background image

SILICONE

TE

FL

ON

Icons

SINGLE HANDLE LAVATORY  

CENTERSET FAUCETS
LLAVES MONOCONTROL 

DE MONTURA DE CENTRO 

PARA LAVAMANOS 
ROBINETS À ENTRAXE 

COURT À UNE POIGNÉE

1

®

U P

C

Models/Modelos/Modèles

540-DST, 541-DST,  

542-DST & 544-DST  

Series/Series/Seria

Para instalación fácil de su llave Delta 

usted necesitará:

• 

LEER TODAS

 las instrucciones completamente 

antes de empezar.

• 

LEER TODOS

 los avisos, cuidados, e  

información de mantenimiento.

For easy installation of your Delta 

faucet you will need:

• To 

READ ALL

 the instructions completely 

before beginning.

• To 

READ ALL

 warnings, care, and  

maintenance information.

SILICONE

TE

FLON

Icons

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.

SILICONE

TEFLON

Icons

SILICONE

TEFLON

Icons

Pour installer votre robinet Delta  

facilement, vous devez:

• 

LIRE TOUTES

 les instructions avant de débuter;

• 

LIRE TOUS

 les avertissements ainsi que toutes 

SILICONE

 

54300 

   

   

   

  54300 

   

   

   

 54300 

   

   

   

54300

         

54300

 

54300 

  

  

  

  

  

 54300 

  

  

  

  

  

54300 

  

  

  

  

  

54300

         

54300

You may need/Usted puede necesitar/ 

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

1/29/09   Rev.  C

®

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

ASME A112.18.2 / CSA B125.2

Содержание 540-DST Series

Страница 1: ...cet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information SILICONE TEFLON Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici S I L I C O N E TEFLON S I L I C O N E TEFLON Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de déb...

Страница 2: ...ace d affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la date d achat Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celle de la présente garantie La présente garantie s applique à tous les robinets Delta fabriqués après le 1er janvier 1995 Dans les États ou les provinces où il est interdit d exclure ou de limiter les responsabilit...

Страница 3: ...on à raccorder au robinet doit être compatible avec les écrous 3 8 po standard et les manchons en plastique fournis avec le robinet l Vous avez perdu un manchon en plastique ou un écrou de raccordement Achetez un écrou et ou un manchon en plastique conçus pour former un raccord étanche avec un tube PEX NOTIFICATION Évitez d utiliser un manchon métallique RP51243 le joint fournie avec le robinet ou...

Страница 4: ...as más de si fuera apretado a mano 1 Identifiez la longueur désirée du tube 1 Laissez 1 à 2 pouces de la longueur supplémentaire pour faciliter l installation et coupez le tube Faites une coupe d équerre et enlevez les bavures 2 Glissez l écrou 2 et la manchon en plastique 3 sur le tube coupé Assurez la manchon est orienté comme montré 3 Introduisez le tube dans le raccord 4 Le tube doit toucher l...

Страница 5: ... Inserte el cuerpo 2 en el lavamanos Atornille el reborde 1 en el cuerpo 2 E El pivote 1 debe de estar de frente a la llave Hale el ensamble 2 hacia abajo firmemente y sujételo en sitio NO LO GIRE F Apriete la tuerca arandela empaque 1 limpie el exceso de silicón 2 NO LO GIRE A Enlevez la bonde 1 et la collerette 2 B Serrez l écrou 1 pour le faire descen complètement Poussez la rondelle 2 et le jo...

Страница 6: ...mplace el aereador Nota Para el uso futuro la llave del aereador 2 se puede acortar a la línea de fuente después de limpiar el grifo con un chorro de agua Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay filtraciones de agua Apriete de nuevo si es necesario pero no apriete demasiado Remove aerator 1 using supplied wrench 2 and turn faucet handle 3 to the full on mixed position Tur...

Страница 7: ...nir Fijando la parada de límite de la manija opcional escaldaduras porque limita la cantidad de agua caliente en la mezcla sin embargo esta manija que limita la temperatura del agua no siempre prevendrá escaldaduras porque no compensa la presión del agua de entrada o cambios repentinos de la temperatura del agua Para cambiar las posiciones de la manija que limitan la temperatura quite la manija ca...

Страница 8: ...surtidor CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Cambie el cartucho de la válvula 3 AVISO Si no aprieta fijamente la tuerca tapa con una llave de tuercas pudiera resultar en daño por agua Mantenimiento Si le robinet fuit par le dessous de la manette Enlevez la manette et embase 1 À l aide d une clé assurez vous que l écrou chapeau 2 est serré Si la fuite persiste COUPEZ L ARRIVÉE D EAU Remplacez la cartouc...

Отзывы: