background image

Instruction Manual

Model: 137570

Binoculars

with

 

Digital 

Compass

lit. #:  98-1192/08-12

Summary of Contents for MARINE Binoculars

Page 1: ...Instruction Manual Model 137570 Binoculars with Digital Compass Lit 98 1192 08 12 ...

Page 2: ...2 Compass Power Switch Battery Cover Tripod Attachment Socket Cover Left Eyepiece Focus Right Eyepiece Focus Parts Reference English ...

Page 3: ...cellent light transmission along with a UV reducing lens coating and internal UV filter to prevent potentially harmful ultraviolet light wavelengths below 400nm from reaching your eyes The BUSHNELL MARINE comes complete with rugged nylon case and neck strap Built to last with a lifetime limited warranty ADJUSTING THE BINOCULARS First adjust the width interpupillary distance of your binoculars with...

Page 4: ...change in your location since the last calibration 2 After changing the battery especially if a different brand is used 3 If the binocular was in direct contact with a large metal object for example a steel table while the power was on note that the power automatically shuts off after one minute so this should not be common TO CALIBRATE THE COMPASS After turning on the compass by pressing the powe...

Page 5: ...en the compass indicates anywhere from 338 to 22 degrees the North segment will switch off become clear indicating that the binocular is pointed in a northerly direction Step 1 Pitch rotate 1 full cycle end over end in a vertical plane up down Step 2 Yaw rotate 1 full cycle spinning around in a horizontal plane left right Step 3 Roll rotate 1 full cycle as shown along the binocular s center hinge ...

Page 6: ...as a value of 5 MIL 1 Mil is equivalent to an angle that can determine an object one meter in height at a distance of 1000 meters Therefore if a navigation chart gives the height of an object by sighting on it and counting the number of MILs you can determine how far away it is Here are the two formulas note the use of metric units x 1000 m Distance in meters Object height in meters 260 270 280 26...

Page 7: ...h fingers or a coin until the locked icon lines up with the dot on the binocular The battery should be taken out if the binoculars will not be used for a long time Batteries left in the binocular for prolonged periods of time without being used may leak and cause damage to the binocular After replacing the battery be sure to follow the calibration procedure for the digital compass Battery Requirem...

Page 8: ...ld up Allow time for gradual change in temperature Technical Specifications Binocular Specifications Magnification 7x Objective Lens 50 mm Eye Relief 17 5 mm Real Field ofView 7 0 Field ofView 1000 yds 367 ft Exit Pupil 7 1 mm Compass Specifications Azimuth Accuracy 3 3 degrees Azimuth Range 0 359 degrees Azimuth Resolution 1 degree OperatingTemp 10 55 C Current Consumption 12 mA Voltage Required ...

Page 9: ...s cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to whic...

Page 10: ...10 NOTES ...

Page 11: ...oduct return 3 An explanation of the defect 4 Proof of Date Purchased 5 Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton to prevent damage in transit with return postage prepaid to the address listed below IN U S A Send To IN CANADA Send To Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products Attn Repairs Attn Repairs 9200 Cody 25A East Pearce Street Unit 1 Overland Park Kansas 662...

Page 12: ...12 Description des Pièces Français Interrupteur du compas Couvercle batterie Couvercle de l articulation du trépied Oculaire de mise au point gauche Oculaire de mise au point droit ...

Page 13: ...ellente transmission de la lumière avec une lentille enduite réduisant les UV et un filtre interne UV évitant à la lumière ultraviolette potentiellement dangereuse longueurs d onde inferieures à 400 nm d atteindre vos yeux Les BUSHNELL MARINE sont fournies avec sacoche en nylon résistant et cordon tour de cou Conçues pour durer avec une garantie à vie pour l utilisateur REGLAGE DES JUMELLES Tout d...

Page 14: ...tre dernière calibration 2 Après un changement de pile notamment si une marque différente est utilisée 3 Si les jumelles étaient en contact direct avec un objet métallique volumineux par exemple une table en fer pendant qu elles étaient en marche notez que l alimentation se coupe automatiquement au bout d une minute donc ce n est pas si fréquent POUR CALIBRER LE COMPAS Après avoir mis en marche le...

Page 15: ...ndique une valeur entre 338 et 22 degrés le segment Nord s éteindra deviendra transparent indiquant que les jumelles sont pointées en direction du nord Etape 1 Tangage Etape 2 Lacet Etape 3 Roulis effectuez une rotation complète comme indiqué autour de l axe central des jumelles effectuez une rotation complète dans un plan horizontal gauche droite effectuez une rotation complète dans un plan verti...

Page 16: ...e trait de l échelle verticale a une valeur de 5 MIL 1 Mil est équivalent à un angle qui peut déterminer un objet d un mètre de hauteur à une distance de 1000 mètres De plus si une carte de navigation donne la hauteur d un objet en le visualisant et en comptant le nombre de Mil vous pouvez déterminer son éloignement Voici deux formules notez que l on utilise les mesures métriques x 1000 m Distance...

Page 17: ... tournez le avec les doigts ou une pièce de monnaie jusqu à ce que l icône locked verrouillé soit alignée avec le point sur les jumelles La pile doit être retirée en cas de non utilisation prolongée Les piles laissées dans les jumelles pendant une période prolongée sans utilisation peuvent couler et endommager les jumelles Après le remplacement de la batterie assurez vous de suivre la procédure de...

Page 18: ... un changement graduel de température Spécifications techniques Spécifications jumelles Grossissement 7x Diamètre de l objectif 50 mm Position de l œil 17 5 mm Champ de vue reel 7 0 Champ de vue à 1000 yds 367 pieds Pupille de sortie 7 1 mm Spécifications Compas Précision de l azimut 3 3 degrés Plage d azimuth 0 359 degrés Resolution d azimuth 1 degrè Temp de fonctionnement 10 55 C Consomation éle...

Page 19: ...it recyclé aux points de collecte respectifs fournis par les communautés locales Pour vous ceci est sans frais Si l équipement contient des piles amovibles rechargeables celles ci doivent également être retirées de l équipement et si nécessaire être éliminées à leur tour conformément aux règlements en vigueur voir également les commentaires respectifs dans la notice d utilisation de ce produit De ...

Page 20: ...20 NOTES ...

Page 21: ...0 00 US pour couvrir les frais d envoi et de manutention 2 le nom et l adresse pour le retour du produit 3 une description du défaut constaté 4 la preuve d achat 5 Le produit doit être emballé soigneusement dans un carton d expédition solide pour éviter qu il ne soit endommagé durant le transport envoyez le en port payé à l adresse indiquée ci dessous Aux États Unis envoyez à Au CANADA envoyez à B...

Page 22: ...22 Referencia Piezas Español Interruptor de potencia de la brújula Cobertura de la batería Cobertura para la juntura de unión al trípode Enfoque del ocular izquierdo Enfoque del ocular derecho ...

Page 23: ... de ojo deslizantes para usar con gafas de sol y gafas graduadas Los ópticos presentan lentes multi coated para una transmisión de la luz excelente junto con un UV que reduce el coating de la lente y un filtro interno UV para prevenir que la luz ultravioleta potencialmente peligrosa longitudes de onda por debajo de 400nm alcance sus ojos La BUSHNELL MARINE viene completa con una funda fuerte de ny...

Page 24: ...sde la última calibración 2 Después de cambiar la batería especialmente si usa otra marca diferente 3 Si el binocular estuvo con contacto directo con algún objeto grande de metal por ejemplo una mesa de acero mientras la corriente estaba encendida fíjese que la corriente se apaga automáticamente después de un minuto así que esto no debería ser común CALIBRAR LA BRÚJULA Después de encender la brúju...

Page 25: ... algún punto entre 338 y 22 grados el segmento Norte se apagará se pone más claro indicando que el binocular apunta a una dirección hacia el norte Dirección Grad Rango Dirección Grad Rango N 360 0 338 22 S 180 158 202 NE 45 23 67 SW 225 203 247 E 90 68 112 W 270 248 292 SE 135 113 157 NW 315 293 337 Paso 1 Inclinación Paso 2 Viraje Paso 3 Girar gire un círculo completo como se muestra a lo largo d...

Page 26: ...la vertical tiene un valor de 5 MIL 1 Mil es equivalente a un ángulo que puede determinar un objeto un metro en altura a una distancia de 1000 metros Por lo tanto si la carta de navegación nos da la altura de un objeto observándolo y contando el número de MILs puede determinar lo lejos que está Aquí están las dos fórmulas nota uso de unidades métricas x 1000 m Distancia en metros Altura del objeto...

Page 27: ... moneda hasta que el ícono desbloqueado quede alineado con el punto sobre el binocular La batería debería sacarse del los binoculares si no se van a usar durante mucho tiempo Las baterías que se dejen en los binoculares durante períodos prolongados de tiempo sin usarse pueden gotear y dañar los binoculares Después de reemplazar la batería asegúrese de seguir el procedimiento de calibración para la...

Page 28: ...emperatura gradualmente Especificaciones técnicas Especificaciones del binocular Aumento 7x Lentes del objetivo 50 mm Relieve del ojo 17 5 mm Campo visual real 7 0 CampoVisual 1000 yds 367 ft Pupila de salidal 7 1 mm Especificaciones de la Brújula Precisión Azimuth 3 3 grados Resolución Azimuth 0 359 grados Resolución Azimuth 1 grado OperatividadTemporal 10 55 C Current Consumo 12 mA Voltaje reque...

Page 29: ...ntos de recogida para reciclaje previstos por las comunidades Para usted resultará gratuito Si el equipo incorpora baterías intercambiables recargables estas también deben retirarse antes y si es necesario eliminarlas de acuerdo con las regulaciones correspondientes consulte también los comentarios al efecto de las instrucciones de estas unidades La administración de su comunidad su empresa local ...

Page 30: ...30 NOTES ...

Page 31: ... por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos de manejo y envio 2 Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto 3 Una explicación del defecto 4 Prueba de compra 5 Elproductodebeempaquetarsebienenunacajaresistenteparaevitarquesedañeduranteel transporte yenviarseconportespagadosaladirecciónquesemuestra a continuación En EE UU enviar a En CANADÁ enviar a Bushnell Outdoor Product...

Page 32: ...32 Teileübersicht Deutsch Kompass Ein Aus Schalter Batterie verschluss Verschluss für Stativbefestigungsöffnung Fokus linkes Okular Fokus rechtes Okular ...

Page 33: ...erfügt über herabrollbare Augenmuscheln für eine Verwendung mit Sonnenbrillen und Sehhilfebrillen Die Optik ist mit mehrfach beschichteten Linsen von exzellenter Lichtdurchlässigkeit ausgerüstet sowie mit einer UV Schutz Linsenbeschichtung und einem internen UV Filter um schädliches ultraviolettes Licht Wellenlengen unter 400 nm von den Augen des Benutzers fernzuhalten Das BUSHNELL MARINE ist mit ...

Page 34: ...Ausrichtung nach Norden nötig Zur Gewährleistung einer einwandfreien Funktion sollte der Kompass zudem in folgenden Fällen neu geeicht werden 1 Nach einer wesentlichen Veränderung Ihres Standorts seit der letzten Eichung 2 Nach einem Batteriewechsel insbesondere falls eine Batterie eines anderen Herstellers benutzt wird 3 Falls das Fernglas in eingeschaltetem Zustand in direkten Kontakt mit einem ...

Page 35: ...ert zwischen 338 und 22 Grad an schaltet sich das Nordsegment aus d h es wird durchsichtig wodurch angezeigt wird dass das Fernglas in eine nördliche Richtung zeigt Schritt 2 Gier Schritt 3 Roll eine vollständige Kreisbewegung wie dargestellt um die Mittelhebelachse des Fernglases eine vollständige Kreisbewegung Kreiseldrehung in horizontaler Ebene links rechts Schritt 1 Neigung eine vollständige ...

Page 36: ...e die Höhe eines Objekts angibt können Sie herausfinden wie weit es entfernt ist indem Sie es durch das Fernglas hindurch anschauen und dabei die MILs zählen Diese zwei Formeln werden verwendet mit metrischen Einheiten 1 Entfernungsmessung bei bekannter Höhe Objekthöhe m Skalenwert 2 Objekthöhenmessung bei bekannter Entfernung Entfernung m x Skalenwert 1000 x 1000 m Entfernung in Metern Objekthöhe...

Page 37: ...rehen ihn dann mit den Fingern oder einer Münze bis das Symbol Entriegelt mit dem Punkt am Fernglas übereinstimmt Wird das Fernglas über einen längeren Zeitraum nicht benutzt sollte die Batterie entnommen werden Batterien die über längere Zeit ungenutzt im Fernglas verbleiben können undicht werden und auf diese Weise das Fernglas beschädigen Nach dem Batteriewechsel sollten Sie unbedingt den Eichv...

Page 38: ...ensationsbildung kommen Lassen Sie sich Zeit für einen allmählichen Temperaturwechsel Technische Spezifikationen Fernglasspezifikationen Vergrößerung 7x Objektivlinse 50 mm Augenentlastung 17 5 mm Reales Sehfeld 7 0 Sehfeld bei 1000 yds 367 ft Austrittspupille 7 1 mm Kompassspezifikationen Azimuth Genauigkeit 3 3 Grad Azimuth Bereich 0 359 Grad Azimuth Auflösung 1 Grad Betriebstemperatur 10 55 C S...

Page 39: ...henden Sammelstellen für Recycling der jeweiligen Gemeinden abgegeben werden Ihnen entstehen hierdurch keine Kosten Wenn die Ausrüstung austauschbare wiederaufladbare Batterien enthält müssen diese zuvor auch herausgenommen werden und falls nötig entsprechend der geltenden Vorschriften entsorgt werden siehe auch die jeweiligen Anmerkungen in der Anleitung dieses Instruments Weitere Informationen z...

Page 40: ...40 NOTES ...

Page 41: ...D zur Abdeckung der Porto und Bearbeitungskosten 2 Name und Anschrift für die Rücksendung des Produkts 3 Eine Erläuterung des Mangels 4 Kaufbeleg 5 Das Produkt sollte zur Vermeidung vonTransportschäden gut verpackt in einem stabilen Versandkarton an die nachstehend aufgeführte Adresse geschickt werden wobei die Gebühren für die Rücksendung im Voraus zu entrichten sind Adresse für Rücksendungen in ...

Page 42: ...42 Riferimento delle parti Italiano Interruttore bussola Coperchio batteria Coperchio attacco per il fissaggio del treppiede Messa a fuoco oculare sinistro Messa a fuoco oculare destro ...

Page 43: ...he ne consentono l uso con occhiali da sole o da vista Gli elementi ottici con trattamento multistrato consentono un eccellente trasmissione della luce le lenti con protezione UV e filtro interno UV proteggono gli occhi dalla luce dei raggi ultravioletti nocivi lunghezze d onda al di sotto dei 400 nm Il binocolo BUSHNELL MARINE è fornito completo di robusta custodia in nylon e tracolla Costruito p...

Page 44: ...ra si verificano dei cambiamenti significativi nel vostro luogo 2 Una volta cambiata la batteria specialmente se la nuova batteria è di marca diversa 3 Se il binocolo è stato a diretto contatto di un oggetto metallico di grandi dimensioni ad esempio un tavolo d acciaio mentre era acceso da notare che dopo un minuto lo strumento si spegne automaticamente perciò questa eventualità è molto remota TAR...

Page 45: ...valore qualunque compreso tra 338 e 22 gradi il segmento Nord si spegnerà diventerà chiaro segnalando così che il binocolo punta in direzione nord Direzione Range gradi Direzione Range gradi N 360 0 338 22 S 180 158 202 NE 45 23 67 SO 225 203 247 E 90 68 112 O 270 248 292 SE 135 113 157 NO 315 293 337 Fase 1 Pitch Fase 3 Roll effettuare una rotazione completa lungo l asse della cerniera centrale d...

Page 46: ...ndo il numero di MIL si può determinare la distanza dell oggetto stesso DI seguito sono riportate le due formule notare l uso di unità metriche 1 Per misurare la distanza quando si conosce l altezza Altezza oggetto m Lettura scala 2 Per misurare l altezza dell oggetto quando si conosce la distanza Distanza m x Lettura Scala 1000 x 1000 m Distanza in metri Altezza oggetto in metri 260 270 280 260 2...

Page 47: ... il punto sul binocolo In caso di inutilizzo prolungato si consiglia di togliere la batteria dal binocolo Infatti se lo strumento non viene usato per lunghi periodi le batterie possono avere perdite e danneggiare lo strumento Dopo aver sostituito la batteria assicurarsi di seguire la procedura di taratura della bussola digitale Batteria Una batteria di tipo CR2 al litio 3 volt Etichetta polarità C...

Page 48: ... temperatura sia graduale Specifiche tecniche Specifiche tecniche del binocolo Ingrandimento 7x Obiettivo 50 mm Estrazione pupillare 17 5 mm Campo visivo posteriore 7 0 Campo visivo 1000 yds 367 ft Pupilla di uscita 7 1 mm Specifiche tecniche della bussola Accuratezza dell azimuth 3 3 gradi Range azimuth 0 359 gradi Risoluzione in azimuth 1 grado Temperatura di funzionamento 10 55 C Consumo 12 mA ...

Page 49: ...ggio in base alle istruzioni delle amministrazioni locali Tale operazione non prevede alcun costo per l utente Qualora l apparecchio dovesse contenere batterie ricaricabili sostituibili anche queste devono essere prima rimosse e laddove previsto smaltite in conformità alle normative specfiche cfr altresì i commenti specifici nelle presenti istruzioni sull unità Per ulteriori informazioni su questa...

Page 50: ...50 NOTES ...

Page 51: ... coprire i costi di spedizione 2 Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto 3 Una spiegazione del difetto 4 Scontrino 5 Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta per prevenire danni durante il trasporto e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi Recapito negli Stati Uniti Recapito in Canada Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products A...

Page 52: ...52 Referência das peças Português Interruptor de energia da bússola Tampa da bateria Tampa do soquete de conexão do tripé Foco da ocular esquerda Foco da ocular direita ...

Page 53: ...smissão da luz junto com o revestimento redutor de raios UV e o filtro interno UV para prevenir que a luz ultravioleta nociva entre em contato com seus olhos comprimentos de ondas abaixo de 400nm O BUSHNELL MARINE vem acompanhado de um estojo de nylon e uma alça para pescoço Construído para durar com garantia limitada vitalícia AJUSTANDO OS BINÓCULOS Primeiro ajuste a largura distância interna das...

Page 54: ...tuir a bateria especialmente se outra marca é utilizada 3 Se o binóculo esteve em contato direto com um objeto grande de metal por exemplo uma mesa de aço enquanto a energia estava ligada lembre se de que a energia é desligada após um minuto logo isso não deve ocorrer com freqüência PARA CALIBRAR A BÚSSOLA Após ligar a bússola pressionando o botão de energia no lado superior direito do binóculo ro...

Page 55: ...388 e 22 graus o segmento Norte irá ser desligado tornar se vazio indicando que o binóculo está apontado para a direção norte Etapa 1 Inclinar Etapa 2 Guinar Etapa 3 Rolar girar 1 ciclo completo como exibido junto ao eixo central do binóculo girar 1 ciclo completo dando a volta em uma superfície horizontal esquerda direita girar 1 ciclo completo volta sobre volta em uma superfície vertical para ci...

Page 56: ...cê souber a distância Cada marca na escala vertical possui o valor de 5 MIL 1 Mil é equivalente a um ângulo que pode determinar um objeto com um metro de altura a uma distância de 1000 metros Logo se um gráfico de navegação fornecer a altura de um objeto você poderá determinar a distância do objeto ao olhar para o objeto pelo binóculo e contar os MILs A seguir duas fórmulas atenção para a utilizaç...

Page 57: ...e o ícone travado esteja alinhado com o ponto de referência no binóculo A bateria deve ser removida se o binóculo não for utilizado por longos períodos de tempo Baterias deixadas no binóculo por longos períodos de tempo sem utilização podem vazar e causar danos ao binóculo Após substituir a bateria certifique se de executar o procedimento de calibragem da bússola digital Requisitos da bateria Uma ...

Page 58: ...ratura Especificações técnicas Especificações do binóculo Aumento 7x Lentes objetivas 50 mm Eye Relief 17 5 mm Campo real de visão 7 0 Campo de visão de 1000 jardas 367 pés Pupila de saída 7 1 mm Especificações da bússola Precisão Azimuth 3 3 graus Alcance Azimuth 0 359 graus Resolução Azimuth 1 grau Temperatura de operação 10 55 C Consumo atual 12 mA Voltagem necessária 2 7 3 4 volts Especificaçõ...

Page 59: ...ntos de recolha respectivos para reciclagem fornecida pelas comunidades Para você isto é grátis Se o equipamento contiver baterias intercambiáveis recarregável devem ser removidas antes e se necessário em vez de ser eliminada de acordo com regulamentos relevantes veja também os comentários respectivos nestas instruções de unidade Mais informações sobre o objecto está disponível na sua administraçã...

Page 60: ...60 NOTES ...

Page 61: ...10 00 US pour couvrir les frais d envoi et de manutention 2 le nom et l adresse pour le retour du produit 3 une description du défaut constaté 4 la preuve d achat 5 Le produit doit être emballé soigneusement dans un carton d expédition solide pour éviter qu il ne soit endommagé durant le transport envoyez le en port payé à l adresse indiquée ci dessous Aux États Unis envoyez à Au CANADA envoyez à ...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...For further questions or additional information please contact Bushnell Outdoor Products 9200 Cody Overland Park Kansas 66214 800 423 3537 www bushnell com 2012 Bushnell Outdoor Products ...

Reviews: