background image

RL13 

LED 3-in-1 Lantern

PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE

Summary of Contents for RL13

Page 1: ...RL13 LED 3 in 1 Lantern PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 English Manual Manuel d utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale d istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi Polski 5 12 19 26 33 40 Contents ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 English Manual ...

Page 6: ...0 lumens Lamp 65 lumens Charge time 20 24 hours Duration Torch 10 hours Lamp High mode 2 5 hours Weak mode 10 hours Power type AC rechargeable IP rating IP20 Dimensions 22 8 x 10 6 x 8 cm Battery type 4V 2000mAh rechargeable lead acid battery Input Voltage Frequency 220 240V 50 60Hz ...

Page 7: ...7 1 Torch light 2 Lamp light 3 Charging indicator 4 Power button 5 Handle Components 6 Wall fitting 7 AC charge port 8 Base 9 AC charging cable 1 3 5 4 6 7 9 2 8 ...

Page 8: ...nit by yourself Do not modify the device in any way that is not described in the instructions for use Repairs may only be carried out by Duronic using original spare parts If an extension lead cable is needed to reach the appliance to a mains power socket that is too far away out of reach of the machine s accompanying cable please ensure that the marked electrical rating of the extension lead is a...

Page 9: ...d low lamp To switch between the functions simply press the power button 1 Press the power button once to switch on the torch 2 Press the power button second time the lamp will be on bright mode 3 Press the power button for the third time the lamp will be on low mode 4 Press the power button for the fourth time to switch off completely When you notice the light performance reduces this means the t...

Page 10: ...dicator light will light up red Once it has finished charging the light will go off To clean the torch wipe clean with a slightly damp cloth and dry completely Do not submerge the torch in water or any other liquid When not in use store in a cool dry place away from direct sunlight The ideal usage and storage temperature is 0 40 C Recharging Cleaning and Maintenance ...

Page 11: ...s 4 It does not cover wear and tear malicious damage misuse neglect inexpert repairs or consumable parts 5 Shine Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage 6 Shine Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work under the guarantee 7 Valid in the UK only This product is fitted with CE 1363 plug and fuse Imported by Shine Mart Ltd RM3 8SB Informa...

Page 12: ...12 Manuel d utilisation en français ...

Page 13: ...es Durée Torche 10 heures Lampe Mode élevé 2 5 heures Mode faible 10 heures d alimentation Type Rechargeable sur secteur Classe IP Dimensions 22 8 x 10 6 x 8 cm de batterie Type 4V 2000mAh batterie Fréquence 220 240V 50 60Hz de charge au plomb rechargeable Tension d entrée Puissance 240 lumens 65 lumens IP20 ...

Page 14: ...14 1 Torche 2 Lampe 3 Indicateur de charge 4 5 d alimentation Composants 6 Fixation murale 7 Port 8 d alimentation Base 9 Câble d alimentation 1 3 5 4 6 7 9 2 8 ...

Page 15: ...ppareil par vous même Ne modifiez pas l appareil pour un usage différent de celui décrit dans ce manuel Les réparations peuvent seulement être effectuées par Duronic à l aide de pièces d origine Si une rallonge un câble est nécessaire pour relier l appareil à une prise de courant trop éloignée et hors de portée du câble fourni avec la machine veuillez vous assurer que les caractéristiques électriq...

Page 16: ...r entre les fonctions appuyez simplement sur l interrupteur d alimentation 1 une fois sur l interrupteur d alimentation pour 2 allumer la torche une deuxième fois sur l interrupteur d alimentation la 3 lampe sera en mode lumineux une troisième fois sur l interrupteur d alimentation la lampe sera en mode bas 4 Appuyez une quatrième fois sur l interrupteur d alimentation pour Lorsque vous remarquez ...

Page 17: ...e fois la charge terminée le voyant s éteint Pour nettoyer la torche essuyez la avec un chiffon légèrement humide et séchez la complètement Ne plongez pas la torche dans l eau ou tout autre liquide Lorsqu elle n est pas utilisée rangez la dans un endroit frais et sec à l abri de la lumière directe du soleil La température idéale d utilisation et de stockage est de 0 à 40 C Recharge Nettoyage et Ma...

Page 18: ...se utilisation la négligence les réparations conduites par des non experts ainsi que les pièces consommables 5 Shine Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte accidentel ou conséquent causé par ce produit 6 Shine Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la période de garantie 7 Valide dans toute l Union Européenne Ce produit est fourni ave...

Page 19: ...19 Gebrauchsanleitung auf Deutsch ...

Page 20: ...zeit e 10 Stunden Strahler Lamp Heller Modus 2 5 Stunden Dunkler Modus 10 Stunden Stromversorgung IP Wechselspannung Schutz 22 8 x 10 6 x 8 cm Maße Batterietyp Eingangsspannung 4 V 2000 mAh aufladbarer Blei Säure Akku 220 240 V 50 60 Hz Eigenschaften und Spezifikationen 240 lumens 65 lumens IP20 ...

Page 21: ...21 1 2 Strahler Lamp 3 e 4 Ladeanzeige 5 Ein Ausschalter Griff 6 Komponenten Wandhalterung 7 8 Netzsteckeranschluss 9 Standfuß Netzstecker 1 3 5 4 6 7 9 2 8 ...

Page 22: ... nicht anders als es in der Bedienungsanleitung steht Das Gerät hat Teile die unter Netzspannung stehen Reparaturen werden nur von Duronic mit originalen Ersatzteilen durchgeführt Die ausgewiesene Leistung der Verlängerung ist mindestens so hoch wie die Leistung des Geräts Das Verlängerungskabel ist sachgemäß geerdet Es sind keine weiteren Geräte an dem Verlängerungskabel angeschlossen Das Verläng...

Page 23: ...Um die Funktionen zu wechseln muss einfach der Ein Ausschalter gedrückt werden 1 1x den Ein Ausschalter drücken Wechsel zur Taschenlampe 2 2x den Ein Ausschalter drücken Die Lampe leuchtet hell 3 3x den Ein Ausschalter drücken Die Lampe leuchtet dunkel 4 4x den Ein Ausschalter drücken um die Lampe auszuschalten Bedienung Wenn die Leuchtkraft der Lampe nachlässt muss der Akku neu aufgeladen werden ...

Page 24: ...scht die Anzeige Um die Taschenlampe zu reinigen wischen Sie die Oberfläche mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es anschließend Tauchen Sie die Lampe nicht unter Wasser oder andere Flüssigkeiten Aufladen Reinigung und Pflege Wenn die Taschenlampe nicht benutzt wird bewahren Sie sie in einem kalten und dunklen Bereich auf Idealerweise hat die Umgebung eine Temperatur von 0 40 C ...

Page 25: ...schädigung Missbrauch Vernachlässigung und unsachgemäße Reparaturen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen 5 Shine Mart Ltd übernimmt keine Verantwortung für zufällige oder Folgeschäden 6 Shine Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig Diese fallen nicht unter die Gewährleistung 7 Gültig in der EU Dieses Produkt ist mit fitted CE geprüfte Typ F Euro Stecker BS Stecker ausgestattet Von ...

Page 26: ...26 Manual De Instrucciones En Español ...

Page 27: ...fuerte 2 5 débil 10 hours AC recargable IP rating Dimensiones 22 8 x 10 6 x 8 cm 220 240V 50 60Hz Voltaje Tipo de bombilla Tiempo de carga Tipo de energía Tipo de batería Voltaje Frecuencia de entrada Linterna Lámpara Linterna horas Modo Pila de plomo ácido recargable de 4V 2000mAh 240 lúmenes 65 lúmenes IP20 ...

Page 28: ...28 1 2 de linterna Luz 3 de la bombilla de carga 4 5 de encendido Componentes 6 Instalación para pared 7 8 de carga AC Base 9 Cable de carga AC 1 3 5 4 6 7 9 2 8 ...

Page 29: ...o por sí mismo No modifique el dispositivo de ninguna manera que no se encuentre descrita en las instrucciones de uso Las reparaciones deben ser realizadas por Duronic usando tan solo piezas originales Si se usa un cable de extensión para que el dispositivo llegue al enchufe principal por favor asegúrese de que la clasificación eléctrica marcada del cable de extensión es al menos tan grande como l...

Page 30: ... linterna lámpara brillante y lámpara debil Para cambiar de funciones tan solo tiene que presionar el botón de encendido 2 el botón una vez para encender la linterna 3 el botón una segunda vez para pasar al modo brillante 4 el botón por tercera vez para pasar a modo débil Como usar el botón por cuarta vez para apagar el dispositivo del todo Cuando note que el rendimiento de la luz se reduce signif...

Page 31: ...jo Una vez se haya completado la carga esta luz se apagará Para limpiar la linterna límpiela con un paño ligeramente húmedo y séquela por completo No submerja la linterna ni en agua ni en cualquier otro líquido Recargando el dispositivo Limpieza y mantenimiento Cuando no esté en uso guárdelo en un lugar fresco y seco lejos de la luz solar directa La temperatura ideal de uso y almacenamiento es de ...

Page 32: ...tas o partes consumibles 5 Shine Mart Ltd no será responsable por cualquier daño consecuente accidentes o pérdidas 6 Shine Mart Ltd no es responsable ah llevar a cabo cualquier tipo de servicio bajo la garantía 7 Valido solamente dentro de la EU Este producto esta equipado con enchufe fusible Europeo Importado por Shine Mart Ltd RM3 8SB Información sobre la eliminación de residuos para los consumi...

Page 33: ...33 Manuale d istruzioni In Italiano ...

Page 34: ...e AC ricaricabile Dimensioni 22 8 x 10 6 x 8 cm 220 240V 50 60Hz Tipo di lampadina Tempo di ricarica Durata Tipo di alimentazione Classificazione IP Tipo batteria Tensione Frequenza di ingresso Lampada Lampada Torcia Torcia Modalità Batteria ricaricabile al piombo acido da 4V 2000mAh 240 lumen 65 lumen IP20 5W ...

Page 35: ...35 6 Componenti 1 Luce della torcia 2 Luce della lampada 3 Indicatore di carica 4 Pulsante di accensione 5 Maniglia Attacco a parete 7 8 di ricarica CA Base 9 Cavo di ricarica CA 1 3 5 4 6 7 9 2 8 ...

Page 36: ... che non sia descritto nelle istruzioni per l uso Le riparazioni possono essere eseguite solo da Duronic utilizzando ricambi originali Se è necessaria una prolunga cavo per collegare l apparecchio a una presa di rete troppo lontana dalla portata del cavo in dotazione alla macchina assicurarsi che la potenza elettrica indicata della prolunga è pari alla potenza elettrica dell apparecchio la prolung...

Page 37: ...ada bassa Per passare da una funzione all altra basta premere il pulsante di accensione 2 una volta il pulsante di accensione per accendere la torcia 3 il pulsante di accensione una seconda volta la lampada sarà in modalità luminosa 4 il pulsante di accensione per la terza volta la lampada sarà in modalità bassa Utilizzo il pulsante di accensione per la quarta volta per spegnere completamente Quan...

Page 38: ...he la torcia sta caricando Al termine della ricarica la spia si spegne Per pulire la torcia utilizzare un panno leggermente umido e asciugala completamente Non immergere la torcia in acqua o altri liquidi Ricarica Pulizia e manutenzione Quando non in uso conservare in un luogo fresco e asciutto lontano dalla luce solare diretta La temperatura ideale di utilizzo e conservazione è 0 40 C ...

Page 39: ...odotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d acquisto originale 2 Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale 3 Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici Non è da utilizzarsi per uso commerciale 4 La garanzia non copre usura danni volontari abuso negligenza riparazioni inesperte o consumo dei materiali 5 Shine Mart Ltd non è respo...

Page 40: ...40 Instrukcja obsługi Polski ...

Page 41: ...c 10 godz 22 8 x 10 6 x 8 cm 220 240V 50 60Hz Lampa Latarka Latarka Lampa Moc Rodzaj żarówek Ilość lumenów Czas ładowania Czas pracy Klasa IP Napięcie wejściowe Częstotliwość Rodzaj zasilania Wymiary Rodzaj baterii Min Akumulator AC Akumulator kwasowo ołowiowy 4 V 2000 mAh 240 lumenów 65 lumenów IP20 ...

Page 42: ...42 1 2 Lampa 3 4 ładowania zasilania 5 6 Elementy urządzenia Montaż ścienny 7 Port ładowania 8 9 Kabel do ładowania AC 1 3 5 4 6 7 9 2 8 ...

Page 43: ...modzielnie rozkręcać lub naprawiać urządzenia Nigdy nie modyfikuj urządzenia w sposób jaki nie jest zgodny z instrukcją użytkowania Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez firmę Duronic przy użyciu oryginalnych części zamiennych i akcesoriów Jeżeli przewód zasilający jest zbyt krótki i konieczne jest zastosowanie przedłużacza do podłączenia urządzenia do gniazdka sieciowego należy upewnić się ...

Page 44: ...st w 3 tryby latarka lampa maksymalna moc lampa min moc W celu przełączenia trybu pracy należy przycisnąć przycisk zasilania 2 naciśnięcie przycisku zasilania tryb latarki 3 naciśnięcie zasilania tryb lampy o maksymalnej mocy 4 naciśnięcie zasilania tryb lampy o minilanej mocy Instrukcja użytkowania naciśnięcie zasilania wyłączenie urządzenia Jeżeli zauważysz zmniejszenie intensywności oświetlenia...

Page 45: ... na czerwono Lampka wyłączy się gdy urządzeni będzie w pełni naładowane Aby wyczyścić latarkę przetrzyj ją lekko wilgotną ściereczką i całkowicie osusz Nie zanurzaj latarki w wodzie ani innych płynach Gdy urządzenie nie jest w użyciu przechowywać w chłodnym i suchym miejscu z dala od bezpośredniego nasłonecznienia Idealna temperatura przechowywania to 0 40 C Ładowanie Czyszczenie i Pielęgnacja ...

Page 46: ...ia niewłaściwego użycia zaniedbania niewłaściwych napraw lub części eksploatacyjnych 5 Shine Mart Ltd nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe albo celowe zgubienie produktu lub jego uszkodzenie 6 Firma Shine Mart Ltd nie jest zobowiązana do przeprowadzania jakichkolwiek prac serwisowych w ramach gwarancji 7 Obowiązuje na obszarze Unii Europejskiej Ten produkt jest wyposażony we wbudowaną wtycz...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ......

Reviews: