de pe conta...

Page 34: ... δίνονται λαμβάνοντας υπόψη το ποσοστό πιθανής αντικατάστασης φύλλου πλαϊνού πάνελ Μην εγκαθιστάτε το combi σας σε μέρη που θα είναι εκτεθειμένα στο άμεσο ηλιακό φως Οι ακτίνες του ήλιου μπορεί να προκαλέσουν αλλαγή χρώματος στην εξωτερική επιφάνεια της συσκευής σας με την πάροδο του χρόνου Η θερμοκρασία περιβάλλοντος όπου θα εγκατασταθεί η συσκευή πρέπει να είναι μεταξύ 5 35 C Η συσκευή δεν πρέπε...

Page 35: ...ombi κρεμιέται στον τοίχο 2 ΣΥΝΔΕΣΜΟΙ 2 1 Συνδέσεις Σωλήνων Νερού Οι συνδέσεις νερού μεταξύ του βραχίονα στήριξης στον τοίχο και του λέβητα τοποθετούνται με την ομάδα σωλήνων και τις θηλές όπως φαίνεται στην εικόνα 2 1 1 Μοντέλο ΜΤ Εικόνα 12 Μονόθερμο Μοντέλο Συνδέσεις Νερού α Σωλήνας θέρμανσης γραμμή ροής 3 4 ζεστό β Σωλήνας οικιακού νερού 1 2 γραμμή εξόδου ζεστό γ Σωλήνας οικιακού νερού 1 2 γραμ...

Page 36: ...ζεστό β Σωλήνας θέρμανσης γραμμή επιστροφής 3 4 κρύο 2 1 3 Μοντέλο ST α Σωλήνας θέρμανσης γραμμή ροής 3 4 ζεστό β Ροή λέβητα 1 2 ζεστό γ Γραμμή επιστροφής λέβητα 1 2 κρύο δ Γραμμή πλήρωσης εγκατάστασης 1 2 ε Σωλήνας θέρμανσης γραμμή επιστροφής 3 4 κρύο Εικόνα 14 Συνδέσεις νερού μοντέλου ST GR 36 ...

Page 37: ...δεσης των ακροδεκτών με άδεια καλώδια Χρονοδιακόπτης Οι συνδέσεις καλωδίων Timer συνδέονται στα σχετικά σημεία ακροδεκτών Τα καλώδια σύνδεσης ηλιακού συστήματος συνδέονται στα σημεία ακροδεκτών που φαίνονται Οι συνδέσεις των καλωδίων του αισθητήρα λέβητα συνδέονται στα σχετικά σημεία ακροδεκτών GR 37 ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιήστε επαφές χωρίς τάση για συνδέσεις ελεγκτή Αφαιρέστε τη γέφυρα στις επαφές του...

Page 38: ...mi me energji elektrike Kordoni i furnizimit Rryma nominale Kapaciteti i përshtatshëm i ndërprerësit Bosanski Napajanje Kabl za napajanje mm2 Nazivna struja A Odgovarajućı kapacıtet prekıdača English Power Supply Supply Cord mm2 Nominal Current A Suitable Circuit Breaker Capacity ARCEUS 6 1 230VAC 3x6 26 B32 1P CH ST 3 400VAC 5x2 5 9 B10 3P ARCEUS 9 1 230VAC 3x10 39 B40 1P CH ST 3 400VAC 5x2 5 13 ...

Reviews: