background image

SOLLEVATORE OLEOPNEUMATICO

Manuale d’uso e manutenzione

AIR-HYDRAULIC JACK

Operating and maintenance manual

LUFTHYDRAULISCHE HEBEVORRICHTUNG

Bedienungsanleitung

CRIC OLEOPNEUMATIQUE

Manuel pour l’utilisation et l’entratien

GATO OLEONEUMATICO

Manual uso y mantenimiento

Modello - Model - Modell - Modèle - Modelo

YAK 415/R

Summary of Contents for YAK 415/R

Page 1: ...AIR HYDRAULIC JACK Operating and maintenance manual LUFTHYDRAULISCHE HEBEVORRICHTUNG Bedienungsanleitung CRIC OLEOPNEUMATIQUE Manuel pour l utilisation et l entratien GATO OLEONEUMATICO Manual uso y mantenimiento Modello Model Modell Modèle Modelo YAK 415 R ...

Page 2: ...4 IMBALLAGGIO 5 MESSA IN SERVIZIO 5 UTILIZZO 6 GARANZIA 6 MANUTENZIONE RISERVATA ALL UTENTE FINALE 7 MANUTENZIONE RISERVATA AD UN TECNICO PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO 7 SCHEDA TECNICA 9 DISEGNI 42 RICHIESTA PARTI DI RICAMBIO 44 ESPLOSI 46 IT 2 ...

Page 3: ...Sollevatore Oleopneumatico Modello YAK 415 R IT 3 ...

Page 4: ...sostegno DIS 2 Prima di procedere ad una operazione di sollevamento occorre bloccare l autoveicolo con il freno di stazionamento e o ponendo due cunei in corrispondenza delle ruote come illustrato in figura DIS 3 In fase di sollevamento se il veicolo è carico verificare la stabilità del carico Collocare il sollevatore in modo che il carico sia centrato su di esso e in corrispondenza degli appositi...

Page 5: ...a inserire i particolari precedentemente smontati nel foro del manubrio avvitare la vite POS 14 YAK415 R POS 14 YAK415 R e successivamente serrare con il dado POS 15 YAK415 R POS 15 YAK415 R 5 Collegare i due tubi dell aria che escono dal manubrio negli appositi innesti rapidi nel telaio rispettando i colori come indicati dall adesivo presente sul telaio stesso DIS 11 ALLACCIAMENTO CON L IMPIANTO ...

Page 6: ...ll operatore il cricco solleva il carico 5 Ruotando il comando B DIS 13 posto in prossimità del manubrio verso sinistra rispetto all operatore il carico scende 6 Dopo aver sollevato il carico è assolutamente indispensabile appoggiarlo sugli appositi cavalletti di sostegno prima di effettuare qualsiasi operazione sotto al mezzo Ricorda Il cricco e un apparecchio di sollevamento e non di sostegno Il...

Page 7: ...o che appoggi sul piattello facendo leva con il manico come in figura DIS 16 3 Mantenendo il cricco appoggiato al piattello azionare il comando di discesa e far rientrare i pistoni quasi completamente 4 Riportare il cricco in posizione di lavoro 5 Fare rientrare completamente i pistoni e controllare il livello dell olio 6 Provare il cricco senza carico e se la discesa del pistone e a scatti ripete...

Page 8: ...i e occorre sostituirli Perdita dal depressore 29 A04537 29 A04537 Controllare il livello dell olio che potrebbe essere troppo alto Se il cricco è stato capovolto o rovesciato la perdita si arresterà dopo poco tempo I PISTONI NON RIENTRANO COMPLETAMENTE ANCHE CON LA LEVA IN POSIZIONE DI DISCESA Controllare il depressore 29 A04537 29 A04537 smontarlo pulirlo e rimontarlo Smontare e pulire la testat...

Page 9: ...7 ton short Tipi olio compatibili ATF Dexron IID Portata 2 sfilo 43 t 47 ton short Tubi impianto pneumatico Rilsan ø 6x4 mm Portata 3 sfilo 23 t 25 ton short Portata 4 sfilo 13 t 14 ton short Portata 5 sfilo Rumore Aereo Pressione acustica rilevata 60 dBA Prove effettuate in conformità alla norma ISO R 1680 1970 Strumento FONOMETRO ANALIZZATORE DI PRECISIONE LARSON DAVIS 800 B conforme alle norme ...

Page 10: ...KAGING 12 PUTTING INTO OPERATION 13 USE 14 WARRANTY 14 MAINTENANCE BY THE FINAL USER 14 MAINTENANCE OPERATIONS TO BE PERFORMED ONLY BY A QUALIFIED TECHNICIAN 15 TECHNICAL DATA SHEET 17 DRAWINGS 42 REQUESTING SPARE PARTS 44 EXPLODED DRAWINGS 46 EN 10 ...

Page 11: ...Air Hydraulic Jack Model YAK 415 R EN 11 ...

Page 12: ... the vehicle is loaded check load stability when lifting Place the jack so that the load is centred over it and where the gripping points are indicated by the vehicle manufacturer DWG 4 During lifting and lowering it is necessary to check there are no persons or animals under the suspended load or in the vicinity Before lowering the load make certain the handle is in the horizontal position DWG 5 ...

Page 13: ...essary to have a connecting pipe with a quick coupling compatible with that of the jack Check that the air supply pipe has a useful passage of at least 6 mm and it is not pinched or restricted anywhere DWG 12 WORKING AIR PRESSURE 8 10 BAR Absolutely never put the following into the compressed air circuit hydraulic or Vaseline oil brake liquid kerosene or other liquids Install a filter dehumidifier...

Page 14: ...ing and the distributor itself DWG 14 When the jack is not in use always keep the pistons or lifting arm lowered Before working with the jack it is advisable to perform a few operations with no load in order to acquire the sensitivity necessary to work safely with the jack IMPROPER USE The air hydraulic jack has been designed and manufactured to lift transport vehicles only Any other use of the ja...

Page 15: ...k that there are no kinks or blockages in the air supply line and that the pressure of the compressed air circuit is at least 8 bar 116 PSI Check that the distributor 4 A00456 4 A00456 is working correctly by disconnecting the hoses and checking that air passes through Check the gaskets on the cylinder 26 A04537 26 A04537 If worn replace them KIT KMYAK415 R THE JACK DOES NOT LIFT THE LOAD Check th...

Page 16: ...E LOWERED POSITION Check the vacuum pump 29 A04537 29 A04537 remove clean and refit it Remove and clean the head 28 A04537 28 A04537 THE PISTONS RAISE VERY SLOWLY Check that the cock POS 12 A04303 POS 12 A04303 located between the tank and the motor pump is open EN 16 ...

Page 17: ...mpatible oils ATF Dexron IID 2nd stage capacity 43 t 47 ton short Pneumatic system pipes Rilsan ø 6x4 mm 3rd stage capacity 23 t 25 ton short 4th stage capacity 13 t 14 ton short 5th stage capacity Aerial Noise Acoustic radiation pressure measured 60 dBA Tests carried out in conformity with the standards ISO R 1680 1970 Instrument LARSON DAVIS 800 B PRECISION ANALYSER PHONOMETER in conformity with...

Page 18: ...IMMUNGEN 20 VERPACKUNG 20 INBETRIEBNAHME 21 BENUTZUNG 22 GARANTIE 23 DEM ENDANWENDER VORBEHALTENE WARTUNG 23 WARTUNG DURCH EINEN GESCHULTEN WARTUNGSTECHNIKER 23 TECHNISCHES DATENBLATT 25 ZEICHNUNGEN 42 ERSATZTEILBESTELLUNG 44 EXPLOSIONSZEICHNUNGEN 46 DE 18 ...

Page 19: ...LUFTHYDRAULISCHE HEBEVORRICHTUNG Modell YAK 415 R DE 19 ...

Page 20: ... ABB 3 In der Phase des Anhebens wenn das Fahrzeug belastet ist ist die Stabilität der Last zu überprüfen Den Heber so positionieren dass die Last zentriert auf dem Heber ruht und zwar in Übereinstimmung mit den vom Fahrzeughersteller angegebenen Hebepunkten ABB 4 Während des Hebens und des Absenkens muss sichergestellt werden dass sich keine Personen oder Tiere unter der Last in der Nähe befinden...

Page 21: ...rechenden Schnellkupplungen im Chassis anschließen und dabei die Farben so wie sie auf dem Aufkleber des Chassis angegeben sind berücksichtigen ABB 11 ANSCHLUSS AN DIE DRUCKLUFTANLAGE Die Druckluft gelangt in den Kreislauf des Hebers durch die Schnellkupplung an der manuellen Betätigung für das Anheben und Absenken des Hebers Deshalb muss ein Anschlussschlauch mit einer Schnellkupplung versehen we...

Page 22: ...ZEICHN 13 perfekt in der mittleren Position ist befindet sich der Heber in der Ruhestellung 4 Durch Drehen des sich in der Nähe des Handgriffs befindenden Steuerhebels B ZEICHN 13 nach rechts zum Bediener hebt der Heber die Last 5 Durch Drehen des sich in der Nähe des Handgriffs befindenden Steuerhebels B ZEICHN 13 nach links zum Bediener sinkt die Last ab 6 Nach dem Heben der Last muss diese unbe...

Page 23: ...pegel erreicht wird ENTLÜFTUNG Jedes Mal wenn am Heber eine Wartung vorgenommen wird und mit dem Tank und der Motorpumpe verbundene Teile abmontiert und wieder montiert werden wird empfohlen eine Entlüftung vorzunehmen Entlüftungsphasen 1 Die Kolben komplett austreten lassen 2 Den Heber derart kippen dass er auf dem Teller aufliegt indem eine Hebelwirkung mit dem Griff ausgeübt wird wie auf ZEICHN...

Page 24: ... wieder in die normale Position bringen und den Hahn POS POS 12 A04303 12 A04303 wieder öffnen ÖL TRITT AUS Leck am Schalldämpfer 5 A04537 5 A04537 Das Pumpelement 25 A04537 25 A04537 oder die Dichtungen 21 24 A04537 21 24 A04537 sind möglicherweise abgenutzt und müssen ersetzt werden Leck am Depressor 29 A04537 29 A04537 Den Ölstand prüfen da dieser zu hoch sein könnte Wenn der Heber umgedreht od...

Page 25: ...ung 1 Stufe 70 t 77 ton short Kompatible Öle ATF Dexron IID Leistung 2 Stufe 43 t 47 ton short Schläuche Pneumatikanlage Rilsan ø 6x4 mm Leistung 3 Stufe 23 t 25 ton short Leistung 4 Stufe 13 t 14 ton short Leistung 5 Stufe Luftgeräusch Gemessener Schalldruck 60 dbA Tests gemäß Norm ISO R 1680 1970 Instrument PRÄZISONSANALYSEPHONOMETER LARSON DAVIS 800 B gemäß Norm IEC 804F 651 Klasse 1 tariert mi...

Page 26: ... 28 EMBALLAGE 28 MISE EN SERVICE 29 UTILISATION 30 GARANTIE 30 ENTRETIEN RÉSERVÉ À L UTILISATEUR FINAL 30 ENTRETIEN RÉSERVÉ À UN TECHNICIEN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ 31 FICHE TECHNIQUE 33 DESSINS 42 DEMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES 44 VUES E CLATE ES 46 FR 26 ...

Page 27: ...Cric Oleopneumatique Modèle YAK 415 R FR 27 ...

Page 28: ...3 Au cours du levage si le ve hicule est charge ve rifiez la stabilite de la charge Positionnez le cric de fac on a ce que la charge soit centre e sur celui ci et en face des points de prise pre vus a cet effet et indique s par le fabricant du ve hicule FIG 4 Pendant les ope rations de levage et de descente il faut vous assurer qu aucune personne ni aucun animal ne se trouve au dessous de la charg...

Page 29: ... cric a travers l enclenchement rapide place sur la commande manuelle de monte e et de descente du cric il faut donc disposer d un tube de liaison avec enclenchement rapide compatible avec celui du cric Veillez a ce que le tuyau d alimentation pneumatique ait un passage utile d au moins 6 mm et qu il ne pre sente pas d e tranglements FIG 11 Pression d alimentation 8 10 BAR Dans le circuit d air co...

Page 30: ...ien L employeur doit veiller à la formation de tout le personnel et doit fournir les informations nécessaires concernant l utilisation du cric en conditions de sécurité En cas de rupture du distributeur pendant l utilisation intervenir directement sur le flux d air en fermant le robinet de sécurité situé entre le raccord rapide d arrivée d air et le distributeur DESSIN 14 Lorsque le cric n est pas...

Page 31: ... complètement les pistons et contrôler le niveau d huile 6 Faire un essai du cric sans charge et si la descente du piston s effectue par à coups répéter la procédure au minimum 2 ou 3 fois ENTRETIEN RÉSERVÉ À UN TECHNICIEN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ Pour les opérations d entretien ou de révision utiliser exclusivement des pièces détachées d origine pour garantir la fiabilité maximale du cric LE MOTEUR...

Page 32: ...il n est pas trop élevé Dans le cas où le cric aurait été retourné ou incliné la fuite prend fin rapidement LES PISTONS NE REVIENNENT PAS COMPLÈTEMENT Y COMPRIS QUAND LA COMMANDE EST EN POSITION DE DESCENTE Contrôler le dépresseur 29 A04537 29 A04537 le démonter le nettoyer et le remonter Démonter et nettoyer la tête 28 28 A04537 A04537 LES PISTONS MONTENT TRÈS LENTEMENT S assurer que le robinet P...

Page 33: ...es compatibles ATF Dexron IID Capacité de levage du 2e piston 43 t 47 ton short Tuyaux de l installation pneumatique Rilsan ø 6x4 mm Capacité de levage du 3e piston 23 t 25 ton short Capacité de levage du 4e piston 13 t 14 ton short Capacité de levage du 5e piston Bruit Aerien Pression acoustique relevée 60 dBA Essais effectués dans le respect de la norme ISO R 1680 1970 Instrument PHONOMETRE ANAL...

Page 34: ...AJE 37 PUESTA EN SERVICIO 37 USO 38 GARANTÍA 39 MANTENIMIENTO RESERVADO AL USUARIO FINAL 39 MANTENIMIENTO RESERVADO A UN TÉCNICO PROFESIONALMENTE CUALIFICADO 39 FICHA TÉCNICA 41 DIBUJOS 42 SOLICITUD DE PIEZAS DE REPUESTO 44 DIBUJOS DE DESPIECE 46 ES 34 ...

Page 35: ...Gato Oleoneumatico Modelo YAK 415 R ES 35 ...

Page 36: ...o que se esta levantando hasta que el mismo se coloque sobre los relativos caballetes de soporte DIB 2 Antes de realizar una operacio n de elevacio n es necesario bloquear el vehi culo con el freno de aparcamiento y o colocando dos tacos cerca de las ruedas como se ilustra en la figura DIB 3 Durante la fase de levantamiento si el vehi culo esta cargado comprobar la estabilidad de la carga Colocar ...

Page 37: ...tribuidor del aire debe estar dirigido hacia los pistones con la muesca en la ranura relativa introducir las piezas antes desmontadas en el orificio del manubrio enroscar el tornillo POS 14 YAK415 R POS 14 YAK415 R y posteriormente ajustar con la tuerca POS 15 YAK415 R POS 15 YAK415 R 5 Conectar los dos tubos del aire entre el gato y el manubrio en los empalmes ra pidos en el cha sis respetando lo...

Page 38: ...o al operador elegir una de las tres posiciones del manubrio DIB 13 3 Cuando el mando B esta en posicio n perfectamente central el gato esta en reposo 4 Girando el mando B colocado cerca del manubrio hacia la derecha con respecto al operador el gato levanta la carga 5 Girando el mando B colocado cerca del manubrio hacia la izquierda con respecto al operador la carga desciende DIB 13 6 Luego de hab...

Page 39: ... el cárter 5 Si sale aceite dejar salir la cantidad en exceso hasta alcanzar el nivel correcto PURGADO DEL AIRE Cada vez que se realice alguna operación de mantenimiento en el gato que implique desmontar y volver a montar componentes acoplados al depósito y a la motobomba se aconseja purgar el aire Fases de purgado 1 Extraer completamente los pistones 2 Tumbar el gato de forma que quede apoyado so...

Page 40: ...olver a poner el elevador en la posición normal y abrir la llave POS 12 A04303 POS 12 A04303 PÉRDIDAS DE ACEITE Pérdida a través del silenciador 5 A04537 5 A04537 El elemento bombeador 25 A04537 25 A04537 o las juntas 21 24 A04537 21 24 A04537 podrían estar gastados en ese caso sustituirlos Pérdida a través del depresor 29 A04537 29 A04537 Comprobar el nivel de aceite podría ser demasiado alto Si ...

Page 41: ...eites compatibles ATF Dexron IID Capacidad 2 pistón 43 t 47 ton short Tubos de la instalación neumática Rilsan ø 6x4 mm Capacidad 3 pistón 23 t 25 ton short Capacidad 4 pistón 13 t 14 ton short Capacidad 5 pistón Ruido Aéreo Presión acústica captada 60 dBA Ensayos efectuados conformemente con la norma ISO R 1680 1970 Instrumento FONÓMETRO ANALIZADOR DE PRECISIÓN LARSON DAVIS 800 B conforme con las...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...ELL DES HEBERS 2 SERIENNUMMER DES HEBERS 3 ERSATZTEILECODE CODE 4 MENGE DEMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES LA DEMANDE DE PIECES DE RECHARGE DOIT ETRE DES PRE CISIONS SUIVANTES 1 MODEL DE L APPAREIL DE LEVAGE 2 NUME RO DE SE RIE DE L APPAREIL DE LEVAGE 3 CODE DE LA PIÈCE CODE 4 QUANTITE SOLICITUD DE PIEZAS DE REPUESTO EN LA SOLICITUD DE PIEZAS DE REPUESTO SE DEBEN INDICAR LOS SIGUIENTES DATOS 1 MODELO DEL...

Page 45: ...chette joints cylindre kit empaquetaduras cilindro Kit cilinderpakkingen KMYAK415 R Kit guarnizioni motopompa Motor pump seals kit Dichtungssatz motorpumpe Pochette joints motopompe Kit empaquetaduras motobomba Kit motorpomppakkingen KBYAK415 R Kit guarnizioni blocchetto Block seals kit Dichtungssatz block Pochette joints disp de bloc Kit empaquetaduras bloque Kit blokpakkingen KIT GUARNIZIONI SEA...

Page 46: ...TAV 1 YAK415 R REV 0 46 ...

Page 47: ...TAV 2 47 ...

Page 48: ...TAV 3 48 ...

Page 49: ...TAV 4 49 ...

Page 50: ...TAV 5 50 ...

Page 51: ...TAV 6 51 ...

Page 52: ...TAV 7 52 ...

Page 53: ......

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...1496052410 LAST REVISION MAY 2017 ...

Page 56: ......

Reviews: