background image

1/8 

PASM24T

ISTRUZIONI PER L’USO

RILEVATORE DI MOVIMENTO AUTO-SORVEGLIATO

PER PORTE AUTOMATICHE DI USCITA DI SICUREZZA 

Tecnologia               

Iperfrequenza e 

microprocessore

Frequenza emessa 

24.175 GHz 

Potenza emessa 

<20 dBm EIRP 

Densità di potenza emessa 

< 5 mW/cm² 

Altezza  d’installazione 

 

Standard 

:

1.8 m a 3 m 

Alta

:

 3 m a 4 m 

Angolo d’inclinazione 

0° à 90° in senso verticale 

-30° à + 30° in senso 

laterale 

Area di rilevazione 

(altezza d’installazione = 2.2 m)

 Area di rilevazione larga

 

4m (L) x 2m (P) 

 Area di rilevazione stretta

 

2m (L) x 2.5m (P) 

Modo di rilevazione

:

Movimento  

Velocità min. di rilevazione 

5 cm/s (misurata nell’asse 

del radar) 

Tensione d’alimentazione 

12V a 24V AC ±10% 

12V a 24V DC +30%/ -10%

Frequenza della rete di 

alimentazione 

:

50 à 60 Hz 

Consumo 

< 2W (VA) 

Configurazione « output » in modo di « non detezione » 

(fonte corrente ON) 

Tensione max. circuito-

aperto 

:  6.5V 

Voltaggio di « output » 

disponibile a 10mA  

:  3V min. 

Carica tipo

:  fino a 3 opto-combinatore 

collegati in serie. Libero di 

potenziale. 

Configurazione « output » in modo « detezione » (fonte 

corrente OFF) 

Corrente di fuga  

:  < 100µA 

Tensione rimanente 

del circuito-aperto  

:  < 500mV 

Durata del contatto in 

uscita 

:

0.5 s a 9s (regolabile) 

Gamma di temperature :

-20°C a +55°C 

Grado di protezione 

IP54

Conformità alle norme  : 

R&TTE 1999/5/EC; EMC 89/336/EEC

Dimensioni 

120 mm (L) x 80 mm (H) x 50 mm (P)

Peso 

0.215 kg

Materia del cofano 

ABS

Colore del cofano 

Grigio antracite, colore alu o bianco

Lunghezza del cavo 

2.5m

Aggiustamenti manuali 

Sensibilità (per pulsanti) 

Orientamento dell’ area di rilevazione (meccanicamente)

Forma dell’ area di rilevazione (scelta fra due antenne) 

Aggiustamenti con telecomando 

Sensibilità 

Durata del contatto in

uscita

Modo di rilevazione 

Immunità 

Altezza d’istallazione

Controllo della porta 

Codice di sicurezza

:

:

:

:

:

:

10 livelli (0 a 9) 

10 livelli (0.5s a 9s) 

uni-/bidirezionale, MTF, reverse  

quasi-presenza, normale, 

immunità rafforzata 

normale, alta 

in automatico, aperto permanentemente

codice d’accesso a 1-4 cifre

Morsettiera  

Impronte per

il passaggio

del cavo

Antenna planare 

lobo stretto 

Ricevitore infrarosso 
LED
Pulsanti 
Orientazione laterale 

dell’antenna 

Antenna planare lobo largo 

(standard) 
Orientazione verticale  

dell’antenna 

 

 

 

 

Fissare fermamente il 

rilevatore in modo che 

non vibri.

Il rilevatore non può 

essere installato 

direttamente dietro di un 

pannello né di qualsiasi 

materiale.

Togliere ogni oggetto 

che potrebbe muoversi 

o vibrare nella area di 

rilevazione.

Evitare la presenza di 

tubi neon nella area di 

rilevazione.

Evitare il contatto con le 

parti elettroniche 

(scariche

elettrostatiche). 

DESCRIZIONE 

DEL RILEVATORE   

CONSIGLI PER 

L’INSTALLAZIONE

VISTA DALL’INTERNO 

COFANO

(VISTA DALL’INTERNO)

SPECIFICHE 

TECNICHE 

Summary of Contents for PasM24T

Page 1: ... norme R TTE 1999 5 EC EMC 89 336 EEC Dimensioni 120 mm L x 80 mm H x 50 mm P Peso 0 215 kg Materia del cofano ABS Colore del cofano Grigio antracite colore alu o bianco Lunghezza del cavo 2 5m Aggiustamenti manuali Sensibilità per pulsanti Orientamento dell area di rilevazione meccanicamente Forma dell area di rilevazione scelta fra due antenne Aggiustamenti con telecomando Sensibilità Durata del...

Page 2: ...HU UDJJLXQJHUH OD PRUVHWWLHUD 9 287 287 Ê SRVVLELOH PRQWDUH TXHVW DSSDUHFFKLR DO VRIILWWR DYHQGR FXUD GL RULHQWDUH OD SDUWH VIHULFD GHO ULOHYDWRUH LQ GLUH LRQH RSSRVWD DOOD SRUWD 2ULHQWDUH O DQWHQQD FRQ XQ DQJROR YHUWLFDOH GL FLUFD 3HU XQ PRQWDJJLR VXOOD SDUWH VXSHULRUH GHO SURILODWR GHOO RSHUDWRUH XWLOL DUH O DFFHVVRULR 3HU XQ PRQWDJJLR LQFDVWUDWR QHO VRIILWWR XWLOL DUH O DFFHVVRULR G LQFDVWUR 3 ...

Page 3: ...te l elemento di fissazione e l antenna area larga Fissare l antenna sul supporto mediante l elemento di fissazione B LE DIMENSIONI LARGHEZZA PROFONDITÀ ZONA MORTA DELL AREA DI RILEVAZIONE DIPENDONO DALL AGGIUSTAMENTO DELLA SENSIBILITÀ AGGIUSTABILE DA 0 A 9 Le aree di rilevazione indicate qui accanto corrispondono agli aggiustamenti seguenti x Antenna area larga x Orientazione dell antenna 30 x Mo...

Page 4: ...direzionale x Altezza d installazione 2 2m Per l area di rilevazione la più vicina alla porta aggiustare l angolo d inclinazione al minimo 0 a 15 Esempio d installazione su un operatore profondo Per un area di rilevazione vicina alla porta aggiustare l angolo d inclinazione a 30 Esempio d installazione su un operatore classico Per un area di rilevazione lontana dalla porta aggiustare l angolo d in...

Page 5: ... essere composto da 1 a 4 cifre valori di fabbrica o nessun codice d accesso 0 o 0000 Se è il primo aggiustamento del rilevatore o se il codice d accesso è tornato all impostazione fabbrica 0000 o durante il minuto che segue la messa sotto tensione basta premere il tasto APRIRE SESSIONE 4 nessun codice d accesso APRIRE SESSIONE con codice d accesso a 4 cifre APRIRE SESSIONE con codice d accesso a ...

Page 6: ...interferenze con il rilevatore MODALITÀ DI RILEVAZIONE SOLOPER EAGLEONE Premere il tasto MODALITÀ DI RILEVAZIONE 8 poi i tasti numero 1 5 1 per scegliere il modo di rilevazione Tasto 1 bidirezionale avvicinamento ed allontanamento Tasto 2 unidirezionale solo avvicinamento Tasto 3 unidirezionale con MTF Tasto 4 unidirezionale reverse Tasto 5 unidirezionale reverse con MTF MODALITÀ DI RILEVAZIONE In...

Page 7: ...ntazione e la tensione di alimentazione Regolate il contrrollo della porta in modo automatico livello 1 Il rilevatore vede il movimento della porta Aumentare l angolo d inclinazione verticale e o ridurre la sensibilità e o aumentare l immunità La porta si apre e si chiude continuamente La chiusura della porta provoca vibrazioni rilevate dal sensore Verificare che il rilevatore sia correttemente fi...

Page 8: ...l telecomando senza codice d accesso e poi cambiare il codice d accesso Le batterie sono scariche o mal inserite Verificare che le batterie siano ben inserite Rimpiazzare le batterie Il rilevatore non reagisce alle impostazioni date dal telecomando Il telecomando non è orientato bene Puntare bene il telecomando in direzione del rilevatore 42 0067 V3 06 07 IP1731 Dìtec S p A Via Mons Banfi 3 21042 ...

Page 9: ...89 336 EEC Dimensions 120 mm W x 80 mm H x 50 mm D Weight 0 215 kg Material ABS Color of housing anthracite gray aluminum finish or white Length of cable 2 5m Manual adjustment x Sensitivity by push buttons x Orientation of sensing field mechanically x Shape of the sensing field by choice of antenna Remote control adjustments x Sensitivity x Hold time x Detection mode x Immunity x Mounting height ...

Page 10: ...UHDFK WKH WHUPLQDO EORFN 9 287 287 7KLV GHYLFH PD EH IL HG RQ WKH FHLOLQJ DV ORQJ DV WKH VSKHULFDO SDUW RI WKH VHQVRU LV IDFLQJ LQ WKH GLUHFWLRQ RSSRVLWH WKH GRRU DQG DV ORQJ DV DQ DQJXODU SRVLWLRQ RI DURXQG LV FKRVHQ IRU WKH DQWHQQD RU WKH PRXQWLQJ RQ WKH XSSHU SDUW RI WKH GRRU RSHUDWRU SURILOH XVH WKH VXSSRUW RU D PRXQWLQJ LQWR WKH FHLOLQJ XVH WKH 3 60 HPEHGGLQJ VXSSRUW RU D EHWWHU ZDWHU WLJKWQH...

Page 11: ...ation Carefully remove the clamp of the antenna and the wide sensing field antenna Put the new antenna on its header and fix it with the clamp B DIMENSIONS OF THE SENSING FIELD WIDTH DEPTH DEAD ZONE ARE DETERMINED BY THE SENSITIVITY SETTING 0 to 9 The sensing fields here on the right correspond to the following adjustments x Wide sensing field antenna x Vertical angle of antenna 30 x Bidirectional...

Page 12: ... x Bidirectional mode x Mounting height 2 2m To obtain a sensing field as close to the door as possible set the antenna at its minimum tilt angle 0 to 15 Example of deep field operator application To obtain a sensing field close to the door set the antenna at a tilt angle of 30 Example of standard operator application To obtain a sensing field distant from the door set the antenna at a tilt angle ...

Page 13: ...e access code can be composed of 1 to 4 digits factory values or no access code 0 or 0000 During the first sensor adjustment or if the access code is reset to the 0000 value factory setting or during the first minute after the power on press only the UNLOCK key 4 no access code required UNLOCK with access code of 4 digits UNLOCK with access code of less than 4 digits UNLOCK without access code The...

Page 14: ... use this parameter instead of the operator s one with the same function interferences with the sensor DETECTION MODE Press the DETECTION MODE key 8 Use the NUMBER keys 1 5 1 to select the required mode Key 1 Bidirectional mode Key 2 Unidirectional mode Key 3 Unidirectional mode with MTF function Key 4 Unidirectional mode reverse Key 5 Unidirectional mode reverse with the MTF function DETECTION MO...

Page 15: ...or permanently open Change the door control setting on each sensor connected to the door operator The door will not close Red LED flashes slowly slower than the RC flashings The power supply is too low or short interruptions on the power supply Check the power supply Cut and restore the power supply If the door stays open replace the sensor The door opens and closes constantly The sensor sees the ...

Page 16: ...8 8 42 0068 V2 09 04 IP1731 Dìtec S p A Via Mons Banfi 3 21042 Caronno P lla VA ITALY Tel 39 02 963911 Fax 39 02 9650314 e mail ditec ditecva com www ditec it ...

Page 17: ...36 EEC Dimensions 120 mm L x 80 mm H x 50 mm P Poids 0 215 kg Matière du boîtier ABS Couleur du boîtier Gris anthracite couleur alu ou blanc Longueur du câble 2 5m Réglage manuel x Sensibilité boutons poussoirs x Orientation du lobe mécaniquement x Forme du lobe de détection choix d antenne Réglage par télécommande x Sensibilité x Temps de maintien x Mode de détection x Immunité x Hauteur d instal...

Page 18: ... FkEOH SRXU DWWHLQGUH OH ERUQLHU 9 287 287 HW DSSDUHLO SHXW rWUH PRQWp DX SODIRQG j FRQGLWLRQ GH SODFHU OD SDUWLH VSKpULTXH GX GpWHFWHXU GDQV OD GLUHFWLRQ RSSRVpH GH OD SRUWH Q SOXV XQ DQJOH YHUWLFDO G HQYLURQ GRLW rWUH FKRLVL SRXU O DQWHQQH 3RXU OH PRQWDJH VXU OD SDUWLH VXSpULHXUH GX SURILO GH O RSpUDWHXU XWLOLVHU O DFFHVVRLUH 3RXU XQ PRQWDJH HQFDVWUp DX SODIRQG XWLOLVHU O DFFHVVRLUH G HQFDVWUHPH...

Page 19: ...ment Retirer délicatement l élément de fixation ainsi que l antenne lobe large Fixer la nouvelle antenne sur son support avec l élément de fixation B LES DIMENSIONS LARGEUR PROFONDEUR ZONE MORTE DU LOBE DE DETECTION DEPENDENT DU REGLAGE EN SENSIBILITE REGLABLE DE 0 A 9 Les lobes de détection indiqués ci contre correspondent aux réglages suivants x Antenne lobe large x Réglage angulaire de l antenn...

Page 20: ... Pour obtenir un lobe de détection le plus proche possible de la porte régler l angle d inclinaison de l antenne au minimum 0 à 15 Exemple d utilisation sur un opérateur profond Pour obtenir un lobe de détection proche de la porte régler l angle d inclinaison de l antenne sur 30 Exemple d utilisation sur un opérateur normal Pour obtenir un lobe de détection éloigné de la porte régler l angle d inc...

Page 21: ...tre composé de 1 à 4 chiffres valeurs usine ou pas de code d accès 0 ou 0000 Lors du premier réglage de votre détecteur ou si le code d accès est remis à la valeur usine 0000 ou pendant la première minute qui suit la mise sous tension l appui sur la touche DEVERROUILLAGE 4 suffit pas de code d accès DÉVERROUILLAGE avec code d accès à 4 chiffres DÉVERROUILLAGE avec code d accès de 4 chiffres DÉVERR...

Page 22: ...n interférences avec le détecteur MODE DE DETECTION Appuyer sur la touche MODE DE DETECTION 8 puis sur les touches numériques 1 5 1 pour choisir le mode de détection Touche 1 mode bidirectionnel Touche 2 mode unidirectionnel Touche 3 mode unidirectionnel avec MTF Touche 4 mode unidirectionnel reverse Touche 5 mode unidirectionnel reverse avec MTF MODE DE DETECTION En mode bidirectionnel le détecte...

Page 23: ...teinte Le détecteur n est pas alimenté Incompatibilité entre la sortie de détecteur et l entrée d activation Vérifier le câble d alimentation et la tension d alimentation Voir les spécifications techniques La porte ne se ferme pas LED rouge est allumée Aucun mouvement apparent Le contrôle de porte est réglé sur porte ouverte en permanence Changer le réglage du contrôle de porte de chaque détecteur...

Page 24: ...a mise sous tension vous pouvez entrer en session de télécommande sans code d accès et changer le code d accès Les piles sont vides ou mal insérées Vérifier que les piles sont bien insérées Remplacer les piles Le détecteur ne répond pas aux commandes de la télécommande La télécommande est mal orientée Pointer la télécommande en direction du détecteur Dìtec S p A Via Mons Banfi 3 21042 Caronno P ll...

Page 25: ...T Gewicht 0 215 kg Gehäusematerial ABS Gehäusefarben Anthrazitgrau Alu oder Weiss Kabellänge 2 5m Manuelle Einstellungen x Empfindlichkeit Taster x Ausrichtung des Erfassungsfeldes mechanisch x Form des Erfassungsfeldes Auswahl Antenne Einstellungen mittels Fernbedienung x Empfindlichkeit x Haltezeit x Erfassungsmodus x Immunität x Montagehöhe x Türsteuerung x Sicherungskode 10 Stufen 0 bis 9 10 S...

Page 26: ...V QVFKOXVVNDEHO DXVUHLFKHQG ODQJ VRGDVV HV ELV DQ GLH QVFKOXVVNOHPPHQ UHLFKW 9 287 287 HU 6HQVRU NDQQ LQ HFNHQPRQWDJH LQVWDOOLHUW ZHUGHQ HDFKWHQ 6LH GDEHL GDVV GHU NXJHOI UPLJH 7HLO YRQ GHU 7 U ZHJ RULHQWLHUW ZLUG XQG GLH QWHQQH LQ HLQH LQNHOSRVLWLRQ YRQ HWZD HLQJHVWHOOW ZLUG U GHQ LQEDX DQ GHU 2EHUNDQWH GHV 7 USURILOV NDQQ GLH GDI U YRUJHVHKHQH DOWHUXQJ YHUZHQGHW ZHUGHQ U HLQHQ HFNHQHLQEDX VROOWH...

Page 27: ... aus dem Einschub Entfernen Sie vorsichtig den Schutzrahmen und die 3 Elemente Antenne Platzieren Sie die Antenne und bringen Sie den Schutzrahmen wieder an B DIE GRÖSSE DES ERFASSUNGSBEREICHES BREITE TIEFE TOTER BEREICH WIRD DURCH DIE EINSTELLUNG EMPFINDLICHKEIT BESTIMMT 0 bis 9 Nebenstehende Grafik illustriert das Erfassungsfeld gemäss folgenden Einstellungen x 3 Elemente Antenne x Vertikaler Wi...

Page 28: ...chtungsunempfindlicher Modus x Einbauhöhe 2 2m Um ein Feld so nah wie möglich vor der Tür zu erhalten wählen Sie einen möglichst kleinen Antennen Winkel 0 bis 15 Anwendungsbeispiel breiter Türantrieb Um ein Feld nah vor der Tür zu erhalten wählen Sie einen Antennen Winkel von ca 30 Anwendungsbeispiel normaler Türantrieb Um ein Feld entfernt von der Tür zu erhalten wählen Sie einen Antennen Winkel ...

Page 29: ...keinstellungen oder kein Zugangskode 0 oder 0000 Während der ersten Inbetriebnahme oder wenn der Zugangskode auf den Wert 0000 gesetzt wurde Werkseinstellung oder innerhalb der ersten Minute nach Anlegen der Stromversorgung ist kein Zugangskode erforderlich Einmaliges betätigen der ENTRIEGELUNG Taste 4 reicht Entriegelung mit 4 stelligen Zugangskode Entriegelung mit Zugangskode mit weniger als 4 Z...

Page 30: ...ennung erfolgt und abgeschlossen ist Es wird empfohlen diesen Parameter anstelle des entsprechenden Parameters des Türantriebs zu verwenden Interferenzen mit dem Sensor ERFASSUNGS MODUS Betätigen Sie die ERFASSUNGSMODUS Taste 8 Wählen Sie den gewünschten Modus mittels Zifferntasten 1 aus Taste 1 richtungsunempfindlicher Modus Taste 2 richtungsempfindlicher Modus Taste 3 richtungsempfindlicher Modu...

Page 31: ...ang und Aktivierungseingang der Türsteuerung Kontrollieren Sie die Verdrahtung und ggf die Stromversorgung Siehe Abschnitt Technische Daten Die Tür schliesst nicht Rote LED an Keine erkennbare Bewegung im Erfassungsfeld Die Türsteuerung des Sensors steht auf Tür permanent offen Kontrollieren und ggf ändern Sie den Türsteuerungswert jedes an der Türsteuerung angeschlossenen Sensor Die Tür schliesst...

Page 32: ...n und den Zugangskode ändern einmal Verriegelung betätigen und den neuen Zugangskode eingeben Sind die Batterien ausreichend gefüllt bzw korrekt eingelegt Kontrollieren Sie die Lage der Batterien Wechseln Sie ggf die Batterien Der Sensor reagiert nicht auf die Fernbedienung Ist die Fernbedienung auf den Sensor ausgerichtet Richten Sie die Fernbedienung korrekt auf den Sensor aus 42 0069 V2 09 04 I...

Page 33: ...ncho x 80 mm alto x 50 mm profundo Peso 0 215 kg Material de la carcasa ABS Color de la carcasa Gris antracita color aluminio o blanco Longitud del cable 2 5m Ajustes manuales x Sensibilidad mediante pulsadores x Orientación del campo de detección mecánicamente x Forma del campo de detección elección de la antena Ajustes por mando a distancia x Sensibilidad x Tiempo de mantenimiento x Modo de dete...

Page 34: ... UDUVH GH TXH GHMD VXILFLHQWH FDEOH SDUD DOFDQ DU HO WHUPLQDO 9 287 287 VWH GLVSRVLWLYR VH SXHGH ILMDU HQ HO WHFKR VLHPSUH TXH OD SDUWH HVIpULFD GHO GHWHFWRU HVWp RULHQWDGD HQ OD GLUHFFLyQ RSXHVWD GH OD SXHUWD VLHPSUH TXH VH HOLMD SDUD OD DQWHQD XQD SRVLFLyQ DQJXODU GH XQRV 3DUD XQ PRQWDMH HQ OD SDUWH VXSHULRU GHO SHUILO GHO RSHUDGRU XWLOL DU HO DFFHVRULR 3DUD XQ PRQWDMH HQ HO WHFKR XVDU HO VRSRUW...

Page 35: ... Quitar delicadamente el elemento de fijación y la antena campo ancho Fijar la nueva antena sobre su soporte con el elemento de fijacion B LAS DIMENSIONES ANCHO PROFUNDO ZONA MUERTA DEL CAMPO DE DETECCIóN DEPENDEN DEL AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD AJUSTE DE 0 A 9 Los campos de detección aquí a la derecha corresponden a los siguientes ajustes x Antena de campo de detección ancho x Reglaje angular de la...

Page 36: ...tección tan cercano a la puerta como sea posible el ángulo de inclinación de la antena se debe disponer en su posición mínima 0 a 15 Ejemplo de uso con un operador de mucho fondo Para obtener un campo de detección cercano a la puerta el ángulo de inclinación de la antena se debe disponer en la posición 30 Ejemplo de uso con un operador normal Para obtener un campo de detección alejado de la puerta...

Page 37: ... 1 El código de acceso puede estar formado por un número de 1 a 4 cifras valores de fábrica o sin código de acceso 0 ó 0000 Cuando se ajuste el detector por primera vez o si el código es repuesto al valor de fabrica 0000 o tambien durante el primero minuto que sigue el arranque solo hace falta apretar el botón de desbloqueo sin código de acceso DESBLOQUEO con código de acceso 4 cifras DESBLOQUEO c...

Page 38: ...del operador que realiza la misma operación para que no interfere con el detector MODO DE DETECCIóN SOLOENEL EAGLEONE Pulsar el botón de MODO DE DETECCIóN 8 luego los botones de números 1 5 1 para eligir el modo de detección Botón 1 modo bidireccional Botón 2 modo unidireccional Botón 3 modo unidireccional con función MTF Botón 4 modo unidireccional reverse Botón 5 modo unidireccional reverse con ...

Page 39: ...3 Verificar el cable de alimentación y el voltaje de alimentación Seleccionar el modo automático nivel 1 del control de la puerta El detector ve el movimiento de la puerta Incrementar el ángulo vertical e o reducir la sensibilidad e o aumentar la inmunidad La puerta se abre y se cierra constantemente Al cerrarse la puerta provoca vibraciones que son detectadas por el detector Verificar que el dete...

Page 40: ... en el modo ajuste del telemando sin necesida de código y cambiar el código de acceso Las pilas están gastadas o introducidas incorrectamente Verificar que las pilas están bien introducidas Sustituir las pilas El detector no responde a las funciones del telemando El mando a distancia está incorrectamente orientado Apuntar el mando a distancia en la dirección del detector 42 0262 V3 06 07 IP1731 Dì...

Page 41: ...in the frequency range 9 kHz to 30 MHz Part 2 Harmonized EN under article 3 2 of the R TTE Directive EN 301489 1 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters ERM Electro Magnetic Compatibility EMC standard for radio equipment and services Part 1 Com mon technical requirements EN 301489 3 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters ERM Electro Magnetic Compatibility EMC sta...

Page 42: ...0 GHz NO LICENCE REQUIRED SPAIN 100 mW E I R P 24 050 24 250 GHz NO LICENCE REQUIRED SWEDEN 100 mW E I R P 24 050 24 250 GHz NO LICENCE REQUIRED UNITED KINGDOM 100 mW E I R P 24 150 24 250 GHz NO LICENCE REQUIRED ICELAND 100 mW E I R P 24 050 24 250 GHz NO LICENCE REQUIRED NORWAY 100 mW E I R P 24 050 24 250 GHz NO LICENCE REQUIRED SWITZERLAND 100 mW E I R P 24 050 24 250 GHz NO LICENCE REQUIRED C...

Reviews: