background image

 Operator's Manual
 Panduan Operator
 操作マニュアル
 작동차 설명서

 Manual Operator
 คู่มือการใช้งาน
 Sổ tay Vận hành
 操作员手冊

290000, 300000, 350000, 380000

© Briggs & Stratton. All rights reserved.

80107985

Revision A

Not for 

Reproduction

Summary of Contents for Vanguard 290000

Page 1: ...Manual Panduan Operator 操作マニュアル 작동차 설명서 Manual Operator คู มือการใช งาน Sổ tay Vận hành 操作员手冊 290000 300000 350000 380000 Briggs Stratton All rights reserved 80107985 Revision A N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 3: ...12 13 14 15 16 17 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 4: ... karts go karts children s recreational or sport all terrain vehicles ATVs motorbikes hovercraft aircraft products or vehicles used in competitive events not sanctioned by Briggs Stratton For information about competitive racing products see www briggsracing com For use with utility and side by side ATVs please contact Briggs Stratton Power Application Center 1 866 927 3349 Incorrect engine use co...

Page 5: ...eration Operate equipment with the guards correctly installed Keep hands and feet away from rotating parts Remove jewelry and make sure that long hair is away from all rotating parts Do not wear loose clothes or items that could become caught WARNING During operation the engine and muffler become hot If you touch a hot engine thermal burns can occur Combustible materials such as leaves grass and b...

Page 6: ...an fresh unleaded gasoline A minimum of 87 octane 87 AKI 91 RON High altitude use see below Gasoline with up to 10 ethanol gasohol is permitted NOTICE Do not use unapproved gasoline such as E15 and E85 Do not mix oil in gasoline or change the engine to operate on alternate fuels Use of unapproved fuels could result in damage to engine components which will not be repaired under the warranty To pro...

Page 7: ... the engine oil See the Check and Add Oil Level section 2 Make sure that the equipment drive controls if installed are disengaged 3 Move the fuel shut off A Figure 7 if installed to the OPEN position 4 Push the stop switch F Figure 7 if installed to the ON position 5 Move the throttle control B Figure 7 if installed to the FAST position Operate the engine in the FAST position 6 Move the choke cont...

Page 8: ... ignition signals If a resistor spark plug was installed by the equipment manufacturer use the same type for replacement Servicing the Exhaust System WARNING During operation the engine and muffler become hot If you touch a hot engine thermal burns can occur Combustible materials such as leaves grass and brush can catch fire Before you touch the engine or muffler stop the engine and wait two 2 min...

Page 9: ...ines D Figure 16 for cracks or leaks Replace if necessary 4 Replace the fuel filter A Figure 16 with an original equipment replacement filter 5 Attach the fuel lines D Figure 16 with clamps C Servicing the Cooling System WARNING During operation the engine and muffler become hot If you touch a hot engine thermal burns can occur Combustible debris such as leaves grass and brush can catch fire Befor...

Page 10: ...epair or replacement under this warranty must be borne by purchaser This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below For warranty service find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at BRIGGSandSTRATTON COM The purchaser must contact the Authorized Service Dealer and then make the product available to the Authorized Service Deal...

Page 11: ... deny warranty coverage solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance As the engine equipment owner you should however be aware that B S may deny you warranty coverage if your engine equipment or a part has failed due to abuse neglect or improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for presenting your engine equip...

Page 12: ... For Briggs Stratton Engine Models with B or G Trim Designation Model Type Trim Representation xxxxxx xxxx Bx or xxxxxx xxxx Gx The California Air Resources Board U S EPA and Briggs Stratton B S are pleased to explain the exhaust emissions emissions control system warranty on your 2021 2023 engine In California new small off road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1 0 li...

Page 13: ...nty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment B S parts or to parts that fail due to abuse neglect or improper maintenance as set forth in the B S engine warranty policy B S is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add on or modified parts Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Informat...

Page 14: ...ga direkomendasikan untuk penggunaan jangka panjang Bahaya Benda Terlempar Kenakan pelindung mata Bahaya Ledakan Bahaya Radang Beku Bahaya Hentakan Balik Bahaya Amputasi Komponen yang Bergerak Bahaya Bahan Kimia Bahaya Panas Termal Bahaya Korosi Pesan Keselamatan PERINGATAN Mesin Briggs Stratton tidak dirancang untuk dan tidak untuk digunakan untuk menggerakkan fun kart go kart kendaraan serbaguna...

Page 15: ...ali starter yang cepat hentakan balik akan menarik tangan dan lengan menuju mesin lebih cepat dari usaha Anda untuk melepaskannya Hal ini dapat menyebabkan patah tulang tulang retak memar atau terkilir Untuk menghindari hentakan balik saat Anda menyalakan mesin tarik tali starter perlahan lahan sampai dirasakan tertahan dan kemudian tarik dengan cepat Sebelum menyalakan mesin putuskan sambungan at...

Page 16: ...dalam lubang pengisian oli pada mesin C Gambar 4 Jangan menambahkan terlalu banyak oli 5 Tunggu selama satu menit kemudian periksa kembali ketinggian oli Pastikan ketinggian oli berada di bagian yang tepat 6 Pasang dan kencangkan stik pengukur oli A Gambar 4 Sistem Perlindungan Ketinggian Oli Rendah jika dipasang Sensor ketinggian oli rendah dipasang pada beberapa mesin Apabila oli rendah sensor a...

Page 17: ...i Tipe Sistem Penyalaan Sebelum menyalakan mesin Anda harus mengetahui tipe sistem penyalaan pada mesin Anda Mesin Anda akan dilengkapi dengan salah satu sistem penyalaan ini Sistem Manajemen Bahan Bakar Elektronik Sistem Manajemen Bahan Bakar Elektronik memiliki Unit Kontrol Elektronik yang memantau kondisi mesin dan suhu Mesin ini tidak memiliki cuk manual atau pemancing Sistem Cuk Tipe sistem i...

Page 18: ...ng 4 Setiap Tahun atau Setiap 250 Jam Ganti filter udara Setiap Tahun Ganti busi Ganti filter udara Ganti saringan udara awal Ganti filter bahan bakar Servis sistem pendingin udara 1 Periksa jarak katup 5 1 Hanya mesin tanpa filter udara 2 Bersihkan lebih sering dalam kondisi berdebu atau jika terdapat banyak partikel di udara 3 Mesin tanpa filter oli atau dengan filter oli hitam standar Lihat bag...

Page 19: ... Bersihkan stik pengukur oli dari oli dengan lap bersih 2 Tuangkan oli perlahan ke dalam lubang pengisian oli mesin C Gambar 14 Jangan menuangkan terlalu banyak oli dalam lubang pengisian oli mesin Tunggu selama satu menit kemudian periksa ketinggian oli PERHATIKAN Jangan tambahkan oli ke penguras oli cepat jika dilengkapi 3 Pasang dan kencangkan stik pengukur oli A Gambar 14 4 Lepaskan batang cel...

Page 20: ...isi wadah dengan bahan bakar tambahkan stabilisator bahan bakar bebas alkohol sebagaimana diarahkan dalam instruksi produsen Jika bensin dalam mesin belum dicampur stabilisator bahan bakar maka bensin harus dikuras ke wadah yang disarankan Operasikan mesin hingga bahan bakar habis PERHATIKAN JANGAN menjalankan mesin Injeksi Bahan Bakar Elektronik saat kehabisan bahan bakar Hal ini dapat menyebabka...

Page 21: ...gai sumber listrik primer untuk menggantikan sumber listrik induk generator siaga yang digunakan untuk keperluan komersial kendaraan serbaguna yang melebihi 25 MPH atau mesin yang digunakan dalam balapan kompetitif atau dengan tujuan komersial atau penyewaan 3 Vanguard yang dipasang pada generator siaga penggunaan konsumen 24 bulan tidak ada garansi penggunaan komersial Seri Komersial dengan tangg...

Page 22: ...ーカート 子供のリクリエーショ ン用またはスポーツ用の全地形対応車 All Terrain Vehicle ATV モーターバイク ホ バークラフト 航空機用製品 もしくは Briggs Strattonが認可していな競技イベン トで使用される車両 競走用車両向け製品に関する情報は www briggsracing comを ご参照下さい ユーティリティーでの使用やサイドバイサイドATV車での使用について は Briggs Strattonパワーアプリケーションセンター 1 866 927 3349 までご連絡 下さい 誤ったエンジンの使用は 重傷または死亡を引き起こす可能性があります 警告 燃料及び発生ガスは可燃性が高く 爆発しやすい性質があります 火災や爆発は 火傷 あるいは死亡を引き起こす可能性があります 燃料の追加時 エンジンを停止します 燃料キャップを取り外す前に 少なくとも2分...

Page 23: ...置を使用して下さい 手足は回転部品から離れるようにして下さい 宝石類は取り外し 髪の毛が長い場合は回転部品に髪の毛が巻き込まれないよ うに注意して下さい 巻き込まれる可能性があるゆったりした服やアイテムを身に着けないで下さ い 警告 運転時に エンジンとマフラーは熱くなります 熱いエンジンに触れると 熱傷 やけ ど の可能性があります 落ち葉 草 枝など 可燃ゴミに着火する恐れがあります エンジンまたはマフラーに触れる前に エンジンを停止し 2分間待ってくださ い エンジンとマフラーに触れても安全な状態であることを確認して下さい マフラーとエンジンからゴミを取り除いて下さい カリフォルニア州公共資源規範セクション4442では 排気システムにスパーク アレ スターを搭載し セクション4442に定める通りに有効な作業順序で整備されていない 限り 森林 低木 または草で覆われた土地でエンジンを使...

Page 24: ...を解決するには Briggs Strattonの正規修理店までご連絡ください 推奨燃料 燃料は次の条件を満たさなければなりません 汚染されていない 新しい無鉛ガソリン 87 オクタン 87 AKI 91 RON 以上 高高度での使用については 以下をご覧 下さい エタノール含有率が10 までのガソリン ガソノール が許容されます 通知 E15やE85などの承認されていないガソリンを使用しないで下さい ガソリンにオイル を混入したり 代替燃料で運転するためにエンジンを交換したりしないで下さい 承認 されていない燃料を使用するとエンジンの部品を損傷させる原因になります こうした 損傷は保証の対象外です 燃料システムにガム質が形成されたり 腐食が発生したりするのを防ぐため 燃料にア ルコールを含まない燃料安定剤とエタノール添加剤を混ぜてください 保管セクション をご覧下さい すべての燃料は同じで...

Page 25: ...下さい 8 キー スイッチ D 図 6 を 起動 オン ON 始動 START 位置へ回 します 通知 始動サイクルを短くする 最大5秒 ことにより スターターの寿命が延びます ス タート サイクル間は一分間待って下さい 注 2 3回試してもエンジンがかからない場合は 最寄りの取扱店にご連絡ください もしくは vanguardpower comにアクセスするか 1 800 999 9333 米国内 までお電 話ください チョークシステム 1 エンジンオイルを確認します オイルの点検および追加レベルの項を参照して下さ い 2 機器駆動制御装置が取り付けられている場合は 停止していることを確認します 3 燃料遮断スイッチ A 図 7 が取り付けられている場合は 開く OPEN 位置に動かします 4 取り付けられている場合は ストップ スイッチ F 図 7 を 起動 オ ン ON の位置へ押しま...

Page 26: ...装置に直接水をかけないでください キャブレーターとエンジン速度 キャブレーターやエンジン速度を調整しないで下さい キャブレーターは大半の条件下 で順調に運転できるように 工場で設定されています ガバナースプリング リンケー ジ その他の部品を変更してエンジン速度を調整しないで下さい 調整が必要な場合 は Briggs Strattonの正規修理店に連絡いただきサービスをお申し付け下さい 通知 装置製造者は 装置に取り付けられているエンジンの最高速度を指定しています この 速度を超過しないで下さい 装置の最高速度や工場で設定されたエンジン速度が不明な 場合 Briggs Strattonの認定サービスディーラーにお問合せ下さい 装置の安全で正 しい運転のために エンジン速度の調整は資格のあるサービス技術者のみが行う必要が あります スパークプラグの整備 ワイヤーゲージを使ってスパークプラグの...

Page 27: ...れている場合は 新しいエアフィルターで交換します 6 装備されている場合は プレクリーナー F 図 15 をエアフィルター E から 取り外して下さい 7 装備されている場合は 洗剤を混ぜた水でプリクリーナー F 図 15 を洗って下 さい プリクリーナーを完全に空気乾燥させます プリクリーナーに潤滑油を差さ ないでください 8 装備されている場合は 乾いたプレクリーナー F 図 15 をエアフィルター E に取り付けます 9 エアフィルター E 図 15 を取付け リテーナ D 及びナット C で固定 します 10 カバー B 図 15 を取り付けて止め具 A で固定して下さい 燃料システムの整備 警告 燃料及び発生ガスは可燃性が高く 爆発しやすい性質があります 火災や爆発は 火傷 あるいは死亡を引き起こす可能性があります 燃料は スパーク 直火 パイロット ランプ 熱 その他の引火の原...

Page 28: ... 394018 エアフィルター モデル 358700 380000 692519 エアフィルター プレクリーナー モデ ル 358700 380000 以外 272492 エアフィルター プレクリーナー モデ ル 358700 380000 692520 オイル SAE 30 100028 オイルフィルター 842921 燃料フィルター 燃料タンク付き 808116 燃料フィルター 燃料ポンプ付き 84001895 燃料フィルター 燃料ポンプ無し 298090 レジスター スパーク プラグ 491055S 長期耐久型プラチナ スパークプラグ 696202 5066K スパークプラグ用レンチ 19576S スパークテスター 84003327 エンジンとエンジン部品の保守とサービスについては Briggs Strattonの正規代理店 に依頼することをお勧めします を参照 各ガソリンエンジンモ...

Page 29: ...その 他一切の用途を意味します エンジンが業務用に一度でも使用された場合 その後は 本保証の目的において業務用のエンジンとみなされます Briggs Stratton製品の保証サービスを受けるための保証登録は不要です 購入時の レシートを保管しておいてください 保証サービス請求時に お客様から最初の購入 年月日を証明するものを提示いただけない場合は 保証期間を決定するため 製品の 製造年月日が使用されます 保証について この制限付き保証は エンジン関連の材料および または製作面での問題のみを対象と し エンジンが取り付けられている装置に関する交換や払い戻しは対象に含まれませ ん 通常のメンテナンス チューンナップ 調整 正常な損耗はこの保証では対象に 含まれません 同様に エンジンが改変 変造されている場合や エンジンのシリア ル番号が損なわれたり取り外されたりしてる場合 保証は適用されま...

Page 30: ...품에 대한 정보는 www briggsracing com을 참조하십시오 유틸리티 및 병렬식 전지형 만능차 사용에 대한 문의는 Briggs Stratton 파워 어플리케이션 센터에 1 866 927 3349번으로 연락해 주십시오 엔진을 올바르게 사용하지 않으면 심각한 부상 이나 사망을 초래할 수 있습니다 경고 연료와 그 증기는 인화성과 폭발성이 있습니다 화재나 폭발은 화상이나 사망을 초래할 수 있습니다 연료를 추가할 때 엔진을 끄십시오 연료 캡을 제거하기 전에 최소 2분 동안 기다렸다가 엔진이 식 었는지 확인하십시오 실외 또는 공기 흐름이 좋은 곳에서 연료 탱크를 채우십시오 탱크에 너무 많은 연료를 넣지 마십시오 연료가 팽창될 수 있으므로 연료 탱크 목 의 아래 부분 이상으로 연료를 채우지 마십시오 연료를 스파...

Page 31: ...면 열화상을 입을 수 있습니 다 나뭇잎 풀 덤불 등 인화성 물질에 불이 붙을 수 있습니다 엔진이나 머플러를 만지기 전에 엔진을 멈추고 2분 동안 기다리십시오 엔진과 머 플러를 만져도 안전한지 확인하십시오 머플러와 엔진에서 이물질을 제거하십시오 4442 조항에 지정된 대로 효과적으로 작동하도록 유지관리된 스파크 어레스터가 설치된 배기 시스템이 갖춰지지 않는 한 숲 덤불 또는 풀로 덮인 땅에서 엔진을 사용하거나 작동 하는 것은 캘리포니아 공공 자원 코드 California Public Resource Code 4442 조항을 위 반하는 것입니다 다른 주 또는 연방 관할권에 유사한 법률이 있을 수 있습니다 연방 규정 36 CFR Part 261 52를 참조하십시오 이 엔진에 설치된 배기가스 시스템용 스파크 어레 ...

Page 32: ... 및 장착된 경우 O2S 산소 센서 입니다 높은 고도 1524미터 5000피트 가 넘는 고도에서 최소 옥탄가 85 85AKI 89RON 가솔린이 허용됩 니다 기화식 엔진의 경우 성능을 유지하려면 높은 고도 조정이 필요합니다 이와 같은 조정 없이 엔진을 작동하면 성능이 저하되고 연료 소모량이 늘어나고 배기가스량이 증가하 게 됩니다 높은 고도 조정 관련 정보는 Briggs Stratton 공인 서비스 대리점에 문의하 십시오 높은 고도 조정 키트를 사용하여 762미터 2500피트 미만의 고도에서 엔진을 작동하는 것은 좋지 않습니다 전자식 연료 분사 EFI 엔진의 경우 고도 조정이 필요하지 않습니다 연료 추가 경고 연료와 그 증기는 인화성과 폭발성이 있습니다 화재나 폭발은 화상이나 사망을 초래할 수 있습니다 연료를...

Page 33: ...고 나서 빨리당깁니다 경고 스타터 코드의 고속 후퇴 킥백 는 손과 팔을 뺄 수 있는 속도보다 더 빠르게 엔진 쪽으로 손과 팔을 끌어당깁니다 뼈가 부러지거나 골절 타박상이나 염좌를 초래할 수 있습니다 엔진에 시동이 걸리면 반동을 방지할 수 있도록 저항이 느껴질 때까지 스타터 코드를 천 천히 당기고 나서 빠르게 당깁니다 9 전기 스타터가 설치되어 있을 경우 전기 스타터 스위치를 켜짐 또는 시동 위치에 놓 습니다 알림 스타터 수명을 늘리려면 시동 회전 주기를 짧게 최대 5초 하십시오 시동 회전 주기 사이 에 1분을 기다립니다 10 엔진이 예열되면 초크 제어장치 C 그림 7 를 열기 위치로 이동합니다 참고 2 3회 시도해도 엔진 시동이 걸리지 않는 경우 해당 지역 딜러에게 문의하거나 vanguardpower com...

Page 34: ...ornia Public Resource Code 4442 조항을 위 반하는 것입니다 다른 주 또는 연방 관할권에 유사한 법률이 있을 수 있습니다 연방 규정 36 CFR Part 261 52를 참조하십시오 이 엔진에 설치된 배기가스 시스템용 스파크 어레 스터를 구입하시려면 원래 장비 제조업체 소매업체 또는 대리점에 문의하십시오 머플러와 실린더 부분에서 잔해를 제거합니다 소음기에 균열 부식 또는 기타 손상이 있 는지 검사합니다 검출기나 스파크 방지 장치가 장착된 경우 제거하고 손상이 있거나 탄 소 찌꺼기로 막혀 있는지 검사합니다 손상된 곳이 있는 경우 장비를 작동하기 전에 교체 부품을 설치하십시오 경고 교체용 부품은 원래 부품과 동일해야 하고 동일한 위치에 설치돼야 합니다 다른 부품에 손상이나 피해를 줄 수 있...

Page 35: ...수명 단축을 초래할 수 있습니다 1 브러시나 마른 천을 사용해 공기 흡입 그릴에서 잔해를 제거합니다 2 연동장치 스프링 및 제어장치는 깨끗하게 유지합니다 3 소음기 장착된 경우 의 주변과 뒷부분에는 가연성 잔해가 없어야 합니다 4 오일 냉각 핀이 장착된 경우 깨끗한 상태인지 확인합니다 시간이 흐르면서 실린더 냉각 핀에 잔해가 쌓이면 엔진 과열을 초래할 수 있습니다 이런 원치 않는 잔해는 엔진 일부를 분해하지 않고는 제거할 수 없습니다 이 경우 Briggs Stratton 공인 서비스 대리점을 통해 유지보수 일정에서 권장하는 대로 공기 냉각 시스템 을 검사하고 청소하십시오 보관 연료 시스템 그림 참조 17 경고 연료와 그 증기는 인화성과 폭발성이 있습니다 화재나 폭발은 화상이나 사망을 초래할 수 있습니다 연료...

Page 36: ...상업적 사용 36개월 XR 시리즈 소비자 사용 24개월 표준 보증 기간 1 2 3 상업적 사용 24개월 Dura Bore 주철 슬리브가 있는 기타 모든 엔진 소비자 사용 24개월 상업적 사용 12개월 전체 기타 엔진 소비자 사용 24개월 상업적 사용 3개월 1 이것은 당사의 표준 보증 기간이지만 이 엔진 보증이 발효될 시점을 기준으로 추가적 인 보증 커버리지가 정해지지 않는 경우도 있습니다 엔진에 대한 현재 보증 기간을 확 인하려면 BRIGGSandSTRATTON COM을 방문하거나 Briggs Stratton 공인 서비스 대리점에 문의하십시오 2 유틸리티를 대신하여 주 전원으로 사용되는 장치의 엔진 또는 25MPH를 초과하는 상 업용 유틸리티 차량에 사용되는 비상용 발전기 또는 경주용이나 상업용 또는 렌탈...

Page 37: ...indung mata Bahaya Letupan Bahaya Luka Beku Bahaya Tendangan Balik Bahaya Amputasi Bahagian Bergerak Bahaya Bahan Kimia Bahaya Haba Termal Bahaya Kakisan Mesej Keselamatan AMARAN Enjin Briggs Stratton tidak direka untuk tujuan dan tidak boleh digunakan untuk menjana kuasa fun kart go kart kenderaan kanak kanak kenderaan rekreasi atau kenderaan sukan serba rupa bumi ATV motosikal hoverkraf produk p...

Page 38: ...ah keretakan lebam atau seliuh boleh berlaku Untuk mengelakkan tendangan balik apabila anda memulakan enjin tarik kord pemula perlahan lahan sehingga rintangan dirasai dan kemudian tarik dengan cepat Sebelum anda memulakan enjin putuskan sambungan atau tanggalkan semua peralatan luar dan beban enjin Pastikan komponen peralatan ganding terus seperti tetapi tidak terhad kepada bilah pendesak kapi da...

Page 39: ...jah 4 pada batang celup 4 Jika paras minyak adalah rendah tambah minyak dengan perlahan lahan ke dalam bekas isian minyak enjin C Rajah 4 Jangan tambah terlalu banyak minyak 5 Tunggu satu minit dan kemudian periksa aras minyak semula Pastikan paras minyak adalah betul 6 Pasang dan ketatkan batang celup A Rajah 4 Sistem Perlindungan Minyak Rendah jika dipasang Sensor minyak rendah dipasang pada ses...

Page 40: ...nda mesti tahu jenis sistem pemulaan pada enjin anda Enjin anda akan mempunyai salah satu daripada sistem permulaan ini Sistem Pengurusan Bahan Api Elektronik Sistem Pengurusan Bahan Api Elektronik mempunyai Unit Kawalan Elektronik yang memantau enjin dan keadaan suhu Ia tidak mempunyai pencekik manual atau primer Sistem Choke Jenis sistem ini mempunyai pencekik untuk digunakan dalam suhu sejuk Se...

Page 41: ...udara Setiap Tahun Gantikan palam pencucuh Gantikan penapis udara Gantikan prapembersih Gantikan penapis bahan api Servis sistem penyejukan 1 Periksa ruang lega injap 5 1 Hanya enjin tanpa penapis minyak 2 Bersihkan dengan lebih kerap dalam keadaan berdebu atau apabila terdapat banyak partikel di udara 3 Enjin tanpa penapis minyak atau dengan penapis minyak hitam standard Rujuk bahagian Spesifikas...

Page 42: ...unjuk penuh pada batang celup Rujuk bahagian Tambah Minyak Tambah Minyak Pastikan kedudukan enjin sama paras Bersihkan kawasan isian minyak daripada semua serpihan Rujuk bahagian Spesifikasi untuk kapasiti minyak 1 Tarik keluar batang celup A Rajah 14 Keluarkan minyak daripada batang celup dengan kain bersih 2 Tambah minyak perlahan lahan ke dalam pengisi minyak enjin C Rajah 14 Jangan masukkan te...

Page 43: ...anol dalam bekas penyimpanan bahan api adalah disyorkan Ini memastikan bahan api segar dan mengurangkan masalah yang berkaitan dengan bahan api atau pencemaran dalam sistem bahan api Apabila anda mengisi bekas dengan bahan api tambahkan penstabil bahan api bebas alkohol seperti yang ditetapkan dalam arahan pengeluar Jika petrol dalam enjin tidak dirawat dengan penstabil bahan api ia mesti disalirk...

Page 44: ...g melebihi 25 MPH atau enjin yang digunakan dalam perlumbaan kompetitif atau di trek komersial atau sewaan 3 Vanguard yang dipasang pada penjana tunggu sedia kegunaan pengguna 24 bulan tiada waranti untuk kegunaan komersial Siri Komersial dengan tarikh pembuatan sebelum Julai 2017 kegunaan pengguna 24 bulan kegunaan komersial 24 bulan Di Australia Barangan kami didatangkan dengan jaminan yang tida...

Page 45: ...ตรายจากการกัดกร อน ข อความเกี ยวกับความปลอดภัย เตือน เครื องยนต ของ Briggs Stratton ไม ได รับการออกแบบมาเพื อใช เพื อขับเคลื อน ฟันคาร ท โก คาร ท สันทนาการสำหรับเด ก หรือพาหนะสปอร ตสำหรับทุกสภาพผิว ATV จักรยานยนต โฮ เวอร คราฟท ผลิตภัณฑ อากาศยาน หรือพาหนะที ใช ในการจัดการแข งขันที ไม ได รับการอนุมัติจาก Briggs Stratton สามารถข อมูลที เกี ยวกับผลิตภัณฑ ที ใช ในการแข งได ที www briggsracing com สำหรั...

Page 46: ...ม เสื อผ า หรืออุปกรณ เสริมเข าไปติดได และส งผล ให เกิดบาดแผลจากการตัดหรือฉีกขาดได ใช งานอุปกรณ โดยติดตั งอุปกรณ ป องกันอย างถูกต อง เก บมือและเท าให ห างจากส วนที หมุนได ถอดเครื องประดับและตรวจสอบให แน ใจว าผมยาวอยู ห างจากชิ นส วนที หมุนได ทั งหมด อย าสวมเสื อผ าหลวม ๆ หรือสิ งของที อาจเข าไปติดได เตือน เครื องยนต และท อไอเสียจะร อนในระหว างที ทำงาน หากคุณสัมผัสเครื องยนต ที ร อนอาจ เกิดการไหม จ...

Page 47: ...KI 91 RON หากใช ที ความสูงเหนือระดับน ำทะเลในระดับสูง ให ดูด านล าง สามารถเติมน ำมันเบนซินที มีส วนผสมของเอทานอลได สูงสุด 10 แก สโซฮอล ประกาศ อย าใช น ำมันเบนซินที ไม ได อนุญาต เช น E15 และ E85 ห ามผสมน ำมันหล อลื นลงในน ำ มันเชื อเพลิงหรือทำการดัดแปลงเครื องยนต เพื อให ใช งานน ำมันเชื อเพลิงชนิดอื น ๆ ได การใช เชื อเพลิงที ไม ได รับอนุญาตจะก อให เกิดความเสียหายต อส วนประกอบเครื องยนต ซึ งจะทำ ให ...

Page 48: ... 1 ตรวจสอบ น ำมันเครื อง ดูที หัวข อ ตรวจสอบและเติมระดับน ำมัน 2 ตรวจสอบให แน ใจว าชุดควบคุมการขับอุปกรณ หากติดตั ง ถูกปลดออกแล ว 3 เลื อนอุปกรณ ตัดน ำมันเชื อเพลิง A รูป 7 ไปที ตำแหน งเปิด 4 กดสวิตช ดับเครื อง F รูป 7 ไปที ตำแหน ง เปิด หากติดตั งไว 5 เลื อนชุดควบคุมวาล วปีกผีเสื อ B รูป 7 หากติดตั ง ไปยังตำแหน งเร ว ใช งานเครื องยนต ใน ตำแหน ง เร ว 6 ขยับชุดควบคุมโช ค C รูป 7 หรือชุดโช คและส วนคว...

Page 49: ...กษาระบบท อไอเสีย เตือน เครื องยนต และท อไอเสียจะร อนในระหว างที ทำงาน หากคุณสัมผัสเครื องยนต ที ร อนอาจ เกิดการไหม จากความร อนได เศษวัสดุที ติดไฟง าย เช น ใบไม หญ า และกิ งไม อาจติดไฟได ก อนที คุณจะสัมผัสเครื องยนต หรือท อไอเสีย ให ดับเครื องยนต และรอสอง 2 นาที ตรวจ สอบให แน ใจว าสามารถสัมผัสเครื องยนต และท อไอเสียได อย างปลอดภัย กำจัดสิ งสกปรกออกจากท อไอเสียและเครื องยนต การกระทำดังต อไปนี เป นกา...

Page 50: ...ล ตัวกรองดั งเดิม 5 ประกอบท อน ำมันเชื อเพลิง D รูปที 16 โดยใช ที ข อรัด C การบริการระบบหล อเย น เตือน เครื องยนต และท อไอเสียจะร อนในระหว างที ทำงาน หากคุณสัมผัสเครื องยนต ที ร อนอาจ เกิดการไหม จากความร อนได เศษวัสดุที ติดไฟง าย เช น ใบไม หญ า กิ งไม อาจติดไฟได ก อนที คุณจะสัมผัสเครื องยนต หรือท อไอเสีย ให ดับเครื องยนต และรอสอง 2 นาที ตรวจ สอบให แน ใจว าสามารถสัมผัสเครื องยนต และท อไอเสียได อย า...

Page 51: ...tratton แต เพียงฝ ายเดียว ผู ซื อจะต องรับผิดชอบค า ขนส งผลิตภัณฑ เพื อการซ อมแซมหรือการเปลี ยนภายใต การรับประกันนี การรับประกันนี จะมีผลบังคับใช และช วงเวลาการรับประกันและเงื อนไขตามที ระบุไว ข างล างนี สำหรับประกันการบริการ โปรดค นหาตัวแทนบริการที ได รับอนุญาตใกล บ านคุณใน แผนที ที ตั งของตัวแทนได ที BRIGGSandSTRATTON COM ผู ซื อจะต องติดต อตัวแทน บริการที ได รับอนุญาต และแจ งผลิตภัณฑ ที ใช ต อต...

Page 52: ...ื อการใช งานกับเชื อเพลิงดังกล าว 4 สิ งสกปรกที เข าไปในเครื องยนต เพราะการบำรุงรักษากรองอากาศที ไม ถูกต องหรือการถอด ประกอบใหม 5 การใช วัตถุที มีใบมีดตัดของเครื องตัดหญ าแบบหมุน การติดตั งที ไม ถูกต องหรือ การหลวม ของอะแดปเตอร ใบมีด ใบพัดหรืออุปกรณ ที ควบคู ไปกับเพลาข อเหวี ยงอื น ๆ หรือความ แน นเกินไปของสายพานร องวี 6 ชิ นส วนหรือการประกอบที เกี ยวข องเช น คลัทช การขับเคลื อน Briggs Stratton 7 ค...

Page 53: ...ị Phỏng lạnh Nguy cơ bị Kéo ngược đột ngột Nguy cơ bị Cắt cụt chi Do các bộ phận Chuyển động Nguy cơ do Hoá chất Nguy cơ về Nhiệt nóng Nguy cơ Ăn mòn Thông điệp về an toàn CẢNH BÁO Động cơ Briggs Stratton không được thiết kế cho và không được sử dụng để vận hành xe đua fun kart xe đua go kart xe cho trẻ em xe dã ngoại xe thể thao trên mọi địa hình ATV xe máy tàu đệm khí máy bay hoặc các phương tiệ...

Page 54: ...chẳng hạn như nhưng không giới hạn ở cánh quạt gạt tuyết ròng rọc và đĩa xích được gắn chính xác CẢNH BÁO Các bộ phận quay có thể vướng vào tay chân tóc quần áo hoặc phụ kiện và dẫn đến chấn thương do cắt vào chi hoặc làm rách da thịt Vận hành thiết bị với các bộ phận bảo vệ được lắp đặt chính xác Giữ tay và chân tránh xa các bộ phận chuyển động quay Tháo trang sức và đảm bảo cột tóc dài lên cao t...

Page 55: ... không bật sáng Nếu mức dầu không bị thấp không khởi động động cơ Liên lạc với Đại lý Dịch vụ Ủy quyền của Briggs Stratton để sửa chữa sự cố về dầu Khuyến nghị về nhiên liệu Nhiên liệu phải đáp ứng các yêu cầu này Xăng không chi sa ch mơ i Tô i thiê u 87 octan 87 AKI 91 RON Nếu sử dụng ở nơi có độ cao lớn xem dưới đây Được phép dụng xăng có tối đa 10 ethanol gasohol LƯU Ý Không sử dụng xăng chưa đ...

Page 56: ...ình 6 nếu được lắp đặt sang vị trí MỞ 4 Ấn công tắc dừng F Hình 6 nếu được lắp đặt sang vị trí BẬT 5 Chuyển bộ điều khiển van tiết lưu B Hình 6 nếu được lắp đặt đến vị trí NHANH Vận hành động cơ ở vị trí NHANH 6 Khởi động bằng cuộn dây nếu được lắp đặt Vặn công tắc khóa D Hình 6 đến vị trí BẬT KHỞI ĐỘNG 7 Khởi động bằng cuộn dây nếu được lắp đặt Giữ chặt tay cần khởi động E Hình 6 Kéo tay cần khởi...

Page 57: ...p ắc quy bị lỏng Vặn khóa sang vị trí TẮT hoặc tháo công tắc bộ khởi động trước khi bạn ngắt kết nối tháo và hoặc lắp ắc quy KHÔNG sử dụng bộ sạc ắc quyđể khởi động động cơ KHÔNG ngắt kết nối cáp ắc quy trong khi động cơ hoạt động Khi ngắt kết nối cáp ắc quy trước tiên hãy kết nối cáp dương sau đó kết nối cáp âm với ắc quy Khi sạc pin hãy chuyển công tắc đánh lửa sang vị trí TẮT và ngắt kết nối cá...

Page 58: ...n một bề mặt cứng Nếu bộ lọc khí bị bẩn phải thay bộ lọc khí mới 6 Tháo bộ làm sạch sơ cấp F Hình 15 nếu được trang bị ra khỏi bộ lọc khí E 7 Rửa sạch bộ làm sạch sơ cấp F Hình 15 nếu có trang bị trong dung dịch tẩy rửa và nước Để bộ làm sạch sơ bộ tự khô hoàn toàn KHÔNG bôi trơn bộ làm sạch sơ cấp 8 Lắp bộ làm sạch sơ cấp F Hình 15 khô nếu được trang bị vào bộ lọc khí E 9 Lắp bộ lọc khí E Hình 15...

Page 59: ...ên liệu có bình nhiên liệu 808116 Bộ lọc Nhiên liệu có bơm nhiên liệu 84001895 Bộ lọc Nhiên liệu không có bơm nhiên liệu 298090 Bugi Điện trở 491055S Bugi Platinum Tuổi thọ Cao 696202 5066K Cờ lê cho Bugi 19576S Bộ kiểm tra Đánh lửa 84003327 Chúng tôi khuyến cáo bạn gặp Đại lý Ủy quyền của Briggs Stratton để được bảo trì và bảo dưỡng tất cả động cơ và các bộ phận động cơ Định mức công suất Tổng đị...

Page 60: ...cư cá nhân Sử dụng cho mục đích thương mại là tất cả các ứng dụng khác bao gồm sử dụng cho thương mại sản xuất hoặc các mục đích cho thuê Khi thiết bị đã được sử dụng cho mục đích thương mại thiết bị đó sau này sẽ vẫn được coi là sử dụng cho thương mại đối với các mục đích của bảo hành này Không cần thiết phải đăng ký bảo hành thì bạn mới được bảo hành cho sản phẩm Briggs Stratton Vui lòng lưu giữ...

Page 61: ... Briggs Stratton 没有批准的竞赛活动所使用的车辆 关于竞赛用发动 机产品的信息 请参见 www briggsracing com 如要用于公用设施和并排 ATV 请联系 Briggs Stratton 动力应用中心 电话 1 866 927 3349 不正确的发动机使用可能会导 致死亡或者严重伤害 警告 燃油及其蒸汽是易燃 易爆的 火灾或爆炸可能引起烧伤或死亡 当您需要添加燃油时 请停止发动机 在取下油箱盖之前 至少要等待两 2 分钟 以确保发动机冷 却 在户外或空气流通良好的场所给燃油箱加油 切勿在燃油箱中放入过多的燃油 考虑到汽油的膨胀 切勿使油位超过燃油箱颈 部的下部 汽油应远离火花 明火 常燃小火 热源以及其它火源 经常检查燃油管路 燃油箱 油箱盖及连接处是否有裂纹或泄漏 更换损坏的部 件 如果燃油溅出 应等到干燥后方可起动发动机 当您起动发动机时 确保火花塞 消音...

Page 62: ...blic Resource Code 第 4442 节 其他州或 联邦司法管辖区可能有类似的法律 请参考联邦法规 36 CFR Part 261 52 要获得专为 在此发动机上安装的排放系统而设计的火花消除器 请联系原始设备制造商 零售商或者 经销商 警告 发动机的意外火花可能会引起触电或火灾 并可能导致缠绕 外伤性截肢或撕裂 在进行调节或维修之前 拔下火花塞导线 使其远离火花塞 在负极端子处断开电池导线 仅对于配有电起动装置的发动机而言 仅使用正确的工具 当您检查火花时 使用批准的火花塞测试仪 切勿在拆下火花塞的情况下检查点火 警告 燃油蒸汽极其易燃 易爆 火灾或爆炸可能引起烧伤或死亡 如果您闻到燃气味 请勿起动发动机 请勿打开电气开关 请勿在附近使用电话 撤离现场 联系燃气供应商或消防部门 功能和控制装置 发动机控制装置 将图 1 2 和 3 中的标注字母与以下列表中的发动机控制装置进...

Page 63: ...拔低于 2500 英尺 762 米 的地区运转发动 机 则不建议进行高海拔调节 对于电子燃油喷射 EFI 发动机 无需进行高海拔调节 添加汽油 警告 燃油及其蒸汽是易燃 易爆的 火灾或爆炸可能引起烧伤或死亡 当您需要添加燃油时 请停止发动机 在取下油箱盖之前 至少要等待两 2 分钟 以确保发动机冷 却 在户外或空气流通良好的场所给燃油箱加油 切勿在燃油箱中放入过多的燃油 考虑到汽油的膨胀 切勿使油位超过燃油箱颈 部的下部 汽油应远离火花 明火 常燃小火 热源以及其它火源 经常检查燃油管路 燃油箱 油箱盖及连接处是否有裂纹或泄漏 更换损坏的部 件 如果燃油溅出 应等到干燥后方可起动发动机 1 清除汽油注油区的灰尘和碎屑 取下油箱盖 2 将燃油注入燃油箱 A 图 5 考虑到燃油的膨胀 切勿使油位超过燃油箱颈部 B 的下部 3 装上油箱盖 启动发动机 警告 燃油及其蒸汽是易燃 易爆的 火灾或爆炸...

Page 64: ...能引起烧伤或死亡 切勿通过阻塞化油器 若配备 来停止发动机 1 停机开关 若配备 将停机开关 D 图 8 按到 OFF 关 位置 2 钥匙开关 若配备 将油门控制杆打到 SLOW 慢速 位置 转动钥匙开关 E 图 8 至 OFF 关 位置 取下钥匙并放在儿童不能接触到的安全地方 3 在发动机停止之后 将汽油切断阀 A 图 8 若配备 打到 CLOSED 关闭 位置 维护 维护信息 警告 维护过程中 如果需要倾斜设备 请确保燃油箱 如果安装在发动机上 已清空 并且火 花塞一侧朝上 如果燃油箱不清空 则燃油可能会泄漏并引发火灾或爆炸 如果发动机倾 斜的方向不同 就会因为空滤芯或火花塞的机油或燃油污染而不易于起动 关于发动机和发动机零件的所有维护和修理 我们建议您咨询 Briggs Stratton 授权服务 经销商 注意 用于构成该发动机的所有组件必须保持在正确操作的位置上 警告 发动机的意外...

Page 65: ...使其远离火花塞 E 2 拆下机油油尺 A 图 11 3 拆下机油排放塞 F 图 12 将机油排入批准的容器中 4 安装并拧紧机油排放塞 F 图 12 更换机油滤芯 1 从发动机排空机油 参见放机油章节 2 拆下机油滤芯 H 图 13 并妥善处理 3 安装新的机油滤芯前 请用清洁的机油稍稍润滑下机油滤芯垫圈 4 用手安装机油滤芯 直至垫圈接触到机油滤芯适配接头 然后转动机油滤芯 1 2 到 3 4 圈 5 添加机油 参见加机油章节 6 起动并运行发动机 当发动机暖机后 检查机油泄漏情况 7 请停止发动机 确保机油油位处于机油油尺满指示的顶部 参见加机油章节 添加机油 确保发动机保持水平 清除机油注油区的碎屑 有关机油容量 请参见规格章节 1 拆下机油油尺 A 图 14 清除机油油尺上的油并用干净的布擦拭 2 将机油缓慢注入发动机油注油器 C 图 14 切勿在发动机油注油器中放入过多的 机油 ...

Page 66: ...毫米 进气阀间隙 004 006 英寸 10 15 毫米 排气阀间隙 004 006 英寸 10 15 毫米 型号 380000 排量 38 26 立方英寸 627 立方厘米 缸径 2 972 英寸 75 5 毫米 行程 2 756 英寸 70 毫米 机油容量 46 48 盎司 1 36 1 42 升 火花塞间隙 030 英寸 76 毫米 火花塞扭矩 180 磅英寸 20 牛米 磁电机气隙 008 012 英寸 20 30 毫米 进气阀间隙 004 006 英寸 10 15 毫米 排气阀间隙 004 006 英寸 10 15 毫米 超过海平面每 1000 英尺 300 米 发动机功率将降低 3 5 温度 77 F 25 C 以 上每增加 10 F 5 6 C 降低 1 在倾斜角度 15 以内操作发动机能取得满意的运行效 果 有关在斜面上允许的安全操作限制 请参阅设备的操作员手册 型号 29...

Page 67: ...STRATTON COM 查看我们的经销商位置图中离您最近的授权服务经销 商 或致电 1300 274 447 或发送电邮至 salesenquiries briggsandstratton com au 或寄信至 Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue Moorebank NSW Australia 2170 保修期限始于首位零售最终用户购买产品之日 有效期限为前文表格所指定的期限 家 用 表示零售消费者在个人住宅使用产品 商用 表示其他所有的产品使用情况 包括用 于商业 创收或租赁等方面的意图 一旦发动机被投入商用 则应适用本保修条款商用 情况下的质保期 Briggs Stratton 产品不需进行保修注册便可得到保修服务 请留存您的购买收据 申 请保修服务之时 如未提供最初购买日期凭据 则利用产品的生产日期确定保修期限...

Page 68: ...68 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Reviews: