background image

PART NO. 769-05376   P00

(11/09)

Press primer bulb 10 times.

Place choke lever in 

Position 1

.

Move blue choke 
lever to 

Position 2

.

While continuing to 
squeeze the throttle 
control, move the blue 
choke lever to 

Position 3

.

SQUEEZE

 and 

HOLD

 throttle 

control for 

ALL

 further steps. 

Pull the rope
5 times.

Pull the rope 3 to 5 
times to start. Run 
engine for 30-60 
seconds to warm up.

Continue warming for an 
additional 60 seconds. 
During this time the unit 
may be used.

Stand in the 
starting position.

DIDN’T START?

Repeat these instructions.

If engine still fails to start, refer

to the Starting/ Stopping

instructions section of this

manual for additional starting

and troubleshooting information.

Quick Instructions 
to Start the Unit

For complete instructions, refer to 

Starting/ Stopping Instructions

 section 

of this manual.

Quick Instructions to 
Assemble the Unit

For complete instructions, refer to the

Assembly Instructions

 section of this 

manual.

5 X

IMPORTANT: READ OPERATOR’S MANUAL THOROUGHLY AND FOLLOW THE SAFE OPERATION PRACTICES BEFORE OPERATING THE UNIT.

Read and understand all instruction, warning and danger labels on the unit.

Remove cotter pin from the clevis pin and slide 
clevis pin out of tailpiece bracket. Slide the wheel 
support bracket up or down to the desired tine 
depth. Place the clevis pin through the aligned holes 
and secure with clevis pin and cotter pin.

Tip the unit so that the back of the engine is in 
a horizontal position. Remove the oil fill plug 
from the crankcase and pour the entire bottle 
of 4-cycle oil into the oil fill hole.

NOTE:

  

Do not mix gas and oil

Loosen the handlebar 

knobs 

and swing the 

handlebars up into the operating position. Taking 
care not to pinch any 

cables or wires

, tighten the 

knobs to secure the handlebars.

Shallower

Deeper

Español — Page 9

English — Page 2

Français — Page 5

GC145

4-Cycle Cultivator

Operator’s Manual

DO NOT RETURN THIS PRODUCT

For Assistance please call 1-877-282-8684 (U.S.) or 1-800-668-1238 (Canada)

or visit www.mtdproducts.com or www.mtdproducts.ca

NEED HELP?

CALL 1-877-282-8684 IN U.S. OR 1–800–668–1238 IN CANADA

Summary of Contents for GC145

Page 1: ...X IMPORTANT READ OPERATOR S MANUAL THOROUGHLY AND FOLLOW THE SAFE OPERATION PRACTICES BEFORE OPERATING THE UNIT Read and understand all instruction warning and danger labels on the unit Remove cotter pin from the clevis pin and slide clevis pin out of tailpiece bracket Slide the wheel support bracket up or down to the desired tine depth Place the clevis pin through the aligned holes and secure wit...

Page 2: ...s unit These are available from an authorized service dealer The use of any unauthorized parts or accessories could lead to serious injury to the user or damage to the unit and void the warranty Keep unit clean of vegetation and other materials that may become lodged or entangled in the unit To reduce fire hazard keep the engine and muffler free from grass leaves excessive grease or carbon build u...

Page 3: ...vent serious personal injury use extreme caution when reversing or pulling the unit backwards WARNING To prevent serious personal injury always stop the engine when operation is delayed or when transporting the unit from one location to another Primer Bulb Air Filter Cover Wheel Support Bracket WARNING Overfilling oil crankcase may cause serious personal injury Check and maintain the proper oil le...

Page 4: ...his task should be performed inside in a clean dust free area 1 Remove the five 5 screws with a Flat head or T 20 Torx screwdriver and the one T 25 screw Fig 24 2 Disconnect the spark plug wire 3 Clean dirt from around the spark plug Remove the spark plug from the cylinder head by turning a 5 8 in socket counterclockwise 4 Remove the engine cover Fig 24 5 Clean dirt from around the rocker arm cove...

Page 5: ...VE D ACHAT CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AMÉRICAINS ET D AUTRES SONT EN INSTANCE Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la période de garantie doit être fait par un concessionnaire agréé uniquement Avant de commencer trouver la plaque indiquant le modèle de l appareil Vous y trouverez le modèle et les numéros de série de votre appareil Consultez l exemple de...

Page 6: ...fonctionner à un régime supérieur à celui adapté pour cultiver Ne faites pas tourner le moteur à haut régime lorsque vous ne labourez pas Coupez toujours le moteur lorsque vous interrompez le labourage ou lorsque vous vous rendez d un champ à un autre Si vous butez ou bloquez sur un objet arrêtez le moteur immédiatement et vérifiez que l appareil n a pas été endommagé Ne redémarrez pas l appareil ...

Page 7: ...pouvoir les entreprendre emmenez votre appareil dans un atelier chez un technicien ou un concessionnaire agréé spécialisé dans les réparations de moteurs d outils mécaniques de plein air REMARQUE l entretien le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes antipollution peuvent être effectués par tout atelier technicien ou concessionnaire agréé spécialisé dans les réparations de moteur...

Page 8: ...et d échappement LL écart de jeu recommandé pour l admission et l échappement est de 0 076 0 152 mm 0 003 0 006 po Servez vous d une jauge d épaisseur d automobile standard de 0 127 mm 0 005 po La jauge d épaisseur devrait pouvoir glisser entre le culbuteur et la tige de soupape en rencontrant une faible résistance mais sans coller Fig 26 et 27 8 Si le jeu n est pas conforme a Tournez l écrou de r...

Page 9: ...en recipientes diseñados y aprobados específicamente para el almacenamiento de dichos materiales Evite crear una fuente de ignición para el combustible derramado No arranque el motor hasta que se disipen los vapores del combustible Pare siempre el motor y deje que se enfríe antes de llenar el tanque de combustible Nunca quite la tapa del tanque de combustible ni agregue combustible cuando el motor...

Page 10: ...me el control de válvula reguladora tire de la cuerda del arrancador enérgicamente 3 a 5 veces de encender el motor 7 Mantenga oprimido el regulador y deje que el motor se caliente durante 30 a 60 segundos 8 Mientras oprime el control del regulador coloque la palanca azul del obturador en la Posición 3 Fig 10 y continúe calentando el motor durante 60 segundos más Se puede usar la unidad durante es...

Page 11: ...es de ajustar el tornillo de marcha lenta Consulte Mantenimiento del Filtro de Aire Ajuste del tornillo de marcha lenta Si luego de verificar la mezcla del combustible y limpiar el filtro de aire el motor aún no funciona en mínima ajuste el tornillo de velocidad lenta de la siguiente manera 1 Arranque el motor y déjelo funcionar en marcha lenta durante un minuto para calentarlo Lea las Instruccion...

Page 12: ... cm 6 pulgadas Peso sin combustible 11 5 kg 25 libras Tipo de motor Enfriado por aire 4 ciclos Desplazamiento 26 2 cc 1 6 pulgadas cúbicas R P M de operación 7 200 r p m R P M de velocidad mínima 2 800 3 600 r p m Tipo de encendido Electrónico Interruptor de encendido Interruptor oscilante Huelgo de la válvula 0 076 0 152 mm 0 003 0 006 pulg Separación de la bujía de encendido 0 655 mm 0 025 pulg ...

Page 13: ...13 NOTE ...

Page 14: ...14 NOTES ...

Page 15: ...15 NOTES ...

Page 16: ...expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écrite ou orale à l exception de celle mentionnée ci dessus accordée par toute personne ou entité y compris tout distributeur ou détaillant concernant tout produit n engagera la responsabilité de Cub Cadet LLC Pendant la période de garantie le recours exclusif est la réparation ou le remp...

Reviews: