background image

  6322919B - 07/2021 - R4

Caldaie murali a bassa temperatura

Low temperature wall mounted boiler

Chaudières murales à basse température

Навесные низкотемпературные котлы

MANUALE PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE

INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS

MANUEL POUR L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ

24 OF

FR

EN

IT

RU

ISTRUZIONI ORIGINALI  - TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS

TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES - ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ

Summary of Contents for 24 OF

Page 1: ...емпературные котлы MANUALE PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS MANUEL POUR L INSTALLATION ET L ENTRETIEN ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ 24 OF FR EN IT RU ISTRUZIONI ORIGINALI TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ ...

Page 2: ...arne con periodicità ANNUALE il controllo manutenzione In caso di danneggiamento il cavo di alimentazionedeveesseresostituitocon un cavo ordinato a ricambio e di uguali caratteristiche tipo X Il montaggio deve essere eseguito da personale professionalmente qualificato m AVVERTENZE È consigliato che tutti gli operatori leggano con attenzione questo manuale così da poter utilizzare l apparecchio in ...

Page 3: ...u OFF spento e aver chiuso l alimentazione del gas Modificare i dispositivi di sicurezza o di regolazione senza l autorizzazione e le indicazioni del costruttore dell apparecchio d È VIETATO Tappare lo scarico della condensa se presente Tirare staccare torcere i cavi elettrici fuoriuscenti dall apparecchio anche se questo è scollegato dalla rete di alimentazione elettrica Esporre la caldaia agli a...

Page 4: ... idraulico di principio 8 1 7 Sonde 8 1 8 Vaso di espansione 8 1 9 Pompa di circolazione 9 1 10 Pannello comandi 9 1 11 Schema elettrico 10 2 INSTALLAZIONE 11 2 1 Ricevimento del prodotto 11 2 2 Dimensioni e peso 11 2 3 Movimentazione 11 2 4 Locale d installazione 11 2 5 Nuova installazione o installazione in sostituzione di altro apparecchio 12 2 6 Pulizia dell impianto 12 2 7 Trattamento acqua i...

Page 5: ...gni 24 ore se non ci sono state richieste di calore funzione spazzacamino che dura 15 minuti e facilita il compito del personale qualificato per la misura dei parametri e del rendimento di combustione e per la verifica delle pressioni del gas agli ugelli visualizzazione sul display dei parametri di funzionamento e autodiagnostica con visualizzazione dei codici di errore al momento del guasto che s...

Page 6: ...sione rilevazione 6 Valvola deviatrice 7 Gruppo caricamento impianto 8 Sonda sanitaria 9 Pannello comandi 10 Scambiatore secondario 11 Valvola gas 12 Filtro sanitario e regolatore di portata 13 Valvola di sicurezza impianto 14 Scarico caldaia 15 Pompa impianto 16 Pressostato acqua 17 Valvola di sfiato automatico 18 Bruciatore 19 Scambiatore primario 20 Vaso espansione 21 Scarico fumi Fig 2 ...

Page 7: ... minima l min 2 2 Pressione Max Min bar 7 0 4 kPa 700 40 DATI ELETTRICI Tensione di alimentazione V 230 Frequenza Hz 50 Potenza elettrica assorbita W 79 Grado di protezione elettrica IP X4D DATI COMBUSTIONE Temperatura fumi a portata Max Min 80 60 C C 107 7 81 0 Portata massica fumi Max Min g s 18 16 CO2 a portata Max Min G20 5 3 2 3 CO2 a portata Max Min G31 5 8 2 6 UGELLI GAS Quantità ugelli n 1...

Page 8: ...135 17245 11634 8016 5630 4026 2928 2164 1622 1232 25044 16563 11199 7731 5440 3897 2839 2101 1577 1199 24004 15912 10781 7458 5258 3773 2753 2040 1534 1168 23014 15289 10382 7196 5082 3653 2669 1982 1491 1137 22069 14694 9999 6944 4913 3538 2589 1925 1451 1108 21168 14126 9633 6702 4751 3426 2512 1870 1411 1079 20309 13582 9281 6470 4595 3319 2437 1817 1373 1051 19489 13062 8945 6247 4444 3216 23...

Page 9: ...alizzazione di anomalia senza impedire il funzionamento della caldaia La segnalazione scompare al ripristino delle condizioni normali 3 DISPLAY l ESTATE Il simbolo è presente in modalità di funzionamento Estate oppure con comando remoto se è abilitato il solo funzionamento sanitario I simboli l ed nlampeggianti indicano funzione spazzacamino attiva n INVERNO Il simbolo è presente in modalità di fu...

Page 10: ...TA o in alternativa il CR rimuovere il ponticello tra i morsetti 5 6 Fig 6 m AVVERTENZA È obbligatorio L impiego di un interruttore magnetotermico onnipolare sezionatore di linea conforme alle Norme EN e che permetta la completa disconnessione nelle condizioni della categoria di sovratensione III cioè con almeno 3 mm di distanza tra i contatti aperti Rispettare il collegamento L Fase N Neutro Che ...

Page 11: ... Fig 8 Descrizione OF 24 L mm 450 P mm 250 H mm 700 Peso kg 26 2 3 Movimentazione Una volta tolto l imballo la movimentazione dell apparecchio si effettua manualmente inclinandolo e sollevandolo facendo presa nei punti indicati in figura Fig 9 d È VIETATO Fare presa sulla mantellatura dell apparecchio Afferrare l apparecchio sulle parti solide quali basamento e struttura a ATTENZIONE Utilizzare at...

Page 12: ...to con generatore attivo per alcuni giorni scaricare l acqua sporca d impianto e lavare una o più volte con acqua pulita In caso il vecchio generatore fosse già stato rimosso o indisponibile sostituirlo con una pompa per far circolare l acqua nell impianto e procedere come descritto sopra Terminata la pulizia prima dell installazione del nuovo apparecchio è consigliabile additivare l acqua d impia...

Page 13: ...LIZZABILE dell apparecchio Il collegamento delle caldaie all alimentazione del gas deve essere eseguito nel rispetto delle Norme di installazione vigenti nel paese di utilizzo dell apparecchio Prima di eseguire il collegamento è necessario assicurarsi che il tipo di gas sia quello per il quale l apparecchio è predisposto le tubazioni siano accuratamente pulite la tubazione di alimentazione gas sia...

Page 14: ...alificato a ATTENZIONE Prima di effettuare le operazioni di seguito descritte posizionare l interruttore generale dell impianto su OFF spento chiudere il rubinetto del gas prestare attenzione a non toccare eventuali parti calde all interno dell apparecchio OFF Fig 14 Per facilitare l ingresso in caldaia dei fili di collegamento dei componenti opzionali svitare le viti 1 tirare in avanti il pannell...

Page 15: ... le istruzioni riportate sulla confezione Curve climatiche Temperatura di mandata 20 15 10 5 0 10 15 5 20 80 90 70 60 50 40 30 20 C C K 9 K 7 K 8 K 5 K 6 K 3 K 4 K 2 K 1 Temperatura esterna Fig 19 m AVVERTENZA In presenza della sonda esterna per selezionare la curva climatica ottimale per l impianto e quindi l andamento della temperatura di mandata in funzione della temperatura esterna ruotare la ...

Page 16: ... impianto allentare il tappo della valvola di sfiato automatica 3 aprireilrubinettodiintercettazionedelcircuitodiriscaldamento se previsto aprire il rubinetto di carico 4 e riempire l impianto di riscaldamento fino a raggiungere la pressione di 1 1 2 bar indicati dal manometro 5 chiudere il rubinetto di carico 4 verificare che nell impianto non vi sia aria sfiatando tutti i radiatori e il circuito...

Page 17: ...itario Caldaia allentare il tappo della valvola di sfiato automatica 3 chiudere i rubinetti di intercettazione del circuito di riscaldamento previsto in installazione verificare che il rubinetto di carico 4 sia chiuso collegare una tubazione in gomma al rubinetto di scarico caldaia 7 ed aprirlo a svuotamento ultimato chiudere il rubinetto di scarico 7 chiudere il tappo della valvola di sfiato auto...

Page 18: ...secondo il tasto s per selezionare modalità ESTATE l Il display visualizzerà il valore della sonda di mandata rilevata in quel momento aprireunoopiùrubinettidell acquacalda Lacaldaiafunzionerà alla sua potenza massima fino a quando viene o vengono chiusi i rubinetti in presenza di anomalia il display visualizzerà la scritta AL seguita dal codice anomalia es 06 mancata rilevazione fiamma m AVVERTEN...

Page 19: ...azione Tipo Gas 0 G20 1 G31 1 0 o 1 tS 0 4 Configurazione Combustione 0 camera stagna con controllo di combustione 1 camera aperta con termostato fumi 2 low NOx 1 1 tS 0 8 Correzione valore sonda esterna 5 5 C 1 0 SANITARIO RISCALDAMENTO tS 1 0 Soglia Antigelo Caldaia 0 10 C 1 3 tS 1 1 Soglia Antigelo Sonda Esterna Disabilitato 9 5 C 1 2 tS 1 2 Pendenza rampa di accensione in riscaldamento 0 80 1 ...

Page 20: ... funzione è possibile per il tecnico abilitato visualizzare i dati di funzionamento In e i contatori CO procedendo come segue dalla videata di funzionamento nella modalità del momento INVERNO no ESTATE l entrare in INFO premendo contemporaneamente per più di 3s i tasti e fino alla visualizzazione di In alternato a 0 0 numero della info e 25 es di valore Da questa posizione ci sono 2 possibilità sc...

Page 21: ...ifiche e regolazioni 3 6 1 Funzione spazzacamino La funzione spazzacamino è utile al tecnico manutentore qualificato per verificare la pressione del gas agli ugelli per rilevare i parametri di combustione e per misurare il rendimento di combustione richiesto dalla legislazione vigente La durata di questa funzione è di 15 minuti e per attivarla si opera nel modo seguente se il pannello 2 non è già ...

Page 22: ...i valori di pressione del gas sono diversi da quelli di tabella è necessario regolare la pressione del gas agli ugelli procedendo come descritto nel paragrafo che segue 3 6 2 Regolazione pressione gas agli ugelli m AVVERTENZA Consideriamo che il pannello anteriore 2 sia già rimosso e che alla presa 6 sia collegato il manometro l interruttore generale dell impianto deve essere su ON acceso l alimen...

Page 23: ...la coibentazione del pannello svitare la vite 5 e sfilare l elettrodo 6 svitare il girello 7 e il controdado 8 svitare le viti 9 rimuovere il collettore gas 10 e sostituire gli ugelli installati in fabbrica con quelli forniti con il kit accessorio interponendo le guarnizioni di tenuta rimontare il collettore gas 10 bloccandolo con le viti 9 avvitare il controdado 8 e il girello 7 interponendo la g...

Page 24: ...rametri premendo contemporaneamente i tasti e o 5s fino alla visualizzazione sui 2 digits del display di tS installatore che si alterna a 0 1 numero parametro e a 2 valore impostato NOTA lapressionecontinuadeitasti o permetteloscorrimento rapido La pressione del tasto permette di scorrere i parametri precedenti tenere premuto il tasto e scorrere i parametri fino a raggiungere il parametro 0 3 prem...

Page 25: ...l ruotare la manopola sanitario ral massimo premere contemporaneamente i tasti o e s per 6 s fino alla visualizzazione sul display della scritta Au alternata a to aprire uno o più rubinetti dell acqua calda la caldaia si avvia e sul display viene visualizzato P01 Regolazione pressione gas Max premere i tasti o fino a leggere sul manometro il valore di pressione riportato in tabella raggiunto il va...

Page 26: ...ro comandi nella posizione originale e rimontare il pannello anteriore 2 6 7 Fig 37 Pressione di alimentazione gas Tipo di gas G20 G30 G31 Pressione mbar 20 28 30 37 Pressione agli ugelli Tipo di gas G20 G30 G31 Pressione agli ugelli mbar alla potenza termica Max 9 8 10 2 27 8 28 2 35 8 36 2 alla potenza termica min 1 9 2 2 4 9 5 2 6 3 6 6 ...

Page 27: ...dito con acqua e sapone o con acqua e alcool nel caso di macchie tenaci d È VIETATO usare prodotti abrasivi 1 2 Fig 39 4 3 Pulizia interna 4 3 1 Pulizia dello scambiatore Per effettuare la pulizia dello scambiatore svitare le viti 1 tirare in avanti il pannello anteriore 2 e sollevarlo per sganciarlo superiormente svitare le quattro viti 3 e togliere il pannello anteriore 4 della camera di combust...

Page 28: ...sso solare 0 tS 0 3 Configurazione Tipo Gas 0 G20 1 G31 0 o 1 tS 0 4 Configurazione Combustione 0 camera stagna con controllo di combustione 1 camera aperta con termostato fumi 2 low NOx 1 Per entrare in Visualizzazione e impostazione parametri fare riferimento a quanto descritto al paragrafo specifico Terminata l impostazione dei parametri indicati in tabella è necessario eseguire la Procedura di...

Page 29: ...ente EV2 SGV Verificare valvola gas e scheda AL 78 Errore limite superiore corrente EV2 SGV Verificare valvola gas e scheda AL 79 Errore limite inferiore corrente EV2 SGV Verificare valvola gas e scheda AL 80 Guasto lungo la linea logica di comando valvola cavo valvola danneggiato Verificare valvola gas e scheda AL 81 Blocco per problema di combustione all avviamento Verificare eventuali occlusion...

Page 30: ...hecks are carried out ONCE A YEAR If the power cable is damaged replace it with a cable ordered as a spare part with the same characteristics type X Assembly must be by carried out by a qualified professional m WARNINGS It is recommended that all operators read this manual carefully in order to use the appliance in a safe and rational manner This manual is an integral part of the appliance It must...

Page 31: ...afety or adjustment devices without authorization and instructions from the manufacturer d IT IS FORBIDDEN To block the condensate drain if present To pull detach or twist the electrical cables coming out of the appliance even if the appliance is disconnected from the mains power supply To expose the boiler to atmospheric agents These boilers can also be installed in partially covered areas as per...

Page 32: ...pump 37 1 10 Control panel 37 1 11 Wiring diagram 38 2 INSTALLATION 39 2 1 Receiving the product 39 2 2 Dimensions and weight 39 2 3 Handling 39 2 4 Installation room 39 2 5 New installation or installation of a replacement appliance 40 2 6 Cleaning the system 40 2 7 Water system treatment 40 2 8 Boiler installation 40 2 9 Plumbing connections 41 2 9 1 Plumbing accessories optional 41 2 10 Gas sup...

Page 33: ...verter valve this activates automatically every 24 hours if no request for heat has been made the chimney sweep function lasts 15 minutes and makes the job of the qualified technician easier when measuring the parameters and combustion efficiency and when checking gas pressure at the nozzles screen display of the operating and self diagnostic parameters with error code display when the fault occur...

Page 34: ...Ignition detection electrode 6 Diverter valve 7 System filling unit 8 Domestic hot water sensor 9 Control panel 10 Secondary heat exchanger 11 Gas valve 12 Domestic water filter and flow regulator 13 System relief valve 14 Boiler drain 15 System pump 16 Water pressure switch 17 Automatic bleed valve 18 Burner 19 Primary heat exchanger 20 Expansion vessel 21 Smoke outlet Fig 2 ...

Page 35: ... bar 7 0 4 kPa 700 40 ELECTRICAL SPECIFICATIONS Power supply voltage V 230 Frequency Hz 50 Absorbed electrical power W 79 Electrical protection degree IP X4D COMBUSTION DATA Smoke temperature at Max Min flow 80 60 C C 107 7 81 0 Maximum smoke flow Min Max g s 18 16 CO2 at Max Min flow rate G20 5 3 2 3 CO2 at Max Min flow rate G31 5 8 2 6 NOZZLES GAS Number of nozzles No 13 Nozzle diameter G20 mm 1...

Page 36: ...29 1669 1266 973 26135 17245 11634 8016 5630 4026 2928 2164 1622 1232 25044 16563 11199 7731 5440 3897 2839 2101 1577 1199 24004 15912 10781 7458 5258 3773 2753 2040 1534 1168 23014 15289 10382 7196 5082 3653 2669 1982 1491 1137 22069 14694 9999 6944 4913 3538 2589 1925 1451 1108 21168 14126 9633 6702 4751 3426 2512 1870 1411 1079 20309 13582 9281 6470 4595 3319 2437 1817 1373 1051 19489 13062 894...

Page 37: ... a fault on the display without preventing boiler operation The warning disappears when normal conditions are restored 3 DISPLAY l SUMMER This symbol appears when the boiler is operating in Summer mode or if only the domestic hot water mode is enabled via the remote control If the symbols l and n are flashing this indicates that the chimney sweep function is active n WINTER This symbol appears whe...

Page 38: ...irthermostat To connect the Air Thermostat or alternatively the Remote Control remove the bridge between terminals 5 6 Fig 6 m CAUTION Users must Use an omnipolar cut off switch disconnect switch in compliance with EN Standards which ensures complete cut off in overvoltage category III conditions i e where there is at least 3 mm between the open contacts Respect the connections L Live N Neutral En...

Page 39: ...dling Once the packaging has been removed the appliance is to be handled manually tilting it slightly lifting it and applying pressure in the points indicated in the figure Fig 9 d IT IS FORBIDDEN To grip the appliance casing Hold the solid parts of the appliance such as the base and structural frame a WARNING Use suitable tools and accident protection when removing the packaging and when handling...

Page 40: ...enerator active for a few days drains the dirty water from the system and flushes the system with clean water once or more than once If the old generator has already been removed or is not available replace it with a pump to circulate water in the system and then proceed as described above Once cleaning operations have been carried out and before installing the new appliance it is recommended that...

Page 41: ...ntire GAS CONVERSION phase of the appliance The boiler must be connected to the gas mains in full compliance with the installation standards in force in the country where the appliance will be used Before connecting the boiler to the gas mains the user must ensure that the type of gas is correct for the appliance the pipes are clean the gas supply pipe is the same dimension as or greater than that...

Page 42: ...lly qualified personnel a WARNING Before carrying out any interventions described set the main system switch to OFF close the gas valve make sure that no hot parts inside the appliance are touched OFF Fig 14 To facilitate introduction of the connection wires of the optional components into the boiler remove the screws 1 pull the front panel 2 forwards and release it from the top by lifting it 2 1 ...

Page 43: ...d on the packaging of the product itself Climatic curve Delivery temperature 20 15 10 5 0 10 15 5 20 80 90 70 60 50 40 30 20 C C K 9 K 7 K 8 K 5 K 6 K 3 K 4 K 2 K 1 External temperature Fig 19 m CAUTION If there is an external sensor turn the heating knob t until the required curve K has been selected within the rangeK 0 0 K 9 0 in order to select the optimal climatic curve for the system and ther...

Page 44: ...in the highest points of the system loosen the automatic bleed valve 3 open the isolation valves of the heating circuit if present open the filling valve 4 and fill the heating system until a pressure of 1 1 2 bar is shown on the pressure gauge 5 close the filling valve 4 check that there is no air in the system by bleeding all the radiators and the circuit on the high points of the system remove ...

Page 45: ...water valve to fill and bleed the domestic hot water circuit Boiler loosen the automatic bleed valve 3 close the heating circuit isolation valves prearranged in installation check that the filling valve 4 is shut off connect a rubber hose to the boiler drain valve 7 and open it when it has fully emptied close the drain valve 7 close the automatic bleed valve 3 4 3 7 Fig 26 ...

Page 46: ...UMMER mode l The value of the delivery sensor detected at that moment will appear on the display open one or more than one hot water tap The boiler will work at maximum power until the taps are closed if there is a fault the message AL will appear on the display followed by the fault code eg 06 no flame detected m CAUTION If the boiler has blocked restore the start conditions by pressing and holdi...

Page 47: ... tS 0 3 Gas Type Configuration 0 G20 1 G31 1 0 or 1 tS 0 4 Combustion configuration 0 sealed chamber with combustion control 1 open chamber with smoke thermostat 2 low NOx 1 1 tS 0 8 External sensor value correction 5 5 C 1 0 DOMESTIC HOT WATER HEATING tS 1 0 Boiler Antifreeze Threshold 0 10 C 1 3 tS 1 1 External Sensor Antifreeze Threshold Disabled 9 5 C 1 2 tS 1 2 Heating Curve Incline 0 80 1 20...

Page 48: ...he boiler is operating a qualified technician can view the operating data In and the counters CO as follows from the operating screen in the mode enabled at that moment WINTER nor SUMMER l go into INFO by pressing the buttons and at the same time for more than 3 seconds until In appears alternating with 0 0 information number and 25 eg value From this point the technician has 2 options scroll thro...

Page 49: ...us activated alarm fault 3 6 Checks and adjustments 3 6 1 Chimney sweeper function The chimney sweeper function is used by the qualified maintenance technician to check the gas pressure at the nozzles detect the combustion parameters and to measure the combustion efficiency required by legislation in force This function lasts 15 minutes and is activated by proceeding as follows if the panel 2 has ...

Page 50: ... in the section below 3 6 2 Adjusting gas pressure at the nozzles m CAUTION Considering that the front panel 2 has already been removed and the point 6 is connected to the pressure gauge the main system switch must be set to ON the gas supply must be open there must be no current requests for heat Summer mode lwith hot water valve closed or Winter nwith air thermostats open the adjustments describ...

Page 51: ...nsulation remove the screw 5 and extract the electrode 6 remove the swivel joint 7 and the counter nut 8 remove the screws 9 remove the gas manifold 10 replace the nozzles fitted in the factory with the nozzles supplied with the accessory kit and position the gaskets refit the gas manifold 10 securing it with the screws 9 tighten the counter nut 8 and the swivel joint 7 and position the gasket ref...

Page 52: ...ime until tS installer appears on the 2 digits of the display which alternate with 0 1 parameter number and a 2 set value NOTE holding the buttons or increases the speed of the scrolling movement Pressing the button allows the user to scroll through the previous parameters keep the button pressed and scroll through the parameters until reaching parameter 0 3 press the button oto confirm approximat...

Page 53: ... the buttons o and s at the same time for approximately 6 seconds until the message Au appears on the display alternating with to open one or more than one hot water tap the boiler will start up and the message P01 will appear on the display Adjusting maximum gas pressure press the buttons or until the pressure value indicated in the table appears on the pressure gauge once the value indicated in ...

Page 54: ...and 7 put the control panel back to the original position and refit the front panel 2 6 7 Fig 37 Gas supply pressure Type of gas G20 G30 G31 Pressure mbar 20 28 30 37 Pressure at nozzles Type of gas G20 G30 G31 Pressure at nozzles mbar at Max heat output 9 8 10 2 27 8 28 2 35 8 36 2 at min heat output 1 9 2 2 4 9 5 2 6 3 6 6 ...

Page 55: ...ter or alcohol for stubborn marks d IT IS FORBIDDEN to use abrasive products 1 2 Fig 39 4 3 Cleaning the inside of the appliance 4 3 1 Cleaning the heat exchanger To clean the heat exchanger remove the screws 1 pull the front panel 2 forwards and release it from the top by lifting it remove the four screws 3 and remove the front panel 4 from the combustion chamber working carefully so as not to da...

Page 56: ...with solar power input 0 tS 0 3 Gas Type Configuration 0 G20 1 G31 0 or 1 tS 0 4 Combustion configuration 0 sealed chamber with combustion control 1 open chamber with smoke thermostat 2 low NOx 1 To enter Parameter setting and display refer to the indications provided in the specific section Once the parameters in the table have been set you must carry out the Automatic calibration procedure If th...

Page 57: ...ault Check second delivery sensor operation and position AL 77 EV2 SGV current max min absolute limits error Check gas valve and board AL 78 EV2 SGV current upper limit error Check gas valve and board AL 79 EV2 SGV current lower limit error Check gas valve and board AL 80 Fault on the valve control logic line valve cable damaged Check gas valve and board AL 81 Block due combustion during start up ...

Page 58: ... ANNUELLE le contrôle entretien En cas d endommagement le câble d alimentation doit être remplacé avec un câble commandé comme pièce de rechange et avec les mêmes caractéristiques type X Le montage doit être effectué par un personnel professionnellement qualifié m AVERTISSEMENTS Nous conseillons à tous les opérateurs de lire ce manuel avec attention de façon à pouvoir utiliser l appareil de manièr...

Page 59: ...énéral de l installation sur OFF éteint et d avoir fermé l alimentation du gaz Modifier les dispositifs de sécurité ou de réglage sans l autorisation et les indications du constructeur de l appareil d IL EST INTERDIT Boucherl évacuationdelacondensation si présent Tirer détacher tordre les câbles électriques qui sortent de l appareil même si celui ci est débranché du réseau d alimentation électriqu...

Page 60: ...e circulation 38 1 10 Panneau de commandes 38 1 11 Schéma électrique 39 2 INSTALLATION 40 2 1 Réception du produit 40 2 2 Dimensions et poids 40 2 3 Déplacement 40 2 4 Lieu d installation 40 2 5 Nouvelle installation ou installation à la place d un autre appareil 41 2 6 Nettoyage de l installation 41 2 7 Traitement de l eau de l installation 41 2 8 Montage de la chaudière 41 2 9 Raccordements hydr...

Page 61: ...ve automatiquement toutes les 24 heures si aucune demande de chaleur n a été effectuée fonction ramonage qui dure 15 minutes et facilite la tâche du personnel qualifié pour la mesure des paramètres et du rendement de combustion et pour la vérification des pressions du gaz sur les buses visualisation sur l afficheur des paramètres de fonctionnement et d auto diagnostic avec affichage des codes d er...

Page 62: ...tion 6 Vanne de déviation 7 Groupe de chargement de l installation 8 Sonde sanitaire 9 Panneau de commandes 10 Échangeur secondaire 11 Vanne de gaz 12 Filtre sanitaire et régulateur de débit 13 Soupape de sécurité de l installation 14 Évacuation de la chaudière 15 Pompe de l installation 16 Pressostat eau 17 Purgeur automatique 18 Brûleur 19 Échangeur primaire 20 Vase d expansion 21 Évacuation des...

Page 63: ...0 4 kPa 700 40 DONNÉES ÉLECTRIQUES Tension d alimentation V 230 Fréquence Hz 50 Débit électrique absorbée W 79 Degré de protection électrique IP X4D DONNÉES DE COMBUSTION Température des fumées avec débit Max Min 80 60 C C 107 7 81 0 Débit massique des fumées Max Min g s 18 16 CO2 avec débit Max Min G20 5 3 2 3 CO2 avec débit Max Min G31 5 8 2 6 BUSES GAZ Quantité des buses n 13 Diamètre des buses...

Page 64: ...669 1266 973 26135 17245 11634 8016 5630 4026 2928 2164 1622 1232 25044 16563 11199 7731 5440 3897 2839 2101 1577 1199 24004 15912 10781 7458 5258 3773 2753 2040 1534 1168 23014 15289 10382 7196 5082 3653 2669 1982 1491 1137 22069 14694 9999 6944 4913 3538 2589 1925 1451 1108 21168 14126 9633 6702 4751 3426 2512 1870 1411 1079 20309 13582 9281 6470 4595 3319 2437 1817 1373 1051 19489 13062 8945 62...

Page 65: ...ne touche quelconque génère l affichage d une anomalie sans interrompre le fonctionnement de la chaudière Le signal disparaît dès le rétablissement de conditions normales 3 AFFICHEUR l ÉTÉ Le symbole est présent en mode de fonctionnementÉTÉ oubienaveccommandeàdistancesi seul le fonctionnement sanitaire est activé Les symboles let nclignotants indiquent que la fonction ramonage est activée n HIVER ...

Page 66: ...le fil de raccordement entre les bornes 5 et 6 Fig 6 m AVERTISSEMENTS Il est obligatoire L utilisation d un disjoncteur omnipolaire sectionneur de ligne conforme aux Normes EN et permettant une déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III à savoir avec au moins 3 mm de distance entre les contacts ouverts Respecter le branchement L Phase N Neutre Que le câble d aliment...

Page 67: ...gueur 2 2 Dimensions et poids H L P Ø 125 mm Fig 8 Description OF 24 L mm 450 P mm 250 H mm 700 Poids kg 26 2 3 Déplacement Aprèsavoirenlevél emballage déplacezl appareilmanuellement en l inclinant et en le soulevant au moyen des prises indiquées sur la figure Fig 9 d IL EST INTERDIT Saisir l appareil par l eveloppe Tenir l appareil par les parties solides comme la base et la structure a ATTENTION...

Page 68: ...teur actif pendant quelques jours évacuer l eau sale de l installation et laver une ou plusieurs fois avec de l eau propre Si l ancien générateur a déjà été enlevé ou est indisponible remplacez le par une pompe afin de faire circuler l eau dans l installation et procédez comme il est décrit ci dessus Une fois le nettoyage effectué avant l installation du nouvel appareil il est conseillé d ajouter ...

Page 69: ...ase de CHANGEMENT DU GAZ UTILISABLE de l appareil Le raccordement des chaudières à l alimentation du gaz doit être effectué conformément aux Normes d installation en vigueur dans le pays d utilisation de l appareil Avant d effectuer le raccordement il est nécessaire de s assurer que le type de gaz soit celui requis par l appareil les tuyaux soient soigneusement propres le tuyau d alimentation du g...

Page 70: ...ON Avant d effectuer les opérations décrites ci après positionnez l interrupteur général de l installation sur OFF éteint fermez le robinet du gaz faites attention à ne pas toucher les parties éventuellement chaudes à l intérieur de l appareil OFF Fig 14 Pour faciliter l entrée dans la chaudière des fils de raccordement des composants optionnels dévissez les vis 1 tirez en avant le panneau avant 2...

Page 71: ...s instructions indiquées sur l emballage Courbes climatiques Température de départ 20 15 10 5 0 10 15 5 20 80 90 70 60 50 40 30 20 C C K 9 K 7 K 8 K 5 K 6 K 3 K 4 K 2 K 1 Température extérieure Fig 19 m AVERTISSEMENTS En cas de sonde externe pour sélectionner la courbe climatique optimale pour l installation et donc l évolution de la température de départ en fonction de la température extérieure t...

Page 72: ...rez le bouchon du purgeur automatique 3 ouvrez le robinet d arrêt du circuit de chauffage si prévu ouvrez le robinet de remplissage 4 et remplissez l installation de chauffage jusqu à atteindre la pression de 1 1 2 bar indiqués par le manomètre 5 refermez le robinet de remplissage 4 vérifiez qu il n y ait pas d air dans l installation en purgeant tous les radiateurs et le circuit dans les divers p...

Page 73: ... circuit sanitaire Chaudière desserrez le bouchon du purgeur automatique 3 fermez les robinet d arrêt du circuit de chauffage prévu lors de l installation vérifiez que le robinet de remplissage 4 soit fermé raccordez un tuyau en caoutchouc au robinet de vidange de la chaudière 7 et ouvrez le une fois vidé fermez le robinet de vidange 7 fermez le bouchon du purgeur automatique 3 4 3 7 Fig 26 ...

Page 74: ...pendant au moins 1 seconde sur la touche s pour sélectionner le mode ÉTÉ l L afficheur indiquera la valeur de la sonde de départ mesurée à ce moment ouvrez un ou plusieurs robinets d eau chaude La chaudière fonctionnera à la puissance maximale jusqu à ce que le ou les robinets soient fermés en présence d anomalie l afficheur indiquera l inscription AL suivie du code anomalie ex 06 absence de détec...

Page 75: ...e solaire 1 0 tS 0 3 Configuration Type Gaz 0 G20 1 G31 1 0 ou 1 tS 0 4 Configuration de la Combustion 0 chambre étanche avec contrôle de combustion 1 chambre ouverte avec thermostat des fumées 2 low NOx 1 1 tS 0 8 Correction de la valeur de la sonde externe 5 5 C 1 0 SANITAIRE CHAUFFAGE tS 1 0 Seuil Antigel Chaudière 0 10 C 1 3 tS 1 1 Seuil Antigel Sonde Externe Désactivé 9 5 C 1 2 tS 1 2 Pente d...

Page 76: ...ible pour le technicien autorisé de visualiser les données de fonctionnement In et les compteurs CO en procédant ainsi à travers la page écran de fonctionnement dans le mode du moment HIVER nou ÉTÉ l entrer dans INFO en appuyant simultanément pendant plus de 3s sur les touches et jusqu à l affichage IN alterné de 0 0 numéro de l info et 25 ex de valeur Depuis cette position il y a 2 possibilités f...

Page 77: ...3 6 1 Fonction ramonage La fonction ramonage est utile au technicien de maintenance qualifié pour vérifier la pression du gaz sur les buses pour contrôler les paramètres de combustion et mesurer le rendement de combustion requis par la règlementation en vigueur La durée de cette fonction est de 15 minutes et pour l activer veuillez opérer de la façon suivante si le panneau 2 n a pas été déjà enlev...

Page 78: ... gaz sont différentes de celles du tableau il est nécessaire de régler la pression du gaz sur les buses en procédant selon la description fournie au paragraphe suivant 3 6 2 Réglage de la pression du gaz sur les buses m AVERTISSEMENTS Sachant que le panneau avant 2 a déjà été enlevé et que le manomètre est raccordé à la prise 6 l interrupteur général de l installation doit être placé sur ON allumé...

Page 79: ...fin de ne pas endommager le joint d étanchéité et l isolation du panneau dévissez la vis 5 et retirez l électrode 6 dévissez le boulon 7 et le contre écrou 8 Dévissez les vis 9 retirez le collecteur de gaz 10 et remplacez les buses installées à l usine avec celles fournies dans le kit accessoire en interposant les joints d étanchéité remontez le collecteur de gaz 10 en le bloquant à l aide des vis...

Page 80: ...es touches et o 5s jusqu à visualiser sur les 2 digits de l afficheur tS installateur alterné avec 0 1 numéro du paramètre et avec 2 valeur programmée REMARQUE la pression continue des touches ou permet le défilement rapide La pression de la touche permet de faire défiler les paramètres précédents maintenez appuyé la touche et faites défiler les paramètres jusqu à atteindre le paramètre 0 3 appuye...

Page 81: ...bouton du circuit sanitaire rau maximum appuyez simultanément sur les touches o et s pendant environ 6 secondes jusqu à l apparition sur l afficheur de l inscription Au alternée avec to ouvrir un ou plusieurs robinets d eau chaude la chaudière démarre et l afficheur indique P01 Réglage de la pression Max gaz appuyez sur les touches ou jusqu à lire sur le manomètre la valeur de pression indiquée da...

Page 82: ... de commandes dans sa position originale et remontez le panneau avant 2 6 7 Fig 37 Pression d alimentation du gaz Type de gaz G20 G30 G31 Pression mbar 20 28 30 37 Pression sur les buses Type de gaz G20 G30 G31 Pression sur les buses mbar au pouvoir calorifique Max 9 8 10 2 27 8 28 2 35 8 36 2 au pouvoir calorifique Min 1 9 2 2 4 9 5 2 6 3 6 6 ...

Page 83: ...ge du capot utiliser un chiffon humidifié avec de l eau et du savon ou avec de l eau et de l alcool en cas de tâches difficiles d IL EST INTERDIT utiliser des produits abrasifs 1 2 Fig 39 4 3 Nettoyage interne 4 3 1 Nettoyeur de l échangeur Pour effectuer le nettoyage de l échangeur dévissez les vis 1 tirez en avant le panneau avant 2 et soulevez le afin de le décrocher d en haut dévissez les quat...

Page 84: ...1 tS 0 4 Configuration de la Combustion 0 chambre étanche avec contrôle de combustion 1 chambre ouverte avec thermostat des fumées 2 low NOx 1 Pour entrer dans Affichage et réglage des paramètres se référer aux indications du paragraphe spécifique Après avoir effectué le réglage des paramètres indiqués dans le tableau il est nécessaire d effectuer la Procédure de réglage automatique En cas de remp...

Page 85: ...s absolues max min courant EV2 SGV Vérifiez la vanne à gaz et la carte AL 78 Erreur limite supérieure courant EV2 SGV Vérifiez la vanne à gaz et la carte AL 79 Erreur limite inférieure courant EV2 SGV Vérifiez la vanne à gaz et la carte AL 80 Panne le long de la ligne logique de commande vanne câble vanne endommagé Vérifiez la vanne à gaz et la carte AL 81 Blocage dû au problème de combustion au d...

Page 86: ...и обслуживание котла В случае повреждения кабель питания подлежит замене на кабель заказан ный в качестве запчасти с такими же характеристиками тип X Монтаж дол жен осуществляться квалифицирован ным персоналом m ВНИМАНИЕ Мы настоятельно рекомендуем всем операторам внимательно прочесть на стоящее руководство для того чтобы использовать котел правильно и в усло виях полной безопасности Настоящееруко...

Page 87: ...е гулировки без соответствующего раз решения и инструкций производителя котла d ЗАПРЕЩЕНО Запрещено устанавливать заглушки в конденсатоотводчик если таковой име ется Запрещено тянуть выдергивать и скру чивать электрические провода выходя щие из аппарата даже если последний отключен от сети электропитания Устанавливать котел в местах не защи щенных от атмосферных воздействий Котлы также могут функц...

Page 88: ...сос 93 1 10 Панель управления 93 1 11 Электрическая схема 94 2 МОНТАЖ 95 2 1 Приемка товара 95 2 2 Габаритные размеры и вес 95 2 3 Перемещение 95 2 4 Помещение для установки 95 2 5 Установка в новой системе или замена в уже существующий гидравлической системе 96 2 6 Очистка системы 96 2 7 Обработка воды в системе 96 2 8 Монтаж котла 96 2 9 Гидравлические подключения 97 2 9 1 Гидравлические аксессу...

Page 89: ...ция защиты от блокировки насоса и переключательного клапана которая включается автоматически через каждые 24 часа простоя котла функция Трубочист которую можно включить на 15 минут для измерения параметров и КПД сгорания и проверки давления газа на сопла отображение на дисплее рабочих параметров и данных само диагностики с кодом ошибки в случае неисправности поломки что значительно облегчает ремон...

Page 90: ...мени 6 Переключательный клапан 7 Узел наполнения системы 8 Датчик ГВС 9 Панель управления 10 Вторичный теплообменник 11 Газовый клапан 12 Фильтр в контуре ГВС и регулятор напора 13 Предохранительный клапан 14 Слив котла 15 Насос системы отопления 16 Реле давления воды 17 Автоматический воздушный клапан 18 Горелка 19 Первичный теплообменник 20 Расширительный бак 21 Система отвода газовых дымов и за...

Page 91: ...min 2 2 Макс мин давление бар 7 0 4 кПа 700 40 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение электропитания V 230 Частота Hz 50 Потребляемая мощность W 79 Класс электрической защиты IP X4D ХАРАКТЕРИСТИКИ СГОРАНИЯ Температура дымовых газов при макс мин тепловой нагрузке 80 60 C C 107 7 81 0 Макс мин массовый напор дымовых газов g s 18 16 CO2 при макс мин нагрузке G20 5 3 2 3 CO2 при макс мин нагрузке G31...

Page 92: ...5 C 6 C 7 C 8 C 9 C сопротивления R Ω 0 C 27279 17959 12090 8313 5828 4161 3021 2229 1669 1266 973 26135 17245 11634 8016 5630 4026 2928 2164 1622 1232 25044 16563 11199 7731 5440 3897 2839 2101 1577 1199 24004 15912 10781 7458 5258 3773 2753 2040 1534 1168 23014 15289 10382 7196 5082 3653 2669 1982 1491 1137 22069 14694 9999 6944 4913 3538 2589 1925 1451 1108 21168 14126 9633 6702 4751 3426 2512 ...

Page 93: ...рывая работы котла Аварийный сигнал исчезает после вос становления нормальных рабочих условий 3 ДИСПЛЕЙ l ЛЕТО Символ отображается при переключении в рабо чий режим Лето или при переключении котла в режим только ГВС с помощью пульта дистанционного управле ния если он подключен Мигающие символы l и n сигнализируют о включении функции Трубочист n ЗИМА Символ отображается при переключении в ра бочий ...

Page 94: ... Чтобы подключить TА комнатный термостат или вместо него CR пульт дистанционного управления снимите перемычку между контактами 5 6 Рис 6 m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обязательные требования Установите всеполюсный автоматический выключа тель и сетевой разъединитель соответствующие тре бованиям европейских стандартов обеспечивающий полное разъединение в условиях категории избы точного напряжения III то есть по ...

Page 95: ...змеры и вес H L P Ø 125 mm Рис 8 Описание OF 24 L мм 450 P мм 250 H мм 700 Вес кг 26 2 3 Перемещение Распакованный аппарат перемещается вручную Поднимите и удерживайте его так как показано на рисунке Рис 9 d ЗАПРЕЩЕНО Захватывать за облицовку устройства Удерживать устройство за такие части части как основание и струк тура a ВНИМАНИЕ При распаковке и перемещении аппарата используйте необходимые сре...

Page 96: ...х рекомендуется добавить средство против образования накипи в воду системы заставить котел активно работать в течение нескольких дней слить грязную воду и промыть систему чистой водой один или несколько раз Если старый тепловой генератор уже демонтирован или не может быть использован установите вместо него насос который обе спечит циркуляцию воды в системе и повторите вышеописанную процедуру По ок...

Page 97: ...ключение котла к питающей газовой системе должно быть выполнено в соответствии с нормами и правилами установки действующими в стране использования устройства Прежде чем приступить к подключению необходимо удостове риться что тип подаваемого газа соответствует предусмотренному для кот ла все трубопроводы тщательно очищены размеры трубопровода для подачи газа равны или превосходят размеры соединения...

Page 98: ...ь выполнены ИС КЛЮЧИТЕЛЬНО квалифицированным персоналом a ВНИМАНИЕ Перед началом описанных ниже работ установите главный выключатель системы в положе ние OFF выкл закройте газовый кран Кроме того внимательно следите за тем чтобы не прикасаться к горячим деталям внутри аппарата OFF Рис 14 Для монтажа электропроводки опционных компонентов внутри котла отверните два винта 1 потяните вперед и подтолкн...

Page 99: ...мпература нагнетания отопления 20 15 10 5 0 10 15 5 20 80 90 70 60 50 40 30 20 C C K 9 K 7 K 8 K 5 K 6 K 3 K 4 K 2 K 1 Наружная температура Рис 19 m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При наличии датчика наружной температуры для того чтобы выбрать оптимальную климатическую кривую для системы отопления и задать график увеличения температуры воды на нагнетании отопления с учетом наружной температуры поверните ручку рег...

Page 100: ...ых высоких точках системы ослабьте пробку автоматического воздушного клапана 3 откройте отсечной кран контура отопления если он установлен откройте кран для наполнения 4 и наполняйте систему ото пления до тех пор пока давление на манометре 5 не достигнет значения 1 1 2 бар закройте кран для наполнения 4 убедитесь что в системе не осталось воздуха открыв все бата реи и контур в нескольких высоких т...

Page 101: ...воду из контура ГВС Котел ослабьте пробку автоматического воздушного клапана 3 закройте отсечные краны контура отопления установленные при монтаже проверьте чтобы кран наполнения 4 был закрыт подсоедините к сливному крану котла 7 резиновый шланг и откройте кран по завершении слива закройте сливной кран 7 закройте пробку автоматического воздушного клапана 3 4 3 7 Рис 26 ...

Page 102: ...ее 1 секунду На дисплее отобразится текущее значение температуры измеренное датчиком на нагнетании отопления откройте один или несколько кранов горячей воды Котел будет работать на максимальной мощности до тех пор пока краны не будут закрыты при обнаружении неисправностей на дисплее отобразится надпись AL и код неисправности например 06 пламя не обнаружено m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае блокировки котл...

Page 103: ...я камеры сгорания 0 герметичная закрытая камера с контролем сгорания 1 открытая с дымовым термостатом 2 low NOx 1 1 tS 0 8 Коррекция значения датчика наружной темпера туры 5 5 C 1 0 ГВС ОТОПЛЕНИЕ tS 1 0 Пороговое значение защиты от замерзания котла 0 10 C 1 3 tS 1 1 Пороговое значение защиты от замерзания датчика наружной температуры выкл 9 5 C 1 2 tS 1 2 Угол наклона рампы розжига в системе отопл...

Page 104: ...n и показания счетчиков CO выполнив следующие действия на странице установленного режима работы ЗИМА n или ЛЕТО l войти в меню INFO одновременно нажав и удерживания в течение 3 секунд кнопки и до тех пор пока на дисплее не отобразится надпись In сменяющаяся 0 0 номером пока заний и 25 пример значения В этом положении можно пролистать список данных и счетчиков нажав кнопку В этом случае будут после...

Page 105: ...ший еще раньше AL 08 Аварийный сигнал сигнал о поломке поступивший еще раньше AL 09 Аварийный сигнал сигнал о поломке поступивший еще раньше 3 6 Проверки и регулировки 3 6 1 Функция Трубочист Функция Трубочист необходима для квалифицированного специалиста по техническому обслуживанию для проверки дав ления газа на сопла определения параметров горения и измере ния КПД сгорания в соответствии с треб...

Page 106: ...вия описанные в следующем пункте 3 6 2 Регулирование давления газа на сопла m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предварительные условия передняя панель 2 должна быть уже снята а отвер стие 6 подключено к манометру главный выключатель системы установлен в положе ние ON вкл подача топлива открыта котел не должен производить тепло в режиме Лето lкраны горячей воды должны быть закрыты в ре жиме Зима nкомнатные термостат...

Page 107: ...прокладку и изоляцию панели отверните винты 5 и вытяните электрод 6 открутите гайку 7 и контргайку 8 отверните винты 9 снимите газовый коллектор 10 и замените сопла установлен ные на заводе на сопла поставленные в дополнительном ком плекте установив между ними уплотнительные прокладки установите на место газовый коллектор 10 зафиксировав его винтами 9 закрутите контргайку 8 и гайку 7 установив меж...

Page 108: ...около 5 секунд пока на дисплее не отобразится код tS установщик чередующийся с 0 1 номером параметра и 2 установлен ным значением ПРИМЕЧАНИЕ нажав и удерживая кнопки или можно быстро пролистать параметры С помощью кнопки можно вернуться к предыдущим параметрам нажав и удерживая кнопку пролистайте параметры до пара метра 0 3 нажмите и удерживайте около 3 секунд кнопку o для под тверждения и доступа...

Page 109: ...кси мальное значение одновременно нажмите и удерживайте в течение около 6 се кунд кнопки o и s пока на дисплее не отобразится надпись Au загорающаяся поочередно с to откройте один или несколько кранов горячей воды котел запустится и на дисплее отображается параметр P01 Регулировка макс газового давления нажмите и удерживайте кнопку o пока не увидите на мано метре значение давления указанное в табл...

Page 110: ...ления 6 и 7 установите на место блок управле ния и переднюю панель 2 6 7 Рис 37 Давление подачи газа Тип газа G20 G30 G31 Давление мбар 20 28 30 37 Давление на сопла Тип газа G20 G30 G31 Давление на сопла мбар при макс тепловой мощности 9 8 10 2 27 8 28 2 35 8 36 2 при мин тепловой мощности 1 9 2 2 4 9 5 2 6 3 6 6 ...

Page 111: ...но использо вать раствор воды со спиртом d ЗАПРЕЩЕНО использовать абразивные вещества 1 2 Рис 39 4 3 Внутренняя чистка 4 3 1 Чистка теплообменника Чтобы приступить к чистке теплообменника отверните два винта 1 потяните вперед и подтолкните вверх переднюю панель 2 отверните четыре винта 3 и снимите переднюю панель 4 ка меры сгорания действуя с предельной осторожностью чтобы не повредить уплотнитель...

Page 112: ... нагрева с входом солнеч ной установки 0 tS 0 3 Тип газа 0 G20 1 G31 0 o 1 tS 0 4 Конфигурация камеры сгорания 0 герметичная закрытая камера с контролем сгорания 1 открытая с дымовым термостатом 2 low NOx 1 Для доступа в режим Отображение и настройка параметров смотрите описание в специальном параграфе После завершения установки параметров указанных в таблице необходимо полностью выполнить фазу Пр...

Page 113: ... датчика на нагнетании AL 77 Ошибка макс мин абсолютных пределов тока EV2 SGV Проверить газовый клапан и плату AL 78 Ошибка превышения предела тока EV2 SGV Проверить газовый клапан и плату AL 79 Ошибка нижнего пре дела тока EV2 SGV Проверить газовый клапан и плату AL 80 Неисправность вдоль логической линии управ ления клапана кабель клапана поврежден Проверить газовый клапан и плату AL 81 Блокиров...

Page 114: ...114 ...

Page 115: ...115 ...

Page 116: ...Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 ...

Reviews: