background image

Z 09851_V1.1_12_2015

Z 09851

DE

Gebrauchsanleitung

ab Seite 3

EN

Instruction manual

starting on page 34

FR

Mode d’emploi

à partir de la page 63

NL

Handleiding

vanaf pagina 94

09851_de-en-fr-nl_A5_V1_1.indb   1

09851_de-en-fr-nl_A5_V1_1.indb   1

22.12.2015   08:53:47

22.12.2015   08:53:47

Summary of Contents for HB-FPC-01

Page 1: ...hsanleitung ab Seite 3 EN Instruction manual starting on page 34 FR Mode d emploi à partir de la page 63 NL Handleiding vanaf pagina 94 09851_de en fr nl_A5_V1_1 indb 1 09851_de en fr nl_A5_V1_1 indb 1 22 12 2015 08 53 47 22 12 2015 08 53 47 ...

Page 2: ...09851_de en fr nl_A5_V1_1 indb 2 09851_de en fr nl_A5_V1_1 indb 2 22 12 2015 08 53 56 22 12 2015 08 53 56 ...

Page 3: ...gnet Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde wir freuen uns dass Sie sich für diesen Thermo Multikocher entschieden haben Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese Anleitung mitzugeben Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung wenn die Angaben in dieser Anleitung nic...

Page 4: ...men oder Reinigen stets vom Netz zu trennen Verletzungsgefahr durch scharfe Klingen Halten Sie den Kreuzklingenaufsatz niemals an den Klingen fest Halten Sie ihn beim Einsetzen Herausnehmen und Reinigen am oberen Ende Verbrühungsgefahr Heißer Dampfaustritt Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Deckel öffnen oder die Dampfgareinheit abnehmen Seien Sie besonders vorsichtig im Umgang mit dem Gerät wenn d...

Page 5: ...umen Stellen Sie das Gerät immer mit Freiraum auf einen trockenen ebenen festen und hitzeunempfindlichen Untergrund Halten Sie ausreichend Abstand zu anderen Wärmequellen z B Herdplatten oder Öfen um Geräteschäden zu vermeiden Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf an dem weder das Ge rät das Netzkabel oder der Stecker in Wasser oder andere Flüs sigkeiten fallen bzw damit in Berührung kommen kann ...

Page 6: ...en Lassen Sie den Motor nicht laufen wenn das Gerät leer ist Achten Sie darauf dass die maximale Füllmenge MAX Markie rung im Mixtopf nicht überschritten wird Lassen Sie das Gerät während der Benutzung nicht unbeauf sichtigt Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen möchten ziehen Sie immer am Steck...

Page 7: ...ntiert 6 Flügelmutter zur Be festigung des Kreuzklin genaufsatzes am Mixtopf bereits montiert 7 Rühraufsatz Schmet terling z B zum Sahne oder Eischneeschlagen 8 Waage 9 Motoreinheit 10 Bedienfeld 11 I 0 Ein Ausschalter 12 Saugfüße 13 Entriegelungstaste zum Lösen des Mixtopfes aus der Motoreinheit 14 Mixtopf Aufnahme 15 Spatel 16 Mixtopf 17 Dichtungsring des Dampfgaraufsatzes bereits montiert 18 Da...

Page 8: ...ingenaufsatz niemals an den Klingen fest Halten Sie ihn beim Einsetzen und Herausnehmen am oberen Ende Beschädigungsgefahr des Kreuzklingenaufsatzes Lassen Sie den Kreuzklin genaufsatz nicht fallen und nicht länger als 2 Stunden im Wasser oder in anderen Flüssigkeiten stehen um Beschädigungen zu vermeiden Mit dem Kreuzklingenaufsatz werden die Zutaten im Mixtopf zerkleinert gerührt und gemischt Er...

Page 9: ...ende Sie muss ganz versenkt werden Drehen Sie sie hierzu ggf etwas 4 Drehen Sie die Flügelmutter im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag fest 5 Überprüfen Sie den Kreuzklingenaufsatz auf festen Sitz Herausnehmen Befolgen Sie die Schritte zum Einsetzen in umgekehrter Reihenfolge 1 Halten Sie den Kreuzklingenaufsatz am oberen Ende mit einer Hand fest 2 Drehen Sie den Mixtopf auf den Kopf lockern Sie die F...

Page 10: ...oben abziehen Mixtopf Im Mixtopf wird das Mix bzw Gargut verarbeitet und erhitzt Die Markierungen im Mixtopf zeigen die Füllmengen in 0 5 Liter Schritten an Die maximale Füllmenge des Mixtopfes beträgt 2 Liter Überschreiten Sie diese nicht Es besteht Verbrühungsgefahr durch das Herausspritzen von heißem Mixgut Außerdem könnte der Mixtopf im Betrieb überlaufen Mixtopf in die Motoreinheit einsetzen ...

Page 11: ...und unbeschädigt ist damit der Deckel dicht ist und weder Flüs sigkeiten noch Gargut zwischen Mixtopf und Deckel herausspritzen können Sollte der Dichtungsring beschädigt sein tauschen Sie ihn umgehend aus in jedem Fall spätestens nach jeweils 2 Jahren Der Dichtungsring 3 muss in der Nut des Deckelrandes lie gen Sollte dies nicht der Fall sein setzen Sie ihn ein 1 Drehen Sie den Handgriff des Mixt...

Page 12: ...ung nach unten in die Deckelöffnung Um weitere Zutaten bzw Flüssigkeit hinzuzufügen können Sie den Messbecher während des Betriebes abnehmen Dazu ziehen Sie ihn einfach aus der Deckelöffnung he raus Spatel ACHTUNG Verletzungsgefahr bei Verwendung nicht vorgesehener Utensilien Benutzen Sie zum zusätzlichen Umrühren im Mixtopf ausschließlich den mitgelieferten Spatel mit dem Sicherheitskragen Stecke...

Page 13: ... Sollte dies nicht der Fall sein setzen Sie ihn ein Verwenden Sie den Dampfgaraufsatz ohne Zwischenbo den um eine größere Menge gleicher Lebensmittel zu dünsten Legen Sie den Zwischenboden in den Dampfgaraufsatz ein um eine größere Menge gleicher Lebensmittel zu ga ren die nicht aufeinander liegen sollen z B Hefeklöße oder um unterschiedliche Lebensmittel gleichzeitig zu ga ren z B Gemüse und Flei...

Page 14: ...ktion und des Kreuzklingen aufsatzes 28 TIME Taste drücken und mit dem Drehknopf 26 die Zubereitungsdauer in Minu ten max 60 Minuten einstellen Durch erneutes Drücken der TIME Taste wird zur Sekundeneinstellung gewechselt Nach Ablauf der Zubereitungsdauer stoppt das Gerät automatisch und alle Anzeigen auf dem Display werden auf 0 gesetzt 29 TURBO Solange die TURBO Taste gedrückt wird erhöht sich d...

Page 15: ...h die im Mixtopf entstehende Un wucht unter Umständen zu einer Bewegung des gesamten Gerätes kommen kann Stellen Sie es daher so auf dass es von der Arbeitsfläche nicht herunterfallen kann Überlasten Sie das Gerät nicht Bereiten Sie in dem Gerät keinen festen Teig z B Hefeteig und nicht mehr als 500g Teig zu Zerkleinern Sie harte Lebensmittel z B Eiswürfel nur durch Drücken der TURBO Taste mit kur...

Page 16: ...iten Sie nicht die MAX Markierung im Mixtopf 6 Befestigen Sie den Deckel am Mixtopf und setzen Sie diesen in die Motoreinheit Wenn Sie nicht kochen oder dünsten wollen verschließen Sie die Deckelöffnung mit dem mitgelieferten Messbecher 7 Schalten Sie sie die Motoreinheit ein indem Sie den Ein Ausschalter auf der Unterseite der Motoreinheit auf Posi tion I kippen 8 Stellen Sie die Zubereitungsdaue...

Page 17: ...uf maximaler Drehzahlstufe 10 nicht länger als 2 Minuten ohne Unterbrechung laufen Lassen Sie das Gerät da nach eine kurze Zeit abkühlen bevor Sie es erneut verwenden Bei aktivierter Heizfunktion bzw ab einer Temperatur des Mixtopfinhaltes von ca 60 C ist die maximale Drehzahlstufe 4 Daher sind zum schnellen Mixen und Zerkleinern kalte Zutaten geeignet Die Heizfunktion sollte ausgeschaltet sein Ve...

Page 18: ...gnet ist diese Funk tion für die Zubereitung von Brei Suppen Pudding Saucen Milchreis Eintöpfen Teig etc Zum Pürieren verwenden Sie nur den Kreuzklingenaufsatz Zum Rühren von Teig oder Speisen mit großen Stücken die den Rühraufsatz blockieren könnten verwenden Sie nur den Kreuzklingenaufsatz Ansonsten stecken Sie den Rühraufsatz auf den Kreuzklingenaufsatz siehe Kapitel Zubehör richtig verwenden A...

Page 19: ...aufeinander liegen sollen z B Hefe klöße oder um unterschiedliche Lebensmittel gleichzeitig zu garen z B Gemüse und Fleisch Achten Sie darauf dass Lebensmittel mit einer längeren Garzeit unten liegen und Lebensmittel mit kürzerer Garzeit oben 1 Schließen Sie die Motoreinheit wie im Abschnitt Grundsätzliche Benutzung des Gerätes beschrieben an und stellen Sie sicher dass der Kreuzklingenaufsatz kor...

Page 20: ...Schalter auf Position 0 und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose 15 Nehmen Sie die Dampfgareinheit wie bei Schritt 12 beschrieben vom Mixtopf ab Anschließend heben Sie den Mixtopf vorsichtig aus der Motoreinheit heraus und schütten das heiße Wasser weg Wiegen ACHTUNG Vergewissern Sie sich dass das Gerät stabil auf einer ebenen Arbeitsfläche steht und die Saugfüße richtig an dieser haften damit...

Page 21: ...eren Flüssigkeiten stehen um Beschädigungen zu vermeiden Er ist nicht spülmaschinengeeignet Oberflächen können beschädigt werden Verwenden Sie zum Reinigen keine ät zenden oder scheuernden Reinigungsmittel und Scheuerschwämme Diese können die Oberfläche beschädigen Sind der Mixtopf und Kreuzklingenaufsatz nur leicht verschmutzt reicht es sie durch kurzes Mixen mit Wasser zu reinigen Geben Sie dazu...

Page 22: ...andere Steckdose Überprüfen Sie die Sicherung Ihres Netzanschlusses Nach dem Einschalten der Waage erscheint 0 0 auf dem Dis play Das Gerät zeigt kein Gewicht an wenn es nicht eben und mit allen Füßen stabil auf einer Fläche steht Über prüfen Sie den Stand des Gerätes Fehlermeldung E01 auf dem Display Der Mixtopf ist nicht richtig eingesetzt Setzten Sie ihn in die Mixtopfaufnahme und drücken Sie i...

Page 23: ...e häufig auf Der Geruch sollte verschwinden nachdem Sie das Gerät mehrmals benutzt haben Wird der Motor zu stark beansprucht kann es neben ei ner Abschaltung des Gerätes durch den elektronischen Schutzschalter auch zu einer Geruchsentwicklung wegen des erwärmten Motors kommen Dies ist jedoch völlig unbedenklich Das Gerät ist nach der Abkühlzeit wieder voll funktionsfähig Technische Daten Artikelnu...

Page 24: ...an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung Kundenservice Importeur DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland Tel 49 38851 314650 0 30 Ct Min in das dt Festnetz Kosten variieren je nach Anbieter Alle Rechte vorbehalten 09851_de en fr nl_A5_V1_1 indb 24 09851_de en fr nl_A5_V1_1 indb 24 ...

Page 25: ... vermengen Bananen Curry Dip Zubereitungszeit ca 5 Minuten Zutaten 2 reife Bananen 200 g Schmand 100 g Mayonnaise 1 geh TL Currypulver Salz Pfeffer Paprikapulver nach Belieben Zubereitung 1 Bananen schälen in grobe Stücke schneiden und in den Mixtopf geben Für 10 Sekunden auf Stufe 7 zerkleinern 2 Restliche Zutaten in den Mixtopf geben und für ca 40 Sekunden auf Stufe 3 ver mengen Tipp Dieser Dip ...

Page 26: ...Menge 4 Portionen Beilage Zubereitungszeit ca 30 Minuten Zutaten 1000g Kartoffeln mehligkochend geschält und in Stücke geschnitten 250ml Wasser 30g Butter 150ml Milch Gewürze Salz Muskat nach Belieben Zubereitung 1 Alle Zutaten in den Mixtopf geben und für ca 20 25 Minuten bei 90 100 C auf Stufe 1 kochen 2 Zum Schluss Temperaturzufuhr ausstellen Messbecher einsetzen und kurz auf hö herer Stufe pür...

Page 27: ...en Zutaten 1 L Milch 130 g Grieß Hartweizen 2 3 TL Zucker Zubereitung 1 Rühraufsatz in den Mixtopf einsetzen 2 Geben Sie alle Zutaten in den Mixtopf 3 Zutaten für 15 Minuten bei 100 C auf Stufe 1 aufkochen Dann die Temperatur auf 90 C reduzieren und für weitere 15 Minuten kochen 4 Anschließend Grießbrei in eine Schüssel umfüllen und auskühlen lassen Tipps für leckeren Milch reis und Grießbrei Wer ...

Page 28: ...f geben 3 Zwiebel und Knoblauchzehen schälen in grobe Stücke schneiden und in den Mix topf geben 4 Toastbrot in grobe Stücke schneiden und in den Mixtopf geben 5 Zutaten für ca 40 Sekunden auf Stufe 4 zerkleinern 6 Öl und Tomaten mit Saft in den Mixtopf geben und für ca 40 Sekunden auf Stufe 4 zerkleinern 7 Anschließend für 15 Sekunden auf Stufe 6 mixen 8 Geflügelfond Essig und Gewürze in den Mixt...

Page 29: ...en und 4 Sekunden auf Stufe 4 mixen Danach den Messbecher abnehmen 5 Ggf Masse mit dem Spatel nach unten schieben 6 Currypaste Öl Kokosmilch Wasser Gemüsebrühe Zucker Kaffir Limettenblätter eingeschnittenes Zitronengras Agavendicksaft und Limettensaft hinzugeben und 4 Minuten bei 100 C auf Stufe 1 kochen 7 Nach ca 4 Minuten die Dampfgareinheit mit dem Gemüse aufsetzen und 15 Minu ten dünsten Dann ...

Page 30: ...sen 3 Inzwischen den weißen Spargel schälen und die Enden abschneiden 4 Vom grünen Spargel nur die Enden abschneiden 5 Spargel in 2 cm große Stücke schneiden In einem Topf in kochendem mit Zucker und Salz gewürztem Wasser 5 Minuten blanchieren Abgießen abschrecken und abtropfen lassen 6 Champignons putzen 7 Hähnchenkeulen aus der Brühe nehmen und etwas abkühlen lassen 8 Hähnchenkeulen häuten das F...

Page 31: ...älen in Stücke schneiden und in den Mixtopf geben Messbecher in den Deckel einsetzen Für ca 1 Minute auf Stufe 1 und anschließend ca 1 Minute auf Stufe 5 zerkleinern 2 Die zerkleinerten Möhren mit dem Spatel zum Boden verteilen 3 Öl Zucker und Currypulver in den Mixtopf geben und Möhren für 5 Minuten bei 120 C auf Stufe 1 braten Messbecher nicht einsetzen 4 Gemüsebrühe in den Mixtopf geben und für...

Page 32: ... bei 80 C auf Stufe 1 ca 8 9 Mi nuten kochen bis die Nudeln gar sind siehe Packungsanweisung Königsberger Klopse Portionen ca 4 Zubereitungszeit ca 40 Minuten Zutaten 40 g Paniermehl 100 g Zwiebeln 1 Ei 1 TL Salz TL Pfeffer 400 g Hackfleisch gemischt 700 g Kartoffeln in Stücken 800 ml Wasser 1 Würfel Fleischbrühe Kapernsauce 500 ml Brühe von den Klopsen 200 ml Sahne 5 ml Zitronensaft 50 g Mehl 1 T...

Page 33: ... Alle Sauce Zutaten außer Kapern in den Mixtopf zur Brühe hinzugeben und 5 Mi nuten bei 100 C auf Drehzahlstufe 2 erhitzen 9 Kapern zugeben und 10 Sekunden auf Stufe 1 unterrühren Die Königsberger Klopse mit den Kartoffeln und einem grünen Salat servieren Brot Zubereitungszeit ca 1 Stunde Zutaten 400g Weizenmehl 40g Hefe 1 TL Zucker 350ml Buttermilch 3 EL Öl 1 TL Salz Zubereitung 1 Alle Zutaten na...

Page 34: ...urchase this thermal multi cooker Before using the device for the first time please carefully read through the instructions and store them for future reference These instructions are to accompany the device when passed on to others The manufacturer and importer assume no liability in the event the data in these in structions have not been observed If you have questions about the device or spare pa...

Page 35: ...he power supply Risk of injury associated with sharp blades Never hold the cross blade adapter by the blades Hold the top of it when in serting removing and cleaning it Scalding hazard Emission of hot steam Be careful when opening the lid or remov ing the steamer unit Be particularly careful when handling the device if there is hot liquid in the mixing bowl Be careful when handling the steamer uni...

Page 36: ...quate distance to other heat sources such as stovetops or ovens in order to prevent damage to the device Set up the device in a location so that there is no risk of the de vice the mains cord or the plug falling in or coming into contact with water or other liquids The device should never be set up when highly flammable ma terials are nearby curtains textiles etc Only connect the device to a prope...

Page 37: ...eeded Do not leave the device unattended when in operation Remove the mains plug from the socket if a fault occurs during operation If you wish to remove the mains plug from the socket never pull on the cable but always on the plug Do not transport the device when in use To prevent boiling over do not insert the measuring cup in the lid opening whilst boiling ingredients especially cream or milk a...

Page 38: ...pping cream or egg whites 8 Scale 9 Motor unit 10 Control panel 11 I 0 On off switch 12 Suction feet 13 Release button for releasing the mixing bowl out of the motor unit 14 Mixing bowl receptacle 15 Spatula 16 Mixing bowl 17 Sealing ring of the steamer adapter prefitted 18 Steamer unit consisting of the steamer adapter intermediate panel and lid 19 Lid of the steamer unit 20 Intermediate panel of...

Page 39: ...of damage to the cross blade adapter Do not drop the cross blade adapter and do not leave it in water or other liquids for more than 2 hours to prevent damage The cross blade adapter chops stirs and blends the ingredients in the mixing bowl It is also suitable for preparing dough The device cannot be operated without the cross blade adapter Insertion 1 Before inserting the cross blade adapter make...

Page 40: ... cross blade adapter out of the mixing bowl Stirring adapter butterfly ATTENTION Risk of damage to the stirring adapter The spatula must not be used when the stirring adapter is in use Do not add any food that could damage or block the stirring adapter when the device is running The stirring adapter is not suitable for kneading dough The stirring adapter is suitable for whipping cream or egg white...

Page 41: ... forward towards the release button in the mixing bowl receptacle on the motor unit 2 Make sure that the parts marked with Z1 and Z2 in the figure extend into one another accordingly Push it down applying gentle pressure until it audibly locks into place Taking the mixing bowl out of the motor unit ATTENTION Burn hazard The heated contents will also make the metal surface of the mixing bowl hot On...

Page 42: ...along the edge of the lid Put it in if this is not the case 1 Turn the handle of the mixing bowl towards you Put the lid on the mixing bowl so that the lid handle is to the right of the handle of the mixing bowl 2 Push the lid all the way down 3 Hold the lid by its handle and turn it clockwise until the handle is in line with the handle of the mixing bowl On the opposite side the spout must be pus...

Page 43: ...id opening Spatula ATTENTION Risk of injury when using unsuitable utensils Only use the enclosed spatula with the safety disc for further stirring in the mixing bowl Never insert other objects e g spoons wooden spoons in the mixing bowl They could get caught by the rotating cross blade adapter and cause injury Risk of damage to the stirring adapter The spatula must not be used when the stirring ad...

Page 44: ...ter Put it in if this is not the case Use the steamer adapter without the intermediate panel to steam a larger quantity of the same food Insert the intermediate panel in the steamer adapter to cook a larger quantity of the same food and prevent it from heaping e g yeast dumplings or to cook different foods at the same time e g vegetables and meat Make sure that the food with a longer cooking time ...

Page 45: ... heating function and the cross blade adapter 28 Push the TIME button and with the rotary knob 26 set the cooking time in minutes max 60 minutes pushing the TIME button again will switch to the second setting Once the cooking time has elapsed the device will automatically stop and all indica tors on the display will be set to 0 29 TURBO The speed of the cross blade adapter will increase to 10 maxi...

Page 46: ...the device e g yeast dough and do not prepare more than 500g of dough Only use the TURBO button with brief interruptions to chop hard foods e g ice cubes Overheating of the device Never heat the empty mixing bowl Overheating of the device At maximum speed 10 use the device continuously for no more than 2 minutes without stopping Then let the device cool off for a short time before using it again R...

Page 47: ...you just want to chop up the ingredients or mix them and not heat them However do not leave the device unattended in the process 9 To heat up or cook the ingredients push the TEMP button and select a temperature between 30 C and 120 C with the rotary knob NOTE The temperature can only be set with a preselected cooking time see above 10 To activate and deactivate the cross blade adapter push the SP...

Page 48: ...g ATTENTION To prevent boiling over do not insert the measuring cup in the lid opening when boil ing ingredients especially cream or milk Also do not use other objects to cover the lid opening Risk of damage to the stirring adapter With the stirring adapter on do not exceed the speed level 4 The spatula must not be inserted when using the stirring adapter Do not add any food that could damage or b...

Page 49: ...he dripping hot liquid Please note that hot steam will continue to rise out of the opening in the lid of the mixing bowl when you remove the steamer adapter Use the steamer unit to gently cook food using the hot steam that rises into the steamer adapter from the mixing bowl Use the steamer adapter without intermediate panel to cook a larger quantity of the same food Insert the intermediate panel i...

Page 50: ... dripped into the mixing bowl before you place it on a heat resistant base 13 If you would like to continue steaming fit the steamer unit back on the mixing bowl and push the button The timer will continue to run 14 To turn off the device set the On Off switch to the 0 position and then pull the mains plug out of the socket 15 Take the steamer unit off of the mixing bowl as described with step 12 ...

Page 51: ...d damage the surface If the mixing bowl and cross blade adapter are only slightly dirty it is sufficient to clean them by briefly mixing them with water For this add 1 litre of water and a few drops of detergent to the mixing bowl Close it select speed level 4 or 5 and push the TURBO button a few times Then rinse the mixing bowl out thoroughly with clean water Immediately clean the mixing bowl and...

Page 52: ...device on Error message E03 appears on the display The mixing bowl is open or the lid or steamer adapter is not locked properly Correct the position of the mixing bowl lid steamer adapter The device has switched off and is not working The motor is overheated 1 Switch the device off with the I 0 on off switch 2 Remove the mixing bowl and open it 3 Reduce the fill quantity and or add some more liqui...

Page 53: ... to 120 C Scale Measurement range 5 2500g in 1 g increments Short time operation 2 minutes Disposal The packaging material is recyclable Dispose of the packaging in an environ mentally friendly manner and make it available to the collection service for recy clable materials Dispose of the device in an environmentally friendly manner It does not belong in the household garbage Dispose of it at a re...

Page 54: ...peed level 3 for 20 seconds Banana curry dip Preparation time approx 5 minutes Ingredients 2 ripe bananas 200 g sour cream 100 g mayonnaise 1 heaped TSP of curry powder Salt pepper paprika powder to taste Preparation 1 Peel the bananas cut them into large pieces and put them in the mixing bowl Chop for 10 seconds at speed level 7 2 Add the other ingredients to the mixing bowl and mix them at speed...

Page 55: ... Quantity 4 servings side dish Preparation time approx 30 minutes Ingredients 1000g potatoes waxy peeled and cut into pieces 250ml water 30g butter 150ml milk Spices Salt nutmeg to taste Preparation 1 Put all ingredients in the mixing bowl and cook them at 90 100 C at level 1 for approx 20 25 minutes 2 Finish by switching off the temperature supply inserting the measuring cup and puréeing briefly ...

Page 56: ...rox 30 minutes Ingredients 1 L milk 130 g semolina durum wheat 2 3 TSP sugar Preparation 1 Fit the stirring adapter in the mixing bowl 2 Add all ingredients to the mixing bowl 3 Cook the ingredients for 15 minutes at level 1 and 100 C Then reduce the temper ature to 90 C and cook for another 15 minutes 4 Then fill a bowl with the semolina pudding and let it cool down Tips for tasty rice pudding an...

Page 57: ...n the mixing bowl 3 Peel the onions and garlic cloves cut them into large pieces and put them in the mixing bowl 4 Cut the toast into large pieces and put it in the mixing bowl 5 Chop up the ingredients for 40 seconds at speed level 4 6 Add oil and tomatoes with juice to the mixing bowl and chop for approx 40 seconds at speed level 4 7 Then blend at speed level 6 for 15 seconds 8 Add the chicken s...

Page 58: ... 4 for 4 seconds Then remove the measuring cup 5 If necessary push the ingredients down with a spatula 6 Add the curry paste oil coconut milk water vegetable broth sugar kaffir lime leaves cut in lemon grass agave syrup lime juice and boil at speed level 1 at 100 C for approx 4 minutes 7 After approx 4 minutes put on the steamer unit with the vegetables and steam for 15 minutes Then mix and steam ...

Page 59: ...the ends off of the green asparagus 5 Cut the asparagus into pieces 2 cm in size Blanch in a pot in boiling water for 5 min utes with sugar and salt Pour it out quench and let drain 6 Clean the mushrooms 7 Take the chicken legs out of the broth and let them cool off a bit 8 Skin the chicken legs take the meat off the bone and cut into rough cubes 9 Pour the brew through a sieve and put it in a pot...

Page 60: ...the lid Mince for approx 1 minute at speed level 1 and then for approx 1 minute at speed level 5 2 If necessary push the ingredients down with a spatula 3 Put the oil sugar curry powder in the mixing bowl and steam the carrots for 5 minutes at speed level 1 and 120 C Do not insert the measuring cup 4 Add the vegetable stock to the mixing bowl and sear for 8 minutes at level 1 and 120 C 5 Then puré...

Page 61: ...1 and 80 C for about 8 9 min utes until the pasta is done see instructions on package Königsberger meatballs Servings approx 4 Preparation time approx 40 minutes Ingredients 40 g breadcrumbs 100 g onions 1 egg TSP of salt TSP of pepper 400 g mixed ground meat 700 g potatoes cut into pieces 800 ml water 1 cube of meat broth Caper sauce 500 g broth from the meatballs 200 ml cream 5 ml lemon juice 50...

Page 62: ...uce 8 Add all sauce ingredients except for the capers to the broth in the mixing bowl and heat for 5 minutes at speed level 2 and 100 C 9 Add the capers and stir them in at level 1 for 10 seconds Serve the Königsberger meatballs with the potatoes and a green salad Bread Preparation time approx 1 hour Ingredients 400g wheat flour 40g yeast 1 TSP sugar 350ml buttermilk 3 TBSP oil 1 TSP salt Preparat...

Page 63: ...s ayez décidé d acheter ce multi cuiseur thermos Avant d utiliser pour la première fois l appareil veuillez lire attentivement ce mode d emploi et le conserver précieusement pour le consulter ultérieurement Si vous cé dez l appareil à un tiers veuillez également lui remettre ce mode d emploi Le fabricant et l importateur déclinent toute responsabilité si les indications de ce mode d emploi ne sont...

Page 64: ...oyage il faut toujours débrancher la prise électrique de l appareil Risque de blessure avec les lames coupantes Ne saisissez jamais les lames en croix à mains nues Lorsque vous les pla cez les sortez et les nettoyez saisissez les toujours par l extré mité supérieure Risque d ébouillantement Sortie de vapeur brûlante Soyez prudent lorsque vous ouvrez le couvercle ou que vous retirez l unité de cuis...

Page 65: ...z jamais l appareil le câble ou la prise électrique lorsque vous avez les mains mouillées Utilisez l appareil uniquement dans des locaux fermés Placez toujours l appareil sur une surface sèche plate solide et insensible à la chaleur en prévoyant beaucoup d espace Gardez suffisamment de distance par rapport aux autres sources de chaleur comme par exemple les plaques de cuisson ou les fours afin d é...

Page 66: ...nique ment les accessoires fournis par le fabricant L appareil ne doit pas chauffer s il est vide Ne faites pas fonc tionner le moteur lorsque l appareil est vide Veillez à ce que la quantité maximum de remplissage marque MAX dans le récipient de mixeur ne soit pas dépassée Ne laissez pas fonctionner l appareil sans surveillance Débranchez la fiche de secteur si pendant le fonctionnement une erreu...

Page 67: ...ent de mixeur déjà installé 7 Malaxeur papillon p ex pour battre de la crème et des œufs en neige 8 Balance 9 Bloc moteur 10 Panneau de commande 11 Interrupteur marche arrêt I 0 12 Pieds ventouses 13 Touche de déverrouillage pour retirer le récipient de mixeur du bloc moteur 14 Logement du récipient de mixeur 15 Spatule 16 Récipient de mixeur 17 Joint de la passoire de cuisson à la vapeur déjà ins...

Page 68: ...s Ne saisissez jamais les lames en croix à mains nues Lorsque vous les placez et les enlevez saisissez les toujours par l extrémité supérieure Risque de dommage de la lame en croix Ne laissez pas tomber les lames en croix et ne les laissez pas plus de 2 heures dans de l eau ou d autres liquides pour éviter tout dommage Avec les lames en croix les aliments sont broyés remués et mélangés dans le réc...

Page 69: ...lle doit être complètement enfoncée Pour ce faire tour nez la un peu si nécessaire 4 Tournez la vis papillon dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la butée 5 Vérifiez que la lame en croix soit bien fixée Retirer Suivez les étapes de mise en place dans le sens inverse 1 Maintenez fermement d une main les lames en croix par l extrémité supérieure 2 Retournez le récipient de mixeur desserre...

Page 70: ...ous préparez et chauffez des aliments mixés ou cuits Les marques dans le récipient de mixeur indiquent les quantités de remplissage par pas de 0 5 litre La quantité maximum de remplissage dans le réci pient de mixeur est de 2 litres Ne la dépassez pas Risque d ébouillantement par projection de l aliment mixé brûlant Sinon le récipient de mixeur pourrait dé border pendant le fonctionnement Placer l...

Page 71: ...ropre et sans dommage pour que le couvercle soit étanche et que ni du liquide ni des aliments ne puissent gicler entre le récipient de mixeur et le couvercle Si le joint est endommagé remplacez le immédiatement dans tous les cas au plus tard à chaque fois au bout de 2 ans Le joint 3 doit être placé dans la gorge du bord du couvercle Si ce ne devait être le cas mettez le en place 1 Tirez la poignée...

Page 72: ...e vers le bas dans l ou verture du couvercle Afin d ajouter d autres ingrédients ou de liquide vous pouvez retirez le verre doseur pendant le fonctionnement Pour ce faire retirez le tout simplement de l ouverture du couvercle Spatule ATTENTION Risque de blessure en utilisant des ustensiles non prévus Pour poursuivre le mélange dans le récipient de mixeur utilisez exclusivement la spatule avec coll...

Page 73: ...lisez la passoire de cuisson à la vapeur sans fond intermédiaire pour faire cuire en même temps de plus grandes quantités d aliments identiques Posez le fond intermédiaire dans la passoire de cuisson à la vapeur pour faire cuire de grandes quantité d aliments identiques qui ne doivent pas être l un sur l autre p ex quenelles ou pour faire cuire en même temps différents aliments p ex des légumes et...

Page 74: ...spondante 27 Touche pour activer et désactiver la fonction de chauffe et la lame en croix 28 Appuyer sur la touche TIME et avec le bouton rotatif 26 régler la durée de la prépa ration en minutes maxi 60 minutes en appuyant de nouveau sur la touche TIME on commute sur le réglage en secondes Après écoulement de la durée de prépara tion l appareil s arrête automatiquement et tous les affichages sur l...

Page 75: ...se produisant dans le récipient de mixeur peut dans certains cas faire bouger tout l appareil Pour cette raison placez le de telle manière qu il ne puisse pas tomber du plan de travail Ne surchargez pas l appareil Dans l appareil ne préparez pas de pâte solide p ex de la pâte à gâteau et pas plus de 500g de pâte Broyez les aliments durs p ex des glaçons uniquement en appuyant sur la touche TURBO a...

Page 76: ...sez les ingrédients souhaités dans le récipient de mixeur Ne dépassez pas la marque MAX dans le récipient de mixeur 6 Fixez le couvercle sur le récipient de mixeur et placez celui ci dans le bloc moteur Si vous ne souhaitez ni cuire ni cuire à la vapeur fermez l ouverture du couvercle avec le verre doseur fourni 7 Mettez le bloc moteur en marche en basculant l interrup teur marche arrêt sous le bl...

Page 77: ...l au maximum durant 2 minutes sans interruption Ensuite laissez refroidir l appareil un court instant avant de le réutiliser Lorsque la fonction de chauffe est activée ou à partir d une température du conte nu du récipient de mixeur d environ 60 C le niveau maximum de vitesse de rota tion est de 4 Pour cette raison pour mixer ou broyer rapidement il faut que les aliments soient froids La fonction ...

Page 78: ...pâtes etc Pour faire de la purée utilisez uniquement la lame en croix Pour mélanger de la pâte ou des aliments avec de gros morceaux pouvant bloquer le malaxeur utilisez uniquement les lames en croix Sinon le malaxeur se bloque sur les lames en croix voir chapitre Utiliser correcte ment les accessoires paragraphe Malaxeur papillon et suivez les instructions dans le paragraphe Utilisation de base d...

Page 79: ...s aliments de longue durée de cuisson soient en bas et les aliments de courte durée de cuisson soient en haut 1 Branchez le bloc moteur comme indiqué dans le paragraphe Utilisation de base de l appareil et assurez vous que les lames en croix sont correctement fixées dans le récipient de mixeur 2 Versez au moins 0 5 litre d eau dans le récipient de mixeur pour un temps de cuisson de 30 minutes Pour...

Page 80: ...que 15 Retirez l unité de cuisson à la vapeur du récipient de mixeur comme indiqué dans l étape 12 Ensuite soulevez prudemment le récipient de mixeur du bloc moteur pour le sortir et versez l eau bouillante Pesage ATTENTION Assurez vous que l appareil est stable sur un plan de travail plat et que les pieds ventouses adhèrent correctement pour que la balance puisse afficher des résultats le plus pr...

Page 81: ...nt pas en lave vaisselle Ceci pourrait endommager les surfaces Pour le nettoyage n utilisez aucun dé tergent agressif ou abrasif ni éponges grattantes Ceux ci pourraient endommager la surface Si le récipient de mixeur et les lames en croix ne sont que légèrement sales il suffit de les nettoyer en mixant rapidement de l eau Pour ce faire versez 1 litre d eau et quelques gouttes de liquide vaisselle...

Page 82: ...éfectueuse Bran chez dans une autre prise Vérifiez le fusible de votre branchement au secteur Message d erreur E01 sur l écran Le récipient de mixeur n est pas correctement en place Placez le dans son logement et enfoncez le jusqu à entendre un clic Message d erreur E02 sur l écran Les es lames en croix sont bloqués par exemple par des morceaux trop grands ou trop de la quantité 1 Éteignez l appar...

Page 83: ...rrêt de l appareil par l interrupteur de protection électronique une odeur peut provenir du moteur qui a chauffé Ceci est absolument sans danger Après refroidissement l appareil peut de nouveau correctement fonctionner Après la mise en marche de la balance 0 0 apparaît sur l écran L appareil n indique aucun poids s il n est pas à plat et que tous les pieds ne reposent pas sur une surface Vérifiez ...

Page 84: ... centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques usés De plus amples informations sont à disposition auprès de votre municipalité Service après vente Importateur DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Allemagne Tél 49 38851 314650 Prix d un appel vers le réseau fixe alle mand Coût variable selon le prestataire Tous droits réservés 09851_de en fr nl_A5_V1_1 indb 84 0985...

Page 85: ... niveau 3 Sauce banane curry Temps de préparation env 5 minutes Ingrédients 2 bananes mûres 200 g de smetana 100 g de mayonnaise 1 cuillère à café de poudre de curry non arasée Sel poivre poudre de paprika à volonté Préparation 1 Éplucher les bananes les couper en gros morceaux et les passer au récipient de mixeur Broyer pendant 10 secondes au niveau 7 2 Verser les ingrédients restants dans le réc...

Page 86: ...ortions accompagnement Temps de préparation env 30 minutes Ingrédients 1000g de pommes de terre cuite farineuses éplu chées et coupées en morceaux 250ml de l eau 30g de beurre 150ml de lait Aromates Sel noix muscade à volonté Préparation 1 Verser tous les ingrédients dans le récipient de mixeur et faire cuire pendant environ 20 à 25 minutes à 90 à 100 C sur le niveau 1 2 Enfin arrêter l afflux de ...

Page 87: ... 30 minutes Ingrédients 1 litre de lait 130 g de semoule blé dur 2 à 3 CC de sucre Préparation 1 Placer le malaxeur dans le récipient de mixeur 2 Versez les ingrédients dans le récipient de mixeur 3 Cuire les ingrédients pendant 15 minutes à 100 C sur le niveau 1 Ensuite réduire la température à 90 C et cuire pendant encore 15 minutes 4 Ensuite verser la semoule dans un saladier et la laisser refr...

Page 88: ...plucher l oignon et les gousses d ail les couper en gros morceaux et les passer au récipient de mixeur 4 Couper les toasts en gros morceaux et les passer au récipient de mixeur 5 Broyer les ingrédients pendant 40 secondes au niveau 4 6 Verser l huile et les tomates avec le jus dans le récipient de mixeur et broyer pen dant 40 secondes sur le niveau 4 7 Ensuite mixer pendant 15 secondes au niveau 6...

Page 89: ... Ensuite retirer le verre doseur 5 Si nécessaire enfoncer la masse avec la spatule 6 Ajouter la pâte de curry l huile le lait de coco l eau le bouillon de légumes le sucre les feuilles de limettier la citronnelle coupée le sirop d agave et le jus de limette et faire cuire pendant environ 4 minutes sur le niveau 1 à 100 C 7 Au bout d environ 4 minutes placer l unité de cuisson à la vapeur avec les ...

Page 90: ...ntretemps peler les asperges blanches et couper les extrémités 4 Pour les asperges vertes couper uniquement les extrémités 5 Découper les asperges en morceaux de 2 cm Blanchir pendant 5 minutes dans une casserole avec de l eau bouillante assaisonnée au sel et au sucre Égoutter refroidir à l eau et laisser égoutter 6 Essuyer les champignons 7 Retirer les cuisses de poulet du bouillon et laisser un ...

Page 91: ...en morceaux et les verser dans le récipient de mixeur Placer le verre doseur dans le couvercle Broyer pendant environ 1 minute sur le niveau 1 et puis nviron 1 minute sur le niveau 5 2 Si nécessaire enfoncer la masse avec la spatule 3 Verser l huile le sucre la poudre de curry dans le récipient de mixeur et faire revenir les carottes pendant 5 minutes à 120 C sur le niveau 1 Ne placer pas le verre...

Page 92: ...s voir instruction sur l emballage Königsberger Klopse boulettes de viande à la sauce aux câpres Portions env 4 Temps de préparation env 40 minutes Ingrédients 40 g de farine de panure 100 g d oignon 1 œuf cuillère à café de sel de cuillère à café de poivre 400 g de viande haché mélangée 700 g de pommes de terre en morceaux 800 ml de l eau 1 cube de bouillon de viande Sauce aux câpres 500 ml de bo...

Page 93: ... câpres 8 Verser dans le bouillon tous les ingrédients de la sauce sauf les câpres dans le récipient de mixeur et chauffer pendant 5 minutes à 100 C sur le niveau de vitesse de rotation 2 9 Ajouter les câpres et mélanger pendant 10 secondes sur le niveau 1 Servir les Königsberger Klopse avec les pommes de terre et de la salade verte Pain Temps de préparation env 1 heure Ingrédients 400g de farine ...

Page 94: ...klant We zijn blij dat u hebt gekozen voor deze thermische multikoker Voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt dient u de handleiding zorg vuldig te lezen en goed te bewaren voor latere inzage Geeft u het apparaat aan iemand anders overhandig dan ook de handleiding Fabrikant en importeur zijn niet aansprakelijk als de gegevens in deze handleiding niet worden nageleefd Hebt u vragen b...

Page 95: ...zicht is en voor de montage demon tage of reiniging Gevaar voor verwondingen door scherpe snijbladen Houd het accessoire met dwarse snijbladen nooit vast aan de snijbla den Houd het vast aan het bovenste uiteinde bij de plaatsing verwijdering of reiniging Verbrandingsgevaar Afgifte van hete stoom Wees voorzichtig als u het deksel opent of de stoomeenheid verwijdert Wees bijzonder voorzichtig als u...

Page 96: ...loten ruimten Plaats het apparaat altijd op een droge stabiele en hittebesten dige ondergrond met vrije ruimte eromheen Bewaar voldoende afstand tot andere warmtebronnen zoals kookplaten of ovens om schade aan het apparaat te vermijden Plaats het apparaat op een plek waar noch het apparaat noch het netsnoer noch de stekker in het water of andere vloeistoffen kan vallen of ermee in contact kan kome...

Page 97: ...t de maximale hoeveelheid MAX markering in de mengkom niet wordt overschreden Laat het apparaat tijdens het gebruik niet onbewaakt achter Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt als er tijdens het gebruik een fout optreedt voor een onweer alvorens het apparaat en de onderdelen te reinigen Als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken trek dan steeds aan de stekker ...

Page 98: ...eerd 6 Vleugelmoer voor de bevestiging van het acces soire met dwarse snijbla den aan de mengkom al gemonteerd 7 Roerelement vlinder bijv om slagroom of eiwit op te kloppen 8 Weegschaal 9 Motoreenheid 10 Bedieningspaneel 11 I 0 aan uit schakelaar 12 Zuigvoetjes 13 Ontgrendeltoets om de mengkom los te maken van de motoreenheid 14 Mengkomaansluiting 15 Spatel 16 Mengkom 17 Dichtingsring van het stoo...

Page 99: ... vast aan het bovenste uit einde bij de plaatsing en verwijdering Risico op beschadiging van het accessoire met dwarse snijbladen Laat het accessoire met dwarse snijbladen niet vallen en laat het niet langer dan 2 uur in het water of in andere vloeistoffen staan zodat beschadigingen worden vermeden Met het accessoire met dwarse snijbladen worden de ingrediënten in de mengkom fijn gehakt geroerd en...

Page 100: ... Deze moet volledig verzonken geplaatst worden Draai er daarom eventueel een beetje aan 4 Draai de vleugelmoer volgens de wijzers van de klok vast tot aan de aanslag 5 Kijk het accessoire met dwarse snijbladen na op stevig houvast Verwijderen Volg de stappen voor de plaatsing in omgekeerde volgorde 1 Houd het accessoire met dwarse snijbladen aan het bovenste uiteinde vast met een hand 2 Draai de m...

Page 101: ...r terwijl u het naar boven aftrekt Mengkom In de mengkom worden levensmiddelen verwerkt en opgewarmd De aanduidingen op de mengkom geven de inhoud weer in stappen van 0 5 liter De maximale inhoud van de mengkom bedraagt 2 liter Overschrijd deze niet Er bestaat verbran dingsgevaar door opspatten van hete levensmiddelen die worden gemengd Bovendien kunnen er bij gebruik levensmiddelen uit de mengkom...

Page 102: ...aangebracht schoon en onbeschadigd is zodat het deksel dicht is en er geen vloei stoffen of gegaarde levensmiddelen tussen mengkom en deksel kunnen uitspatten Is de dichtingsring beschadigd vervang hem dan meteen in elk geval uiterlijk na 2 jaar De dichtingsring 3 moet in de gleuf van de rand van het dek sel liggen Is dit niet het geval plaats hem er dan in 1 Draai de handgreep van de mengkom naar...

Page 103: ...or wordt vermeden dat warmte verloren gaat en levensmiddelen die worden gemengd en gegaard eruit spatten Steek hem hiervoor met de opening naar beneden in de opening van het deksel U kunt de maatbeker tijdens het gebruik verwijderen om nog ingrediënten of vloeistof toe te voegen Daarvoor trekt u hem gewoon uit de opening van het dek sel Spatel OPGELET Verwondingsgevaar bij het gebruik van niet voo...

Page 104: ...ring 17 moet in de gleuf van het stoomac cessoire liggen Is dit niet het geval plaats hem er dan in Gebruik het stoomaccessoire zonder tussenbodem om een grotere hoeveelheid van dezelfde voedingsmiddelen te garen Leg de tussenbodem in het stoomaccessoire om een gro tere hoeveelheid van dezelfde levensmiddelen te garen die niet op elkaar mogen liggen bijv knoedels of om ver schillende levensmiddele...

Page 105: ...e met dwarse snijbladen 28 TIME toets indrukken en met de draaiknop 26 de bereidingstijd in minuten max 60 minuten instellen wanneer nog eens op de TIME toets wordt gedrukt wordt overge schakeld op de instelling van de seconden Na afloop van de bereidingstijd stopt het apparaat automatisch en alle weergaven op het display worden teruggezet naar 0 29 TURBO Zolang op de TURBO toets wordt ingedrukt v...

Page 106: ...raat niet Bereid in het apparaat geen vast deeg bijv gistdeeg en niet meer dan 500g deeg Snijd harde levensmiddelen bijv ijsblokjes alleen met de TURBO toets die u met korte onderbrekingen indrukt Oververhitting van het apparaat Verhit nooit een lege mengkom Oververhitting van het apparaat Gebruik het apparaat op de maximale draaistand 10 gedurende maximaal 2 minuten zonder onderbreking Laat het a...

Page 107: ... seconden Kies de bereidingstijd met de draaiknop nadat u op de TIME toets heeft gedrukt OPMERKING Wilt u de ingrediënten slechts even fijn snij den of mengen en niet verhitten dan kunt u deze stap overspringen Laat het apparaat echter tijdens het gebruik niet onbewaakt achter 9 Om de ingrediënten te verhitten of te garen drukt u op de TEMP toets en kiest met de draaiknop een temperatuur tussen 30...

Page 108: ... zodat er geen voedingsmiddelen uitspatten Kies de draaistanden 4 tot 10 voor grove fijne en zeer fijne hak en mengresultaten Beweeg de draaiknop langzaam naar de gewenste positie Voor een kortstondige maximale snelheid 10 bijv voor het fijn hakken van ijsblok jes drukt u op de TURBO toets Deze toets is ook geschikt voor de pulserende werking Grotere hoeveelheden voedingsmiddelen worden gelijkmati...

Page 109: ...a Basisgebruik van het apparaat Stoomkoken OPGELET Bij het gebruik van de stoomeenheid mag het deksel van de mengkom niet worden geplaatst Verbrandingsgevaar door opspatten van hete vloeistoffen Overschrijd de draaistand 2 niet tijdens het stomen Verbrandingsgevaar door hete stoom en heet condenswater Gebruik de stoomeenheid nooit zonder bijbehorend deksel Houd er rekening mee tijdens de werking z...

Page 110: ... juist op ligt zodat niet toevallig teveel stoom ontsnapt en de levensmiddelen niet goed worden gegaard 7 Schakel de motoreenheid in aan uit schakelaar die u in positie I kantelt 8 Stel de bereidingstijd en de temperatuur in waarop de vloeistof in de mengkom moet worden verhit 9 Druk op de toets en het apparaat begint te werken Ook kunt u het accessoire met dwarse snijbladen op draaistand 1 tot 2 ...

Page 111: ...niging de stekker uit het stopcontact Gevaar voor elektrocutie Houd de motoreenheid het netsnoer en de stekker niet in de buurt van water of andere vloeistoffen Raak deze nooit aan met vochtige han den De motoreenheid is niet geschikt voor reiniging in de vaatwasmachine Gevaar voor verwondingen door scherpe snijbladen Wees uiterst voorzichtig in de omgang met het accessoire met dwarse snijbladen D...

Page 112: ...t Respecteer hiervoor de instruc ties in het hoofdstuk Accessoires juist gebruiken alinea Accessoire met dwarse snijbladen 4 Spoel de mengkom en het accessoire met dwarse snijbladen grondig af onder stro mend water U kunt een mild detergent gebruiken Neem eventueel de dichtingsring van het accessoire met dwarse snijbladen 5 Indien nodig veegt u de motoreenheid af met een ietwat vochtige doek Droog...

Page 113: ...is open of het deksel of het stoomaccessoire is niet goed vergrendeld Corrigeer het houvast van het dek sel van de mengkom het stoomaccessoire Het apparaat heeft afgezet en functioneert niet De motor is oververhit 1 Schakel het apparaat uit met de I 0 aan uit schakelaar 2 Neem de mengkom eraf en open hem volledig 3 Reduceer de inhoud en of voeg er wat vloeistof aan toe 4 Wacht ca 5 minuten afkoelt...

Page 114: ...instelling 30 C tot 120 C Weegschaal Meetbereik 5 2500 g in stappen van 1 g Korte looptijd 2 minuten Verwijdering Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar Verwijder de verpakking op een mili euvriendelijke manier en geef ze mee met de inzameling van recycleerbare ma terialen Verwijder het apparaat op een milieuvriendelijke manier Het behoort niet bij het huisvuil Breng het naar een recyclagepark ...

Page 115: ...ngen Bananen kerrie dip Bereidingstijd ca 5 minuten Ingrediënten 2 rijpe bananen 200 g zure room 100 g mayonaise 1 opgehoopte tl kerriepoeder Zout peper paprikapoeder naar believen Bereiding 1 Bananen schillen in grove stukken snijden en in de mengkom doen Gedurende 10 seconden fijn hakken op stand 7 2 De resterende ingrediënten in de mengkom doen en gedurende ca 40 seconden op stand 3 mengen Tip ...

Page 116: ...Hoeveelheid 4 porties bijgerecht Bereidingstijd ca 30 minuten Ingrediënten 1000g aardappelen bloemig kokend geschild en in stukken gesneden 250ml water 30g boter 150ml melk Specerijen Zout muskaatnoot naar believen Bereiding 1 Leg alle ingrediënten in de mengkom en laat ze gedurende ca 20 25 minuten op 90 100 C op stand 1 koken 2 Tot slot de temperatuur toevoer uitschakelen maatbeker plaatsen en k...

Page 117: ...grediënten 1 L melk 130 g griesmeel harde tarwe 2 3 TL suiker Bereiding 1 Roerelement in de mengkom plaatsen 2 Doe alle ingrediënten in de mengkom 3 Ingrediënten gedurende 15 minuten op 100 C op stand 1 laten opkoken Dan de temperatuur naar 90 C verlagen en gedurende nog 15 minuten laten koken 4 Vervolgens de griesmeelpap in een kom gieten en laten afkoelen Tips voor een lekkere rijstpap en griesm...

Page 118: ...n knoflookteentjes schillen in grove stukken snijden en aan de mengkom toe voegen 4 Toastbrood in grove stukken snijden en aan de mengkom toevoegen 5 Ingrediënten gedurende ca 40 seconden fijn hakken op stand 4 6 Olie en tomaten met sap in de mengkom gieten en gedurende ca 40 seconden op stand 4 fijn hakken 7 Vervolgens gedurende 15 seconden mixen op stand 6 8 Gevogeltefond azijn en specerijen aan...

Page 119: ...mengen Daarna de maatbeker afnemen 5 Eventueel de massa met de spatel naar onderen schuiven 6 Currypasta olie kokosmelk water groentebouillon suiker Kaffir limoenblaadjes gesneden citroengras agavesiroop en limoensap eraan toevoegen en gedurende ca 4 minuten op 100 C op stand 1 koken 7 Na ca 4 minuten de stoomeenheid met de groente plaatsen en gedurende 15 minu ten laten stomen Dan dooreen mengen ...

Page 120: ...n 4 Van de groene asperges enkel de uiteinden afsnijden 5 Asperges in stukken van 2 cm snijden In een pot met kokend met suiker en zout ge kruid water gedurende 5 minuten blancheren Afgieten onder koud water afspoelen en laten afdruppen 6 Champignons schoonmaken 7 Kippenbouten uit de bouillon nemen en een beetje laten afkoelen 8 Kippenbouten ontvellen het vlees van de beenderen losmaken en in grov...

Page 121: ...n stukken snijden en in de mengkom doen De maatbeker in het deksel plaatsen Gedurende ca 1 minuut op stand 1 snijden dan gedurende ca 1 minuut de snelheid verhogen naar stand 5 2 Eventueel de massa met de spatel naar onderen schuiven 3 Olie suiker en kerriepoeder in de mengkom gieten en wortelen gedurende 5 minuten op 120 C op stand 1 laten braden De maatbeker niet in het deksel plaatsen 4 Groente...

Page 122: ... C op stand 1 gedu rende ca 8 9 minuten tot de pasta gaar is zie instructie op de verpakking Königsberger gehaktballetjes Porties ca 4 Bereidingstijd ca 40 minuten Ingrediënten 40 g paneermeel 100 g uien 1 ei tl zout tl peper 400 g gemengd gehakt 700 g aardappelen in stukken 800 ml water 1 blokje vleesbouillon Kappertjessaus 200 g bouillon van de gehaktballetjes 200 ml room 5 ml citroensap 50 g me...

Page 123: ...usingrediënten behalve de kappertjes aan de bouillon in de mengkom toevoe gen en gedurende 5 min op 100 C op draaistand 2 opwarmen 9 De kappertjes toevoegen en gedurende 10 seconden op stand 1 mengen De Königsberger gehaktballetjes met aardappelen en een groene salade serveren Brood Bereidingstijd ca 1 uur Ingrediënten 400g tarwemeel 40 g gist 1 tl suiker 350 ml karnemelk 3 el olie TL zout Bereidi...

Page 124: ...09851_de en fr nl_A5_V1_1 indb 124 09851_de en fr nl_A5_V1_1 indb 124 22 12 2015 08 54 30 22 12 2015 08 54 30 ...

Reviews: