background image

ES-154  ES-154 TLC 

ES-164  ES-164 TLC 

ES-174  ES-174 TLC 

ES-184  ES-184 TLC 

ES-2131  ES-2131 TLC 

ES-2136  ES-2136 TLC 

ES-2141  ES-2141 TLC 

ES-2146  ES-2146 TLC

 

 

EN

Electric Chain Saw

INSTRUCTION MANUAL

7

SL

Električna verižna žaga

NAVODILO ZA UPORABO

20

SQ

Sharra elektrike me zinxhir

MANUALI I PËRDORIMIT

33

BG

Електрически верижен 

трион

РЪКОВОДСТВО ЗА 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

47

HR

Električna motorna pila

PRIRUČNIK S UPUTAMA

61

МК

Електрична моторна пила

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

74

RO

Ferăstrău electric cu lanţ

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

89

SR

Електрична ланчана 

тестера

УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

103

RU

Электрическая Цепная Пила РУКОВОДСТВО ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

117

UK

Електрична ланцюгова пила ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

132

Summary of Contents for ES-154

Page 1: ...SQ Sharra elektrike me zinxhir MANUALI I PËRDORIMIT 33 BG Електрически верижен трион РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 47 HR Električna motorna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA 61 МК Електрична моторна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 74 RO Ferăstrău electric cu lanţ MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 89 SR Електрична ланчана тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 103 RU Электрическая Цепная Пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 117 UK Електрич...

Page 2: ...1 2 1 1 1 2 1 3 1 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 1 2 3 5 4 1 2 3 5 4 4 3 1 2 1 2 Reclaimend oil 1 2 1 2 3 5 4 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 2 3 5 4 1 2 3 1 3 2 1 1 A B A B Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 4 ...

Page 5: ...45o 2 1 2 45o 1 1 2 2 3 3 2 2 1 1 3 1 30 30 1 1 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 32 5 ...

Page 6: ...30 1 2 1 1 1 2 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 Fig 37 Fig 38 Fig 39 Fig 40 6 ...

Page 7: ...ual and follow the warnings and safety instructions Wear eye protection Wear ear protection DOUBLE INSULATION Caution particular care and attention required Caution withdraw the mains plug immedi ately if the cable is damaged Caution kickback Protect against rain and damp Wear a helmet goggles and ear protection Wear safety gloves Withdraw the mains plug First aid Maximum permissible length of cut...

Page 8: ...tive equipment for head hands legs and feet is recommended Adequate pro tective clothing will reduce personal injury by flying debris or accidental contact with the saw chain 5 Do not operate a chain saw in a tree Operation of a chain saw while up in a tree may result in personal injury 6 Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on fixed secure and level surface Slip...

Page 9: ... and safety required for such work 4 The chain saw is not intended for commercial use 5 Do not overload the chain saw Personal protective equipment 1 Clothing must be close fitting but must not obstruct mobility 2 Wear the following protective clothing during work A tested safety helmet if a hazard is pre sented by falling branches or similar A face mask or goggles Suitable ear protection ear muff...

Page 10: ...at no part of your body is within the extended path of the saw chain see figure 17 When moving around between sawing operations apply the chain brake in order to prevent the chain from being operated unintentionally Hold the chain saw by the front handle when carrying it and do not keep your finger on the switch 18 Withdraw the mains plug when taking breaks or leaving the chain saw unattended Leav...

Page 11: ...6 Under no circumstances should any modifications be made to the chain saw Your safety is at risk 7 Do not carry out maintenance or repair work other than that described in this instruction manual Any other work must be carried out by authorized service centers 8 Only use genuine replacement parts and acces sories intended for your model of saw The use of other parts increases the risk of accident...

Page 12: ...ES 154 ES 164 ES 174 ES 184 ES 2131 ES 2136 ES 2141 ES 2146 1 2 3 4 5 6 9 10 8 Lever model the sprocket cover is tightened by lever For Model ES 154 TLC ES 164 TLC ES 174 TLC ES 184 TLC ES 2131 TLC ES 2136 TLC ES 2141 TLC ES 2146 TLC 1 2 3 4 5 6 9 10 8 7 For all models 14 12 11 15 13 17 16 18 ...

Page 13: ...it in one end of the saw chain on the top of the guide bar and the other end of it around the sprocket 7 Place the guide bar on the chain saw 8 Align the tension slide with the hole of the guide bar Fig 6 1 Guide bar 2 Hole 9 Holding the guide bar and turn the chain adjusting screw dial to adjust the saw chain tension 10 Place the sprocket cover so that the hooks fit alongside the holes and the pi...

Page 14: ...water then consult a doctor at once Never use waste oil Waste oil contains carcino genic substances The contaminants in waste oil cause accelerated wear of the oil pump the bar and the chain Waste oil is harmful to the environment When filling the chain saw with chain oil for the first time or refilling the tank after it has been completely emptied add oil up to the bottom edge of the filler neck ...

Page 15: ... chain saw With the saw running hold the saw chain approximately 15 cm above a tree trunk or the ground If lubrication is adequate the oil spray will produce a light oil trace Observe the wind direction and do not expose yourself to the oil spray unnecessarily CAUTION If an oil trace is not formed do not use the saw The lifespan of the chain will otherwise be reduced Check the oil level Clean the ...

Page 16: ... 1 10 of the trunk diameter between the back cut and the scarf The wood fibers in the uncut trunk portion act as a hinge Do not cut right through the fibers under any circumstances as the tree will otherwise fall unchecked Insert wedges into the back cut in time Only plastic or aluminum wedges may be used to keep the back cut open The use of iron wedges is prohibited Stand to the side of the falli...

Page 17: ...on the for ward stroke Lift the file off the cutter on the return stroke Sharpen the shortest cutter first Then the length of this shortest cutter becomes the standard for all other cutters on the saw chain Fig 33 Guide the file as shown in the figure The file can be guided more easily if a file holder optional accessory is employed The file holder has markings for the correct sharpening angle of ...

Page 18: ...all quantities of chain oil leaks from it for some time afterwards This is normal and is not a sign of a fault Store the chain saw on a suitable surface Before returning the chain saw to service fill up with fresh BIOTOP saw chain oil To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by DOLMAR Authorized Service Centers always using DOLMAR r...

Page 19: ...ents might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Dolmar service center Saw chain Guide bar cover Guide bar Saw chain oil NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country ...

Page 20: ...abo in upošte vajte opozorila in varnostna navodila Uporabljajte zaščito za oči Uporabljajte zaščito za sluh DVOJNA IZOLACIJA Pozor zahtevana posebna nega in pozornost Pozor če je kabel poškodovan takoj izvlecite električni vtič Pozor povratni udarec Zaščitite pred dežjem in vlago Nosite čelado očala in zaščito za sluh Uporabljajte zaščitne rokavice Izvlecite električni vtič Prva pomoč Največja do...

Page 21: ...a je dodatna zaščita za glavo roke noge in stopala Zadostna zaščitna obleka bo zmanjšala telesne poškodbe zaradi letečih ostan kov ali nenamernega stika z verigo žage 5 Ne uporabljajte verižne žage na drevesu Uporaba verižne žage na drevesu lahko povzroči telesne poškodbe 6 Vedno uporabljajte ustrezno obutev in upo rabljajte verižno žago samo če stojite na trdni varni in ravni površini Drseča ali ...

Page 22: ...esa Kabel verižne žage ne omogoča upravljavcu premičnosti in varnosti ki je potrebna za takšna dela 4 Verižna žaga ni namenjena za komercialno uporabo 5 Ne preobremenjujte verižne žage Osebna zaščitna oprema 1 Obleka se mora tesno prilegati vendar ne sme ovirati gibljivosti 2 Med delom nosite naslednja zaščitna oblačila Atestirano zaščitno čelado če obstaja nevar nost padajočih vej ali podobna Obr...

Page 23: ...ajte se uporabi žage za rezanje tankih vej in korenin saj se lahko zataknejo v verigo žage Izguba ravnotežja predstavlja tveganje 14 Pri žaganju lesa uporabljajte varno podporo stojalo 15 Ne uporabljajte verižne žage za dviganje ali odstranjevanje kosov lesa in drugih predmetov 16 Vodite verižno žago tako da se noben del telesa ne nahaja znotraj podaljšane poti verige žage glejte sliko 17 Pri prem...

Page 24: ...treba ustrezno in takoj popraviti 5 Ne uporabljajte žage če sprožilno stikalo ne deluje pravilno Ustrezno ga popravite 6 V nobenem primeru ni dovoljeno spreminjanje verižne žage Vaša varnost je ogrožena 7 Ne izvajajte drugih vzdrževalnih del ali popravil kot samo tiste ki so opisani v teh navodilih za uporabo Vsakršno drugo delo mora izvesti poo blaščeni servis 8 Uporabljajte samo originalne nadom...

Page 25: ... ES 154 ES 164 ES 174 ES 184 ES 2131 ES 2136 ES 2141 ES 2146 1 2 3 4 5 6 9 10 8 Model ročice pokrov verižnika se zategne z ročico Za model ES 154 TLC ES 164 TLC ES 174 TLC ES 184 TLC ES 2131 TLC ES 2136 TLC ES 2141 TLC ES 2146 TLC 1 2 3 4 5 6 9 10 8 7 Za vse modele 14 12 11 15 13 17 16 18 ...

Page 26: ...avitveni vijak Sl 4 1 Nastavljalna številčnica 3 Odstranite ščitnik verižnega koluta 4 Odstranite verigo žage in meč z verižne žage Za namestitev verige žage izvedite naslednje korake 5 Preverite smer verige Puščična oznaka na verigi kaže smer delovanja verige Sl 5 1 Vskočnik 6 Namestite en konec verige na zgornjo stran meča drugega pa okrog verižnika 7 Namestite meč na verižno žago 8 Poravnajte n...

Page 27: ...n zaradi tega niso dovoljena POZOR Izogibajte se stika olja s kožo in z očmi Olje draži oči Če pride do stika z očmi prizadeto oko takoj izperite s čisto vodo Nato nemudoma poiščite zdravniško pomoč Nikoli ne uporabljajte odpadnega olja Odpadno olje vsebuje kancerogene snovi Nečistoče v odpadnem olju povzročajo hitro obrabljanje oljne črpalke meča in verige Odpadno olje je okolju škodljivo Pri prv...

Page 28: ...a Kontrola dovajanja olja Zaženite verižno žago Medtem ko verižna žaga deluje jo držite približno 15 cm nad drevesnim štorom ali tlemi Če je mazanje zadostno nastaja opazna sled brizgajočega olja Bodite pozorni na smer vetra in se ne izpostavljajte brizgajočemu olju po nepotrebnem POZOR Če ne opazite sledi olja verižne žage ne uporabljajte Brez mazanja je življenjska doba verige občutno krajša Pre...

Page 29: ...ižno 1 10 premera debla kot prelomni del V neprežaganem deblu služi prelomni del kot tečaj Tega ne smete nikoli prežagati saj je padec drevesa potem nepredvidljiv V ločilni rez pravo časno vstavite kline Ločilni rez smete zavarovati samo s klini iz pla stike ali aluminija Uporaba železnih klinov je prepovedana Med padanjem drevesa se postavite bočno od drevesa Oddaljite se v območju kota 45 v nasp...

Page 30: ...obec samo med potiskanjem naprej Med povratnimi gibi pilo dvig nite z rezalnega zobca Najprej nabrusite najkrajši rezalni zobec Dolžina tega zobca naj potem služi kot merilo za višino vseh ostalih rezalnih zobcev verige žage Sl 33 Pilo vodite v skladu s prikazom na sliki Pilo je lažje voditi če nanjo namestite držalo dodatna oprema Držalo ima oznake za pravilen kot brušenja 30 oznake je treba pora...

Page 31: ...za napako Verižna žaga naj bo shranjena na primerni podlagi Pred ponovnim zagonom nalijte v žago novo BIOTOP verižno olje VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le če boste popravila vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja DOLMAR ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele ODPRAVLJANJE TEŽAV Preden prosite za popravilo najprej izvedite lasten p...

Page 32: ...i pripomočkov obstaja nevarnost tele snih poškodb Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen Za več informacij o dodatnem priboru in opremi se obrnite na najbližji pooblaščeni servis Dolmar Veriga žage Pokrov meča Meč Olje za verigo žage OPOMBA Nekateri predmeti na seznamu so lahko pri loženi orodju kot standardni pribor Lahko se razlikuje od države do države ...

Page 33: ...tet në tjetrin Pesha sipas procedurës EPTA 01 2003 Simboli Pjesët në vazhdim tregojnë simbolet e përdorura për pajisjen Sigurohuni që merrni vesh kuptimin e tyre përpara përdorimit Vegla ka një pajisje me spinë me pozicionin e orës 12 të kontaktit me tokën Mbani mbrojtëse për sytë Mbani mbrojtëse për veshët IZOLIM I DYFISHTË Kujdes kërkohet kujdes dhe vëmendje e veçantë Kujdes nëse kablloja është ...

Page 34: ... Një moment hutimi gjatë punës me sharrën me zinxhir mund të shkaktojë ngecjen e rrobave ose trupit në sharrë 2 Gjithmonë mbajeni sharrën me zinxhir me dorën e djathtë në pjesën e pasme dhe me dorën e majtë në dorezën e përparme Mbajtja e sharrës me zinxhir në vendosje të anasjellë të duarve rrit rrezikun e lëndimit personal dhe nuk duhet bërë kurrë 3 Mbajeni veglën elektrike vetëm te sipërfaqet k...

Page 35: ...n dhe mirëmbajtjen e zinxhirit të sharrës Ulja e nivelit të matësit të thellësisë mund të shkaktojë zmbrapsje të tepërt RREGULLA TË TJERA SIGURIE 1 Lexoni manualin e përdorimit në mënyrë që të familjarizoheni me përdorimin e sharrës me zinxhir 2 Kujdesuni që të merrni udhëzime rreth përdorimit përpara se ta përdorni sharrën me zinxhir për herë të parë Nëse kjo nuk është e mundur të paktën praktiko...

Page 36: ...rurëve mund t i bëjnë sipërfaqet të rrëshqitshme Mos qëndroni mbi shkallë ose mbi pemë kur përdorni sharrën 6 Bëni kujdes të veçantë kur punoni në tokë të pjerrët trungjet dhe degët që rrokullisen përbëjnë rrezik të mundshëm 7 Asnjëherë mos prisni mbi lartësinë e shpatullave 8 Mbajeni sharrën me zinxhir me të dyja duart kur e ndizni ose e përdorni atë Mbajeni dorezën e pasme me dorën e djathtë dhe...

Page 37: ...hirit e mbron përdoruesin nga lëndimi nëse zinxhiri kërcen ose thyhet Transporti dhe ruajtja Kur sharra me zinxhir nuk përdoret ose po transportohet tërhiqni spinën dhe vendosni kapakun e shufrës udhëzuese të dhënë bashkë me sharrën Asnjëherë mos e mbani ose transportoni sharrën ndërkohë që zinxhiri i sharrës është duke lëvizur 1 Mbajeni sharrën me zinxhir vetëm nga doreza e sipërme me fletën të d...

Page 38: ... familjarizimi me produktin të fituara nga përdorimi i shpeshtë të zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të sigurisë për produktin në fjalë KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime personale serioze EMËRTIMI I PJESËVE Modeli me dado kapaku i rrotës së dhëmbëzuar është i shtrënguar me dado Për model ES 154 ES 164 ES...

Page 39: ...paku i rrotës udhëzuese Shtypni dhe hapni plotësisht levën derisa ajo të ndalojë Rrotullojeni levën në drejtim kundërorar Për të instaluar kapakun e rrotës së dhëmbëzuar kryeni hapat e mësipërme në të anasjelltë Heqja ose instalimi i zinxhirit të sharrës KUJDES Mbani gjithmonë doreza kur instaloni ose hiqni zinxhirin e sharrës Për të hequr zinxhirin e sharrës ndiqni hapat e mëposhtëm 1 Lironi kapa...

Page 40: ...nd të shkaktojë prishjen e zinxhirit të sharrës konsumimin e shufrës udhëzuese dhe prishjen e diskut rregullues Një zinxhir jo i tendosur sa duhet mund të dalë nga shufra dhe të shkaktojë ndonjë rrezik për aksident Procedurën për heqjen ose instalimin e zinxhirit të sharrës kryejeni në një vend të pastër pa tallash dhe gjëra të ngjashme Aktivizimi i kordonit zgjatues KUJDES Sigurohuni që kordoni z...

Page 41: ...shkaktojë prishjen e zinxhirit të sharrës konsumimin e shufrës udhëzuese dhe prishjen e diskut rregullues Një zinxhir jo i tendosur sa duhet mund të dalë nga shufra dhe të shkaktojë ndonjë rrezik për aksident Nëse zinxhiri është shumë i lirë Referojuni seksionit të titulluar Rregullimi i tendosjes së zinxhirit të sharrës dhe rregullojeni përsëri tendosjen e zinxhirit të sharrës Kontrolli i veprimi...

Page 42: ...kaji i sipërm i shufrës përdoret për prerje sharra me zinxhirë mund të mënjanohet në drejtimin tuaj nëse zinxhiri ngec Për këtë arsye prisni me skajin e poshtëm në mënyrë që sharra të mënjanohet larg trupit tuaj Fig 23 Prisni trupin të tendosur në anën e trysnisë A si fillim Më pas bëni prerjen përfundimtar në anën e tendosur B Kjo nuk lejon që shufra të ngecë Fig 24 Heqja e degëve nga trupi KUJDE...

Page 43: ...mbajtje Mos përdorni kurrë benzinë benzinë pastrimi hollues alkool dhe të ngjashme Mund të shkaktoni çngjyrosje deformime ose krisje Punët e mirëmbajtjes që përshkruhen më poshtë kryejini në intervale të rregullta Pretendimet për garanci do të pranohen vetëm nëse këto veprime janë kryer rregullisht dhe siç duhet Përdoruesi mund të kryejë vetëm punët e mirëmbajtjes të përshkruara në këtë manual për...

Page 44: ... limë të veçantë të sheshtë aksesor opsional Rrumbullakosni sërish pjesën e përparme të matësit të thellësisë Pastrimi i shufrës udhëzuese dhe lubrifikimi i rrotës së dhëmbëzuar të kthimit KUJDES Vishni gjithmonë doreza sigurie për këtë detyrë Ciflat metalike paraqesin rrezik lëndimi Fig 36 Kontrolloni rregullisht për dëmtime sipërfaqet ku kalon shufra Pastrojeni me anë të një vegle të përshtatshm...

Page 45: ...aj të freskët BIOTOP për zinxhirin e sharrës Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË e produktit riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të DOLMAR duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të DOLMAR NDREQJA E DEFEKTEVE Përpara se të kërkoni riparime fillimisht bëni vetë një kontroll Nëse hasni një problem që nuk është i shpjeguar në manu...

Page 46: ...sonave Përdorini aksesorët ose shtojcat vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët pyesni qendrën lokale të shërbimit të Dolmar it Zinxhiri i sharrës Kapaku i shufrës udhëzuese Shufra udhëzuese Vaji i zinxhirit të sharrës SHËNIM Disa artikuj të listës mund të përfshihen në paketën e veglës si aksesorë standardë Ato mund të ndryshojnë nga n...

Page 47: ...ина Задължително се запознайте с техните значения преди да пристъпите към работа Прочетете ръководството за експлоа тация и спазвайте предупрежденията и инструкциите за безопасност Носете предпазни средства за очите Използвайте предпазни средства за слуха ДВОЙНА ИЗОЛАЦИЯ Внимание необходимо е особено внимание Внимание незабавно изключете щепсела от контакта ако кабелът е повреден Внимание обратен ...

Page 48: ...стартирате верижния трион се уверете че веригата не се допира до нищо Секунда невнимание по време на работа с верижен трион може да доведе до заплитане на дрехи или части от тялото във веригата на триона 2 Винаги дръжте верижния трион с дясната ръка за задната ръкохватка и лявата на предната ръкохватка Никога не дръжте три она с разменени места на ръцете защото така се увеличава опасността от теле...

Page 49: ...оизводителя Замяната на шината и веригата с неподхо дящи такива може да доведе до скъсване на веригата и или обратен удар Следвайте инструкциите на производи теля за заточване и поддръжка на вери гата на триона Намаляването на височи ната на ограничителя за дълбочина може да доведе до увеличен риск от обратен удар ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1 Прочетете ръководството за експлоатация за да ...

Page 50: ... разполагайте така че да не се закачи на клони или друго по време на рязането 4 Не работете с триона в непосредствена бли зост до леснозапалими прах и газове тъй като от двигателя излизат искри и има риск от взрив 5 Работете само на твърда земя с добра опора за краката Обърнете особено внимание на препятствията напр кабела в работната зона Бъдете особено внимателни когато повърх ността може да е х...

Page 51: ...анването на двигателя се прекъсва 1 2 1 Задействана спирачка на веригата 2 Освободена спирачка на веригата Аварийна спирачка Верижният трион е оборудван с аварийна спирачка която спира веригата незабавно при отпускане на бутона прекъсвач ВКЛ ИЗКЛ Така трионът не може да работи когато е изключен и не е опасен Предният и заден предпазител за ръцете пазят потребителя от парчета дърво които могат да б...

Page 52: ... Брой на ранените Вид на нараняванията Името на съобщаващия ЗАБЕЛЕЖКА Хора със затруднено кръвообраще ние които са изложени на силни вибрации може да изпитат проблеми с кръвоносните съдове или нервната система Вибрациите могат да предизвикат следните симп томи в пръстите дланите или китките Заспиване сънливост гъделичкане болка пронизващо усе щане промяна в цвета или твърдостта на кожата Ако някой...

Page 53: ...за кабел 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 Опора с шипове 18 14 15 16 17 Задна ръкохватка Пусков прекъсвач Капачка на отвора за масло Предна ръкохватка Преден предпазител за ръцете Водеща шина Верига на трион Лост Винт за настройка дисков превключвател Контрол на нивото на маслото Заден предпазител за ръцете Блокиращ бутон Предпазител на веригата Калъф на водещата шина Винт за настройка на маслената п...

Page 54: ... върху водещата шина Фиг 6 1 Водеща шина 2 Отвор 9 Придържайки водещата шина въртете винта за настройка на веригата дисковия превключва тел за да регулирате обтягането на режещата верига 10 Поставете капака на верижното колело така че куката да влезе в отворите а щифта да влезе в срещуположната част на капака на верижното колело Фиг 7 1 Кука 2 Отвор 3 Щифт 11 Притегнете капака на верижното колело ...

Page 55: ...едни за околната среда ВНИМАНИЕ Не допускайте попадане на масло върху кожата или в очите Контакт на маслото с очите предизвиква възпаление В случай на контакт на маслото с очите незабавно промийте засегнатото око с чиста вода след което се консултирайте с лекар Никога не използвайте отпадъчно масло Отпадъчното масло съдържа канцерогенни вещества Замърсяванията в отпадъчното масло водят до ускорено...

Page 56: ...я превключвател Режещата верига стартира веднага 3 Натиснете напред предпазителя за ръката със задната част на ръката си Уверете се че реже щата верига моментално спира да се движи ВНИМАНИЕ Ако режещата верига не спира веднага в никакъв случай не използвайте триона Консултирайте се с упълномощен сервиз на DOLMAR Проверка на спирачката при изключване Включете верижния трион Освободете напълно пуско...

Page 57: ...одима да спазвате местните законови разпоредби Фиг 26 1 Зона на сечене Преди да отсечете повалите дърво се уверете че 1 В зоната присъстват само лица заети с дейностите по сечта 2 Всеки човек в зоната на сечта трябва да има път на безпрепятствено оттегляне в рамките на 45 от всяка страна на оста на поваляне на дървото Трябва да се отчете и допълнителния риск от препъване в електрически кабели 3 Ос...

Page 58: ... режещата верига като всеки път отнемайте малко материал от остриетата За рутинно заточване обикновено са достатъчни два или три хода на пилата След като неколкократно сте заточвали режещата верига е необходимо да я отнесете за заточване в упълномощен сервиз на DOLMAR Критерии за заточване Дължината на всички режещи зъби трябва да е еднаква Резци с различни дължини възпре пятстват равномерното дви...

Page 59: ...ината ВНИМАНИЕ Използвайте само режещи вериги и водещи шини одобрени за този модел верижен трион виж СПЕЦИФИКАЦИИ Фиг 38 1 Зъбно колело Преди монтиране на нова режеща верига проверете състоянието на верижното колело ВНИМАНИЕ Износеното верижно колело ще повреди новата режеща верига В този случай подме нете верижното колело При смяна на верижното колело винаги поставяйте нова зегерова шайба Поддръж...

Page 60: ...хранване Освободете спирачката на веригата Обърнете се към местния упълномощен сервиз за извършване на ремонт Напълнете резервоара с масло Почистете канала Настройте дебита на маслената помпа Регулирайте водещата шина и обтягането на веригата Повреда в инструмента Повреда в инструмента Свържете към електрозахранващата мрежа Проверете електрозахранването Незабавно прекратете работа с инструмента и ...

Page 61: ...zumjeli njihovo značenje Pročitajte upute za uporabu i slijedite upozorenja i sigurnosne upute Nosite zaštitu za oči Nosite zaštitu za uši DVOSTRUKA IZOLACIJA Oprez potrebna posebna pažnja i pozornost Oprez odmah izvucite glavni utikač ako je kabel oštećen Oprez povratni udar Zaštitite uređaj od kiše i vlage Nosite kacigu naočale i štitnike za uši Nosite zaštitne rukavice Izvucite utikač Prva pomo...

Page 62: ...električni udar kod rukovatelja 4 Nosite zaštitne naočale i zaštitu za uši Preporučuje se i dodatna zaštitna oprema za glavu ruke noge i stopala Odgovarajuća zaštitna odjeća smanjit će mogućnost ozljede od letećih krhotine ili slučajnog kontakta s lančanom pilom 5 Nemojte rukovati pilom sa stabla Rad motor nom pilom dok ste na stablu može dovesti do ozljede 6 Uvijek imajte odgovarajuće uporište i ...

Page 63: ...li poroznog betona 2 Motorne pile koristite samo za radnje opisane u ovom priručniku Nemojte je primjerice koristiti za šišanje živice ili za slične svrhe 3 Motorna se pila ne smije koristiti za šumarske radove tj za sječu i podrezivanje stojećih stabala Kabel motorne ne pružaju rukovatelju mobilnosti i sigurnosti potrebne za takav rad 4 Motorna pila nije namijenjena za komercijalnu upotrebu 5 Nem...

Page 64: ...blizini žice ograde Nemojte rezati u ogradu jer pila može napraviti povratni udar 11 Nemojte rezati u zemlju 12 Komade drveta režite pojedinačno a ne u skupi nama ili snopovima 13 Izbjegavajte korištenje pile za rezanje tankih grana i korijena jer se one mogu upetljati u motornu pilu Gubitak ravnoteže predstavlja opasnost 14 Koristite sigurnu potporu stalke pri rezanju rezane građe 15 Nemojte kori...

Page 65: ... Ako je plastično kućište oštećeno odmah ga popravite 5 Ne koristite pilu ako ključno isključnu sklopka ne radi ispravno Popravite je 6 Ni pod kojim okolnostima ne smiju se vršiti izmjene na motornoj pili Vaša je sigurnost u opasnosti 7 Nemojte vršiti nikakvo održavanje ili popravak osim onoga što je ovim priručnikom opisano Bilo koji drugi posao mora obaviti neki ovlašteni servi sni centar 8 Kori...

Page 66: ... ES 154 ES 164 ES 174 ES 184 ES 2131 ES 2136 ES 2141 ES 2146 1 2 3 4 5 6 9 10 8 Model s polugom poklopac zupčanika zateže se polugom Za model ES 154 TLC ES 164 TLC ES 174 TLC ES 184 TLC ES 2131 TLC ES 2136 TLC ES 2141 TLC ES 2146 TLC 1 2 3 4 5 6 9 10 8 7 Za sve modele 14 12 11 15 13 17 16 18 ...

Page 67: ...rovjerite ispravnost smjera lanca Strelica na lancu pokazuje smjer njegovog kretanja Sl 5 1 Zubac 6 Postavite jedan kraj lanca pile na vrh vodilice a drugi oko zupčanika 7 Postavite vodilicu na lanac pile 8 Poravnajte zatezni klizač s rupom na vodilici Sl 6 1 Vodilica 2 Rupa 9 Dok držite vodilicu okrenite vijak za podešavanje lanca podesni kotačić kako biste podesili zategnu tost lanca pile 10 Pos...

Page 68: ...otično oko i smjesta se obratite liječniku Nikad ne koristite otpadno ulje Otpadno ulje sadrži kancerogene tvari Kontaminanti u otpadnom ulju pospješuju trošenje uljne pumpe vodilice i lanca Otpadno ulje šteti okolišu Prilikom prvog punjenja motorne pile uljem ili nadopunjavanja spremnika nakon što se potpuno ispraznio ulijte ulje do donjeg ruba nastavka za punjenje Drugačije punjenje može negativ...

Page 69: ...isnog centra Provjera mazalice pile Prije nego što počnete raditi provjerite razinu ulja u spremniku i opskrbu uljem Razinu ulja možete vidjeti na pokazivaču razine ulja prikazanom na slici Sl 20 1 Prozor za razinu ulja Provjerite opskrbu uljem na sljedeći način Pokrenite motornu pilu Dok pila radi postavite lanac pile otprilike 15 cm iznad debla stabla ili tla Ako je pila dovoljno podmazana raspr...

Page 70: ...e zasjeka po cijelog njegovoj širini ako su potrebne Sl 28 Stražnji rez treba biti malo viši od temeljnog reza zasjeka Stražnji rez mora biti potpuno horizonta lan Ostavite otprilike 1 10 promjera debla između stražnjeg reza i zasjeka Drvena vlakna u nerezanom dijelu debla služe kao šarke Nikako smijete izrezati sva vlakna jer će drvo nekontrolirano pasti Na vrijeme umetnite klinove u stražnji rez...

Page 71: ...ca 492 91PX 4 0 mm Rašpa treba dolaziti u dodir s rezačem samo pri likom poteza naprijed Prilikom povratnog poteza podignite i maknite rašpu od rezača Prvo naoštrite najkraći rezač Nakon toga duljina najkraćeg rezača postaje mjerilo za sve druge rezače koji se nalaze na tom lancu pile Sl 33 Upravljajte rašpom kako je prikazano na slici Rašpom se lakše upravlja ako koristite držač za rašpe dodatni ...

Page 72: ...me curiti male količine ulja za lanac To je normalno i nije znak neispravnosti Motornu pilu čuvajte na odgovarajućoj površini Prije nego što opet pokrenete motornu pilu napunite je svježim uljem za lanac BIOTOP Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST pro izvoda održavanje ili namještanja morate prepustiti ovlaštenim DOLMAR servisnim centrima uvijek rabite originalne rezervne dijelove RJEŠAVANJE P...

Page 73: ...ijeti opasnost od ozljeda Rabite pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu Ako vam je potrebna pomoć i detaljnije informacije o ovim dodatnim priborima obratite se najbližem Dolmar servisnom centru Lanac pile Poklopac vodilice Vodilica Ulje za lanac pile NAPOMENA Neke stavke iz popisa se mogu isporučiti zajedno sa strojem kao standardni dodatni pribori Oni mogu biti različiti ovisno o z...

Page 74: ... 01 2003 Симбол Долунаведените симболи се користат кај опремата Видете што значат пред да почнете да работите Прочитајте го упатството и следете ги предупредувањата и безбедносните упатства Носете заштита за очи Носете заштита за уши ДВОЈНА ИЗОЛАЦИЈА Внимание треба да бидете особено внимателни и претпазливи Внимание извлечете го веднаш главниот кабел ако кабелот е оштетен Внимание повратен удар За...

Page 75: ... да предизвика да дојде до заглавување на вашата облека или на дел од телото во моторната пила 2 Секогаш држете ја моторната пила со десната рака на задната рачка и левата рака на предната рачка Ако ја држите моторната пила обратно се зголемува ризикот за здобивање физичка повреда затоа никогаш не треба така да постапувате 3 Електричниот алат држете го само за изолираните површини за држење за тоа...

Page 76: ...е ја испуштајте моторната пила Немојте да досегате и да сечете над висина на рамената Така ќе спречите ненамерно допирање на врвот и ќе имате подобра контрола над моторната пила во неочекувани ситуации Користете само шипки и синџири за замена кои ги препорачува производителот Несоодветните шипки и синџири за замена можат да предизвикаат да се скрши синџирот и или да се појави повратен удар Следете...

Page 77: ...кабелот што се користи е наменет за отворен простор и дали е соодветно рангиран 3 Гајтанот тргнете го од површината за сечење и наместете го така што нема да се фати во гранки или слично додека сечете 4 Не работете со моторната пила во близина на запалив прав или гасови бидејќи моторот искри и претставува ризик за експлозија 5 Работете само на земја и во правилна положба Посветете особено внимание...

Page 78: ...на од околните стебла Секогаш внимавајте на врвот на шипката Користете ногалки Безбедносни функции 1 Секогаш проверувајте дали работат безбедносните одлики пред да почнете да работите Не користите ја моторната пила ако безбедносните одлики не работат исправно Сопирачка за синџирот Моторната пила е опремена со сопирачка за синџирот што го сопира синџирот на пилата за дел од секунда Се активира кога...

Page 79: ...зикот од незгода 9 Ние не прифаќаме никаква одговорност за незгоди или штети ако се користат неодобрени шипки синџири на пилата или други резервни делови или додатоци Прва помош Не работете сами Секогаш работете доволно близу до некое лице што ќе ве чуе ако викнете 1 Секогаш имајте кутија за прва помош во близина Веднаш заменете ги сите предмети земени оттаму 2 Доколку ви треба помош во случај на ...

Page 80: ...тега со навртки За модел ES 154 ES 164 ES 174 ES 184 ES 2131 ES 2136 ES 2141 ES 2146 1 2 3 4 5 6 9 10 8 Модел со рачка преградата на ѕвездестиот лагер за стега со рачката За модел ES 154 TLC ES 164 TLC ES 174 TLC ES 184 TLC ES 2131 TLC ES 2136 TLC ES 2141 TLC ES 2146 TLC 1 2 3 4 5 6 9 10 8 7 ...

Page 81: ...нете го и целосно отворете го лостот додека не запре Свртете ја рачката налево За да ја монтирате преградата на ѕвездестиот лагер извршете ги горе наведените чекори по обратен редослед Монтирање или демонтирање на синџирот на пилата ВНИМАНИЕ Секогаш носете ракавици кога го монтирате или отстранувате синџирот на пилата За да го извадите синџирот на пилата извршете ги следниве чекори 1 Олабавете ја ...

Page 82: ...џирот Осигурете се дека синџирот на пилата не е лабав од долната страна Осигурете се дека синџирот на пилата лежи точно спроти долната страна од шипката ВНИМАНИЕ Не затегнувајте го синџирот на пилата премногу Преголема затегнатост на синџирот на пилата може да предизвика да се скрши синџирот на пилата да ја изаби насочувачката шипка и да ја скрши тркалото за прилагодување Синџирот што е премногу о...

Page 83: ...ути за да почне маслото за синџирот на пилата да почне да го подмачкува механизмот на пилата Оставете ја пилата да работи без оптеретување сè додека не се случи тој момент види ПРОВЕРКИ ПРОВЕРКИ Пред да почнете со работа направете ги следниве проверки проверете ја затегнатоста на синџирот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Секогаш вадете го кабелот за струја пред да ја проверувате затегнатоста на синџирот и носете бе...

Page 84: ...пилата околу 15 цм над стеблото на дрвото или земјата Ако подмачкувањето е соодветно распрскувачот на масло ќе остави мал слој на масло Внимавајте на правецот на ветрот и не изложувајте се непотребно на млазот масло ВНИМАНИЕ Ако не се направи слој масло не користете ја пилата Инаку ќе се намали животниот века на синџирот Проверете го нивото на масло Проверете го жлебот на хранителот на маслото и д...

Page 85: ...ецот во кој ќе падне дрвото и го насочува Се прави на страната на која треба да падне дрвото Пресечете го спојот што е можно поблиску до земјата Прво направете хоризонтален пресек 1 5 1 3 од дијаметарот на трупецот Не го правете спојот премногу голем Потоа направете дијагонален пресек Поправете ја спојката по целата нејзина должина Сл 28 Задниот дел нека биде повисок од основниот пресек на спојот ...

Page 86: ... 91PX 0 65 мм Сл 31 1 Должина на сечење 2 Растојание помеѓу работ на сечење и мерачот за длабочина 3 Минимум 3 мм ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ако оддалеченоста е поголема се зголемува ризикот од повратен удар Аголот на острење од 30 мора да биде ист на сите секачи Ако аглите се различни синџирот се движи грубо и нерамномерно има повеќе абење и може да се скине Длабочината на пенетрацијата на кружната турпија г...

Page 87: ...ење Мора редовно да се проверуваат од страна на овластени сервисни центри на DOLMAR Оваа мерка е за ваша сопствена безбедност Замена на јагленските четкички Сл 39 1 Гранична ознака Редовно вадете ги и проверувајте ги јагленските четкички Заменете ги кога ќе се истрошат до граничната ознака Одржувајте ги четкичките чисти за да влегуваат во држачите непречено Двете јагленски четкички треба да се зам...

Page 88: ...на проток на пумпата за масло Прилагодете ја затегнатоста на насочувачката шипка и синџирот на пилата Дефект на алатот Дефект на алатот Приклучете во извор на напојување Проверете го напојувањето со електрична енергија Веднаш запрете со користење на алатот и побарајте помош од вашиот локален овластен сервисен центар Веднаш запрете со користење на алатот и побарајте помош од вашиот локален овластен...

Page 89: ...rile de pe echipament Asiguraţi vă că înţelegeţi sensul acestora înainte de utilizare Citiţi manualul de instrucţiuni şi respectaţi avertismentele şi instrucţiunile privind siguranţa Purtaţi ochelari de protecţie Purtaţi mijloace de protecţie a auzului IZOLAŢIE DUBLĂ Atenţie este necesară o grijă şi atenţie deosebită Atenţie deconectaţi imediat ştecherul de alimentare în cazul deteriorării cablulu...

Page 90: ...ate produce prinderea hainelor sau corpului dumneavoastră cu lanţul ferăstrăului 2 Ţineţi întotdeauna ferăstrăul cu lanţ cu mâna dreaptă pe mânerul din spate şi cu mâna stângă pe mânerul din faţă Ţinerea ferăstrăului cu o configuraţie inversată a mâinilor creşte riscul de rănire corporală şi nu trebuie făcută niciodată 3 Ţineţi unealta electrică doar de suprafeţele de prindere izolate deoarece lan...

Page 91: ...i şi sau recul Pentru ascuţirea şi întreţinerea ferăstrău lui cu lanţ respectaţi instrucţiunile produ cătorului Scăderea înălţimii indicatorului de adâncime poate conduce la recul mărit NORME SUPLIMENTARE DE SECURITATE 1 Citiţi manualul de instrucţiuni pentru a vă familia riza cu operarea ferăstrăului cu lanţ 2 Înainte de a folosi pentru prima dată ferăstrăul cu lanţ aveţi grijă să beneficiaţi de ...

Page 92: ...trăul cu lanţ în apropierea pulbe rilor sau gazelor inflamabile deoarece motorul produce scântei şi prezintă risc de explozie 5 Lucraţi numai pe un teren stabil şi cu o poziţie stabilă a picioarelor Acordaţi o atenţie deosebită obstacolelor de exemplu cablul din perimetrul de lucru Aveţi deosebită grijă în porţiunile în care umiditatea gheaţa zăpada lemnul proaspăt tăiat sau scoarţa de copac pot a...

Page 93: ... eliberată Frâna de siguranţă Ferăstrăul cu lanţ este echipat cu o frână de sigu ranţă care opreşte imediat lanţul de ferăstrău în momentul eliberării comutatorului de PORNIRE OPRIRE Aceasta nu permite funcţionarea pericu loasă a lanţului de ferăstrău când ferăstrăul este oprit Apărătorile pentru mâini din faţă şi din spate pro tejează utilizatorul împotriva vătămării din cauza bucăţilor de lemn c...

Page 94: ...ează accidentul NOTĂ Persoanele cu probleme circulatorii care sunt expuse la vibraţii excesive pot suferi leziuni ale vase lor sanguine sau ale sistemului nervos Vibraţiile pot provoca următoarele simptome la nivelul degetelor mâinilor sau articulaţiilor mâinilor amor ţeală insensibilitate furnicături durere înţepături modificarea culorii sau texturii pielii Dacă apare oricare dintre aceste simpto...

Page 95: ... 6 7 9 8 10 11 12 13 Bară de protecţie dinţată 18 14 15 16 17 Mâner posterior Trăgaciul întrerupătorului Capacul buşonului de umplere cu ulei Mâner frontal Apărătoare anterioară pentru mână Lamă de ghidare Lanţ de ferăstrău Pârghie Şurub de reglare Rondelă de reglare Vizor pentru controlul nivelului de ulei Apărătoare posterioară pentru mână Buton de deblocare Opritor de lanţ Capac lamă de ghidare...

Page 96: ...ncât cârligele să se încadreze de a lungul orificiilor iar ştiftul să fie aliniat cu perechea sa de pe apărătoa rea roţii de lanţ Fig 7 1 Agăţătoare 2 Orificiu 3 Ştift 11 Strângeţi apărătoarea roţii de lanţ Fig 8 Fig 9 1 Pârghie 2 Capacul roţii de lanţ Reglarea tensionării lanţului de ferăstrău Lanţul de ferăstrău se poate detensiona după mai multe ore de utilizare Verificaţi din când în când tens...

Page 97: ...ei 2 Curea Pentru a umple cu ulei efectuaţi paşii de mai jos 1 Curăţaţi temeinic zona din jurul capacului buşonu lui de umplere cu ulei pentru a preveni pătrunde rea impurităţilor în rezervorul de ulei 2 Deşurubaţi capacul buşonului de umplere cu ulei şi turnaţi ulei până la marginea inferioară a gâtului de umplere 3 Înşurubaţi la loc strâns capacul buşonului de umplere cu ulei 4 Ştergeţi cu grijă...

Page 98: ...Dacă nu se formează o urmă de ulei nu folosiţi ferăstrăul În caz contrar durata de exploatare a lanţului se va reduce Verificaţi nivelul uleiului Curăţaţi canalul de alimentare cu ulei şi orifi ciul de alimentare cu ulei din lamă consultaţi ÎNTREŢINERE Reglarea lubrifierii lanţului Fig 21 Puteţi regla debitul pompei de ulei cu ajutorul şurubului de reglare LUCRUL CU FERĂSTRĂUL CU LANŢ ATENŢIE Folo...

Page 99: ... puţin mai sus decât tăietura de bază a crestăturii Tăietura din spate trebuie să fie perfect orizontală Lăsaţi o distanţă de circa 1 10 din diametrul trunchiului între tăie tura din spate şi crestătură Fibrele de lemn din porţiunea de trunchi netăiată acţionează precum o balama Nu tăiaţi niciodată direct prin aceste fibre deoarece căderea copa cului nu va mai putea fi controlată Pe parcursul oper...

Page 100: ...ne automat Unghiul plăcii laterale pentru fiecare lanţ de ferăs trău este următorul Pânză lanţ 492 91PX 80 Fig 32 1 Unghi placă laterală Pila şi ghidarea pilei Utilizaţi pentru ascuţirea lanţului o pilă rotundă specială accesoriu opţional pentru lanţuri de ferăstrău Pilele rotunde normale nu sunt adecvate Diametrul pilei rotunde pentru fiecare lanţ de ferăstrău este următorul Pânză lanţ 492 91PX 4...

Page 101: ... simultan cu alte perii identice Fig 40 1 Capacul suportului pentru perii 2 Şurubelniţă Folosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta capacul supor tului periilor de carbon Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon După înlocuirea periilor conectaţi scula şi rodaţi periile lăsând o să funcţioneze în gol timp de circa 10 minute Depozitarea maşinii Uleiul biodegradabil ...

Page 102: ...i tensiunea lamei de ghidare şi a lanţului de ferăstrău Defect maşină Defect maşină Conectaţi sursa de alimentare Verificaţi sursa de alimentare Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local Opriţi...

Page 103: ...01 2003 Симбол Доле су приказани симболи који се односе на алат Пре прве употребе обавезно се упознајте са њиховим значењем Прочитајте упутство за употребу и придржавајте се упозорења и безбедносних упутстава Носите заштитне наочаре Носите заштитне слушалице ДВОСТРУКА ЗАШТИТНА ИЗОЛАЦИЈА Пажња посебна пажња је неопходна Пажња извуците кабл из напајања одмах ако се кабл оштети Пажња повратни удар За...

Page 104: ... ланчаним тестерама може да доведе до уплитања одеће или дела тела у ланчану тестеру 2 Увек држите десном руком задњу ручку ланчане тестере а левом предњу ручку Ако ланчану тестеру држите обрнутим положајем руку повећава се ризик од телесних повреда па то никада не треба радити 3 Електрични алат држите само за изоловане рукохвате јер ланац тестере може да додирне сакривене жице сопственог кабла Ла...

Page 105: ...оведу до прекидања ланца и или повратног удара Пратите упутства произвођача за оштрење и одржавање ланчане тестере Смањивање висине мерача дубине може да доведе до повећаног повратног удара ДОДАТНА БЕЗБЕДНОСНА ПРАВИЛА 1 Прочитајте упутство за употребу да бисте се упознали са радом ланчане тестере 2 Пре прве употребе ланчане тестере побрините се да добијете упутства за њен рад Ако то није могуће пр...

Page 106: ...анчаном тестером у близини запаљиве прашине или гасова јер мотор прави варнице и представља ризик од експлозије 5 Радите само на чврстој подлози и са добрим ослонцем за ноге Посебну пажњу обратите на препреке нпр кабл у радној области Нарочито будите пажљиви у ситуацијама када влага лед снег свеже исечено дрво или кора могу да учине површине клизавим Немојте да стојите на мердевинама или дрвећу до...

Page 107: ...а 1 2 1 Затегнута кочница за ланац 2 Отпуштена кочница за ланац Кочница за прекидање напајања Ланчана тестера је опремљена кочницом прекидање напајања која потпуно зауставља ланчану тестеру у делу секунде То спречава да ланац тестере настави да се окреће када се искључи представљајући опасност на тај начин Предњи и задњи штитници за руку штите корисника од повреде деловима дрвета који могу да буду...

Page 108: ...овреде имају Ко пријављује несрећу НАПОМЕНА Појединци са лошом циркулацијом које су изложене прекомерним вибрацијама могу да искусе повреду крвних судова или нервног система Вибрације могу да узрокују следеће симптоме у прстима рукама или зглобовима трњење голицање бол осећај убода промена боје коже или саме коже Ако имате било који од ових симптома обратите се лекару САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО УПОЗОР...

Page 109: ...17 16 18 Кука за кабл 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 Зупчасти граничник 18 14 15 16 17 Задња ручка Окидни прекидач Поклопац резервоара за уље Предња ручка Штитник за предњу руку Вођица полуге Ланац тестере Полуга Завртањ точкић за подешавање Контролор нивоа уља Штитник за задњу руку Тастер за ослобађање из блокираног положаја Хватач ланца Поклопац мача Завртањ за подешавање пумпе за уље на доњем де...

Page 110: ...а куке дођу наспрам отвора и да клин упадне на своје место на поклопцу ланчаника Слика7 1 Кука 2 Отвор 3 Игла 11 Причврстите поклопац ланчаника Слика8 Слика9 1 Полуга 2 Поклопац ланчаника Подешавање затегнутости ланца Ланац тестере може да се олабави после много часова употребе С времена на време проверите затегнутост ланца пре употребе 1 Лагано олабавите поклопац ланчаника 2 Благо подигните мач 3...

Page 111: ...тите подручје око поклопца пуњача уља да у резервоар са уљем не би доспеле било какве нечистоће 2 Одврните поклопац пуњача уља и додајте уље до доње ивице грлића пуњача 3 Поново чврсто заврните поклопац пуњача уља 4 Пажљиво очистите проливено уље за ланац НАПОМЕНА Када први пут употребљавате ланчану тестеру потребно је до два минута да уље за ланчану тестеру почне да подмазује механизам тестерисањ...

Page 112: ...пршивачу уља ПАЖЊА Ако се не формира траг уља немојте да употребљавате тестеру У супротном скратиће се век трајања ланца Проверите ниво уља Очистите жлеб за довођење уља и отвор за довођење уља у траци за вођење погледајте одељак ОДРЖАВАЊЕ Подешавање подмазивања ланца Слика21 Можете да подесите брзину довода уља на пумпи за уље помоћу завртња за подешавање РАД СА ЛАНЧАНОМ ТЕСТЕРОМ ПАЖЊА Увек корис...

Page 113: ...равке засека читавом ширином Слика28 Изведите задњи рез мало више од основног реза засека Задњи рез мора да буде прецизно хоризонталан Оставите приближно 1 10 пречника стабла између задњег реза и засека Дрвена влакна у незарезаном делу стабла служе као шарка Ни под којим условима немојте да режете право кроз влакна јер ће дрво у супротном пасти непредвиђено На време убаците клинове у засек Да би з...

Page 114: ...е спецификовану турпију аутоматски се добија исправан бочни угао плоче Бочни угао плоче за сваки ланац тестере је следећи Сечиво ланца 492 91PX 80 Слика32 1 Бочни угао плоче Турпија и вођење турпије Употребљавајте специјалну округлу турпију додатни прибор за ланац тестере да бисте га наоштрили Обичне округле турпије нису одговарајуће Пречник округле турпије за сваки ланац тестере је следећи Сечиво...

Page 115: ... угљене четкице да би биле чисте и да би ушле у лежишта Обе угљене четкице треба заменити у исто време Употребљавајте само идентичне угљене четкице Слика40 1 Поклопац држача четкице 2 Одвијач Помоћу одвијача одврните и скините поклопце држача четкица Извадите истрошене угљене четкице убаците нове и затворите поклопце држача четкица Након замене четкица укључите алат и уходајте четкице коришћењем а...

Page 116: ...есите брзину довода уља на пумпи за уље Подесите мач и затегнутост ланца тестере Квар на алату Квар на алату Повежите алат са извором напајања Проверите извор напајања Одмах престаните да користите алат и потражите свој локални овлашћени сервисни центар Одмах престаните да користите алат и потражите свој локални овлашћени сервисни центар Одмах престаните да користите алат и потражите свој локални ...

Page 117: ...лек троинструмента Перед использованием убедитесь что вы понимаете их значение Прочитайте руководство по эксплуата ции и соблюдайте все предупреждения и инструкции по технике безопасности Пользуйтесь средствами защиты глаз Используйте средства защиты слуха ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ Предупреждение необходимо обращать особое внимание Предупреждение в случае повреждения шнура немедленно вытащите вилку из розе...

Page 118: ...стям тела Перед началом работы убедитесь в том что пильная цепь ни к чему не прикаса ется Секундная невнимательность при работе с цепной пилой может привести к захлестыва нию вашей одежды или частей теля пильной цепью 2 Всегда беритесь правой рукой за заднюю ручку а левой за переднюю Если поменять местами руки возрастет риск травмирования 3 Держите электроинструмент только за специально предназнач...

Page 119: ...оты глубиномера может привести к увеличению силы отдачи ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 1 Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации чтобы ознакомиться с работой цепной пилы 2 Перед первым использованием цепной пилы пройдите инструктаж по ее эксплуатации Если это невозможно то перед началом работы как минимум попрактикуйтесь в распиливании круглых бревен на козлах 3 Цепная пила...

Page 120: ...асполагайте шнур на расстоянии от места распила и таким образом чтобы во время работы он не цеплялся за ветви и т п 4 Не пользуйтесь цепной пилой вблизи при сутствия горючей пыли или газов так как при работе мотора возникают искры что может привести к риску взрыва 5 Работайте только на твердой поверхности и занимайте устойчивое положение Обратите особое внимание на препятствия например кабель нахо...

Page 121: ...ледите за концом шины Используйте козлы Средства обеспечения безопасности 1 Перед началом работ всегда проверяйте нормальное рабочее состояние всех средств обеспечения безопасности Не используйте цепную пилу если устройства обеспечения безопасности не работают соответствующим образом Тормоз цепи Цепная пила оборудована тормозом цепи который обеспечивает мгновенную остановку движения цепи Он включа...

Page 122: ...шие в результате использования несоответствующих шин цепных пил или других запасных частей и принадлежностей Первая помощь Не работайте один В пределах слыши мости всегда должен находиться другой рабочий 1 Всегда держите под рукой аптечку первой помощи Немедленно добавляйте в аптечку любые использованные медицинские средства и препараты 2 При необходимости оказания помощи в случае несчастного случ...

Page 123: ...ю гаек Для модели ES 154 ES 164 ES 174 ES 184 ES 2131 ES 2136 ES 2141 ES 2146 1 2 3 4 5 6 9 10 8 Модель с рычагом крышка звездочки фиксируется с помощью рычага Для модели ES 154 TLC ES 164 TLC ES 174 TLC ES 184 TLC ES 2131 TLC ES 2136 TLC ES 2141 TLC ES 2146 TLC 1 2 3 4 5 6 9 10 8 7 ...

Page 124: ...йками Рис 1 Ослабьте гайку Для моделей с рычагом Рис 2 1 Рычаг 2 Крышка звездочки Нажмите и полностью откройте рычаг до упора Поверните рычаг против часовой стрелки Чтобы установить крышку звездочки выполните описанные выше действия в обратном порядке Снятие или установка пильной цепи ВНИМАНИЕ При установке или снятии пильной цепи всегда надевайте перчатки Чтобы снять пильную цепь выполните следую...

Page 125: ...ишком слабо натянутая цепь может соско чить с шины что создаст риск получения травмы Процедуру установки и снятия пильной цепи необходимо осуществлять в чистом месте где нет опилок или других инородных предметов Подсоединение удлинительного шнура ВНИМАНИЕ Убедитесь что удлинительный шнур отсое динен от розетки Рис 12 1 Фиксатор шнура 2 Шнур инструмента 3 Удлинитель 4 Штекер и розетка форма может о...

Page 126: ...ие пильной цепи может привести к ее разрыву износу направляющей шины и поломке ручки регулировки Слишком слабо натянутая цепь может соскочить с шины что создаст риск получения травмы Если цепь натянута слишком слабо Обратитесь к разделу Регулирование натяжения цепи и соот ветствующим образом отрегулируйте натяжение пильной цепи Проверка включения ВНИМАНИЕ Перед включением инструмента в розетку все...

Page 127: ...тся верх ний край шины цепная пила может выгнуться в вашем направлении если цепь пилы заклинится Во избежание этого выполняйте пиление нижним краем шины чтобы пила изгибалась в сторону от вашего тела Рис 23 Древесина на которую воздействует давление должна сначала распиливаться со стороны воздей ствия давления A Окончательный распил выполня ется со стороны возникновения растяжения B Такой способ п...

Page 128: ...адь вырубки Обращайте вни мание на падающие ветви До начала работ необходимо предусмотреть и расчистить при необходимости маршрут аварийного покидания территории Он должен проходить назад и по диагонали от предполага емой линии валки как показано на рисунке Рис 29 1 Направление валки деревьев 2 Опасная зона 3 Маршрут эвакуации ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ Перед проверкой или проведением техобслу живан...

Page 129: ...ь ника назад приподнимайте его над зубьями Сначала наточите самый короткий зуб Длина этого зуба будет служить ориентиром для остальных зубьев пильной цепи Рис 33 Направляйте напильник как показано на рисунке При использовании держателя напильника дополнительная принадлежность направлять напильник будет значительно легче Держатель напильника имеет метки для правильного угла заточки в 30 совместите ...

Page 130: ...и закрутите крышки щеткодержателей После замены щеток подключите инструмент к сети чтобы щетки притерлись включите инструмент и дайте ему поработать без нагрузки в течение 10 минут Хранение инструмента Биологически разлагаемое масло для цепных пил может храниться только ограниченное время Через два года после изготовления биологические масла начинают приобретать адгезивные качества что может приве...

Page 131: ...исправность инструмента Подключите инструмент к источнику питания Проверьте источник питания Немедленно прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь в местный авторизованный сервисный центр Немедленно прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь в местный авторизованный сервисный центр Немедленно прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь в местный авторизованный сервисный центр Неме...

Page 132: ...ться для позначення обладнання Перед користуванням переконайтеся що Ви розумієте їхнє значення Уважно прочитайте посібник та завжди дотримуйтесь попереджень та інструкцій з техніки безпеки Вдягайте засоби захисту очей Вдягайте засоби захисту слуху ПОДВІЙНА ІЗОЛЯЦІЯ Обережно потребує особливої уваги та обережності обережно негайно витягніть штепсель із сіті у разі пошкодження кабелю Обережно можлив...

Page 133: ... від пильного ланцюга Перед тим як запускати ланцюгову пилу слід перевірити щоб пильний ланцюг нічого не торкався Відволікання на корот кий час під час роботи пили може призвести до того що одяг буде затягнено пильним ланцюгом 2 Слід завжди тримати ланцюгову пилу пра вою рукою за задню ручку а лівою за передню Якщо пилу тримати по іншому то це підвищує ризик травм тому цього ніколи неможна робити ...

Page 134: ...а Дотримання цих правил допоможе уникнути непередбачуваного контакту з ріжучою частиною пили та дозволить краще контролювати ланцюгову пилу у непередбачуваних ситуаціях Використовувати слід тільки запасні шини та ланцюги вказані виробником Використання невідповідних запасних шин та ланцюгів може призвести до поломки ланцюга та або віддачі Слід дотримуватись інструкцій вироб ника щодо заточування т...

Page 135: ... неба слід перевірити чи призначений кабель що застосовується до використання поза приміщенням та чи має він відповідні номінальні показники 3 Шнур не повинен знаходитись в зоні різання та його слід розташовувати таким чином щоб він не заплутався у гілках та ін під час різання 4 Не слід користатися ланцюговою пилою поблизу приміщень де знаходяться займисті пил або гази тому що під час роботи дви г...

Page 136: ...оти завжди слід пере віряти чи захисні пристрої перебувають в належному стані Не слід користуватися ланцю говою пилою якщо захисні пристрої працюють неправильно Гальмо ланцюга Ланцюгова пила оснащена гальмом лан цюга який зупиняє пильний ланцюг на частку секунди Він запускається знову при штовханні захисної огорожі для рук уперед Потім пильний ланцюг зупиняється на 0 15сек та подача енер гії до дв...

Page 137: ...опомога Не працюйте на самоті Завжди слід працювати на відстані оклику від другої людини 1 Слід завжди тримати аптечку під рукою Слід негайно замінювати використані ліки 2 Якщо ви потребуєте допомоги у разі поранення слід встановити Де відбувся нещасний випадок Що сталося Скільки людей поранено Які поранення вони мають Хто повідомив про нещасний випадок ПРИМІТКА Людина яка має поганий кровообіг та...

Page 138: ... 15 13 17 16 18 Гак для шнура живлення 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 Зубчастий упор 18 14 15 16 17 Задня ручка Кнопка вимикача Кришка для заливання мастила Передня ручка Передня захисна огорожа для рук Шина Ланцюгова пила Важіль Гвинт диск регулювання Індикатор рівня мастила Задня захисна огорожа для рук Кнопка блокування вимкненого положення Обмежувач ланцюга Кожух шини Гвинт регулювання мастильн...

Page 139: ...відним на кришці зірочки Рис 7 1 Скоба 2 Отвір 3 Штифт 11 Затягніть кришку зірочки Рис 8 Рис 9 1 Важіль 2 Кришка зірочки Регулювання натягу пильного ланцюга Після багатьох годин роботи пильний ланцюг може послабитись Слід періодично перевіряти натяг пильного ланцюга перед використанням 1 Трохи послабте кришку зірочки 2 Трохи підніміть кінець шини 3 Поверніть гвинт диск регулювання щоб відре гулюва...

Page 140: ... бути утрудненим Рис 15 1 Кришка для заливання мастила 2 Стрічка Щоб залити мастило виконайте такі дії 1 Ретельно очистіть ділянку навколо заливної горловини щоб запобігти потраплянню бруду в мастильний бак 2 Виверніть кришку заливної горловини та додайте мастило до рівня нижньої частини заливної горловини 3 Поставте кришку горловини на місце та щільно закрутіть її 4 Обережно зітріть залишки масти...

Page 141: ...Потримайте пиляльний ланцюг працюючої пили при близно в 15 см над стовбуром дерева або землею У разі належного змащення розпорошене мастило залишить слабкий слід Слідкуйте за напрямом вітру та не ставайте без необхідності під розпорошене мастило ОБЕРЕЖНО Якщо слід з мастила не утворюється пилу використовувати неможна В протилежному випадку термін служби пильного ланцюга буде меншим Перевірте рівен...

Page 142: ... його Підпилку роблять з того боку дерева у який воно падатиме Підпилку треба робити якомога ближче до землі Спочатку треба зробити горизонтальний проріз на 1 5 1 3 діаметра стовбура Не слід робити підпилку занадто великою Після цього зробіть діаго нальний проріз Скорегуйте підпилку по всій її ширині Рис 28 Зробіть протилежний виріз дещо вище ніж основа підпилки Протилежний виріз повинен бути чітк...

Page 143: ...1 1 Довжина різання 2 Відстань між ріжу чою кромкою і обмежувачем глибини 3 Мінімум 3 мм ПОПЕРЕДЖЕННЯ Занадто велика відстань збільшує ризик віддачі Кут заточки усіх зубців повинен бути 30 Якщо кут заточки зубців неоднаковий це призводить до нерівномірної та ускладненої роботи лан цюга що прискорює його знос та призводить до його поломки Кут бокової пластини зубця визначається гли биною проникненн...

Page 144: ...тру DOLMAR Це забезпечить вашу власну безпеку Заміна вугільних щіток Рис 39 1 Обмежувальна відмітка Регулярно знімайте та перевіряйте вугільні щітки Замінюйте їх коли знос сягає граничної відмітки Вугільні щітки повинні бути чистими та вільно руха тись у щіткотримачах Одночасно треба замінювати обидві вугільні щітки Використовуйте лише однакові вугільні щітки Рис 40 1 Ковпачок щіткотримача 2 Викру...

Page 145: ...ланцюга Інструмент несправний Інструмент несправний Підключіть до джерела живлення Перевірте чи є живлення Негайно припиніть використання інструмента і зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру Негайно припиніть використання інструмента і зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру Негайно припиніть використання інструмента і зверніться до найближчого авторизованого...

Page 146: ...146 ...

Page 147: ...147 ...

Page 148: ...Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium www dolmar com 885287C899 EN SL SQ BG HR МК RO SR RU UK 20171113 ...

Reviews: