background image

Guide d’utilisation

Instructions for installation and use

Montage- und gebrauchsanweisung

Istruzioni per l'installazione e l’uso

Instrucciones para instalación y uso
Instruções de instalação y utilização

Aanwijzing voor gebruik en installatie

DHG556XP - DHG576XP
DHG577XP - DHG589XP
DHG560XP - DHG570XP

Summary of Contents for DHG556XP

Page 1: ...on and use Montage und gebrauchsanweisung Istruzioni per l installazione e l uso Instrucciones para instalación y uso Instruções de instalação y utilização Aanwijzing voor gebruik en installatie DHG556XP DHG576XP DHG577XP DHG589XP DHG560XP DHG570XP ...

Page 2: ...xe esthétique Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH un vaste choix de fours encastrables tables de cuisson de lave vaisselle de fours micro ondes et de réfrigérateurs intégrables que vous pourrez coordonner à votre nouvelle hotte DE DIETRICH Bien entendu dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits notre service consommateurs est ...

Page 3: ...t à celles qui sont indiquées sur la plaque des caractéristiques de l appareil qui se trouve à l intérieur de celui ci Si votre appareil n a pas de câble flexible qui ne peut pas être séparé ni de prise ou bien d autre dispositif qui garantisse le débranchement de tous les pôles du réseau avec une distance d ouverture entre les contacts d au moins 3 mm ces dispositifs de séparation du réseau doive...

Page 4: ...électriques Directive CEE n 76 889 modifiée par la Directive CEE 87 308 INSTALLATION Il est conseillé de confier les opérations d installation à des spécialistes Lire attentissement les indications au paragraphe IMPORTANT de la page n 3 de la notice d utilisation Avant de procéder aux opérations de montage pour manoeuvrer plus aisément l appareil démontez les filtres à graisse à l aide de la poign...

Page 5: ...oquez le sur la sortie de l air à l aide d un collier métallique le tuyau et le collier ne sont pas fournis Enlevez le filtre à charbon en appuyant sur l arrêt vers l intérieur et en le faisant pivoter jusqu à ce que les deux languettes sortent de leurs logements Fig 8 Remontez les filtres antigraisse Effectuez le raccordement électrique de la hotte au moyen du câble d alimentation Uniquement pour...

Page 6: ...LUME IL EST NECESSAIRE DE NETTOYER LES FILTRES ANTIGRAISSE OU DE REMPLACER LE FILTRE CHARBON DHG589XP COMMANDES Fig 12 A ON OFF lampes Cette touche s utilise également pour la fonction alarme filtres à graisse et filtres à charbon Alarme filtres Après 30h de fonctionnement le témoin lumineux L1 s allume et reste allumé pendant 30 c est le moment de nettoyer les filtres à graisse Après 120h de fonc...

Page 7: ...e 2 ampoules halogènes de 20W Livré avec cordon de 150 cm avec prise de courant Poids brut Kg 12 Poids net Kg 9 5 2 filtres antigraisse métalliques Caracteristiques techniques DHG560XP Tension réseau 230 240V monophasé Eclairage 2 ampoules halogènes de 20W Livré avec cordon de 150 cm avec prise de courant Poids brut Kg 8 Poids net Kg 6 2 filtres antigraisse métalliques Caracteristiques techniques ...

Page 8: ... abondamment et sécher Ce nettoyage peut etre effectué dans un lave vaisselle en prenant soin de ne pas mettre les filtres en contact avec de la vaisselle sale ou avec des couverts en argent Remontez les filtres antigraisse Entretien du filtre à charbon Si vous utilisez votre appareil en version récyclage il sera nécessaire de remplacer le filtre à charbon en moyenne tous les six mois selon l empl...

Page 9: ... is valid in the United Kingdom only in case your cable is not furnished with a plug read the following instructions as the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows the wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the ...

Page 10: ...imitation of radio electric disturbances EC Directive n 6 889 modified by the EC Directive 8 308 INSTALLATION It is advisable to entrust the installation operations to specialised personnel Read carefully the indications in the paragraph IMPORTANT at page 9 of the instruction booklet To facilitate installation before starting remove the grease filters press inward on the clamp at the handle and pu...

Page 11: ...air outlet through a metallic clamp tube and clamp are not provided Remove the charcoal filter by placing pressure on the clamp located on the interior of the hood and rotating it until the two tabs are removed from position Fig 8 Rimontare i filtri antigrasso Make the electrical connection of the hood by means of the power supply cable Only for those models with the external motor DHG560XP DHG570...

Page 12: ...ton is also used for the alarm function of the grease and charcoal filters Filter alarm After 30h of motor operation the L1 LED comes ON and remains ON for 30 the grease filters have to be cleaned After 120h of motor operation the L1 LED comes ON and flashes for 30 the charcoal filter have to be changed if the hood is so equipped The Filter Alarm is ONLY given with the motor is OFF The Filter Alar...

Page 13: ...150 cm electricity supply cable with plug Gross weight Kg 12 Net weight Kg 9 5 2 metallic grease filters Technical data DHG560XP Voltage 230 240V single phase 2 halogen lamps 20W Supplied with 150 cm electricity supply cable with plug Gross weight Kg 8 Net weight Kg 6 2 metallic grease filters Technical data DHG570XP Voltage 230 240V single phase 2 halogen lamps 20W Supplied with 150 cm electricit...

Page 14: ...t in the dishwasher making sure not to let the filters make contact with dirty or silver dishes Remount the grease filters Maintenance of the charcoal filter If you are using the filtering version apparatus the charcoal filter need to be changed every six months on average depending on the use made of the hood Reference charcoal filter AH4063U1 To take away the charcoal filter firstly you must rem...

Page 15: ...lektrischen Anschluss sicherstellen dass die Steckdose eine Erdung aufweist Beim elektrischen Anschluss muss überprüft werden ob die Spannungswerte des Stromnetzes mit den Werten auf dem im Innern des Gerätes angebrachten Typenschilds übereinstimmen Falls Ihr Gerät nicht mit einem fest angeschlossenem Kabel mit Stecker oder einer sonstigen Vorrichtung die eine allpolige Unterbrechung mit einer Kon...

Page 16: ...9 abgeändert von der EWG Richtlinie 87 308 INSTALLATION Es wird empfohlen die Installationsschritte von einem Fachmann ausführen zu lassen Bitte genau die Hinweise des Paragraphen WICHTIG auf Seite 15 der Bedienungsanleitung lesen Vor den Montageoperationen muß müssen zur leichteren Handhabung des Geräts die Antifettfilter entfernt werden Den Festhalter in der Nähe des Griffs nach innen drücken un...

Page 17: ...eßen Dazu einen flexiblen Schlauch verwenden der mit einer Metallklemme am Luftausgang des Gerätes fixiert wird Schlauch und Klemme werden nicht mitgeliefert Zur Abnahme des Kohlefilters den Haltestift nach innen drücken und so lange drehen bis die beiden Laschen zum Vorschein kommen Abb 8 Die Fettfilter wieder montieren Nun kann das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen werden Nur für Modell...

Page 18: ...INIGT ODER DIE KOHLENFILTER AUSGEWECHSELT WERDEN DHG589XP Bedienung Abb 12 A Lampen EIN AUS Diese Taste wird auch für die Fett und Kohlenfilter Alarmfunktion verwendet Filteralarm Nach 30 Motorbetriebsstunden schaltet sich die LED L1 ein und bleibt 30 Sekunden lang eingeschaltet es ist Zeit die Fettfilter zu reinigen Nach 120 Motorbetriebsstunden schaltet sich die LED L1 ein und blinkt für 30 Seku...

Page 19: ...schild angegebenen entspricht Vor Beginn der Reinigungs und Wartungsschritte das Gerät vom Netz trennen Der Stromanschluss muss gemäß den geltenden Bestimmungen vom Fachmann vorgenommen werden Dieses Gerät ist so konstruiert dass es zur Isolationsklasse I gehört es muss daher geerdet werden Technische Daten DHG589XP 1 Motor mit 350W Leistung Spannung 230 240V einphasig Beleuchtung durch 2 20W Halo...

Page 20: ...n Die Waschung kann auch in der Geschirrspülmaschine vorgenommen werden dabei ist darauf zu achten die Filter nicht mit schmutzigem oder silbernem Geschirr in Berührung kommen zu lassen Die Fettfilter wieder einbauen Wartung der Kohlefilter Wenn Sie das Gerät im Umluftbetrieb benutzen müssen der Kohlefilter je nach Gebrauch im Durchschnitt alle sechs Monate ausgewechselt werden Referenzdaten Kohle...

Page 21: ...ato a terra Nell operazione di collegamento elettrico assicurarsi che la presa di corrente sia munita di collegamento di terra Nell operazione di collegamento elettrico verificare che i valori di tensione corrispondano con quelli indicati nella targa inserita all interno dell apparecchio Se il Vostro apparecchio non è provvisto di cavo flessibile non separabile e di spina o di altro dispositivo ch...

Page 22: ...n 76 889 modificata dalla Direttiva CEE 87 308 INSTALLAZIONE Si consiglia di affidare le operazione di installazione a personale specializzato Leggere attentamente le indicazioni riportate al paragrafo IMPORTANTE a pagina 21 del libretto istruzioni Prima di procedere alle operazioni di montaggio per una più facile manovrabilità dell apparecchio disinserire i filtri antigrasso in corrispondenza del...

Page 23: ...ibile e bloccatelo alla bocca uscita aria dell apparecchio tramite una fascetta metallica tubo e fascetta non sono in dotazione Togliere il filtro carbone premendo il fermo verso l interno e ruotandolo fino a togliere le due linguette dalle loro sedi Fig 8 Rimontare i filtri antigrasso Effettuare il collegamento elettrico della cappa mediante il cavo di alimentazione Solo per i modelli versione co...

Page 24: ...r la funzione allarme filtri antigrasso e filtri carbone Allarme filtri Dopo 30h di funzionamento del motore si accende il led L1 e resta acceso per 30 è il momento di pulire i filtri antigrasso Dopo 120h di funzionamento del motore si accende il led L1per 30 lampeggiando è il momento di sostituire i filtri carbone se la cappa ne è dotata L allarme fitri si evidenzia SOLO a motore FERMO L allarme ...

Page 25: ...la targa tecnica Prima di procedere alle operazioni di pulizia o manutenzione togliere la tensione Il collegamento elettrico deve essere realizzato da un tecnico specializzato conforme alla norma in vigore Questo apparecchio è costruito in modo da appartenere alla classe diisolamento I è quindi necessario collegarlo a terra Dati Tecnici DHG589XP 1 Motore potenza 350W Tensione 230 240V monofase Ill...

Page 26: ...e abbondantemente e asciugare Il lavaggio puo essere effettuato in lavastoviglie avendo cura di non mettere i filtri a contatto con stoviglie sporche o con stoviglie in argento Rimontare i filtri antigrasso Manutenzione del filtro al carbone Se utilizzate l apparecchio in versione filtrante è necessario sostituire il filtro al carbone in media ogni sei mesi secondo l utilizzo della cappa Referenza...

Page 27: ...n una descarga a tierra En la operación de conexión eléctrica asegurarse que la toma de corriente tenga un contacto de tierra En la operación de conexión eléctrica verificar que los valores de tensión correspondan con los indicados en la placa colocada en el interior del aparato Si vuestro aparato no está provisto de cable flexible no separable y de enchufe u otro dispositivo que asegure la descon...

Page 28: ...a Directiva CEE 87 308 INSTALACION Aconsejamos la instalación de este aparato por parte de personal cualificado Leer atentamente las indicaciones del párrafo IMPORTANTE de la página 27 del manual de instrucciones Antes de comenzar las operaciones de montaje para poder maniobrar el aparato con más facilidad quiten los filtros antigrasa a nivel de la manilla empujen el retén hacia el interior y tire...

Page 29: ... boca de la salida del aire del aparato mediante una fajilla metálica el tubo y la fajilla no están incluidos en la dotación Quitar el filtro al carbón presionando el retén hacia el interior y girándolo hasta que las dos lenguetas salgan de sus respectivas sedes Fig 8 Volver a colocar los filtros antigrasa Efectuar la conexión eléctrica de la campana mediante el cable de alimentación Sólo para los...

Page 30: ...ma filtros antigrasa y filtros de carbón Alarma de filtros Tras 30h de funcionamiento del motor se enciende el led L1 y queda encendido durante 30 es el momento de limpiar los filtros antigrasa Tras 120h de funcionamiento del motor se enciende el led L1 durante 30 parpadeando es el momento de sustituir los filtros de carbón si la campana los tiene La alarma filtros destaca SÓLO cuando el motor est...

Page 31: ... en la etiqueta eléctrica Antes de limpiar o realizar el mantenimiento en el aparato quite la corriente La conexión eléctrica tiene que realizarla un técnico especializado seún las normas vigentes Este aparato ha sido construido de tal manera que pertenece a la clase de aislamiento l por lo tanto hay que conectarlo a tierra Datos tecnicos DHG589XP 1 motor potencia 350 W Tensión 230 240 monofásica ...

Page 32: ...den tambien lavar en lavavajillas teniendo cuidado de no poner los filtros en contacto con utensilios muy sucios o utensilios de plata Vuelva a montar los filtros antigrasa Mantenimiento del filtro al carbón Si usted usa el aparato en versión filtrante hay que cambiar el filtro al carbón normalmente cada seis meses dependiendo del uso que usted haga de la campana Referencia filtro carbone AH4063U1...

Page 33: ... deve ser ligado à terra Na operação de ligação eléctrica é necessário assegurar se de que a tomada de corrente possui ligação à terra Na operação di ligação eléctrica é necessário verificar que os valores de tensão correspondam aos indicados na placa colocada no interior do aparelho Se o seu aparelho não é equipado com cabos flexíveis não separáveis e com tomada ou com outro dispositivo que garan...

Page 34: ...ificada pela Directiva CEE 87 308 INSTALAÇÃO Aconselha se de confiar a operação de instalação a pessoal especializado Ler com atenção as indicações referidas no parágrafo IMPORTANTE na página 33 do livro de instruções Antes de proceder aos trabalhos de montagem é melhor desmontar os filtros anti gordura a fim de garantir maior facilidade de manobra do aparelho na posição correspondente ao puxador ...

Page 35: ...e ser fixado na boca da saída do ar do aparelho com uma faixa metálica tubo e faixa não são em dotação Retirar o filtro de carvão carregando o fecho para dentro e rodando o até retirar as duas linguetas dos seus sítios Fig 8 Voltar a montar os filtros anti gordura Efectuar a ligação eléctrica da campânula mediante o cabo de alimentação Somente para os modelos na versão com motor externo DHG560XP D...

Page 36: ...s filtros anti gordura e filtros de carvão Alarme dos filtros Após 30h de funcionamento do motor o led L1 acende se e permanece ligado durante 30 é o momento de limpar os filtros anti gordura Após 120h de funcionamento do motor o led L1 acende se intermitentemente durante 30 é o momento de substituir os filtros de carvão se a campânula os possuir O alarme dos filtros activa se APENAS com o motor D...

Page 37: ...indicada na placa técnica Antes de efectuar a operação de limpeza ou manutenção tirar a tensão A ligação eléctrica deve ser realizada por um técnico especializado conforme a norma em vigor Este aparelho é construído de modo a pertencer à classe de isolamento I portanto é necessário ligá lo à terra Dados Técnicos DHG589XP 1 Motor potência 350W Tensão 230 240V monofase Iluminação 2 lâmpadas alógenas...

Page 38: ... e secar A lavagem pode ser efectuada na máquina de lavar louças tendo o cuidado de não colocar os filtros em contacto com louças sujas ou com peças em prata Remontar os filtros anti gordura Manutenção do filtro de carvão Se o aparelho for utilizado na versão filtrante é necessário substituir o filtro de carvão em média a cada seis meses segundo a utilização da coifa Referência ao filtro de carvão...

Page 39: ...and brengen van de elektrische aansluiting moet worden gecontroleerd of de spanningswaarden overeenstem men met de waarden die vermeld staan op het plaatje in het apparaat Indien Uw apparaat niet voorzien is van niet splitsbaar flexibel snoer en stekker of van een ander mechanisme dat de eenpoligheid uitschakeling verzekert van de netspanning met een openingswijdte tussen de kontakten van tenminst...

Page 40: ...oor de EEG richtlijn 87 308 INSTALLATIE We raden aan de installatie door bevoegd personeel te laten uitvoeren Lees met aandacht de aanwijzingen die in de paragraaf BELANGRIJK staan op pagina 39 van het instructieboekje Alvorens het apparaat te monteren moet u de antivetfilters verwijderen zodat u het apparaat makkelijker kunt hanteren duw ter hoogte van de handgreep de pal naar binnen en trek het ...

Page 41: ...tafvoer met behulp van een metalen klem buis en klem worden niet bijgeleverd De koolstoffilter verwijderen door de pal naar binnen te duwen en door hem te draaien tot de twee vinnen uit de daarvoor bestemde gleuven komen Afb 8 Monteer opnieuw de vetfilters Breng de elektrische verbinding van de kap tot stand door middel van de elektrische voeding Enkel voor de modellen in de versie met externe mot...

Page 42: ... functie alarm vetfilter en koolstoffilter Filteralarm Na 30 uren werking van de motor licht de RODE led L1 op en blijft branden gedurende 30 de vetfilter moet worden gereinigd Na 120 uren werking van de motor knippert de led L1 gedurende 30 de koolstoffilter moet worden vervangen voor zover de afzuigkap hiervan voorzien is Het filteralarm is ALLEEN merkbaar wanneer de motor UIT is Het filteralarm...

Page 43: ...er Bruto gewicht Kg 11 Netto gewicht Kg 8 5 2 metalen anti vetfilters Technische gegevens DHG576XP 1 Motor vermogen 250W Spanning 230 240V monofase Verlichting 2 halogeen lampjes 20W Geleverd met voedingskabel van 150 cm met stekker Bruto gewicht Kg 11 Netto gewicht Kg 8 5 2 metalen anti vetfilters Technische gegevens DHG577XP 1 Motor vermogen 250W Spanning 230 240V monofase Verlichting 2 halogeen...

Page 44: ...en drogen De filters kunnen ook in de vaatwasmachine gewassen worden maar ze mogen niet in contact komen met vuile vaten of zilveren voorwerpen Monteer weer het vetfilter op zijn plaats Onderhoud van de koolstoffilter Indien het apparaat gebruikt wordt in de recirculatie versie moeten de koolstoffilters vervangen worden ongeveer elke zes maanden naargelang het gebruik van de wasemkap Referentie ko...

Page 45: ...45 SCHÉMA ÉLECTRIQUE WIRING DIAGRAM ELEKTRISCHER SCHALTPLAN SCHEMA ELETTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO ELEKTRISCH SCHEMA DHG589XP DHG576XP DHG577XP ...

Page 46: ...46 DHG560XP DHG570XP DHG556XP SCHÉMA ÉLECTRIQUE WIRING DIAGRAM ELEKTRISCHER SCHALTPLAN SCHEMA ELETTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO ELEKTRISCH SCHEMA ...

Page 47: ...fixée à l interieur de l appareil Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce livret sont données seulement à titre d information et non d engagement En effet soucieux de la qualité de nos produits nous nous réservons le droit d effectuer sans préavis toutes modifications ou améliorations nécessaires PIÈCES D ORIGINE demandez à votre vendeur que lors d une intervention d entretien s...

Page 48: ...04307469 1 ...

Reviews: