background image

CR 4615

(SR) Корисничко упутство - 57 

(SK) Používateľská príručka - 59

(RU) 

инструкция обслуживания

 - 47 

(GR) 

οδηγίες χρήσεως

 - 24

(MK) 

у

патство за корисникот - 27 

(NL) handleiding - 33

(PT) manual de serviço - 11 

(LT) naudojimo

 

instrukcija - 15

(GB) user manual - 3 

(DE) b

edienungsanweisung

 - 4

(FR) mode d'emploi - 7 

(ES) manual

 

de

 

uso - 9

(HU) felhasználói kézikönyv - 31 

(BS) upute za rad - 29 

(RO) Instrucţiunea de deservire - 22 

(CZ) návod k obsluze - 20

(SL) navodila za uporabo - 45 

(FI) manwal ng pagtuturo - 38 

(PL) instrukcja obsługi - 51 

(IT) istruzioni operative - 42

(HR) upute za uporabu - 36 

(SV) instruktionsbok - 40

(DK) brugsanvisning - 53 

(UA) інструкція з експлуатації - 55

(LV) 

lietošanas

 

instrukcij

a - 13 

(EST) k

asutusjuhend

 - 17

Summary of Contents for CR 4615

Page 1: ...anual 3 DE bedienungsanweisung 4 FR mode d emploi 7 ES manual de uso 9 HU felhasználói kézikönyv 31 BS upute za rad 29 RO Instrucţiunea de deservire 22 CZ návod k obsluze 20 SL navodila za uporabo 45 FI manwal ng pagtuturo 38 PL instrukcja obsługi 51 IT istruzioni operative 42 HR upute za uporabu 36 SV instruktionsbok 40 DK brugsanvisning 53 UA інструкція з експлуатації 55 LV lietošanas instrukcij...

Page 2: ...2 1 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 3: ...RTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE 4 Please be cautious when using around children Do not let the children to play with the product Do not let children or people who do not know the device to use it without supervision 5 WARNING This device may be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical sensory or mental capabiliti...

Page 4: ...Power max 700W 6 Remove the cup 8 from the engine unit 4 4 Place the cup 8 with the attached cutting blades 6 on the engine unit 4 Power 400W Voltage 220 240V 50 60Hz 2 Place the ingredients in the cup 8 Do not exceed 500 ml 2 Insert the attachment deep into a container filled with mixing products and switch on the mixer with the button 2 or 3 Time to rest of device 4 min Max working time 50 s PRO...

Page 5: ... nur dann genutzt werden wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person welche die Verantwortung für deren Sicherheit trägt stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung verbundenen Gefahren bewusst sind Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht vo...

Page 6: ...terlassen Verwenden Sie ein mit Pflanzenöl getränktes Tuch um es zu entfernen 7 Zerkleiner 8 Becher 9 Becherdeckel 2 Den Aufsatz tief in einen Behälter einlegen der mit Mischprodukten gefüllt ist und den Mixer mit der Taste 2 oder 3 einschalten 1 Das verschmutzte Gehäuse des Motorteils 4 mit einem feuchten Tuch abwischen und anschließend trocken wischen 3 Um den Zerkleiner 7 aus dem Motorteil des ...

Page 7: ...iquide Ne pas exposer l appareil à des conditions atmosphériques pluie soleil etc Ne pas l utiliser non plus dans des conditions d humidité élevée salle de bain mobile homes humides 3 L appareil se branche uniquement à une prise 220 240 V 50 60 Hz Afin d augmenter la sécurité de l utilisation il ne faut pas brancher plusieurs appareils électriques sur le même circuit électrique 9 Vérifier périodiq...

Page 8: ... la prise de courant sans surveillance 19 Il ne faut pas utiliser l appareil au cas où il est tombé ou a été endommagé d une autre manière 22 Ne jamais utiliser l appareil pour des ingrédients très chauds notamment des huiles ou d autres graisses 20 Lorsque l appareil est en marche ne pas boucher les trous d aération du corps de l appareil 23 Ne pas toucher l appareil avec les mains mouillées 27 A...

Page 9: ... L appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l environnement L appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure Si l appareil contient des piles il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte Ne pas jeter l appar...

Page 10: ...tro del recipiente durante el funcionamiento de la batidora Antes del primer uso lave y seque bien el aparato véase limpieza y mantenimiento 14 No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador conectado a la red de alimentación 17 Los filos de la batidora son muy afilados Por favor tenga un especial cuidado Antes de proceder a sustituir los accesorios de corte de la batidora sacar la cl...

Page 11: ...rte del motor 4 pulsando los botones de liberación de bloqueo 5 2 Meta la punta profundamente en el recipiente lleno de productos a mezclar y ponga en marcha 1 Coloque la punta picadora 7 en la parte del motór 4 de la batidora y apriete para bloquear PREPARACIÓN DE BATIDOS 7 Para poner la licuadora en marcha pulse el botón 2 o 3 8 Saque el cable de alimentación de la toma de corriente 3 Fije torci...

Page 12: ... utilizar o dispositivo perto de materiais inflamáveis 14 É vedado deixar o moinho ou a sua fonte de alimentação ligados sem a sueprvisão 16 A troca dos acessórios pode se realizar somente com o dispositivo desligado 17 As lâminas da batedeira são muito afiadas Devem se tomar precauções especiais Antes de trocar os batedores da batedeira tirar o cabo de alimentação da tomada de rede elétrica pesso...

Page 13: ...eparar sopas molhos alimentos de bebés assim como para misturar bebidas e coquetéis 4 Unidade de motor 5 Botões de libertação de bloqueio 6 Acessório para coquetéis UTILIZAÇÃO DO APARELHO 1 Coloque o acessório picador 7 na unidade de motor 4 e aperte para bloquear 2 Enfie o acessório profundamente num recipiente enchido com produtos para misturar e ligue a varinha premindo o botão 2 ou 3 3 Para re...

Page 14: ...s laidas turėtų būti pakeistas specializuotos taisyklos kad būtų išvengta galimo pavojaus 11 Prietaisą statyti ant vėsaus stabilaus lygaus paviršiaus toliau nuo kaistančių virtuvės prietaisų elektrinės viryklės dujų degiklių ir pan 3 Prietaisą galima jungti tik į 220 240 V 50 60 Hz Naudojimo saugai padidinti į vieną srovės grandinę vienu metu nejungti kelių elektros prietaisų 23 Neimti prietaiso d...

Page 15: ...tação de bloqueio 5 PREPARAÇÃO DE COQUETÉIS Potência máxima 700W 3 Depois de cada utilização lave o bidão e as lâminas do acessório de coquetéis em água com adição de detergente 5 Certos legumes p ex cenoura podem deixar manchas coloridas no aparelho Tempo de operação contínua 50 s 4 Coloque o acessório picador 7 na unidade de motor 4 e aperte para bloquear 7 Prima o botão 2 ou 3 para ligar a vari...

Page 16: ...eļaut bērniem rotaļāties ar ierīci Neatļaut ierīci lietot bērniem vai ar tās lietošanu neiepazīstinātām personām 11 Nedrīkst samērcēt ierīces motoru 13 Vienmēr izmantojiet stampiņu lai virzītu ēdienu uz priekšu Nekad neizmantojiet pirkstus vai cita veida priekšmetus 14 Lai iegūtu vēlamo griešanas rezultātu un izvairītos no produkta iekļūšanas ieliktņu stiprinājuma vietās izmantojiet cietus produkt...

Page 17: ...liai 1 Patikrinkite ar visi plaktuvo elementai yra švarūs 3 Po kiekvieno panaudojimo išplaukite bidoną ir kokteilių antgalio ašmenis vandeniu ir indų valymo priemone 4 Niekada nevalykite prietaiso grynomis rankomis Valymui naudokite šepetėlį 5 Kai kurios daržovės pvz morka gali palikti spalvotus ant įrenginio užteršimus Rankinis plaktuvas yra skirtas sriubų sulčių patiekalų kūdikiams o taip pat al...

Page 18: ...tevaatlik Enne mikseri otsikute vahetamist tõmba toitekaabli pistik toitepesast välja 16 Tarvikuid võib vahetada ainult siis kui seade on välja lülitatud Kui seadet kasutatakse ärilisel eesmärgil muutuvad garantiitingimused 1 Enne seadme kasutamist loe kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgi kõiki seal leiduvaid juhiseid Tootja ei vastuta nende kahjustuste eest mis tekivad seadme mitteotstarbekohase...

Page 19: ... 4 Korpus mootor 5 Lukustust vabastavad nupud 6 Kokteiliotsik 19 Ära kasuta seadet mis on kukkunud maha või on mingil muul viisil vigastatud Saumikser on mõeldud suppide kastmete ja imikutoitude valmistamiseks ning drinkide ja kokteilide segamiseks 3 Peenesti eemaldamiseks 7 mikseri mootoriosalt 4 vajuta lukustust vabastavatele nuppudele 5 27 Enne mikseri esimest kasutamist pese ja kuivata seade h...

Page 20: ...aralýzou nebo osoby které nemají s tímto zařízením žádné zkušenosti a nejsou seznámeny s jeho konstrukcí mohou toto zařízení používat pouze v přítomnosti starší osoby která je zodpovědná za jejich bezpečí nebo byly poučeny jak toto zařízení bezpečně používat a jsou si vědomy nebezpečí a následků které mohou vyplývat z jeho použití Toto zařízení není určeno ke hraní Čištění a údržbu nesmí provádět ...

Page 21: ...užívejte v blízkosti lehce hořlavých materiálů 24 Během mixování do nádoby nevkládejte ruce ani příbor nebo jiné ostré předměty 1 Mixovací nohu 7 nasaďte na korpus motoru 4 a zatlačte až noha zacvakne a zablokuje se 15 Změnu příslušenství provádějte pouze v situaci když je zařízení vypnuté 17 Používejte výlučně originální příslušenství doručené dodavatelem spolu s tyčovým mixérem 26 Před prvním po...

Page 22: ...u vâsta de peste 8 ani iar activitățile se desfășoară sub supraveghere 6 Întotdeauna după utilizare scoateți ștecherul din priză ținând aceasta cu mâna NU trageți Ochrana životního prostředí Kartón odevzdejte do sběru Polyetylénové sáčky PE vyhazujte do kontejneru na plasty Vysloužilý přístroj odevzdejte do příslušného sběrného dvoru protože některé části zařízení mohou představovat pro životní pr...

Page 23: ... minute Depăşirea timpului de funcţionare şi lipsa de pauze în funcţionare pot duce la defectarea motorului aparatului În cazul blocării dispozitivului înainte de curățare trebuie deconectat de la reţeaua de alimentare cu curent electric 26 Înainte de prima utilizare spalaţi bine și usucaţi dispozitivul vezi curățare și întreținere 14 Pentru o protecție suplimentară este recomandabil să se instale...

Page 24: ...ocktail uri ATENȚIE Protejați corp motorul blenderului 4 împotriva umezelii Nu spălați în mașina de spălat vase nu clătiți cu apă curentă Înainte de curățare scoateți ștecherul din priză 4 Corp motor 5 Butoane eliberare blocadă 6 Accesoriu pentru cocktail uri 1 Accesoriul fărâmițătorul 7 trebuie montat pe corpul motor 4 al mixerului și apoi apăsați în jos pentru a bloca 2 Fărâmițătorul 7 poate fi ...

Page 25: ...μένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος 10 Πρέπει να τοποθετήσετε τη συσκευή σε μία δροσερή σταθερή επίπεδη επιφάνεια μακριά από συσκευές της κουζίνας που παράγουν θερμότητα όπως ηλεκτρική κουζίνα καυστήρας αερίου κλπ 11 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε εύφλεκτα υλικά 9 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει φθαρμένο καλώδιο ή αν έχει πέσει ή έχει υποστεί ζημιά με οποιοδήποτε άλλο τρόπο ή δεν δουλεύει...

Page 26: ...ή καφέ 7 τεμαχιστή 8 δοχείο 9 κάλυμμα κυπέλλου ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 4 Τοποθετήστε το καπάκι τον τεμαχιστή 7 στο τμήμα του κινητήρα 4 του μίξερ και πιέστε προς τα κάτω για να ασφαλίσετε 8 Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα 4 Μην καθαρίζετε το μαχαίρι με γυμνά χέρια Χρησιμοποιήστε ένα βουρτσάκι για τον καθαρισμό 1 Έλεγχος των στροφών 2 Διακόπτης ενεργοποίησης 3 Πλήκτρο TURBO 22 Μην κρατά...

Page 27: ...вка Сите видови на поправки може да ги вршат само сертифицирани сервисни пунктови Неправилното поправање може да предизика сериозна повреда на корисникот 1 Пред да се започне со користењето на уредот да се прочита упатството за употреба и да се постапува согласно содржаните во него насоки Производителот не одговара за штети предизвикани од користењето на уредот несогласно со неговата намена како и...

Page 28: ...ајте се дека сите елементи на блендерот се чисти 1 Елементот раздробувач 7 да се стави на моторниот дел 4 од миксерот и да се притисне за блокирање блокадата 5 ПОДГОТОВКА НА КОКТЕЛИ Рачниот блендер служи за подготовка на супи сосови оброци за бебиња како и за миксирање на пијалоци и коктели 3 За да се извади раздробувачот 7 од моторниот дел на блендерот 4 притиснете ги копчињата за ослободување на...

Page 29: ...о и острилата на елементот за коктели со вода и малку средство за миење садови 4 Да не се чистат ножевите со голи раце За чистење да се користат четки Напонско полнење 220 240V 50 60Hz Дозволено време на непрекината работа 50 сек Номинална моќ 400W ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Максимална моќ 700W Време за пауза пред повторно користење 4 мин OPĆE MJERE SIGURNOSTI PROČITAJTE PAŽLJIVO I OSTAVITE ZA BUDUĆE 2 Ure...

Page 30: ...e na hladnu stabilnu površinu daleko od kuhinjskih izvora topline poput štednjaka plinskog gorionika i sličnog 4 Postolje motor 5 Tasteri za otpuštanje blokade 6 Nastavak za koktele 26 Prije prve upotrebe pažljivo operite zatim osušite uređaj vidite čišćenje i održavanje 16 Oštrice dodatnih dijelova veoma su oštre Molimo da budete posebno oprezni Prije zamjene dodatnih dijelova izvadite utikač iz ...

Page 31: ...alno vrijeme konstantnog rada 50 s Vrijeme pauze prije ponovne upotrebe 4 min PAŽNJA Nemojte dopustiti prodiranje vode u motorni dio blendera 4 Zabranjeno je pranje motornog dijela blendera u mašini za pranje suđa isto tako zabranjeno je ispiranje ga tekućom vodom Prije čišćenja izvadite utikač iz utičnice 8 Izvadite mrežni kabel iz električne utičnice 2 Drobilicu 7 perite vodom možete upotrebljav...

Page 32: ...t csak az arra felhatalmazott szervizek végezhetik A szakszerűtlen javítás súlyos veszélyt jelenthet a felhasználónak 23 Ne használja a készüléket jég csont és más kemény termékek aprításához vagy di és 16 A mixer pengéi nagyon élesek Kérjük legyen különösen körültekintő A mixer feltétjének cseréje előtt húzza ki a tápkábel csatlakozóját a konnektorból gyermekek tartózkodnak Ne engedje a gyermekek...

Page 33: ...mosogathatja vízben mosogatószeres vízzel is majd törölje szárazra törlőkendővel vagy hagyja megszáradni 3 Minden használat után mossa el a palackot és a koktél feltét késes végződését mosogatószeres vízzel 4 Ne tisztítsa a pengéket puszta kézzel A tisztításhoz használjon kefét 5 Némelyik zöldség pl répa elszíneződéseket hagyhat a készüléken 1 Az elkoszolódott korpuszt és motorrészeket 4 törölje á...

Page 34: ...l is verboden voor kinderen en personen die er niet mee vertrouwd zijn 7 Dompel de kabel de stekker of het hele toestel nooit onder in water of een andere vloeistof Stel het toestel niet bloot aan de werking van weersomstandigheden regen zon enz en gebruik het niet in omstandigheden van hoge vochtigheid badkamers vochtige bungalows 9 Gebruik het toestel niet indien de voedingskabel beschadigd is o...

Page 35: ...l voor de eerste keer gebruikt dien je het grondig te wassen en te drogen zie het schoonmaken en onderhoud 25 Je dient de tijd van 50 seconden van ononderbroken werking van het toestel in acht te nemen Na een ononderbroken werking van 50 seconden bedraagt het tijdsinterval vóór het hergebruik 4 minuten Het overschrijden van de werkingstijd en het ontbreken van voldoende onderbrekingen in de werkin...

Page 36: ...gebruik te verminderen Als in het apparatur batterijen ziiten horen die verwijderd te worden en appart af te worden gegeven bij het juiste verzamelpunkt HRVATSKI 6 Uvijek nakon završetka upotrebe izvadite utikač iz zidne utičnice pridržite utičnicu 2 Uređaj je namjenjen za kućnu upotrebu Zabranjena je takva upotreba uređaja koja nije u skladu s njegovom namjenom 1 Prije upotrebe uređaja pročitajte...

Page 37: ... niti cijeli uređaj u vodu ni drugu tekućinu Ne ostavljajte uređaj izložen djelovanju vremenskih prilika kiše sunca i sl ne koristite ga također u vlažnim uvjetima u kupatilu u vlažnim bungalovima i sl 8 Povremeno provjeravajte stanje napojnog kabla Ako je napojni kabel oštećen treba ga zamijeniti kod stručnjaka ovlaštenog za popravke takve vrste sve kako biste izbjegli opasnost OPIS APARATA 19 Ka...

Page 38: ... posuđa i poslije osušiti krpicom ili ostaviti da se osuši Nominalna snaga 400W Maksimalna snaga 700W Dopušteno vrijeme neprekidnog rada 50 s 3 Nakon svakog korištenja operite bočicu i oštrice nastavka za koktele vodom s dodatkom tečnosti za pranje posuđa 1 Zaprljano kućište motornog dijela 4 prvo prebrišite vlažnom krpicom i nakon toga obrišite da bude suho TEHNIČKI PODACI Vrijeme pauze prije pon...

Page 39: ... materiaalien lähellä 25 Huomioi jatkuvan toiminnan laitteen 50 sekuntia Jatkuvan käytön 50 sekunnin jälkeen ajanjakson aikana ennen siirtymistä on 4 minuuttia Työajan ylittymisestä ja riittämättömät tauot käytössä voi aiheuttaa moottorin peruuttamatonta vahinkoa Jos lukita laitteen ennen puhdistusta jättää ne verkosta 17 Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita jotka ovat kuljettu tehosekoitin muka...

Page 40: ...a alas lukituksen varalta TEKNISET TIEDOT 5 Joitakin vihanneksia esim porkkanat voivat jättää värillinen likaa laitteeseen Aikaväli ennen uudelleen käyttöä 4 minuuttia HUOMAUTUS Sekoittimen moottorin osa 4 pitä pois vedestä Älä pese astianpesukoneessa älä huuhtele juoksevan veden alla Ennen puhdistusta irrota pistoke pistorasiasta 3 Kiinnitä kenttäpulloon 8 cocktail kärki 6 ruuvaamalla kenttäpullo...

Page 41: ...era inte apparaten själv eftersom det kan orsaka en elektrisk stöt Lämna in en skadad apparat hos ett lämpligt servicecenter för att kontrollera eller reparera den Alla reparationer kan endast göras av auktoriserade servicecenter Felaktig reparation kan resultera i en allvarlig fara för användaren 23 Använd inte apparaten för att krossa is ben eller andra hårda livsmedel eller mala nötter 18 Använ...

Page 42: ...med fastställt tillbehör till cocktails 6 på mixerns motordel 4 och tryck på den för att låsa 3 För att ta hackaren 7 av mixerns motordel 4 tryck på knapparna för låsöppning 5 1 En smutsig huvuddel 4 rengörs med en fuktig trasa och sedan torkas 3 Efter varje användning rengör dryckeskoppen och blad av tillbehöret till cocktails med vatten med diskmedel APPARATENS ANVÄNDNING 3 Fastsätt tillbehöret ...

Page 43: ...e il dispositivo all azione di agenti atmosferici pioggia sole ecc e non utilizzarlo nelle condizioni di alta umidità bagni umidi case mobili 10 Posizionare il dispositivo sulla piana e fredda superficie stabile lontano da scaldanti attrezzature da cucina come fornello elettrico bruciatore a gas ecc 15 La sostituzione degli accessori può essere eseguita soltanto a dispositivo spento 14 Per assicur...

Page 44: ...frullati 2 Mettere gli ingredienti nella borraccia 8 non superando 500ml 4 Posizionare il componente tritatutto 7 sulla parte con motore 4 del mixer e premere per bloccarlo 5 Posizionare la borraccia 8 con il componente per frullati 6 sulla parte con motore 4 e premere per bloccarlo 1 Pulire il corpo della parte con motore 4 con panno umido e asciugare 3 Dopo ogni uso pulire la borraccia e le lame...

Page 45: ...čnico z roko NE vlecite za napajalni kabel 8 Občasno preverite stanje napajalnega kabla Če je napajalni kabel poškodovan ga je treba nadomestiti z specializirani trgovini popravilo da se prepreči nevarnost Da bi povečali varnost za en krogotok istočasno ne vtič več električnih naprav 1 Pred uporabo naprave preberite navodila za uporabo in upoštevajte navodila iz njih Proizvajalec ne odgovarja za š...

Page 46: ...tipko 2 ali 3 20 Za pranje ohišja ne uporabljajte agresivnih čistil ker so lahko vzrok za odstranitev podatkov zapiše grafične simbole kot so oznake opozorilne table itd 17 Uporabljajte samo originalne priložene z mešalnikom dodatne opreme 7 Sekljalnik 8 Bidon 9 pokrov skodelice 16 Rezila koncih mešalnika so zelo ostri Prosimo bodite poseben previdni Pred spreminjanjem mešalnik konča izvlecite nap...

Page 47: ...ые в ней указания Производитель не отвечает за повреждения вызванные использованием устройства не по назначению или неправильным его обслуживанием 2 Устройство предназначено исключительно для домашнего использования Не использовать для других целей не соответствующих его прямому назначению 3 Устройство следует подключать только к розетке с заземлением 220 240 В 50 60 Гц В целях повышения безопасно...

Page 48: ...рехов и кофе 11 Не используйте устройства вблизи легковоспламеняющихся материалов 14 Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить в электрической цепи устройства дифференциального тока RCD с номинальным дифференциальным током не более 30 мА В этом отношении следует обратиться к специалисту электрику 17 Используйте только оригинальные аксессуары поставляемые в комплекте с блендеро...

Page 49: ...ыть в посудомоечной машине не промывать под проточной водой Перед тем как приступить к очистке вытащить штепсель из розетки 6 Подключите кабель питания к электрической розетке ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ 3 Прикрепите на бидоне 8 наконечник для коктейлей 6 навинчивая его на бидон Номинальная мощность 400 Вт 3 Чтобы снять измельчитель 7 с моторной части блендера 4 нажмите кнопки освобождающие блокировку 5...

Page 50: ...y lub w Serwisie Centralnym ul Ordona 2A 01 237 Warszawa tel 728 595 006 lub e mail serwis adler com pl karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym elementy szklane np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe sieciowe żarówki baterie nożyki i folie do urządzeń tnących nasadki miksując...

Page 51: ...ć się sprzętem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy Nie wystawiaj urzą...

Page 52: ...i i innych twardych produktów lub do mielenia orzechów i kawy 22 Nie chwytać urządzenia mokrymi rękami 26 Przed pierwszym użyciem dokładnie umyć i wysuszyć urządzenie patrz czyszczenie i konserwacja OPIS URZĄDZENIA 21 Nigdy nie używaj urządzenia do gorącego oleju lub tłuszczu gorących produktów 17 Należy stosować tylko oryginalne akcesoria dostarczane w zestawie z blenderem 25 Należy przestrzegać ...

Page 53: ...atet bør ikke udføres af børn medmindre de er over 8 år og disse aktiviteter er under tilsyn 1 Før du bruger dette produkt læs venligst omhyggeligt og følg altid de følgende instruktioner Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader på grund af misbrug 6 Når du er færdig med at bruge produktet skal du altid huske at tage stikket forsigtigt ud af stikkontakten der holder stikkontakten i hånd...

Page 54: ...an beskadige enhedens låg VEJLEDNING 1 Sæt fastgørelsesindretningen 7 på blenderens motordel 4 og tryk ned for at låse på plads Håndblenderen er egnet til fremstilling af supper saucer baby måltider samt drikkevarer og cocktails 19 Må ikke dække ventilationskanaler PRODUKT BESKRIVELSE 4 Krop motor 5 Udløserknapper 6 Smoothie sæt 7 Blender aftagelig 8 Cup 9 Koplåg 20 Brug ikke med våde hænder 13 La...

Page 55: ... Будьте обережні під час використання дітей Не дозволяйте дітям гратися з виробом Не дозволяйте дітям або людям які не знають пристрій використовувати його без нагляду 1 Перед використанням виробу уважно прочитайте та завжди дотримуйтесь наведених нижче інструкцій Виробник не несе відповідальності за будь які збитки спричинені будь яким неправильним використанням 5 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей пристрій може в...

Page 56: ...ть вниз щоб зафіксувати його на місці 8 Ніколи не кладіть кабель живлення штепсель або весь пристрій у воду Ніколи не піддавайте виріб атмосферним умовам таким як пряме сонячне світло або дощ і т д Ніколи не використовуйте виріб у вологих умовах 21 Ніколи не змішуйте кістки лід кава або арахіс 19 Не закривайте вентиляційні отвори 22 При зміні аксесуарів переконайтеся що пристрій НЕ підключений до ...

Page 57: ...ацьований пристрій повинен бути відправлений у відповідну точку зберігання тому що в пристрої є небезпечні інгредієнти які можуть становити загрозу навколишньому середовищу Електричний пристрій потрібно повернути так щоб обмежити його повторне використання Якщо у пристрої є батерейки то потрібно їх витягнути і віддати до відповідного пунтку У інтересах навколишнього середовища SR СРПСКИ УСЛОВИ СИГ...

Page 58: ...те да ли уређај није прикључен на струју 23 Кратак рад Користите апарат не дуже од 50 секунди и оставите да се потпуно охлади пре поновног коришћења око 4 минута 12 Никада не користите производ близу запаљивих материја 25 Када чистите уређај немојте користити агресивни детерџент јер може да оштети поклопац уређаја ОПИС ПРОИЗВОДА 1 Регулација брзине вртње 2 Укључивање 3 Типка ТУРБО 4 Каросерија мот...

Page 59: ... апарата 2 Не урањајте јединицу мотора у воду или неку другу течност 1 Уверите се да су сви елементи блендера чисти Снага 400В Максимално радно време 50 с 5 Прикључите кабл за напајање у утичницу за напајање За заштиту животне средине молимо вас да одвојите картонске кутије и пластичне кесе и одложите их у одговарајуће канте за смеће Коришћени уређај треба да буде испоручен на наменске сакупљане т...

Page 60: ...ali kako drugače poškodovan ali če ne deluje pravilno Ne poskušajte popraviti okvarjenega izdelka ker lahko povzroči električni udar Poškodovano napravo vedno obrnite na strokovno servisno mesto da jo popravite Vsa popravila lahko opravijo samo pooblaščeni serviserji Nepravilno izvedeno popravilo lahko povzroči nevarne situacije za uporabnika 16 Naprave ne uporabljajte za druge namene kot je predv...

Page 61: ...a čiščenje Sperite jih s čisto vodo in posušite Ne postavljajte jih v pomivalni stroj 2 Priključek globoko vstavite v posodo napolnjeno z mešanimi izdelki in vklopite mešalnik z gumbom 2 ali 3 5 Ne čistite z abrazivnimi čistilnimi blazinicami ali jekleno volno saj to poškoduje površino aparata TEHNIČNI PODATKI 6 Pritisnite gumb 2 ali 3 da vklopite napravo 7 Izvlecite napajalni kabel iz vtičnice Mo...

Page 62: ...Boiler CR 1267 Deep Fryer CR 4909 Halogen Oven CR 6305 Retro Radio CR 1103 Ice Cube Maker CR 8073 Hand blender CR 4612 Egg Boiler CR 4482 www camryhome eu Mini fridge CR 8062 Blender CR 4050 CR 4001 Citrus juicer Electric Grill CR 6609 CR 4439 Burr Coffe Grinder Slow Juicer CR 4108 ...

Page 63: ...umidifier CR 7952 Auto flip clock CR 1131 CD MP3 player boombox CR 1123 Air conditioner CR 7902 Turntable with radio CR 1113 Air dehumidifier CR 7903 www camryhome eu Air fryer CR 6306 Blender with grinding attachment CR 4058 Popcorn maker CR 4458 Ice Cream Maker CR 4481 Arm blood pressure monitor CR 8409 CR 4907 Deep fryer ...

Page 64: ...241 Waffle maker CR 3022 Steam travel iron CR 5024 Meat slicer CR 4702 Ash Vacuum CR 7030 Velocity fan CR 7306 Kitchen Scale CR3154 www camryhome eu Washing spinning mashine CR 8052 Ceramic cooker CR 6506 Cone maker CR 3028 Portable cooler CR 8065 Headphones CR 1146 CR 7407 Electric blanket ...

Reviews: