background image

Page 1

203878   Rev. D

DESD-550

PLEASE LEAVE this M&I Sheet with the owner,

maintenance plumber, etc. as items relating to ongoing

maintenance suggestions and procedures are included.

VEUILLEZ REMETTRE cette fiche au propriétaire, préposé

à l’entretien, etc. car elle contient des articles relatifs

aux suggestions et procédures d’entretien courant.

POR FAVOR deje esta hoja con el propietario, plomero de

mantenimiento, etc., tiene incluída información relativa

a sugerencias y procedimientos para el mantenimiento.

203878

         

 203878

         

 203878

         

 203878

         

 203878

203878

         

 203878

         

 203878

         

 203878

         

 203878

#

Part #

1

060931A

2

Mounting Nut Wrench

3

Low Battery Indicator (yellow)

4

Low Refill Indicator (red)

5

Adhesive Washer

6

060932A

7

060933A

8

060934A

9

060935A

10

13

14

15

16

060917A Soap Refill Cartridge 1600ml – Lotion with

Moisturizers

17

18

19

20

21

#

N° pièce

1

060931A

2

Clef à vis

3

Indicateur de pile faible (lampe témoin jaune)

4

Indicateur de recharge de savon (lampe témoin rouge)

5

Rondelle adhésive

6

060932A

7

060933A

8

060934A 

9

060935A

10

Connecteur de senseur du câble

11

12

Bouton-poussoir

13

800ml/1600ml commutateur

14

Câblage connecteur 

15

16

060917A

Cartouche de rechange 1600 ml – Lotion avec

hydratant

17

Vis et cales pour le compartiment des piles

 

18

Crocs pour accrocher le cordon au mur

19

Détecteur infrarouge

20

21

#

Parte

1

060931A

2

Llave de tuerca

3

Indicador de batería baja (luz amarilla)

4

Indicador de carga de jabón baja (luz roja)

5

Arandela adhesiva

6

060932A

7

060933A

8

060934A

9

060935A

10

11

12

13

14

15 

16

060917A

17

Tornillos y Anclaje para el Compartimiento de las

Baterías

18

19

20

21

Purchase refills

separately

Acheter

séparément

les rechanges

de savon

Compre los

repuestos por

separado

Requires 4 “D” cell

alkaline batteries

(included)

Requiert 4 piles D

alcalines (comprises)

Requiere 4 baterías

alcalinas “D” (incluidas)

 

For use with 800ml bottle

À utiliser avec bouteille de 800ml

Para uso con botella de 800ml

Counter Top

Partie supérieure

de la table

de toilette

Tope del Gabinete

Shank

Tige

Canilla

1

2

3

19

4

5

6

11

7

8

9

18

16

15

17

10

14

20

13

12

21 Optional

Facultatif

Opcional

Soap Dispenser System

Système distributeur de savon

Sistema Dispensador de Jabón

 

For use with 1600ml bottle

À utiliser avec bouteille de 1600ml

Para uso con botella de 1600ml

Description

Spout Assembly - Metal

Spacer and Adhesive Washer Package

Lock Washer and Mounting Nut

Bottle Clip

C-Clip

Sensor Cord Connection

11

Motor Assembly Housing

12 

---

---

---

---

---

---

Red Reset Button/Prime

---

800ml/1600ml Switch

Power Cord Connection

Battery Pack uses 4 “D” cell Alkaline Batteries

Screws and Anchors for Battery Compartment

Wall Clips for Power Cord

Infrared Sensor

Range Adjustment Potentiometer

OPTIONAL Plug-In Transformer

---

---

---

---

---

Description

Assemblage du robinet - Métal

Séparateur et paquet de rondelles adhésives

Rondelle de blocage et écrou

Attache de bouteille

C-Clip

060936A

Assemblage du moteur

Bloc-piles 4 piles D alcalines

Potentiomètre pour ajuster la distance

060918A Transformateur enfichable FACULTATIF

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

Descripción

Ensamblaje Surtidor de Jabón - Metal

Empaque Espaciador Adhesivo

Arandela Aseguradora y Tuerca de Montaje

Sujetador de la Botella

Sujetador - C

Conexión del cable del sensor

060936A

Cajetin de Ensamblaje del Motor

Botón de arranque/reinicio

800ml/1600ml interruptor

Cable de conexión a la fuente de enegía

Compartimento para las baterías.  Usa 4 baterías

alcalinas “D”.
Cartucho de Jabón de Repuesto 1600ml - Loción

con Hidratantes

Sujetadores de pared para cable eléctrico

Sensor Infrarrojo

Margen de ajuste del potenciómetro

Enchufe - Transformador OPCIONAL

060918A

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

060936A

060918A

---

---

---

w w w . s p e c s e l e c t . c o m

Summary of Contents for 3409793

Page 1: ...ires 4 D cell alkaline batteries included Requiert 4 piles D alcalines comprises Requiere 4 bater as alcalinas D incluidas For use with 800ml bottle utiliser avec bouteille de 800ml Para uso con botel...

Page 2: ...rtie sup rieure de la table de toilette Nettoyez tout autour du trou REEMPLAZO DEL DISPENSADOR DE JAB N 1 1 Retire los componentes viejos Limpie la zona Aseg rese que el agujero tenga un di metro de 1...

Page 3: ...3 If the sink rim is 3 4 high or greater you will need the spacer to avoid sink rim from interfering with the sensor AVEZ VOUS BESOIN D UN S PARATEUR 1 3 Dans le cas o le bord de la table est d une ha...

Page 4: ...inet ou partie post rieure du s parateur 6 si utilis Enlever l autre feuille adh sive de la rondelle 2 3 Enfiler la tige et la corde du senseur travers le trou de la table de toilette 2 4 Placer le ro...

Page 5: ...ieure de la tige 3 3 Tourner le moteur en vitant le fond du lavabo et les canalisations existantes Placer le moteur en permettant l acc s au bouton poussoir rouge 3 4 Placer l assemblage du moteur sur...

Page 6: ...pas comprise 4 3 Placer 4 piles D alcalines 4 4 Joindre le cordon d alimentation du bloc piles au c blage connecteur 14 du moteur Tourner dans le sens des aiguilles d une montre la bague de verrouilla...

Page 7: ...echarge par le fond de l assemblage du moteur 11 jusqu au bec du robinet 5 4 Fixez solidement la recharge de savon en tournant un quart de tour dans le sens des aiguilles d une montre 5 5 IMPORTANT Ap...

Page 8: ...ns des aiguilles d une montre 20 pour une plus grande distance de d tection et en sens inverse des aiguilles d une montre pour une distance de d tection plus courte La distance peut tre adjust e de 2...

Page 9: ...NT L INSTALLATION LA R PARATION OU LE REMPLACEMENT AINSI QUE LES DOMMAGES ACCIDEN TELS ET CONS CUTIFS SP CIAUX INDIRECTS OU PUNITIFS RELI S SONT EXCLUS ET NE SERONT PAS PAY S PAR DELTA FAUCET Certains...

Page 10: ...o a estado Esta garant a es solo para productos comerciales de Delta Faucet Company y Delta Faucet Canada una divisi n de Masco Canada Limited y queda anulada por cualquier da o ocasionado a esta llav...

Reviews: