background image

Summary of Contents for KGS16-210 P

Page 1: ......

Page 2: ...les de sécurité mode d emploi pages 5 11 27 34 Italiano Disegni esplicativi pagine Precauzioni generali di sicurezza manuale istruzioni pagine 5 11 35 42 Español Dibujos explicativos páginas Recomendaciones generales de seguridad manual de instrucciones páginas 5 11 43 50 Português Esboços explicativos páginas Recomendações gerais de segurança manual de instruções páginas 5 11 51 58 Türkçe Açıklay...

Page 3: ...strucţiuni pagini 5 11 88 95 Български Пояснителни чертежи страници Общи указания по техника на безопасност наръчник с инструкции страници 5 11 96 104 Ελληνικά Επεξηγηματικά σχέδια σελίδες Γενικές οδηγίες ασφάλειας προστασίας από δυστυχήματα εγχειρίδιο οδηγιών σελίδες 5 11 105 112 Русский Пояснительные рисунки страницы Общие указания по ТБ инструкция по эксплуатации страницы 5 11 113 121 Украïнськ...

Page 4: ...ido Índice İçindekiler Zawartość Obsah Obsah Conţinut Съдържание Περιεχόμενο Содержание Зміст Turinys Мазмұны Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер беттер Жалпы қауіпсіздік жөніндегі ұсыныстар пайдалану нұсқаулығы беттер 5 11 137 144 5 11 145 151 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ... Anweisungen für die Zukunft auf Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes kabelgebunden oder batteriebetriebenes kabellos Elektrowerkzeug Elektrowerkzeug technische Daten Paneelsäge KGS16 210 P KGS18 255 P Elektrowerkzeug Code 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742463 743620 742470 743637 Nennaufnahme W 1600 1800 Ausgangsleistung W 928 1045 Stromstärke bei S...

Page 13: ... je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu ges verringert das Risiko von Personenschäden Verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Einschal ten des Elektrowerkzeugs Vergewissern Sie sich dass der Schalter in der Aus Stellung ist bevor Sie das Elektrowerkzeug an die Stromquelle und oder Batterie anschließen in die Hand nehmen oder transportieren Wenn Sie beim Tragen des Elektro werkzeugs den Finger am S...

Page 14: ...ß immer in die gleiche Rich tung zeigen wie der Schutzabdeckungspfeil Benutzen Sie nur scharfe und unbeschädigte Säge blätter Gesprungene verbeulte oder stumpfe Säge blätter müssen ersetzt werden Nutzen Sie keine Sägeblätter mit Maßen Außen und Innenumfang die nicht den Empfehlungen ent sprechen Benutzen Sie keine Sägeblätter aus Schnellarbeits stahl Benutzen Sie keine anderen Sägeblätter Schleif ...

Page 15: ...die Trägheitsrotation des Sägeblatts durch die Spindelsperre oder durch Druck auf die seitliche Oberfläche des Sägeblatts zu verlang samen Wenn Sie die Spindelsperre zu diesem Zweck benutzen wird das Elektrowerkzeug ausfallen und Ihre Garantie verfällt Die Sägeblätter können während der Arbeit sehr heiß werden berühren Sie sie nicht bevor sie abge kühlt sind In der Gebrauchsanweisung verwendete Sy...

Page 16: ...e 43 Schraube 44 Gehäusewinkel Einstellungsbolzen 45 Gehäusewinkel Einstellungsbolzen Feststellmut ter 46 Kerbe anzeigender Laser Einstellschraube 47 Justierschraube für die Nuttiefe 48 Feststellmutter für die Justierschraube der Nuttiefe 49 Platte 50 Einschraubmutter Zubehör Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang Installation und Regelung der Elektrowerkze...

Page 17: ...pindelsperre 9 los Achten Sie darauf dass das Sägeblatt 5 keine Ele mente des Elektrowerkzeugs berührt und frei rotieren kann BewegenSiedieverschiebbareSchutzabdeckung10 auf ihre ursprüngliche Position Anpassen der Schnitttiefe siehe Abb 10 11 Passen Sie mit Hilfe des Bolzens 38 und der Feststell mutter 39 die Schnitttiefe so an dass das Sägeblatt 5 bei niedrigster Position höchsten 5 mm in den Sc...

Page 18: ...en einge stellten Schnittwinkel auf der Skala 19 an Lassen Sie den Fixierhebel 16 los und schließen Sie die Sperre 17 Sie können die häufigsten Winkel voreinstel len 45 22 5 0 etc Lösen Sie die Sperre 17 und drücken Sie den Fi xierhebel 16 Halten Sie den Hebel 16 gedrückt und stellen Sie den Schnittwinkel ein indem Sie die Platte 14 bei der Sperre 17 drehen Sobald der Anzeiger 18 einen der häufige...

Page 19: ... dabei die be schriebenen Regeln Bringen Sie die Platte 49 wieder auf ihre ursprüngli che Position wenn Sie mit der Arbeit fertig sind Elektrowerkzeug Wartung und vorbeugende Maßnahmen Vor jeglichen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker ziehen Austausch des Einsatzes siehe Abb 26 27 Ersetzen Sie den abgenutzten oder beschädigten Einsatz 15 wenn nötig Lösen Sie die Schrauben 50 siehe Abb 26 2...

Page 20: ...re refer ence The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operat ed cordless power tool Power tool specifications Slide mitre saw KGS16 210 P KGS18 255 P Power tool code 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742463 743620 742470 743637 Rated power W 1600 1800 Power output W 928 1045 Amperage at voltage 127 V A 230 V A 15 7 15 8 No load speed min 1 4800 48...

Page 21: ...times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dus...

Page 22: ...r legs or arms Never start cutting until the saw blade reaches its full speed When processing small blanks use clamping devic es If the blanks are too small to be fixed properly do not process them Always process only one blank this is the only way to fix it properly While processing long blanks use the clam ping de vices and be sure to provide a support under the long end of the blank Never make ...

Page 23: ...umulated dust Do not dispose of the power tool in a domestic waste container DWT power tool designation The slide mitre saw is designed for cutting wooden piece parts It is best suited for accurate angle cutting The possibility of traversing allows for cutting wide piece parts i e end panels parquet blocks etc Using special saw blades enables you to cut plastic and aluminum blanks The power tool i...

Page 24: ...ngth and fix them using butterfly screws 27 see fig 3 Cramp mounting dismounting see fig 4 In order to fix the blanks properly mount cramp 20 and fix it using butterfly screw 27 see fig 4 Adjust cramp 20 depending on the length and thickness of the blank Turntable lock mounting dismounting see fig 5 Lock 17 is intended for setting and fixing the rotation angle of table 14 Mount dismount lock 17 as...

Page 25: ...ser alignment see fig 17 18 Before starting any work ensure that the kerf indicat ing laser is properly aligned Make a kerf in the blank but do not cut it the proce dure is described below Turn on the kerf indicating laser using on off switch 33 the laser beam should accurately point at the kerf otherwise align the laser Loosen screws 46 Move the body of kerf indicating laser 36 to theright and le...

Page 26: ...move it towards retaining bar 11 Do not crisscross your hands and keep them at a safe distance from saw blade 5 while cutting see pic 22 Turn off the power tool and wait until saw blade 5 stops completely Lift the power tool body up smoothly Groove cutting see pic 24 25 Rotate plate 49 as shown in pictures 24 25 Loosen lock nut 48 Set the required cutting depth with the help of bolt 47 Tighten loc...

Page 27: ...9 Vibration m s2 2 13 1 29 Bruit d information Portez toujours des protections pour les oreilles casque lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB A Déclaration de conformité Nous declarons sous notre propre responsabilite que le produit decrit sous Spécifications de l outil élec trique est en conformite avec toutes les dispositions des directives 2006 42 EC et leurs modificati...

Page 28: ...es conditions appropriées permet de réduire les blessures corporelles Empêcher tout démarrage involontaire S assu rer que le commutateur est en position off arrêt avant de connecter l outil électrique à la source d alimentation et ou à la batterie le retirer ou le transporter Transporter des outils électriques tout en ayant le doigt sur le commutateur ou des outils élec triques avec le commutateur...

Page 29: ...is utiliser d autres types de lames de scies abrasive diamant etc pour cet outil électrique S assurer que tous les appareils empêchant de tou cher accidentellement la lame de scie soient correcte ment installés fonctionnels et en bon état Ne jamais travailler alors que les appareils de pro tection sont démontés Il faut remplacer immédiate ment les appareils de protection endommagés En cours d util...

Page 30: ... manuel d utilisation Le manuel d utilisation utilise les symboles ci dessous Pensez à lire attentivement leur signification La bonne interprétation des symboles permet de bien utiliser l instrument en toute sécurité Symbole Légende Etiquette avec le numéro d usine KGS modèle XX date de fabrication XXXXXXX numéro d usine Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et les instructions Port...

Page 31: ... vis de réglage de la profondeur de coupe 49 Plaque 50 Vis de fixation de la pièce insérée Accessoires Une partie des accessoires représentés et décrits ne figurent pas dans la livraison Installation et réglage des éléments de l outil électrique Avant de commencer à travailler avec l outil élec trique s assurer qu il est débranché Ne pas trop serrer les fixations afin d évi ter tout endommagement ...

Page 32: ...ettre le corps en position de transport Desserrer le levier de blocage 1 et régler l angle d inclinaison du corps 90 ou 45 Serrer le levier de blocage 1 Mettre les côtés de l équerre d alignement 90 ou 45 en fonction de l angle à aligner à la surface de la lame de scie 5 et du plateau 14 Si l équerre joint les surfaces de la lame 5 et du plateau 14 parfaitement alors il n y a pas besoin d aligner ...

Page 33: ...ser la vis 25 et déplacer le carter de l outil électrique jusqu à la barre de retenue 11 puis visser la vis 25 Régler la longueur des rallonges 12 en fonction de la longueur de la pièce Régler les angles de coupe voulus comme décrit ci dessus Attention Si vous allez couper alors que le corps est incliné et tourner en même temps commencer par régler l angle d inclinaison puis l angle de tour Allume...

Page 34: ...ice après vente répond à vos questions concernant l entretien et la réparation de votre appa reil et de ses pièces de rechange Des informations sur les centres d entretien les schémas des pièces de rechange et les pièces de rechange sont également disponibles à l adresse suivante www dwt pt com Transport des outils électriques Éviter strictement tout impact mécanique sur l em ballage pendant le tr...

Page 35: ... riferimenti futuri Il termine utensile elettrico nelle avvertenze si riferi sce all utensile elettrico alimentato dalla rete via cavo o alimentato a batteria senza cavo Specifiche tecniche dell utensile elettrico Troncatrice radiale KGS16 210 P KGS18 255 P Codice utensile elettrico 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742463 743620 742470 743637 Potenza nominale W 1600 1800 Potenza erogata W 928 1045 Am...

Page 36: ...zione e o il gruppo batterie quando si prende in mano o si trasporta l utensile Trasportare gli utensili elettrici tenendo le dita sull interruttore oppure alimentare gli utensili con l interruttore acceso favorisce il verificarsi di incidenti Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave inglese prima di accendere l utensile elettri co Una chiave inglese o una chiave rimasta attaccata ad un ...

Page 37: ...ssere immediatamente sostituiti Durante l operazione non posizionare mai fascetta cuneo ecc la copertura di protezione scorrevole in posizione aperta Evitare di bloccare la copertura di protezione scor revole o il canalino di scorrimento con la segatura Se è questo il caso spegnere l apparecchio elettrico ri solvere il malfunzionamento e dopo di che continuare con il lavoro Non usare l apparecchio...

Page 38: ...uso corret to e sicuro dell apparecchio Simbolo Significato Adesivo numero di serie KGS modello XX data di fabbricazione XXXXXXX numero di serie Leggi tutte le norme di sicurezza e le istruzioni Indossare occhiali di sicu rezza Indossare protezioni per le orecchie Indossare una mascherina antipolvere Scollegare l apparecchio dal la rete prima dell installazio ne o regolazione Senso del movimento S...

Page 39: ... filettatura Il montaggio smontaggio impostazio ne di alcuni elementi sono simili per tutti gli apparecchi elettrici in questo caso I modelli specifici non sono indicati nell il lustrazione Posizione di trasporto vedi fig 1 L apparecchio elettrico può essere spostato solo quando in posizione di trasporto il corpo è abbassato e bloccato Quando spostato l apparecchio elettrico deve essere maneggiato...

Page 40: ... la superficie della lama 5 ed il piatto 14 vuol dire che non è necessario l allineamento nel caso contrario dovrete effettuarlo Usate il bullone 40 ed il dado di bloccaggio 41 per l allineamento verticale del corpo vedi fig 12 14 KGS16 210 P Il bullone 44 viene usato per impostare l inclinazione del telaio a 45 vedi fig 13 Da notare il bullone 44 è montato su molla e non ha dado quindi dovrebbe e...

Page 41: ... Impostare l angolo di taglio desiderato come descrit to sopra Attenzione se il taglio è effettuato con il corpo dell apparecchio elettrico sollevato e girato allo stesso momento prima impostare il grado di angolazione e poi il grado di rotazione Accendere l indicatore laser se il vostro apparec chio elettrico è fornito di tale funzione Posizionare il pezzo da lavorare e fissarlo usando il morsett...

Page 42: ...tre do mande riguardanti la manutenzione e la riparazione del prodotto così come parti di ricambio Informazio ni su centri di servizio schemi delle parti e informa zioni su parti di ricambio possono essere trovate a www dwt pt com Trasporto degli apparecchi elettrici Categoricamente non far cadere alcun oggetto sulla confezione durante il trasporto Durante lo scarico carico non si possono utilizza...

Page 43: ...o herramienta eléctrica en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica accionada por la red eléctrica con cable o a una herramienta eléctrica accionada por batería inalámbrica Especificaciones de la herramienta eléctrica Ingletadora telescópica KGS16 210 P KGS18 255 P Código de la herramienta eléctrica 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742463 743620 742470 743637 Potencia absorbida W 1600 1...

Page 44: ... personal Siempre lle ve protección ocular Equipos de protección como máscaras antipolvo zapatos de seguridad antides lizantes cascos o protección auditiva usados para condiciones apropiadas reducirán las lesiones perso nales Evite el arranque involuntario Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la fuente de alimentación y o el bloque de baterías recoger o ...

Page 45: ...adas abolladas o rotas deben ser reemplaza das No use hojas de corte con dimensiones diámetro exterior y de montaje diferente de las recomendadas No use hojas de corte de acero rápido Nunca use otro tipo de hojas de corte abrasivas de diamante etc para esta herramienta eléctrica Asegúrese de que todos los dispositivos que impi dan el contacto accidental de la hoja de corte estén montados correctam...

Page 46: ...rte Si usa el bloque del husillo para este fin la herramienta eléctrica se dañará y la garantía no responderá del fallo Las hojas de la sierra pueden estar muy caliente durante la operación no las toque hasta que se hayan enfriado Símbolos usados en el manual Los siguientes símbolos se utilizan en el manual de instrucciones recuerde sus significados La interpreta ción correcta de los símbolos le p...

Page 47: ...o 45 Contratuerca del ajuste de ángulo inclinado del cuerpo 46 Línea indicadora del tornillo de ajuste de láser 47 Perno de ajuste de profundidad del corte de la ranura 48 Contratuerca del perno de ajuste de profundidad del corte de la ranura 49 Placa 50 Tornillo de inserción Suplemento opcional No todos los accesorios fotografiados o descritos están incluidos en el envío estándar Instalación y re...

Page 48: ...rfiguras10 11 Con el perno 38 y la contratuerca 39 ajuste la profun didad de corte de manera que la hoja de corte 5 entre en la ranura de inserción 15 como máximo 5 mm en su posición más baja Afloje la contratuerca 39 Ajuste la profundidad de corte girando el perno 38 hacia adentro o hacia fuera Ajuste la contratuerca 39 Alineación vertical del cuerpo y ajuste de la incli nación a 45º ver figuras ...

Page 49: ...s presiona la palanca 16 establezca el ángulo de corte girando la tabla 14 mediante el bloque 17 Tan pronto como el Indicador 18 muestra uno de los ángulos frecuentes 45º 22 5º 0º etc en la escala 19 suelte la palanca de fijación 16 y el ángu lo elegido se fijará correctamente no tiene que ajusta el bloque del plato giratorio 17 en este caso Alineación del ángulo de corte vertical ver figu ra 21 A...

Page 50: ...os tornillos 50 ver figuras 26 27 Reemplace la inserción 15 desgastada Ajuste los tornillos 50 Limpieza de la herramienta eléctrica Una condición indispensable para un uso seguro a largo plazo de la herramienta eléctrica es mantener la limpia Con frecuencia limpie la herramienta con aire comprimido a través de las ranuras de ventila ción 21 Servicio de post venta y servicio de aplicaciones Nuestro...

Page 51: ...as referências O termo ferramenta elétrica nos avisos diz respeito à sua ferramenta alimentada pela rede com fio ou com bateria sem fio Especificações da ferramenta eléctrica Serra de esquadria KGS16 210 P KGS18 255 P Código da ferramenta eléctrica 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742463 743620 742470 743637 Potência nominal absorvida W 1600 1800 Potência de saída W 928 1045 Amperagem na voltagem 127...

Page 52: ...igado antes de ligar a fonte de energia e ou à bateria ao agarrar ou transportar a ferramenta Transportar ferramentas elétricas com o seu dedo no interruptor ou fornecer energia a ferramentas elétricas que tenham o interruptor na posição de ligado convida a acidentes Retire qualquer chave de ajuste ou chave de fen das antes de ligar a ferramenta elétrica Uma chave de fendas ou uma chave deixada li...

Page 53: ...êm de ser substituídos imediatamente Durante a operação nunca fixe prenda introduza etc a cobertura de protecção deslizante aberta Evite bloquear a cobertura de protecção deslizante com serradura Se isto acontecer desligue a ferra menta eléctrica repare o problema e só depois con tinue a operação Não utilize a ferramenta eléctrica com uma inserção danificada Antes de começar o trabalho certifique ...

Page 54: ...ignificado Autocolante do número de série KGS modelo XX data de fabrico XXXXXXX número de sé rie Leia todos os avisos de se gurança e todas as instru ções Use óculos de segurança Use proteções auditivas Use máscara respiratória Desligue a ferramenta elé trica da alimentação antes da instalação ou ajuste Direção do movimento Direção de rotação Símbolo Significado Bloqueado Desbloqueado Proibido Iso...

Page 55: ...dos nas ilus trações ou descritos no texto fazem parte das pe ças fornecidas Instalação e afinação dos elementos da ferramenta eléctrica Antes de proceder à limpeza ou reparação da ferra menta eléctrica deve desligá la da electricidade Não aperte demasiado os elementos de aperto para evitar danificar a rosca A montagem desmontagem prepara ção de alguns elementos é a mesma para todos os modelos de ...

Page 56: ...ação em 45º consulte a imagem 12 15 Coloque a estrutura na posição de transporte Desaperte a alavanca de bloqueio 1 e defina o ân gulo de inclinação da estrutura 90 ou 45 Aperte a alavanca de bloqueio 1 Coloque as partes laterais de um esquadro de ali nhamento 90 ou 45 dependendo do ângulo a ali nhar da superfície da lâmina da serra 5 e base ro tativa 14 Se as partes laterais do esquadro tocarem a...

Page 57: ... ângulo de corte definido na escala 2 Aperte a alavanca de bloqueio 1 Cortar sem deslocamento consulte a imagem 22 Coloque a ferramenta eléctrica na bancada de tra balho e de preferência fixe a com parafusos ou gram pos Desaperte o parafuso 25 e mova a estrutura da fer ramenta até à barra de retenção 11 depois aperte o parafuso 25 Ajuste o comprimento das braçadeiras de extensão 12 dependendo do c...

Page 58: ... é mantê la limpa Passe regularmente a ferramenta eléctrica com ar comprimido através dos orifícios do ar 21 Serviço pós venda e serviço de aplicação O nosso serviço pós venda responde às suas pergun tas relativas à manutenção e reparação do seu pro duto bem como peças sobresselentes A informação acerca dos centros de reparação diagramas das pe ças e informação sobre peças sobresselentes também po...

Page 59: ...n Uyarılarda geçen elektrikli alet elektrik şebekesin den beslenen kablolu elektrikli alet veya pille çalışan kablosuz elektrikli alettir Elektrikli alet özelliği Panel testere KGS16 210 P KGS18 255 P Elektrikli alet kodu 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742463 743620 742470 743637 Giriş gücü W 1600 1800 Güç W 928 1045 Gerilimdeki akım 127 V A 230 V A 15 7 15 8 Boştaki devir dk 1 4800 4800 Testere bı...

Page 60: ...te uzanmayın Dayanağı ve dengeyi daima uygun konumda tutun Böylece beklenmeyen durumlarda elektrikli alet daha iyi kontrol edilebilir Uygun kıyafetler giyin Bol kıyafetler giymeyin veya takı takmayın Saçlarınızı kıyafetlerinizi ve eldi venlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol kıya fetler takılar veya uzun saç hareketli parçalara sıkışabilir Cihazlar toz giderme ve toplama ünitelerinin bağl...

Page 61: ... kablosunun konumuna dik kat edin her zaman aletin arkasına yerleştirilmelidir Bacaklarınızın veya kollarınızın çevresine dolanması na izin vermeyin Testere bıçağı tam hıza ulaşmadıkça kesmeye baş lamayın Küçük kütükleri işlerken kıskaç cihazlarını kullanın Kütükler düzgünce sabitlemek için fazla küçükse onları işlemeyin Her zaman sadece bir kütüğü işleyin düzgün bir şekilde sabitlemenin tek yolu ...

Page 62: ...i çöp kutula rına atmayın Elektrikli aletin kullanım amacı DWT Kayar gönye testeresi tahta parçaları kesmek için ta sarlanmıştır İsabetli açı kesimi için en uygunudur Kat etme imkânı geniş parçalar örnek uç panelleri parke blokları vs kesmeye olanak tanır Özel testere bıçak ları kullanmak plastik ve aluminyum kütükleri kesmeni ze olanak tanır Elektrikli alet sadece sağ elle kullanım için tasarlanm...

Page 63: ...daları 27 kullanarak sabitlemelisiniz bkz şekil 3 Mengene takma çıkarma bkz şekil 4 Kütükleri düzgün bir şekilde sabitlemek için mengeneyi 20 takın ve kelebek vida 27 kullanarak sabitleyin bkz şekil 4 Mengeneyi 20 kütüğün uzun luğuna ve kalınlığına göre kelebek vida 27 kullanarak sabitleyin Döner tabla kilidi takma çıkarma bkz şekil 5 Kilit 17 tablanın 14 dönüş ve açısını ayarlayıp sabitle mek içi...

Page 64: ...18 Herhangi bir işe başlamadan önce kesim noktasını gösteren lazerin düzgün hizalandığından emin olun Kütükte bir kesik açın ama kütüğü kesmeyin prose dür aşağıda tarif edilmiştir Kesim yerini gösteren lazeri açın açma kapama anahtarını 33 kullanarak lazer ışını isabetli bir şekil de kesiği göstermelidir aksi takdirde lazeri hizalayın Vidaları 46 sıkın Kesim noktasını gösteren lazerin 36 gövdesini...

Page 65: ... yaparken ellerinizi çapraz tutmayın ve testere bıçağından 5 gü venli bir mesafede tutun bkz resim 22 Elektrikli aleti kapatın ve testere bıçağı 5 tamamen durana kadar bekleyin Elektrikli aletin gövdesini sarsmadan kaldırın Yarık kesimi bkz resim 24 25 Levhayı 49 resim 24 25 te gösterildiği gibi çevirin Kilit somununu 48 gevşetin Gerekli kesim derinliğini somun 47 yardımıyla ayar layın Kilit cıvat...

Page 66: ...użytku w przyszłości Określenie elektronarzędzie w ostrzeżeniach doty czy Twojego narzędzia przewodowego zasilanego z Dane techniczne elektronarzędzia Ukośnica do paneli KGS16 210 P KGS18 255 P Kod elektronarzędzia 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742463 743620 742470 743637 Moc nominalna W 1600 1800 Moc na wyjściu W 928 1045 Natężenie prądu przy napięciu 127 V A 230 V A 15 7 15 8 Prędkość obrotowa b...

Page 67: ...zniki przeciwhałasowe stosowane odpowiednio do sytuacji zmniejszają ryzy ko obrażenia użytkownika Zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu elektronarzędzia Przed podłączeniem do gniazda zasilania i lub akumulatora podnoszeniem lub przenoszeniem elektronarzędzia upewnić się że wyłącznik znajduje się w położeniu wyłączonym OFF Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na wyłączniku lub zasilanie elektrona...

Page 68: ...amentowych itd Zawsze upewnić się że wszystkie zabezpieczenia chroniące przed przypadkowym dotknięciem tarczy tnącej są prawidłowo zamontowane sprawne i w do skonałym stanie Nigdy nie pracować ze zdemontowanymi zabezpie czeniami Uszkodzone zabezpieczenia muszą być na tychmiast wymienione Podczas pracy nigdy nie blokować w stanie otwar tym zamocowanie zaklinowanie itd przesuwnej osłony tarczy tnące...

Page 69: ...tnąca podczas pracy nagrzewa się do wyso kiej temperatury nie dotykać jej zanim nie ostygnie Symbole stosowane w instrukcji Należy zapamiętać znaczenie następujących symboli stosowanych w instrukcji obsługi Poprawna interpre tacja symboli pozwoli na właściwe i bezpieczne użycie elektronarzędzia Symbol Znaczenie Naklejka z numerem seryj nym KGS model XX data produkcji XXXXXXX numer seryjny Należy p...

Page 70: ... Przeciwnakrętka śruby regulacyjnej głębokości wycinania 49 Płytka 50 Śruba mocująca wkładkę Opcjonalne dodatki Nie wszystkie akcesoria zilustrowane lub opisane są włączone do standardowej opcji Montaż i regulacja elementów elektronarzędzia Przed przystąpieniem do wykonywania wszystkich procedur elektronarzędzie należy koniecznie odłą czyć od sieci elektrycznej Nie dokręcać elementów złącznych zby...

Page 71: ...ustawianie pochyle nia 45 patrz rys 12 15 Ustawić korpus w położenie do transportu Poluzować dźwignię ustalającą 1 i ustawić kąt po chylenia korpusu 90 lub 45 Zacisnąć dźwignię ustalającą 1 Przyłożyć boki trójkąta przymiarowego 90 lub 45 w zależności od ustawianego kąta do powierzchni tarczy tnącej 5 i stołu obrotowego 14 Jeżeli boki trój kąta przymiarowego przylegają ściśle do powierzchni tarczy ...

Page 72: ...ami Poluzować śrubę 25 i przesunąć obudowę elektro narzędzia do prowadnicy ustalającej 11 następnie do kręcić śrubę 25 Wyregulować długość zacisków 12 w zależności od długości obrabianych części Ustawić wymagane kąty cięcia w sposób opisany powyżej Uwaga jeżeli użytkownik zamierza wyko nywać cięcie jednocześnie pod katem w pionie i w poziomie to najpierw należy ustawić kąt w pionie a następnie w p...

Page 73: ...twory powietrza 21 Usługi posprzedażne Nasz serwis posprzedażny odpowie na Państwa py tania dotyczące konserwacji i naprawy produktu oraz części zamiennych Informacje dotyczące centrów serwisowych schematów i części zamiennych można znaleźć na stronie www dwt pt com Transport elektronarzędzi W żadnym wypadku nie dopuścić do uderzeń me chanicznych podczas transportu Do załadunku lub rozładunku nie ...

Page 74: ...ojem elektronářadí užívaný v upozorněních odka zuje na vaše elektronářadí napájené ze sítě s kabe lem nebo akumulátorem bez kabelu Specifikace elektronářadí Pokosová pila se zákluzem KGS16 210 P KGS18 255 P Číslo elektronářadí 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742463 743620 742470 743637 Jmenovitý výkon W 1600 1800 Výkon W 928 1045 Proud při napětí 127 V A 230 V A 15 7 15 8 Volnoběžné otáčky min 1 480...

Page 75: ...rotující části elek tronářadí může způsobit úraz Nepřeceňujte své síly Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu Získáte tak lepší kontrolu nad elektronářadím v nečekaných situacích Vhodně se oblékejte Nenoste volný oděv nebo šperky Udržujte vlasy oděv a rukavice mimo do sah pohyblivých částí Volný oděv šperky nebo dlou hé vlasy mohou být zachyceny pohyblivými částmi Pokud jsou zařízení určena k p...

Page 76: ...kabelu nezamotaly Řezat je možno až poté kdy kotouč dosáhne plné rychlosti Při zpracování malých přířezů použijte upínací zaří zení Pokud jsou přířezy příliš malé aby je bylo možné řádně upnout nezpracovávejte je Vždy zpracovávejte pouze jeden přířez je to jediný způsob jak přířez řádně upnout Při zpracování dlouhých přířezů použijte upínací zařízení a nezapomeňte podepřít delší stranu přířezu Nik...

Page 77: ...ntejneru s komunálním odpadem Způsob použití elektronářadí DWT Pokosová pila se zákluzem je navržena pro řezání dře věných dílců Je určena především pro přesné řezání úhlů Možnost posuvu umožňuje řezání širokých dílců tj krycích panelů parket atd Použití speciálních kotoučů vám umožní řezání plas tových nebo hliníkových přířezů Elektronářadí je navr ženo pouze pro praváky 1 Součásti elektronářadí ...

Page 78: ...slosti na délce přířezu a upevnit je pomocí křídlových šrou bů 27 viz obr 3 Montáž demontáž upínáku viz obr 4 Pro řádné upevnění přířezů namontujte upínák 20 a upevněte jej pomocí křídlového šroubu 27 viz obr 4 Nastavte upínák 20 v závislosti na délce a tloušťce přířezu Montáž demontáž pojistky otočného kotouče viz obr 5 Pojistka 17 slouží k nastavení a upevnění úhlu rotace kotouče 14 Namontujte d...

Page 79: ...otáhněte přidržovací šrouby 26 Vyrovnání laseru označujícího řez viz obr 17 18 Před zahájením práce se ujistěte že je laser označují cí řez správně vyrovnaný Proveďte do přířezu řez ale nepřeřízněte jej násle duje popis postupu Zapněte laser označující řez pomocí spínače zap vyp 33 laserový paprsek by měl směřovat na řez v opačném případě laser vyrovnejte Uvolněte šrouby 46 Posouvejte tělo laseru ...

Page 80: ...stíte vnější kryt a posu nete jej směrem k přídržné liště 11 Při řezání nekřižte ruce a udržujte je v bezpečné vzdálenosti od pilového kotouče 5 viz obr 22 Vypněte elektronářadí a vyčkejte dokud se pilový kotouč 5 zcela nezastaví Plynule zdvihněte tělo elektronářadí Řezání drážky viz obr 24 25 Natočte příložku 49 podle obrázků 24 25 Povolte pojistnou matici 48 Pomocí šroubu 47 nastavte požadovanou...

Page 81: ...tie Termín elektrické náradie v upozorneniach odkazuje na vaše elektrické náradie napájané zo siete s prívod ným káblom alebo elektrické náradie napájané baté riami bez napájacieho kábla Špecifikácie elektronáradia Píla na panely KGS16 210 P KGS18 255 P Číslo elektronáradia 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742463 743620 742470 743637 Menovitý výkon W 1600 1800 Výkon W 928 1045 Prúd pri napätí 127 V A...

Page 82: ... že vypínač je v polohe vypnuté Prenášanie ná radia s prstom na spínači alebo pripájanie elektrického náradia do elektrickej siete so zapnutým spínačom môže byť príčinou nehôd Pred spustením náradia odstráňte všetky zora ďovacie nástroje a nastavovacie kľúče Zoraďova cí nástroj alebo kľúč ponechaný v rotujúcich častiach elektrického náradia môže spôsobiť úraz osôb Pracujte len tam kde bezpečne dos...

Page 83: ...vajte elektronáradie s poškodenou vložkou Než začnete pracovať skontrolujte či sa pílový ko túč pri žiadnom uhle sklonu nedotýka otočného kotúča Pred rezaním z prírezov odstráňte všetky klince ale bo iné kovové predmety Pri práci Nikdy sa nestavajte na elektronáradie ak sa pre vráti alebo sa neúmyselne dotknete pílového kotúča môže dôjsť k závažnému úrazu Dodržujte bezpečnú vzdialenosť od pí lovéh...

Page 84: ...zovaných noriem Nebezpečná zóna Počas prevádzky udržujte ruky mimo nebezpečnej zóny Užitočné informácie Používajte ochranné ruka vice Zvislá poloha pílového ko túča Naklonená poloha pílového kotúča Počasprevádzkyodstraňujte nahromadený prach Elektronáradie nevhadzujte do kontajnera s komunál nym odpadom Spôsob použitia DWT Šmyková pokosová píla je navrhnutá na rezanie dre vených dielcov Je určená ...

Page 85: ...hnite telo Pre uvedenie elektronáradia do prenosovej polohy vykonajte uvedené kroky v opačnom poradí Montáž demontáž vaku na piliny pozrite obr 2 Pred spustením nasaďte vak na piliny 30 na spojova cí nadstavec na odstraňovanie pilín 3 pozrite obr 2 Vak na piliny 30 vyprázdňujte a čistite včas Montáž demontáž nadstavca pozrite obr 3 Ak sa chystáte rezať dlhé prírezy mali by ste namon tovať nástavce...

Page 86: ...ku 43 Vyrovnanie prídržnej lišty pozrite obr 16 Nastavte vodorovný rezný uhol na 0 nasleduje po pis postupu Uveďte telo do prepravnej polohy Umiestnite strany 90 vyrovnávacieho trojuholníka k povrchu pílového kotúča 5 a pridržiavacej lišty 11 Pokiaľ strany trojuholníka pevne doliehajú k povrchu pílového kotúča 5 a prídržnej lišty 11 potom nie je vyrovnanie potrebné V opačnom prípade vykonajte vyro...

Page 87: ...v nastavte uhol sklonu a potom uhol otočenia Zapnite označujúci laser pokiaľ je vaše elektronára die vybavené laserom označujúcim rez Nastavte prírez a upevnite ho pomocou upínača 20 Spustite elektronáradie a nechajte pílový kotúč roz točiť 5 plnou rýchlosťou Rez vykonáte tak že spustíte vonkajší kryt a po suniete ho smerom k prídržnej lište 11 Pri rezaní ne krížte ruky a udržujte ich v bezpečnej ...

Page 88: ...re Termenul de unealtă electrică din avertismente se re feră la unealta electrică cablată acţionată prin reţea sau unealta electrică necablată acţionată cu baterii Date tehnice ale uneltei electrice Ferăstrău circular cu glisare KGS16 210 P KGS18 255 P Codul uneltei electrice 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742463 743620 742470 743637 Puterea absorbită W 1600 1800 Putere W 928 1045 Amperajul în func...

Page 89: ...i vă că întrerupătorul se află în poziţie oprit înainte de a conecta la sursa de alimentare şi sau setul de ba terii ridicând sau transportând unealta Transportul uneltelor electrice ţinând degetul apăsat pe întrerupă tor sau punerea uneltelor electrice sub tensiune care au întrerupătorul pornit duce la accidente Îndepărtaţi orice cheie de reglare înainte de a porni unealta electrică O cheie lăsat...

Page 90: ...ant de protecţie sau înfundarea sa cu praf Dacă este cazul opriţi unealta electrică reparaţi defecţiunea şi numai atunci continu aţi operaţiunea Nu utilizaţi unealta având componente avariate Înaintea începerii operaţiunii asiguraţi vă că lama nu atinge placa turnantă la nici un unghi de înclinare Îndepărtaţi cuiele sau alte obiecte metalice din piese înainte de tăiere În timpul executării lucrări...

Page 91: ...rzis Izolaţie dublă clasa de protecţie Symbol Semnificaţie Atenţie Important Un semn care certifică faptul că produsul se conformează cu cerinţele esenţiale ale di rectivelor UE şi ale standar delor UE armonizate Zonă periculoasă În timpul funcţionării feriţi vă mâinile de zona periculoasă Informaţii utile Purtaţi mănuşi de protecţie Poziţia verticală a lamei de ferăstrău Poziţia înclinată a lamei...

Page 92: ...alta trebuie ţinută numai de mânerul pentru transport 24 sau placa de bază de dedesubt 13 Înaintea începerii operaţiunilor poziţionaţi unealta electrică pentru exploatare Apăsaţi uşor mânerul 8 Trageţi blocajul 28 complet Rotiţi blocajul 28 la 90 în orice direcţie şi apăsaţi uşor pentru a îl fixa în aceas tă poziţie vezi fig 1 Ridicaţi cu atenţie corpul uneltei Pentru a instala unealta în poziţie ...

Page 93: ...staţi unghiul carcasei poziţia sa va fi fixată automat KGS18 255 P Utilizaţi bolţul 44 şi piuliţa de fixare 45 pen tru ajustarea corpului la unghi de 45 vezi fig 15 Slăbiţi pârghia de siguranţă 1 Slăbiţi piuliţa de fixare Prin ajustarea bolţului spre interior sau spre exterior lipiţi fix lateralele echerului la 90 sau 45 în funcţie de unghiul de ajustare de suprafeţele lamei ferăstrăului 5 şi plăc...

Page 94: ...lama ferăstrăului 5 vezi fig 22 Opriţi unealta şi aşteptaţi până când lama ferăstrăului 5 se opreşte complet Ridicaţi uşor corpul uneltei Tăiere cu traversare vezi fig 22 23 Amplasaţi unealta pe bancul de lucru preferabil fi xând o cu bolţuri sau cleme Desfaceţi şurubul 25 şi mişcaţi carcasa uneltei elec trice dinspre bara de fixare 11 până când lama ferăs trăului 5 ajunge în poziţie corespunzătoa...

Page 95: ... mecanic în timpul transportării La descărcare încărcare nu este permisă utiliza rea niciunui tip de tehnologie care funcţionează pe principiul ambalajului de fixare Protecţia mediului Materiile prime trebuie reciclate în loc să fie evacuate ca deşeuri Unealta accesoriile şi ambalajul trebuie sortate în vederea reciclării ecologice Componentele din plastic sunt etichetate pentru reci clarea pe cat...

Page 96: ...и за бъдещи справки Терминът електроинструмент в предупрежде нията се отнася до Вашия свързан в електриче Технически характеристики на електрическия инструмент Циркуляр за ламперия KGS16 210 P KGS18 255 P Код електроинструмент 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742463 743620 742470 743637 Номинална мощност W 1600 1800 Изходна мощност W 928 1045 Сила на тока при напрежение 127 V A 230 V A 15 7 15 8 Обор...

Page 97: ... използвайте електроинструмента когато сте изморени или под въздействието на лекарства алко хол или медикаменти Момент на невнимание по време на работа с електроинструменти може да доведе до сериозни персонални наранявания Използвайте лични предпазни средства Винаги носете защита за очите Предпазно оборудване като противопрахова маска неплъз гащи се обувки каска и защита за слуха използ вани при п...

Page 98: ... с електроинструменти Преди започване на работа Използвайте електроинструмента само за рязане на материали препоръчани от произво дителя Преди употреба поставете електроинстру мента на стабилна хоризонтална основа Използвайте циркулярни остриета с допусти ма максимална скорост на въртене по висока от тази на шпиндела на електроинструмента Цир кулярните остриета трябва да бъдат използва ни съгласно...

Page 99: ...збестът се смята за канцерогенен Не използвайте електроинструмента за ряза не на дърва за огрев Избягвайте спиране на двигателя на електро инструмента при натоварване Избягвайте прегряване на електроинструмен та когато го използвате дълго време Ако Вашият електроинструмент е оборудван с лазерен индикатор за ширина на прореза спаз вайте необходимите мерки за безопасност Ни кога не гледайте в лъча н...

Page 100: ... Скала за ъгъл на завъртане на въртяща се маса 20 Ограничител 21 Вентилационни слотове 22 Превключвател вкл изкл 23 Блокировъчен лост 24 Дръжка за носене 25 Ограничителен винт 26 Фиксиращ болт 27 Винт с крилчата глава 28 Блокировка за ъгъл на корпуса за носене 29 Водач 30 Торба за прах 31 Ключ 32 Шестогранен ключ 33 Превключвател вкл изкл на лазер индикация прорез 34 Батерии 35 Капак на отделение ...

Page 101: ...трие виж фиг 8 9 19 След продължителна работа цир кулярното острие може да ста не много горещо сменете го като използвате ръкавици Това ще намали и риска от нараняване от режещите ръбове Повдигнете корпуса в най горно положение Натиснете с една ръка надолу блокировъчния лост 23 както е показано на илюстрация 19 и преместете плъзгащия се предпазител 10 в правилното му положение така че да e въз мож...

Page 102: ...е ограничителната шина 11 Затегнете притягащите болтове 26 Изравняване на индикаторния лазер за шири на на срязване виж фиг 17 18 Преди започване на каквато и да е работа се уве рете че индикаторния лазер за ширина на сря зване е правилно изравнен Направете срез в заготовката но не я сряз вайте напълно процедурата е описана по до лу Завъртете индикаторният лазер за ширина на срязване като използва...

Page 103: ...25 и преместете кожуха на електроинструмента от ограничителната шина 11 докато ножа 5 достигне положение то си пред обработваната заготовка виж фиг 23 Регулирайте дължината на удължителите скоби 12 в зависимост от дължината на загото вката Задайте исканите ъгли на рязане както е описано по горе Внимание ако смятате да извършвате рязане с накланяне на корпуса и въртене в същото време първо задайте ...

Page 104: ...анспорт При разтоварване товарене не е позволено да се използва технология от какъвто и да е вид която работи на принципа на защипване на опа ковките Защита на околната среда Рециклирайте суровините вместо да ги изхвърляте Електроинструментът допълнител ните принадлежности и опаковката трябва да се сортират за рециклиране по екологичен начин Пластмасовите компоненти са обозначени по ка тегории за ...

Page 105: ...ι τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο στις προειδοποιήσεις αναφέρεται στο δικό σας ηλεκτρικό εργαλείο με καλώ διο που λειτουργεί στο δίκτυο ισχύος ή το ηλεκτρικό εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία χωρίς καλώδιο Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου Συρόμενο φαλτσοπρίονο KGS16 210 P KGS18 255 P Κωδικός ηλεκτρικού εργαλείου 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742463 743620 742470 743...

Page 106: ...ντα προστατευτικά γυαλιά Προστατευτι κός εξοπλισμός όπως μάσκα για τη σκόνη αντιολισθη τικά υποδήματα ασφαλείας κράνος ή προστασίας της ακοής που χρησιμοποιούνται στις αντίστοιχες συνθή κες μειώνουν τις σωματικές βλάβες Αποτρέψτε την ακούσια εκκίνηση Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση off πριν από τη σύνδεση με την πηγή τροφοδοσίας και ή της μπα ταρίας όταν σηκώνετε ή μεταφέρετε το εργ...

Page 107: ...ρόν εγχειρίδιο Το βέλος του δίσκου και το βέλος του προστατευτι κού καλύμματος πρέπει να είναι στραμμένα πάντοτε προς την ίδια κατεύθυνση Χρησιμοποιείτε μόνο κοφτερούς και άθικτους δί σκους Οι ραγισμένοι λυγισμένοι ή στομωμένοι δίσκοι πρέπει να αντικαθίστανται Μην χρησιμοποιείτε δίσκους με διαστάσεις εσωτε ρική και εξωτερική διάμετρο διαφορετικές από τις συ νιστώμενες Μην χρησιμοποιείτε δίσκους απ...

Page 108: ...Το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να απομακρυνθεί από το χώρο εργασίας μόνο εφόσον απενεργοποιηθεί και σταματήσει να κινείται τελείως ο δίσκος Μην επιχειρήσετε ποτέ να επιβραδύνετε τη λόγω αδράνειας περιστροφή του δίσκου χρησιμοποιώντας την ασφάλεια ατράκτου ή εφαρμόζοντας δύναμη στην πλευρική επιφάνεια του δίσκου Αν χρησιμοποιήσετε την ασφάλεια ατράκτου για αυτόν το σκοπό το ηλεκτρι κό εργαλείο θα χαλ...

Page 109: ...οπής 37 Δακτύλιος συναρμολόγησης 38 Βίδα ρύθμισης βάθους κοπής 39 Παξιμάδι ασφάλισης βίδας ρύθμισης βάθους κο πής 40 Βίδα ρύθμισης κατακόρυφης θέσης σώματος 41 Παξιμάδι ασφάλισης βίδας ρύθμισης κατακόρυφης θέσης σώματος 42 Δείκτης γωνίας κλίσης σώματος 43 Βίδα 44 Βίδα ρύθμισης γωνίας κλίσης σώματος 45 Παξιμάδι ασφάλισης βίδας ρύθμισης γωνίας κλίσης σώματος 46 Βίδα ρύθμισης λέιζερ επισήμανσης αρμού...

Page 110: ...τύλιο συναρμολόγησης 37 Καθαρίστεταεξαρτήματαστερέωσηςμεμαλακήβούρ τσα και τοποθετήστε το δακτύλιο συναρμολόγησης 37 το δίσκο 5 και την εξωτερική φλάντζα 7 στην άτρακτο Τηρήστε τη σειρά συναρμολόγησης και αποφύγετε εν δεχόμενο στράβωμα των εξαρτημάτων Μετακινήστε το συρόμενο προστατευτικό κάλυμμα 10 στην κατάλληλη θέση έτσι ώστε η εγκοπή του να βρε θεί απέναντι από τη βίδα 6 και πιέζοντας την ασφά...

Page 111: ...στε το διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίη σης 22 Αναρρόφηση σκόνης κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Η αναρρόφηση της σκόνης επιτρέπει τη μεί ωση της συγκέντρωσης σκόνης στον αέρα και αποτρέπει τη συσσώρευσή της στο χώρο εργασίας Κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου να χρη σιμοποιείτε πάντοτε το σάκο σκόνης 30 ή ηλεκτρική σκούπα κατάλληλη για τη συλλογή της παραγόμενης σκόνης Για τ...

Page 112: ...ριστρέψτε την πλάκα 49 με τον τρόπο που φαίνε ται στα σχήματα 24 25 Χαλαρώστε το παξιμάδι ασφάλισης 48 Ρυθμίστε το απαιτούμενο βάθος κοπής με τη βοήθεια της βίδας 47 Σφίξτε το παξιμάδι ασφάλισης 48 Δημιουργήστε τις αυλακώσεις τηρώντας τους κανό νες που περιγράφηκαν Επαναφέρατε την πλάκα 49 στην αρχική της θέση όταν ολοκληρώσετε την εργασία σας Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου προληπτικά μέτρα Πρ...

Page 113: ...се предупреждения и инструкции для дальнейшего использования Термин электроинструмент используемый в тексте предупреждений относится к электро Технические характеристики электроинструмента Панельная пила KGS16 210 P KGS18 255 P Код электроинструмента 127 В 50 60 Гц 230 В 50 60 Гц 742463 743620 742470 743637 Номинальная мощность Вт 1600 1800 Выходная мощность Вт 928 1045 Сила тока при напряжении 12...

Page 114: ...е или несчастному случаю Рекомендации по личной безопасности Будьте бдительными следите за тем что вы делаете и при работе с электроинстру ментом руководствуйтесь здравым смыс лом Не используйте электроинструмент если вы устали или находитесь под воздей ствием наркотических средств алкоголя или лекарств Ослабление внимания при работе с электроинструментом может привести к се рьезной травме Использ...

Page 115: ...циях Обратите внимание что при работе с элек троинструментом необходимо правильно дер жать вспомогательную рукоятку выполнение этого требования облегчает управление элек троинструментом Таким образом правильное удержание электроинструмента может снизить риск несчастных случаев или травм Техническое обслуживание Обслуживание Вашего электроинструмен та должно производиться квалифицирован ными специа...

Page 116: ...емом материале Если при работе пильный диск застрял в за готовке или был заблокирован обрезками немед ленно выключите электроинструмент и толь ко после этого устраняйте причину остановки пильного диска Запрещается обрабатывать заготовки содер жащие асбест Асбест является канцерогенным веществом Запрещается использовать электроинстру мент для распиловки дров Избегайте остановки двигателя электроин ...

Page 117: ... патрубок для удаления пыли 4 Защитный кожух 5 Пильный диск 6 Болт крепления пильного диска 7 Внешний фланец 8 Рукоятка 9 Фиксатор шпинделя 10 Кожух защитный подвижный 11 Стопорный упор 12 Удлинительная скоба 13 Опорная плита 14 Поворотный стол 15 Вкладыш 16 Фиксирующий рычаг 17 Фиксатор поворотного стола 18 Указатель 19 Шкала угла поворота стола 20 Струбцина 21 Вентиляционные отверстия 22 Включат...

Page 118: ... рис 5 Фиксатор 17 служит для установки и фиксации угла поворота стола 14 Монтаж демонтаж фиксатора 17 производите как показано на ри сунке 5 Установка замена батарей питания лазерно го указателя пропила см рис 6 7 Снимите крышку 35 см рис 6 7 Установите замените батареи 34 тип АА Внимание при установке батарей 34 соблю дайте полярность Установите крышку 35 Замена пильного диска см рис 8 9 19 При ...

Page 119: ...роны угольника 90 плотноприлегаюткповерхностипильногодиска5 и к поверхности стопорного упора 11 то регули ровка не требуется в противном случае необхо димо произвести регулировку Ослабьте стопорные болты 26 при помощи шестигранного ключа 32 и перемещая стопор ный упор 11 добейтесь того чтобы стороны угольника 90 плотно прилегали к поверхности пильного диска 5 и к поверхности стопорного упора 11 За...

Page 120: ...ного диска 5 Плавно поднимите корпус электроинструмен та вверх Распиловка с горизонтальным перемеще нием корпуса электроинструмента см рис 22 23 Установите электроинструмент на рабочий стол желательно зафиксировать его при помо щи болтов или струбцин Ослабьте винт 25 и переместите корпус элек троинструмента в направлении от стопорного упора 11 до тех пор пока пильный диск 5 не ока жется перед обра...

Page 121: ...ки а также лю бые механические воздействия на нее при транс портировке При погрузке разгрузке не используйте погру зочную технику работающую по принципу зажи ма упаковки Защита окружающей среды Вторичное использование сырья вместо устранения мусора Электроинструмент дополнительные принадлежности и упаковку следует экологически чисто утилизировать В интересах чистосортной рециркуляции отхо дов дета...

Page 122: ...івень шуму дБ A 86 3 86 Акустична потужність дБ A 99 3 99 Рівень вібрації м с2 2 13 1 29 Інформація про шум Завжди використовуйте звукоізоля ційні навушники при рівні шуму понад 85 дБ A Відповідності необхідним нормам Ми заявляємо під нашу одноособову відповідаль ність що описаний у розділі Технічні характерис тики електроінструменту продукт відповідає усімвідповіднимположеннямДиректив2006 42 EC в...

Page 123: ...і з електроінструментом ке руйтеся здоровим глуздом Не використовуй те електроінструмент якщо ви втомилися або перебуваєте під впливом наркотичних за собів алкоголю або ліків Ослаблення уваги при роботі з електроінструментом може призвести до серйозної травми Використовуйте засоби індивідуального за хисту Завжди надівайте захисні окуляри За соби індивідуального захисту такі як пилозахисна маска не...

Page 124: ...хівці з використан ням рекомендованих запасних частин Це дає гарантію що безпека Вашого електроінструмен ту буде збережена Дотримуйтесь інструкції по змащуванню а та кож рекомендації по заміні аксесуарів Правила техніки безпеки при експлуатації електроінструмента Перед початком роботи Використовуйте електроінструмент тільки для розпилювання матеріалів рекомендованих ви робником Перед використанням...

Page 125: ...пинки двигуна електроінструмен ту під навантаженням Не допускайте перегрівання електроінстру менту при тривалому використанні Якщо ваш електроінструмент обладнаний ла зерним покажчиком пропіл дотримуйте необхідні заходи обережності Категорично забороняється дивитися на промінь направляти його на інших людей або тварин при попаданні променя лазера в очі можливе ушкодження зору Після закінчення робо...

Page 126: ... Фіксуючий гвинт 26 Стопорний болт 27 Барашковий гвинт 28 Штифт блокування положення корпусу при транспортуванні 29 Направляюча 30 Мішок для збору пилу 31 Ключ 32 Ключ шестигранний 33 Вмикач вимикач лазерного покажчика пропилу 34 Батарея 35 Кришка батарейного відсіку 36 Лазерний покажчик пропилу 37 Посадочне кільце 38 Болт регулювання глибини різання 39 Контргайка болта регулювання глибини рі занн...

Page 127: ...ал 8 9 Натисніть фіксатор шпинделя 9 і вручну про верніть пільний диск 5 щоб зафіксувати його в нерухомому положенні Утримуючи натисну тим фіксатор шпинделя 9 відкрутіть болт 6 ключем 31 для KGS16 210 P Для KGS18 255 P використовуйте шестигранний ключ 32 Увага болт 6 має ліву різьбу Перемістіть рухливий захисний кожух 10 в крайнє верхнє положення Зніміть зовнішній фланець 7 пильний диск 5 посадочн...

Page 128: ...у електроiнструмента Вмикання вимикання електроінструмента Включення Правою рукою натисніть на блокуючий важіль 23 вліво див мал 19 це дозволить безперешкодно натискати на вмикач вимикач 22 а також опус кати корпус електроінструмента вниз Натис ніть вмикач вимикач 22 Вимикання Вимикач 22 відпустити Відсмоктування пилу під час роботи з електроінструментом Відсмоктування пилу знижує концентра цію пи...

Page 129: ...лу не перехрещуй те руки та тримайте їх на безпечній відстані від пільного диска 5 див мал 22 Вимкніть електроінструмент і дочекайтеся повної зупинки пильного диска 5 Плавно підніміть корпус електроінструменту вгору Прорізування пазів див мал 24 25 Поверніть пластину 49 як показано на малюнках 24 25 Послабте контргайку 48 За допомогою болта 47 встановіть необхідну глибину пропила Затяніть контргай...

Page 130: ...reiškia mūsų pagamintą elektra su laidu arba iš aku muliatoriaus be laido maitinamą elektrinį įrankį Elektrinio instrumento techniniai duomenys Traukiamasis skersavimo pjūklas KGS16 210 P KGS18 255 P Elektros įrankio kodas 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742463 743620 742470 743637 Nominalioji galia W 1600 1800 Imamoji galia W 928 1045 Srovės stiprumas esant įtampai 127 V A 230 V A 15 7 15 8 Sūkių s...

Page 131: ...oli Visuomet išlaikykite tinkamą kūno atramą ir pusiausvyrą Tada galėsite lengviau suvaldyti elektrinį įrankį netikė tose situacijose Tinkamai apsirenkite Nedėvėkite laisvų drabu žių ar papuošalų Saugokite plaukus drabužius ir pirštines nuo judančių dalių Judančios dalys gali įtraukti laisvus drabužius papuošalus ar ilgus plaukus Jei įrenginiuose yra dulkių išsiurbimo ir surin kimo įrangos jungtis...

Page 132: ...ektros prietaiso Užtikrinkite kad laidas nebūtų apsivyniojęs aplink jūsų kojas ar rankas Nepradėkite pjovimo kol pjovimo pjūklas nepasiekia viso greičio Pjaustydami nedidelius ruošinius naudokite spaus tuvus Jei ruošiniai yra per maži kad būtų galima juos tinkamai pritvirtinti tuomet pjaustyti juos šiuo elektros prietaisu draudžiama Visuomet dirbkite tik su vienu ruošiniu tai vieninte lis būdas jį...

Page 133: ... atliekų kontei nerį Elektros įrankio paskirtis DWT Traukiamasis skersavimo pjūklas skirtas medienos ruošiniams supjaustyti Šis prietaisas leidžia pasirinkti tikslų pjovimo kampą Norimo pjovimo kampo pasirin kimas suteikia galimybę pjaustyti plačius ruošinius t y kraštines plokštes parketinius blokus ir kt Naudojant specialius pjovimo diskus galima pjaustyti plastiko ir aliuminio ruošinius Elektro...

Page 134: ...ilginimo rėmų uždėjimas nuėmimas žr 3 pav Jei planuojate pjaustyti ilgus ruošinius sumontuokite prailginimo rėmus 12 tinkamai juos sureguliuokite pa gal ruošinio ilgį ir pritvirtinkite naudodami prisukimo varžtus 27 žr 3 pav Sąvaros uždėjimas nuėmimas žr 4 pav Norėdami tinkamai pritvirtinti ruošinius naudokite są varą 20 ir pritvirtinkite ją naudodami prisukimo varž tą 27 žr 4 pav Sureguliuokite s...

Page 135: ...ina atlikti suderinimą Vidinio šešiakampio raktu 32 atsukite varžtą 26 ir prie pjūklo disko paviršiaus 5 pridėkite 90 šoninę kvadratinę alkūnę bei pristumkite laikantįjį strypą 11 Priveržkite laikančiuosius varžtus 26 Pjovimo vietą nurodančio lazerio padėties nustaty mas žr 17 18 pav Prieš pradėdami darbą užtikrinkite kad pjovimo vietą nurodantis lazeris būtų tinkamai sureguliuotas Pasižymėkite ru...

Page 136: ...mpo nustatymą o tik po to pasirinkite pasukimo kampą Jei elektros prietaise įdiegtas pjovimo vietą nuro dantis lazeris įjunkite jį Įstatykite ruošinį ir pritvirtinkite jį sąvara 20 Įjunkite elektros prietaisą ir palaukite kol pjovimo diskas 5 pasieks pilną sukimosi greitį Norėdami atlikti pjovimą nuleiskite korpusą ir stum kite jį link laikančiojo strypo 11 Nesukryžiuokite rankų ir pjaudami laikyk...

Page 137: ...скертулердегі электр құрал термині желіден жұмыс істейтін сымды электр құралын немесе Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары Рельсті бар бұрыштық ара KGS16 210 P KGS18 255 P Қозғалтқыш құралдың коды 127 В 50 60 Гц 230 В 50 60 Гц 742463 743620 742470 743637 Номиналды қуаты Вт 1600 1800 Қажетті қуат Вт 928 1045 Электр тогы кернеуі 127 В A 230 В A 15 7 15 8 Жүктемесіз жылдамдық мин 1 4800 4800 Ара жүзінің...

Page 138: ...кін Жеке қорғағыш жабдықты пайдаланыңыз Әрқашан көзді қорғау құралын киіңіз Тиісті жағдайлар үшін пайдаланылатын шаң маскасы сырғымайтын қауіпсіздік аяқ киімі қатты қалпақ немесе естуді қорғау құралы сияқты қорғағыш жабық жарақаттарды азайтады Кездейсоқ іске қосылуды болдырмаңыз Құралды қуат көзіне және немесе батареялар жинағына қосу көтеру немесе ұстап жүру алдында қосқыш өшірулі күйде екеніне к...

Page 139: ... керек Тек өткір және зақымдалмаған ара жүздерін пайдаланыңыз Жарықтары ойықтары бар немесе өтпес ара жүздерін ауыстыру керек Өлшемдері сыртқы және бекіту диаметрі ұсынылғаннан басқаша ара жүздерін пайдаланбаңыз Жылдамдығы жоғары болаттан жасалған ара жүздерін пайдаланбаңыз Бұл электр құралда кесу жүздерінің басқа түрлерін абразивтік алмас т б ешқашан пайдаланбаңыз Ара жүзіне кездейсоқ тиюді болды...

Page 140: ...ң бүйірлік бетіне күш қолдану арқылы баяулатуға ешқашан тырыспаңыз Егер осы мақсатта шпиндель құлпын пайдалансаңыз электр құрал істен шығады және кепілдіктің күші жойылады Ара жүздері пайдалану кезінде өте ыстық болуы мүмкін оларға суығанша тимеңіз Нұсқаулықта қолданылатын таңбалар Пайдалану нұсқаулығында төменде берілген таңбалар қоладнылады олардың мағынасын есте сақтаңыз Таңбаларды дұрыс түсінд...

Page 141: ...сақинасы 38 Кесу тереңдігін реттеу болты 39 Кесу тереңдігін реттеу болтының құлыптау гайкасы 40 Корпустың тік күйін реттеу бұрандамасы 41 Корпустың тік күйін реттеу бұрандамасының гайкасы 42 Корпусты еңкейту бұрышының көрсеткіші 43 Бұранда 44 Корпусты еңкейту бұрышын реттеу болты 45 Корпусты еңкейту бұрышын реттеу болтының құлыптау гайкасы 46 Кесу сызығын көрсететін лазерді реттеу бұрандасы 47 Ойы...

Page 142: ...ақпақты 10 ең жоғарғы күйге жылжытыңыз Сыртқы фланецті 7 ара жүзін 5 бекіту сақинасын 37 алыңыз Бекіту элементтерін жұмсақ қылшақпен тазалаңыз және бекіту сақинасын 37 ара жүзін 5 және сыртқы фланецті 7 шпиндельге қойыңыз Бекіту реттілігін сақтаңыз және бөліктердің ауытқуын болдырмаңыз Сырғитын қорғау қақпағын 10 дұрыс күйге жылжытыңыз оның ойығы болтқа 6 қарама қарсы болуы керек және шпиндель құл...

Page 143: ...р құрал корпусын төмен қарай тартуға мүмкіндік береді Қосу өшіру қосқышын 22 басыңыз Өшіру Қосу өшіру қосқышын 22 жіберіңіз Шаңды электр құрылғыны қолдану кезінде сору Шаңды жинау ауадағы шаңның шоғырлану деңгейін қысқартады сондай ақ шаңның жұмыс орында жиналуын болдырмайды Электр құралды пайдаланып жатқанда үдерістен туындаған шаңды жинауға қолайлы шаң сөмкесін 30 немесе шаңсорғышты пайдаланыңыз...

Page 144: ...сур қараңыз Тақтаны 49 24 25 суреттерінде көрсетілгендей айналдырыңыз Құлыптау гайкасын 48 босатыңыз Болт 47 көмегімен қажет кесу тереңдігін орнатыңыз Құлыптау гайкасын 48 бекемдеңіз Сипатталған ережелерді сақтап кесіңіз Жұмыс аяқталғаннан кейін тақтаны 49 бастапқы күйіне қайтарыңыз Қозғалтқыш құралды жөндеу алдын алу шаралары Қозғалтқыш құралмен кез кезлген жұмысты бастау алдында оны токтан ажыра...

Page 145: ...145 ...

Page 146: ...146 ...

Page 147: ...147 ...

Page 148: ...148 ...

Page 149: ...149 ...

Page 150: ...150 ...

Page 151: ...151 ...

Page 152: ...152 ...

Page 153: ...153 ...

Page 154: ...154 ...

Page 155: ...155 ...

Page 156: ......

Reviews: