background image

POLSKI 

 

W czujce LC-100-PI / LC-120-PI wykorzystano specjalnie 

zaprojektowaną soczewkę optyczną, oraz unikalny 

czteroelementowy czujnik pasywnej podczerwieni (QUAD 

PIR). Nową elektronikę czujki oparto na układzie ASIC, 

który został specjalnie zoptymalizowany w celu 

zapobiegania fałszywym alarmom wywoływanym przez 

zwierzęta domowe.

  

Czujki LC-100-PI / LC-120-PI charakteryzują się wysoką 

odpornością na światło widzialne. LC-100-PI / LC-120-PI 

dostarczana jest wraz z soczewką szerokokątną. 

Czujka LC-100-PI / LC-120-PI odporna jest na zwierzęta 

domowe o masie sumarycznej do 25kg. W celu uzyskania 

większej odporności na obecność zwierząt czujkę należy 

montować w miejscach pozostających poza zasięgiem 

zwierząt. 

Przed przystąpieniem do instalacji czujki należy dokładnie 

zapoznać się z poniższą instrukcją. 

 

WYBÓR MIEJSCA INSTALACJI

 

Czujkę należy zainstalować w taki sposób, aby jej zasięg 

działania objął chronione pomieszczenie (Rys. 4). Wysokiej 

jakości czteroelementowy czujnik QUAD jest bardziej wrażliwy 

na ruch przecinający wiązkę, niż na ruch skierowany w stronę 

czujnika.  

 

Aby uniknąć fałszywych alarmów, podczas montażu należy 

stosować się do poniższych zasad:

 

*Nie wolno kierować czujki bezpośrednio w stronę światła 

słonecznego.  

*Nie wolno umieszczać czujki w pobliżu przedmiotów, lub 

obszarów, które gwałtownie mogą zmienić swą temperaturę. 

*Nie wolno kierować czujki bezpośrednio w stronę urządzeń 

wytwarzających strumienie powietrza.  

Czujka przeznaczona jest do montażu w środowisku o 

maksymalnie 2 stopniu zanieczyszczenia i możliwości 

występowania przepięć kategorii II. Czujka przeznaczona jest 

wyłącznie do montażu wewnętrznego. 

Montaż czujki powinien wykonywać wyłącznie wykwalifikowany 

instalator systemów alarmowych. 

 

MONTAŻ URZĄDZENIA 

1.

 

W celu zdjęcia osłony czołowej należy wykręcić śrubę 

mocującą (Rys. 2-11) a następnie delikatnie unieść 

osłonę(Rys.2-5) 

2.

 

W celu wyjęcia płytki drukowanej należy wykręcić śrubę 

mocującą umieszczoną na płytce (Rys. 2-9). 

3.

 

Wykonać otwory na tylnej części obudowy urządzenia w 

miejscu przewidzianym na śruby mocujące (Rys. 1-2 lub 1-3, 

do montażu na płaskiej powierchni lub do montażu 

narożnego). Przymocować urządzenie za pomocą 4 śrub. 

4.

 

Wykonać otwory na tylnej części obudowy w miejscu 

przewidzianym na przewody (Rys. 1-1 i 1-4). 

5.

 

Zamontować tylną część obudowy urządzenia na ścianie lub 

w narożniku. 

6.

 

Jeżeli używany jest opcjonalny uchwyt należy wykonać otwór 

na śrubę uchwytu (Rys. 1-5) i zamontować adapter do 

montażu na ścianie (Rys. 2-1 i 3) lub adapter do montażu na 

suficie (Rys. 2-2 i 3). 

7.

 

Ponownie zamontować płytkę drukowaną dokręcając śrubę 

mocującą. 

8.

 

Podłączyć przewody zgodnie ze schematem (Rys.4). 

9.

 

Zamknąć obudowę dopasowując do siebie zaciski znajdujące 

się na osłonie, następnie dokręcić śrubę znajdującą się w 

dolnej części osłony. 

Jeżeli założony jest sabotaż tylny (Rys. 1-6) to nie ma 

możliwości instalacji urządzenia z opcjonalnym uchwytem 

Czujka musi zostać zamontowana na ścianie. 

 

OPIS ZACISKÓW (Rys. 5) 
Zaciski 1 i 2 (oznaczone „T1,T2”): 

zaciski sabotażowe 

normalnie zwarte, należy podłączyć je do linii dozorowej 
antysabotażowej w centrali alarmowej.

 

Zacisk 3

 (oznaczony "NC"): zacisk przekaźnika alarmu, 

normalnie zwarty NC (występuje w modelach LC-100-PI i LC-
120-PI)

 

Zacisk 4

 (oznaczony "C"): zacisk wspólny przekaźnika alarmu 

(występuje w modelach LC-100-PI i LC-120-PI).                             

Zacisk 5

 (oznaczony "NO"): zacisk przekaźnika alarmu, 

normalnie otwarty NO (występuje tylko w modelu LC-120-PI)  

Zaciski 6 i 7 (oznaczone „12V +/-„): 

zaciski służące do 

podłączenia zasilania czujki 12V=.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ITALIANO 

 

Il  rivelatore  LC-100-PI  /  LC-120-PI  utilizza  una  speciale 
lente,  un  esclusivo  sensore  piroelettrico  Quad  (quattro 

elementi)  ed  una  nuova  elettronica  basata  su  un’ASIC, 
ottimizzati per eliminare i falsi allarmi provocati da animali 

domestici.  Offre  un  grado  di  immunità  alla  luce  visibile 
senza precedenti ed è dotato di una capacità di rivelazione 

e  di  una  stabilità  veramente  eccezionali  in  ogni  tipo  di 
impianto di sicurezza. Il rivelatore LC-100-PI / LC-120-PI è 

fornito con una lente volumetrica. 

Il  rivelatore  LC-100-PI  /  LC-120-PI  è  immune  agli  animali 

domestici  con  peso  fino  a  25  Kg.  Per  garantire  la  completa 
immunità  si  consiglia  di  evitare  l'installazione  dell'apparecchio 

nei luoghi in cui potrebbe essere raggiunto dagli animali.  

 

Queste  istruzioni  devono  essere  usate  unitamente  a  quelle 
relative alla centrale dell'impianto di allarme

.

 

 

INSTALLAZIONE TYPICA

 

Scelta della posizione per il montaggio

 

Selezionare  la  posizione  più  adatta  a  rilevare  la  presenza  di  un 

intruso.  Vedere  l'area  di  copertura  (Fig.  4).  Il  sensore  a  quattro 

elementi  ad  elevata  sensibilità  rileva  i  movimenti  che  incrociano  i 

fasci; esso è leggermente meno sensibile nel rilevare il movimento 

verso il rilevatore. Il rendimento del rilevatore LC-100-PI / LC-120-

PI è ottimale in un ambiente uniforme e stabile.

 

Evitare le seguenti posizioni

 

*  Esposizione  alla  luce  solare.  *  Di  fronte  ad  aree  che  possono 
cambiare  temperatura  rapidamente.  *  Ambienti  con  condutture 
d'aria o forti correnti d'aria.

 

 
Il  rilevatore  deve  essere  installato  ed  usato  in  ambienti  con 

grado d'inquinamento non superiore al fattore 2 e categoria di 
sovratensione  II,  IN  AMBIENTI  NON  PERICOLOSI, 

esclusivamente al chiuso. Il rilevatore è progettato per essere 
installato solo da personale qualificato. 

 

FISSAGGIO

 DEL RILEVATORE 

1.

 

Rimuovere  il  coperchio  frontale  svitando  la  vite  di  tenuta 

(Fig. 2-11) ed alzandolo delicatamente. (Fig. 2-5) 

2.

 

Rimuovere  la  scheda  elettronica  svitando  la  vite  di  tenuta 

posizionata sulla scheda stessa. (Fig. 2-9) 

3.

 

Aprire i fori necessari ad una corretta istallazione (Fig. 1-2) 

per  montaggio  a  parete  o  (Fig.  1-3)  per  montaggio  ad 

angolo. Usare 4 viti 3x30mm. 

4.

 

Le impronte rettangolari sul fondo della base (Fig 1-1, Fig. 

1-4) sono i fori ciechi per l'ingresso dei cavi. 

5.

 

Montare la base del sensore a parete o ad angolo. 

6.

 

Per l'istallazione dello snodo opzionale aprire il foro Fig 1-5 

per la vite dello snodo e montare l'adattatore a parete (Fig. 

2-1&3) oppure l'adattatore a soffitto (Fig. 2.2&3) 

7.

 

Riposizionare 

la 

scheda 

elettronica 

stringendo 

completamente la vita di tenuta. 

8.

 

Collegare il cavo alla morsettiera (Fig. 4) 

9.

 

Riposizionare  il  coperchio  reinserendolo  negli  appositi 

riferimenti ed avvitare la vite di tenuta. 

Se  il  dispositivo  antirimozione  è  montato  (Fig.  1-6)  lo  snodo 

opzionale  non  può  essere  utilizzato  ed  il  sensore  può  essere 

istallato solo a parete. 

 

INSTALLAZIONE DEL RIVELATORE 

Descrizione della morsettiera 

(Fig. 5) 

Morsetti 1 & 2 - contrassegnati T2 e T1 (SABOTAGGIO). 

Se 

è richiesta la funzione antisabotaggio, collegare questi morsetti 
ad una zona 24 ore, normalmente chiusa, della centrale.  Se il 

coperchio del rilevatore viene aperto, un segnale d'allarme sarà 
inviato immediatamente alla centrale.  

Morsetto  3  Marcato  "NC"

  -  Questo  è  l'uscita  NC 

(Normalmente Chiusa) del relè di ALLARME. (Questo contatto 

è funzionante su  LC-100-PI e LC-120-PI).

 

Morsetto 4 Marcato "C"

 - Questo è l'uscita C (Comune) del 

relè di ALLARME. (Questo contatto è funzionante su  LC-100-
PI e LC-120-PI).

 

Morsetto  5  Marcato  "NO"

  -  Questo  è  l'uscita  NO 

(Normalmente Aperta) del relè di ALLARME. (Questo contatto 

è funzionante solo su LC-120-PI). 

Morsetto  6  -  contrassegnato  “–”

 

(massa) 

Collegare  al 

negativo o alla massa della centrale.

  

Morsetto 7 - contrassegnato “+”

 

(+12V) 

Collegare al positivo 

di una fonte di alimentazione da  8,2 a 16 Vcc (

tipicamente fornita 

dalla centrale antifurto

).

 

 

 
 

 
 

 
 

 

FRANCAIS 

 

 

Le  détecteur  LC-100-PI  /  LC-120-PI  utilise  une  lentille 
optique  spécialement  conçue  équipée  d'un  capteur  IRP 

Quad  (quatre  éléments)  et  de  nouveaux  composants 
électroniques basés sur un ASIC pour éliminer les fausses 

alarmes  provoquées  par  les  petites  animaux  et  les 
animaux domestiques.  Le LC-100-PI  /  LC-120-PI  offre des 

niveaux  inégalés  d'immunité  contre  la  lumière  visible. Le 
détecteur  offre  un  niveau  exceptionnel  de  stabilité  et 

capacité  de  détection  pour  toutes  les  installations  de 
sécurité.  Le  LC-100-PI  /  LC-120-PI  est  fourni  avec  une 

lentille  grand  angle. 

Le  LC-100-PI  /  LC-120-PI  offre  une 

immunité  aux  animaux  domestiques  pesant  jusqu'à  25  Kg. 

Pour  une  meilleure  immunité,  évitez  d'installer  le  détecteur 
dans  des  endroits  où  les  animaux  domestiques  peuvent 

l'atteindre. 

 

Ce manuel d'installation doit être utilisé en conjonction avec le 
manuel d'installation du central de contrôle d'ALARME. 

INSTALLATION TYPIQUE 

Sélectionnez l'emplacement de montage

 

Choisissez l'emplacement le plus approprié pour intercepter un 
intrus.  Voir  la  portée  de  détection  (Fig.  4).  Le  capteur  Quad 

haute qualité détecte tout mouvement croisant le faisceau ; la 
détection du mouvement est moins sensible en se rapprochant 

du détecteur. Les performances du LC-100-PI / LC-120-PI sont 
optimales  lorsqu'il  se  trouve  dans  un  environnement  constant 

et stable. 

Evitez les emplacements suivants

 

*  Face  à  la  lumière  directe  du  soleil.  *  Face  à  des  zones 
soumises  à  des  changements  rapides  de  température.  *  Les 
zones avec des conduits d'air ou des courants d'air importants. 
 
Ce détecteur doit être installé et utilisé dans un environnement 
qui  offre  le  degré  de  pollution  max  1  et  des  surtensions  de 

catégorie  II,  DANS  DES  ENDROITS  NE  PRÉSENTANT 
AUCUN  RISQUE,  à  l'intérieur  uniquement.  Le  détecteur  doit 

être installé uniquement par un technicien. 

 

MONTAGE DU DETECTEUR 

1.

 

Enlevez le couvert en dévissant la vis (Fig 2-11) et soulevez 
doucement le couvert. (Fi 2-5) 

2.

 

Enlevez la carte en dévissant la vis qui l'affix. (Fig 2 - 9) 

3.

 

Ouvrez les trous désirés pour l'installation (Fig 1 -2) pour le 

support plat ou (Fig 1 -3) pour le support d'angle.  Employez 
4 vis de type 3x30mm. 

4.

 

Les impressions rectangulaires sur la base (Fig 1-1, Fig 1-4) 
sont les trous pour l'entrée de fil. 

5.

 

Montez la base du détecteur au mur ou au coin 

6.

 

Pour  l'installation  optionnelle  avec  la  base  ouvrez  le  trou 

(Fig  1-5)  pour  la  base  et  installez  l'adapteur  pour  le  mur. 
(Fig 2-1 &3) ou l'adapteur pour le plafond (Fig 2-2&3) 

7.

 

Réinstallez la carte en serrant la vis. 

8.

 

Reliez le fil au bloc terminal. (Fig 4) 

9.

 

Remplacez  la  couverture  en  l'insérant  en  arrière  dans  les 
goupilles appropriées de fermeture et attachez la vis. 

Si la surveillance arrière est assemblée (Fig.1-6) il n'y a aucune 
option  de  montage.  Le  détecteur  doit  être  installé  plat 

seulement. 

 

INSTALLATION DU DETECTEUR 

Connexions de la plaque à bornes 

(Fig. 5) 

Bornes  1  &  2  -  Signalées  par  T2  et  T1  (TAMPER) 

Si  une 

fonction sabotage est requise, reliez ces bornes à une zone de 

protection  normalement  fermée  de  24  heures  sur  le  panneau 
de contrôle.  Si le couvercle avant du détecteur est ouvert, un 

signal  d'alarme  sera  immédiatement  envoyé  au  panneau  de 
contrôle. 

 

Borne  3  marqué  "NC"

  -  c'est  le  rendement    normalement 

fermé du relais d'ALARME. (ce contact est fonctionnel sur LC-

100-PI et LC-120-PI)  

Borne 4 marqué "C"

 - c'est le rendement COMMUN du relais 

d'ALARME  (ce  contact  est  fonctionnel  sur  LC-100-PI  et  LC-
120-PI). 

Borne 5 marqué "NO"

 - c'est le rendement normalement overt 

du relais d'ALARME (ce contact est fonctionnel sur LC-120-PI 

seulement). 

Borne  6  -  Signalée  par 

“ 

” 

(GND) 

Reliez-la  à  la  sortie  de 

tension négative ou à la terre du central de contrôle. 

Borne  7  -  Signalée par 

“ 

” 

(+12 V) 

A relier à une  sortie de 

tension  positive  de  8,2  -16  Vcc  (généralement  sur  l'unité  de 

contrôle d'alarme). 
 

 
 

 
 

ESPANOL 

 

El  detector  LC-100-PI  /  LC-120-PI  utiliza  una  lente  óptica 

especialmente diseñada junto con un sensor PIR especial 
Quad (de cuatro elementos) y un nuevo circuito integrado 

de  aplicación  específica  (ASIC)  optimizado  para  eliminar 
las  falsas  alarmas  provocadas  por  pequeños  animales  y 

mascotas.  El LC-100-PI  /  LC-120-PI proporciona un  grado 
de  inmunidad  sin  precedente  contra  la  luz  visible.  El 

detector  aporta  un  grado  de  detección  y  de  estabilidad 
excepcional  para  cualquier  instalación  de  seguridad.  El 

LC-100-PI  /  LC-120-PI  está  dotado  de  lentes  de  gran 
angular. 

El  LC-100-PI  /  LC-120-PI  proporciona  inmunidad 

contra  mascotas  de  hasta  25  kg  (55  lbs).  Para  una  mejor 
inmunidad,  evite  la  instalación  en  zonas  en  las  que  las 

mascotas puedan alcanzar una mayor altura. 

 

Este  Manual  de  instalación  deberá  utilizarse  conjuntamente 
con el Manual de instalación del panel de control de la alarma. 

INSTALACIÓN TÍPICA 

Seleccione la ubicación de montaje

 

Escoja  una  ubicación  en  la  que  estime  más  probable  la 
intercepción de un intruso. Véase el patrón de detección (Fig. 

4). El detector Quad de alta calidad detecta el movimiento que 
cruza  el  haz,  y  es  menos  sensible  en  la  detección  del 

movimiento hacia el propio detector. El LC-100-PI / LC-120-PI 
presenta un comportamiento óptimo en un entorno constante y 

estable. 

Evite los siguientes emplazamientos:

 

* Expuesto a la luz directa del sol. * Expuesto a zonas sujetas 
a cambios rápidos de temperatura. * Zonas con conductos de 
aire o corrientes de aire importantes. 
Este detector deberá instalarse y utilizarse en un entorno que 

proporcione  como  máximo  el  grado  de  contaminación  2  y  la 
categoría  de  sobretensión  II,  UBICACIONES  NO 

PELIGROSAS, y sólo en interiores. El detector está diseñado 
para  su  instalación  únicamente  por  parte  de  personal  de 

servicio técnico. 

 

MONTAJE DEL DETECTOR 

1.

 

Retirar la cobertura de enfrente por medio de destornillar los 

tornillos  que  sostienen  el  dispositivo  (Fig.  2-11)  y  con 
cuidado levante la cobertura de enfrente. (Fig. 2 - 5). 

2.

 

Retire  el  tablero  PC  por  medio  de  destornillar  los  tornillos 
que lo sostienen situados en el tablero (Fig. 2 - 9) 

3.

 

Haga  los  agujeros  deseados  para una  instalación  correcta 
((Fig.  1  - 2) para enmarcar en  lo plano o  (Fig. 1  - 3) para 

enmarcar en la esquina)  Use 4 tornillos de tipo 3x30mm. 

4.

 

Las  hendiduras  rectangulares  en  la  base  del  dispositivo 

(Fig. 1-1, Fig. 1-4) son las entradas para los alambres. 

5.

 

Enmarcar la base del dispositivo en la pared o esquina. 

6.

 

Para  instalación  opcional  con  soporte  de  pared,  abrir  el 
hoyo Fig. 1-5 para el tornillo del soporte de pared y intalar el 

adaptador  de  soporte  para  paredes  (Fig  2-1&3)  o  el 
adaptador de soporte para el techo (Fig 2-2&3). 

7.

 

Instalar de regreso el tablero PC por medio de sugestar el 
tornillo que detiene el tablero. 

8.

 

Conectar los alambres en los bloques de terminales. (Fig. 4) 

9.

 

Reemplazar  la  cobertura  por  medio  de  insertarla  en  las 

clavijas de cierre y enroscar los tornillos que la sostiene. 

Si el sabotaje de atras esta ajustado (Fig. 1-6) no hay opción 

para usar el adaptador de soporte y el dispositivo tiene que ser 
instalado en una superficie plano. 

 

INSTALACIÓN DEL DETECTOR 

Conexiones del bloque de terminales (Fig. 5) 

Terminales 1 y 2 - Marcados como "T2" y "T1" (TAMPER). 

Si  se  requiere  una  función  de  seguridad,  conecte  estos 
terminales a una zona protectora normalmente cerrada de 24 

horas  en  la  unidad  de  control.  Si  se  abre  la  tapa  frontal  del 
detector, se enviará inmediatamente una señal de alarma a la 

unidad de control.  

Terminal 3 marcado con "NC"

 - Este  es NC (Normalmente 

Cerrado)  salida  de  relé  de  ALARMA  (Este  contacto  es 
funcional en el LC-100-PI y LC-120-PI)

 

Terminal  4  marcado  con  "C"

  -  Este  es  el  COMMON  de  el 

relé de ALARMA (Este contacto es funcional en el LC-100-PI 

y LC-120-PI).

 

Terminal 5 marcado con "NO"

 - Este es NO (Normalmente 

Abierto)  del  relé  de  ALARMA  (Este  contacto  es  funcional 
solamente en el LC-120-PI). 

Terminal 6 - Marcado como "-" (GND). 

Conéctelo a la salida 

de tensión negativa o a la tierra del panel de control. 

Terminal  7  -  Marcado  como  "+"

 

(+12  V). 

Conéctelo  a  una 

salida  de  tensión  positiva  de  entre  8,2  y  16  V  CC 
(habitualmente  procedente  de  la  unidad  de  control  de  la 

alarma). 

 

ENGLISH 

 
The LC-100-PI / LC-120-PI detector uses a special designed 
optical Lens with unique Quad (Four element) PIR Sensor 
and  new  ASIC  based  electronics  optimized  to  eliminate 
false  alarms,  caused  by  small  animals  and  Pets.  The  LC-
100-PI  /  LC-120-PI  provide  unprecedented  levels  of 
immunity  against  visible  light.  The  Detector  offers  an 
exceptional  level  of  detection  capability  and  stability  for 
every  security  installation.  The  LC-100-PI  /  LC-120-PI  is 
supplied with Wide Angle lens.

 

The  LC-100-PI  /  LC-120-PI  provide  Pet  immunity  up  to  25Kg 

(55 lbs). For better immunity avoid installation in areas where 
pets can reach upwards.

 

 
This  Installation  Manual  shall  be  used  in  conjunction  with  the 

Installation Manual of the ALARM Control Panel. 
 

TYPICAL INSTALLATION 
Select mounting location

 

Choose  a  location  most  likely  to  intercept  an  intruder.  See 
detection pattern (Fig. 4). The Quad high quality sensor detects 
motion crossing the beam; it is less sensitive detecting motion 
towards the detector. The LC-100-PI / LC-120-PI performs best 
when provided with a constant and stable environment. 

Avoid the following locations

 

*  Facing  direct  sunlight.  *  Facing  areas  subject  to  rapid 
temperature changes. * Areas with air ducts or substantial air 
flows. 
 
This detector shall be installed and used within an environment 
that provides the pollution degree max 2 and overvoltages  
category II, NON HAZARDOUS LOCATIONS, indoor only. The 
detector is designed to be installed by service persons only. 
 

MOUNTING THE DETECTOR 
1.

 

Remove the front cover by unscrewing the holding screw        
(Fig. 2-11) and gently raise the front cover. (Fig. 2 -5) 

2.

 

Remove the PC board by unscrewing the holding screw located 
on the board.(Fig. 2 - 9) 

3.

 

Break out the desired holes for proper installation (Fig. 1 – 2) 
for flat mount or Fig. 1-3 for corner mount) Use 4 screws type 
3x30mm. 

4.

 

The rectangular indentations at the bottom base (Fig. 1-1, Fig. 
1-4) are the knockout holes for wire entry. 

5.

 

Mount the detector base to the wall or corner. 

6.

 

For optional bracket installation open hole Fig. 1-5 for the 
bracket screw and install Bracket wall adapter (Fig. 2-1&3) or 
Bracket ceiling adapter (Fig. 2-2&3) 

7.

 

Reinstall the PC board by fully tightening the holding screw. 

8.

 

Connect wire to terminal block.(Fig. 4) 

9.

 

Replace the cover by inserting it back in the appropriate closing 
pins and screw in the holding screw. 

If back tamper is assembled (Fig.1-6) there is no bracket option and 

the detector must be installed in flat mounting only

 

 
DETECTOR INSTALLATION 
Terminal block connections 

(Fig. 5) 

Terminals 1 & 2 - Marked T2 and T1 (TAMPER)

 If a Tamper 

function  is  required  connect  these  terminals  to  a  24-hour 
normally closed protective zone in the control unit. If the front 
cover of the detector is opened, an immediate alarm signal will 
be sent to the control unit. 

Terminal 3 Marked "NC" - 

This is the NC (Normally Close) output 

of ALARM relay.  (This contact is functional on LC-100-PI and LC-
120-PI) 

Terminal 4 Marked "C" 

- This is the COMMON output of ALARM 

relay (This contact is functional on LC-100-PI and LC-120-PI). 

Terminal  5  Marked  "NO"  - 

This  is  the  NO  (Normally  Open)  of 

ALARM relay (This contact is functional on LC-120-PI only).

 

Terminal  6  -  Marked 

  - 

  (GND) 

Connect  to  the  negative 

Voltage output or ground of the control panel. 

Terminal 7 - Marked 

 + 

 (+12V) 

Connect to a positive Voltage 

output of 8.2 -16VDC source.

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

 

LC-100-PI (Form A) 
LC-120-PI (Form C) 

Detector with Pet Immunity

 

Detector digital pasivo infrarrojo (PIR) con 

inmunidad a mascotas 

Détecteur numérique à infrarouge passif (IRP) avec 

immunité aux animaux domestiques 

Rivelatore digitale PIR con immunità agli animali 

domestici

 

Cyfrowa czujka pasywnej podczerwieni (PIR) 

odporna na obecność zwierząt

 

 

 

 

Fig 1

  Knockout holes 

I

 Orificios troquelados 

I

 Trous de débouchure 

I

 

          Fori ciechi  

I

 Otwory montażowe

   

 

 

 

Fig 2

 Bracket Installation 

          Wall mount bracket (ceiling mount available) 
          Instalación del soporte 

          Installation du support 
          Installazione dello snodo per il montaggio a parete 

         (disponibile snodo per il montaggio a soffitto) 
          Instalacja uchwytu 
          montażowego 
 

 

Fig 3

 

 

Detector Installation 

I

 Instalación del detector 

          Installation du détecteur 

I

 Installazione del rilevatore 

I

 

          Montaż czujki

 

Reviews: