background image

Milchschäumer

Mit Dockingstation für 

warmen und kalten Milchschaum 

Milk frother

With docking station for 

hot and cold milk foam

بیلحلا قفخ ةنیكام

 

ةلصفنم ةيئابرهك ةدعاقب ةدوزم 

ةدرابو ةنخاس بیلح ةوغر دادعلإ

Pěnič mléka

S dokovací stanicí pro teplou 

a studenou mléčnou pěnu

בלח ףיצקמ

ינוויכ בר סיסב ללוכ 

רקו םח בלח ףצקל

Tejhabosító

Dokkoló állomással meleg 

és hideg tejhabhoz

우유거품기

따뜻하거나 차가운 우유거품을 

만들기 위한 우유거품기는 거치

대 포함입니다

Молоковзбиватель 

С внешним подключением для 

горячего и холодного молока

Napeňovač (Zariadenie na 

prípravu mliečnej peny)

S nabíjacou stanicou pre 

teplú a studenú mliečnu penu

Penilnik mleka

S polnilno postajo za toplo 

in hladno mlečno peno

เครื่องท�าฟองนม

มีที่ติดตั้งอุปกรณ์ส�าหรับฟอง

นมร้อนและเย็น

DE

KO

EN

RU

AR

SK

CS

SL

HE

TH

HU

Summary of Contents for LM-600

Page 1: ...חלב מקציף כיווני רב בסיס כולל וקר חם חלב לקצף Tejhabosító Dokkoló állomással meleg és hideg tejhabhoz 우유거품기 따뜻하거나 차가운 우유거품을 만들기 위한 우유거품기는 거치 대 포함입니다 Молоковзбиватель Свнешнимподключениемдля горячегоихолодногомолока Napeňovač Zariadenie na prípravu mliečnej peny S nabíjacou stanicou pre teplú a studenú mliečnu penu Penilnik mleka S polnilno postajo za toplo in hladno mlečno peno เครื องท าฟองนม มีท...

Page 2: ......

Page 3: ...erzeichnis Contents المحتویات فھرس Deutsch English عربي Obsah העניינים תוכן Tartalomjegyzék Čeština עברית magyar 목차 Содержание Obsah 한국어 Русский Slovensky Kazalo สารบัญ Slovensko ภาษาไทย 4 13 14 23 24 33 34 43 ...

Page 4: ... However before you start to use it please read the instructions for use carefully and above all observe the following safety instructions People who are unfamiliar with the operating instructions must not use this appliance Keep the packaging for later use but destroy all plastic bags as these could become a dangerous toy for children If your appliance requires attention Firstly check these instr...

Page 5: ...foam على للحصول مرفقة أداة الحليب رغوة 5 Einschalttaste mit Kontrollleuchte On Off button with pilot lamp تحكم بلمبة مزود إطفاء تشغيل زر Deckel mit Bajonett Verschluss Lid with bayonet catch مسمارية بسدادة مزود غطاء Füllmengenmarkierung für heisse Milch bzw Milchschaum Fill mark for hot milk and milk foam الحليب رغوة أو الساخن الحليب ملء كمية لمعايرة عالمة 1 2 3 Handgriff Handle مقبض Basisstation ...

Page 6: ... UHT milk gives the best results الفائقة بالحرارة ًا ج َ ل ُعا م ًا د بار ًا ب حلي استخدم رغوة أفضل على للحصول Aufsatz aufschieben für kalten und heissen Milchschaum Click on attachment for cold and hot milk foam Milch einfüllen Maximale Füllmenge beachten Fill with milk Note maximum level الحليب أضف للكمية األقصى الحد مراعاة على احرص Vorbereitung Preparation التحضير قبل ما 1 Zubereitung Preparati...

Page 7: ... blau Start preparation For cold milk foam press the On Off button for 3 seconds On Off button lights blue التحضیر عملیة ابدأ زر على اضغط باردة رغوة على للحصول علیھ الضغط في االستمرار مع التشغیل باللون الزر یضيء عندئذ ثوان ٣ لمدة األزرق Deckel entfernen und Milch Schaum ausgiessen Aufsatz und Gefäss ausspülen siehe unter Reinigung Remove lid and pour out the milk foam Wash out attachment jug see C...

Page 8: ...ing operation Allow appliance to cool before putting away Store appliance away from unauthorised persons The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction Children being supervised not to play with the appliance Appliance is only to be used with the s...

Page 9: ... إذا بالقابس ًا ك ممس الكابل ساخنة أسطح على تعليقه أو بوضعه تقم وال أنواع من نوع ألي مالمسته عدم على واحرص الزيوت Netzkabel vor der Entsorgung abschneiden und zur offiziellen Entsorgungsstelle bringen nicht in den Restmüll geben Cut off the mains cable before disposal and take the appliance to an official refuse site do not throw away in general waste ثم منه التخلص قبل الكهرباء كابل بقطع قم من للت...

Page 10: ...Y after each use Flush out and clean the walls using warm soapy water and a non abrasive cloth Then dry with a soft cloth 3 The body Wipe clean with a damp non abrasive cloth DO NOT IMMERSE THE JUG OR POWERBASE IN WATER 4 Whisk lid Remove whisk from the jug The whisk and lid are suit able for dishwasher use Use a wash cycle below 40 C and place on the top shelf Remove prior to drying cycle Ensure ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...لدائرة قاطع Temperaturüberwachung hat angesprochen Temperature monitor has activated الحرارة درجة مراقبة وحدة تشغيل تم Deckel nicht richtig aufgesetzt Lid not placed correctly صحيح بشكل مغلق غير الغطاء Kontakte am Handgriff verschmutzt Contacts on handle dirty متسخة بالمقبض التالمس أطراف Füllmenge zu gross Fill quantity too great للغاية كبيرة الملء كمية Dichtungsring fehlt oder verschmutzt Sealing...

Page 13: ...re correct at the time of printing and compiled to the best of our knowledge taking current experience and knowledge into consideration No claims may be derived from the specifications illus trations and descriptions in these instructions The manufacturer does not accept any liability for damage caused by failure to observe the instructions improper use disallowed modifications or the use of unaut...

Page 14: ...ייה בחשבונית ראו למוכר בבקשה על המכשיר את יחליף או יתקן ייעוץ לכם יעניק שמרו לאחריות זכותכם על לעמוד שתוכלו מנת הקנייה חשבונית על היטב הקנייה תאריך להופיע צריך הקנייה חשבונית על צורך יהיה האחריות במסגרת השירות קבלת לצורך החשבונית בהצגת Tisztelt Vásárló Jól döntött hogy megvásárolta ezt a készü léket Megfelelő karbantartás esetén hosszú évekig jó szolgálatot fog tenni Önnek Kérjük hogy az első hasz...

Page 15: ...ő tejhabhoz Zapínací tlačítko s kontrolkou ביקורת נורת עם הפעלה לחצן Bekapcsoló gomb ellenőrző lámpával Víko s bajonetovým uzávěrem סגר עם מכסה Bajonettzáras fedél Značka plnícího množství horkého mléka resp mléčné pěny חלב קצף עבור או חם חלב עבור המילוי כמות סימון Töltési szintjelzés forró tejhez illetve tejhabhoz 1 2 3 Rukojeť אחיזה ידית Fogantyú Základová stanice s navíjením kabelu הכבל לאחסון ...

Page 16: ...o החם לחלב הראש את הסר Forró tej készítéséhez vegye le a kiegészítőt Sundejte víko המכסה את פרק Vegye le a fedelet Pěna je nejlepší z vychlazeného trvanlivého mléka באמצעות תתקבל ביותר הטובה התוצאה קר עמיד חלב A hűtött UHT tejből lehet a legjobb habot előállítani Klepněte na tlačítko vypnutí upevnění pro studenou a horkou mléčnou pěnu וחם קר חלב לקצף הראש את הרכב Hideg vagy forró tejhabhoz csatlak...

Page 17: ...tlačítko během 3 vteřin tlačítko svítí modře בהכנה החל למשך ההפעלה לחצן על לחץ קר חלב קצף עבור כחול אור יידלק ההפעלה בכפתור שניות 3 Indítsa be a készüléket Hideg tejhabhoz nyomja meg három másodpercre a bekapcsoló gombot a bekapcsoló gomb kék fénnyel világít Sundejte víko a mléko pěnu vylijte Nástavec a nádobu umyjte viz čistění הקצף החלב את ומזוג המכסה את הסר הוראות ראה המיכל ואת הראש את שטוף הני...

Page 18: ... שהגישה לכאלה נגיש לא במקום המכשיר את אחסן להם אסורה הפיזיות יכולותיהם בשל אשר ילדים כולל אנשים הניסיון חוסר בשל או הנפשיות או נסוריות ֶ הס להשתמש מסוגלים לא שלהם הידיעה חוסר או להשתמש רשאים אינם בטיחותי באופן במכשיר אחראי אדם של הנחיה או השגחה ללא במכשיר במכשיר לשחק יתפתו לא כי ולוודא ילדים על להשגיח יש יחדעימו המסופק ּן ַ כ ה עם ורק אך במכשיר להשתמש יש למטרות או הבית במשק לשימוש מיועד זה מכשיר נ...

Page 19: ...gezhet A hálózati kábelt soha ne hagyja lógni ne húzza ki nedves kézzel ne helyezze forró felületre ne függessze forró felület fölé ne engedje hogy olajjal érintkezzen Před likvidací přístroje odřežte kabel a odevzdejte v oficiální sběrně nevyhazujte ho do domácího odpadu הכבל את חתוך המכשיר את לזרוק ברצונך אם איסוף לנקודת המכשיר את והבא החשמלי לאשפה להשליך אין רשמית הביתית A hálózati kábelt mielő...

Page 20: ... להדחה מתאימים והמכסה המקצף מהקנקן המקצף את נתקו המקצף את והניחו C 04 ל מתחת שטיפה בתכנית השתמשו ודאו הייבוש לפני אותם הוציאו העליון המדף על המכסה ואת חסומים אינם המכסה שעל האוורור שחורי נקי ושהאטם חלב שאריות 5 סבון מי השאירו חלב שכבת להשאר עשויה הקנקן תחתית על מכן לאחר שעתיים שעה למשך לשרות לו והניחו בקנקן חמים רכה מטלית באמצעות נגבו במים המכשיר את תטבלו אל 6 את נגבו במים הבסיס את או המכשיר את תט...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...rsékletfigyelő Víko není správně nasazeno נכון מורכב לא המכסה Nincs jól felhelyezve a fedél Kontakty na rukojeti jsou znečištěny מלוכלכים האחיזה בידית המגעים Elszennyeződtek az érintkezők a fogantyún Nádoba je přeplněná מדי גדולה המילוי כמות Túl sok folyadékot töltöttek be Těsnící kroužek je znečištěný nebo chybí מלוכלכת או חסרה האטם טבעת Tömítőgyűrű hiányzik vagy elszennyeződött Odstranění התיקון...

Page 23: ...כשה ובמיומנות והתיאורים האיורים הנתונים בסיס על אלה הפעלה בהוראות המופיעים נושא אינו היצרן תביעות להציג ניתן לא להוראות ציות אי בסיס על לנזקים באחריות לייעוד בהתאם שלא שימוש ההפעלה שינויים להוראות המנוגדים תיקונים בחלקי שימוש או היתר ללא שבוצעו מותרים לא חילוף Az ebben a kezelési útmutatóban szereplő műszaki információk adatok és utasítások a telepítéssel üzemeltetéssel és gondozással kapcsolatban...

Page 24: ...заменить его Для двухгодичной гарантии на прибор сохраняйте чек о покупке На чеке должна быть указана дата Для использования гарантии необходимо предоставить чек о покупке Vážená zákazníčka vážený zákazník Kúpa tohto prístroja bola naozaj dobrá voľba Pri správnej starostlivosti bude Vám dobre slúžiť po celé roky Pred prvým uvedením do prevádzky Vás však prosíme aby ste si dobre prečítali priložený...

Page 25: ...c pre horúce mlieko 우유거품을 만들기 위한 부품 Насадка для молочной пены Nastavec pre mliečnu penu 전원 스위치 Клавиша включения с контрольной лампочкой Zapínacie tlačidlo s kontrolkou 개폐장치가 있는 덮개 Крышка с пружинным замком Veko s bajonetovým uzáverom 내용물 용량 표시 Шкала Индикации жидкости и пены Značka plnenia pre horúce mlieko či mliečnu penu 1 2 3 손잡이 Ручка Rukoväť 거치대 Место для кабеля питания Nabíjacia stanica s n...

Page 26: ...дной молочной пенки Nasuňte nastavec na horúcu resp studenú mliečnu penu 덮개를 열어주세요 Откройте крышку Dajte dole viečko 데우지 않은 멸균우유로 최적의 거품을 낼 수 있습니다 Лучшая пена получается из охлажденного молока Najlepšiu penu získate z chladeného trvanlivého mlieka 따뜻하거나 차가운 우유거품을 위한 부품 을 필요에 따라 장착하세요 Нажмите off для горячего молока Vyuňte nástavec pre horúce mlieko 우유를 넣어 주세요 이때 제품 내부에 표 기된 최대 용량을 준수해 주세요 Налейте ...

Page 27: ...ните приготовление Чтобы получить холодную молочную пенку нажмите на кнопку питания и удерживайте её 3 секунды индикатор питания загорится синим Začnite s prípravou na prevádzku tak že pre studenú mliečnu penu stlačíte zapína cie tlačidlo na tri sekundy tlačidlo svieti modro 사용 후 바로 세척해 주세요 세척 항목 참조 Снять крышку и вылить молоко пену Помыть насадку и сосуд см Чистка Odstráňte viečko a vylejte mliek...

Page 28: ...ли в похожих условиях эксплуатации К таким относятся Кухни для приготовления горячих напитков на предприятиях в мастерских офисах и других производственных местах Сельскохозяйственные предприятия Гостиницы мотели и подобные учреждения Пансионаты В данной инструкции содержится детальная информация о том как следует чистить поверхности имеющие контакт с пищевыми продуктами Prístroj nikdy nepoužívajt...

Page 29: ...neotvárajte prístroj Opravy prenechajte odborníkom Napájací kábel nikdy nenechávajte visieť dole zo zásuvky nesmiete ho vyťahovať zo zásuvky s mokrými rukami nesmie sa dostať do styku s horúcimi plochami nesmie sa dostať do kontaktu s olejmi 제품 폐기시 지정된 처리장을 이용하세요 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마세요 Перед тем как выбросить прибор отрежьте кабель питания Выбрасывайте только в предназначенные для этого места Не с...

Page 30: ...мкости может оставаться небольшое количество молока Оставьте емкость заполненной теплой водой с добавлением моющего средства на 1 2 часа затем протрите салфеткой без абразива 6 Не погружайте в воду Не погружайте емкость или основание в воду Протрите влажной салфеткой без абразива 7 Внимание Не используйте острые предметы или абразивную металлическую мочалку это может повредить антипригарное покрыт...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...pnutý 덮개가 제대로 닫히지 않은 경우 Сработал контроль температуры Kontrola teploty vypla prístroj 손잡이의 접촉부위에 이물질이 끼인 경우 Крышка установлена неправильно Viečko nie je správne nasadené 우유가 너무 많은 경우 Ручка грязная Kontakty na rukoväti sú špinavé 덮개가 제대로 닫히지 않은 경우 Контейнер переполнен Nádoba je preplnená 고무패킹이 빠지거나 손상된 경우 Уплотнительноекольцо отсутствует или грязное Chýba tesniaci krúžok alebo je špinavý 해결방안 Устра...

Page 33: ...ния прибора не в соответствии с инструкциями неправильного ремонта незаконно предпринятых изменений или использования неразрешенных запасных частей Všetky technické informácie obsiahnuté v tomto návode na obsluhu údaje a pokyny na inštaláciu prevádzku a údržbu zodpovedajú poslednému stavu pri tlači a vyjadrujú naše doterajšie skúsenosti a poznatky podľa nášho najlepšieho vedomia Z údajov obrázkov ...

Page 34: ... oglejte si doka zilo o nakupu ki vam bo svetoval ali napravo popravil oziroma nadomestil Prosimo da dobro shranite dokazilo o nakupu saj lahko le z njim uveljavljate pravico do dvoletne garancije Dokazilo o nakupu mora imeti datum Pri uveljavljenju garancije je dokazilo treba predložiti เรียน ลูกค าทุกท าน หากเครื องของท านจ ำเป นต องได รับการตรวจ เช ค กรุณาอ าน คู มืออย างละเอียดก อนเพื อดูว า ท...

Page 35: ...ส ำหรับนมร อน Nastavek za mlečno peno อุปกรณ ส ำหรับฟองนม Tipka za vklop สวิตช เป ิดเครื องกับไฟสัญญาณ Pokrov z bajonetnim zapiralom ฝามีที ป ิดเป ิดแบบหอก Oznaka količine polnjenja za vroče mleko ali mlečno peno เส นแสดงปริมาณนมที รินใส หม อไ ด ส ำหรับนมร อน และฟองนม 1 2 3 Ročaj ที จับ Osnovni del naprave z navijanjem za kabel ฐานกับที พันสายไฟฟ า 4 5 35 ...

Page 36: ... odstranite prilogo za vroče mleko หากต องการท ำเฉพาะนมร อนให ถอด น ำเอา อุปกรณ เสริมออก Odstranite pokrov น ำเอาฝาออก Za najboljšo mlečno peno uporabite hlajeno การท ำฟองนมจะได ผลลัพธ ที ดีที สุดจากนม ยูเอชทีเย น Pritisnite tako da odstranite prilogo za hladno in vročo mlečno peno ติดตั ง ประกอบอุปกรณ เสริมส ำหรับการท ำฟอง นมร อนและเย น Napravo napolnite z mlekom Upoštevajte največjo količino pol...

Page 37: ...enje Za hladno mlečno peno tipko za vklop držite 3 sekunde svetila bo modro ส ำหรับฟองนมเย นให กดสวิตช เป ิด ป ิดเครื อง ค างไว 3 วินาที จากนั นสวิตช เป ิด ป ิดเครื อง จะส องแสงสีฟ า Odstranite pokrov in izlijte mleko peno Izperite nastavek in posodo oglejte si poglavje Čiščenje เอาฝาป ิดออกและรินนม ฟองนมออกมา จากนั นล างอุปกรณ และหม อ ดูขั นตอนการ ท ำความสะอาด Po penjenju หลังการใช งาน Napravo ta...

Page 38: ...elih motelih in drugih bivalnih okoljih penzioni Navodila zajemajo podrobne napotke kako je treba očistiti površine ki pridejo v stik z živili ห ามใช เครื องบนพื นที ไม ราบเรียบ ควรใช เครื องกับ อาร ซีดี ไม เกิน 30 มิลิ แอมแปร เครื องนี มีไว ส ำหรับการใช ท ำนมร อนและฟอง นมที ไม ใช เชิงการค าเท านั น การใช อย าง อื นนอกเหนือจากนั นถือว าเป นการใช ที เกิน วัตถุประสงค ปริมาณของนมอาจล นออกมาจากเครื อง...

Page 39: ...จากเต ารับด วยมือที เป ียก ห ามวางหรือ แขวนสายไฟ ไว บนที ร อน และห ามให สาย ไฟฟ าสัมผัสกับน ำมัน Preden napravo odvržete na odpad odrežite omrežni kabel in ga odnesite v uradni zbirni center za zbiranje odpadkov ne odložite ga k ostalim odpadkom ตัดสายไฟฟ าหลักออกก อนการก ำจัดทิ ง และน ำ ไปทิ งที ศูนย ก ำจัดขยะ ห ามทิ งในที ทิ ง ขยะทั วไป Osebe ki niso bile poučene o uporabi naprave otroci in oseb...

Page 40: ...ivno krpo 7 Pozor Nikoli ne uporabljajte ostrih predmetov ali čistilne gobice z abrazivna površino ta lahko poškoduje prevleko proti oprijemanju ถ าสายไฟช ำรุดเสียหาย การเปลี ยนสายไฟต อง ด ำเนินการโดยผู ผลิต ตัวแทนฝ ายบริการ หรือบุคคลที มี ประสบการณ เทียบเท ากัน เพื อหลีกเลี ยงอันตรายที อาจ เกิดขึ น การท ำความสะอาดและการดูแลรักษา ห ามจุ มโถหรือฐานเครื องลงในน ำหรือใช สารที กัดกร อน พื นผิวเพื อท ำ...

Page 41: ...41 ...

Page 42: ... za nadzorovanje temperature ระบบตรวจอุณหภูมิมีการตอบสนอง Pokrov ni pravilno nameščen ฝาถูกหมุนเข าโถอย างผิดวิธี Kontakti na ročaju so umazani มีสิ งสกปรกติดบนที จับ Količina polnjenja je prevelika ปริมาณนมถูกรินใส หม อมากเกินขนาด Tesnilni obroč manjka ali pa je umazan วงแผ นอัด ซีลลิ ง ริง หายไปหรือสกปรก Odprava motenj วิธีแก ป ั ญหา Vtaknite vtikač เสียบปลั กเข าไปในเต ารับ Vklopite prekinjeval...

Page 43: ...eupoštevanja navodil nepredvidene uporabe nestrokovnih popravil nedovoljenih sprememb ali uporabe neodob renih nadomestnih delov ข อมูลและค าชี แจงทั งหมดเกี ยวกับ การติดตั ง การ ใช และการดูแลรักษาเครื องในคู มือนี มีความถูก ต องและเที ยงตรง ณ ขณะที มีการจัดพิมพ และ ถูกท าขึ นโดยการรวบรวมข อมูลจากประสบการณ และความรู ที ได ค นพบและมีมาของทางเรา ลูกค าไม สามารถอ างสิทธิ ใดจากข อความ รูปและ ค าอธิบาย...

Page 44: ......

Reviews: