manualshive.com logo in svg
background image

Art.No. 8683550

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instrucciones de uso
Mode d’emploi
Manual de instruções

Instrukcja użytkownika

Instruccions d’ús

EN

FR

DE

PT

PL

CA

EN

ES

DE

EXPLORER 4S

ULTRA HD  |  WIFI

Содержание National Geographic EXPLORER 4S

Страница 1: ... No 8683550 Bedienungsanleitung Operating instructions Instrucciones de uso Mode d emploi Manual de instruções Instrukcja użytkownika Instruccions d ús EN FR DE PT PL CA EN ES DE EXPLORER 4S ULTRA HD WIFI ...

Страница 2: ...producto o versiones disponibles del presente manual de instrucciones en diferentes idiomas PT Aceda à nossa página na Internet através do seguinte código QR ou hiperligação para procurar outras informações sobre este produto ou os idiomas disponíveis deste manual de instruções CA Visiteu el nostre lloc web mitjançant el següent codi QR o l enllaç web per obtenir més informació sobre aquest produc...

Страница 3: ...pple Inc registered in the U S and other countries Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc APP DOWNLOAD DAILYSPORT www bresser de download 8683550 FULL MANUAL DOWNLOAD Bedienungsanleitung 4 Operating instructions 22 Instrucciones de uso 40 Mode d emploi 58 Manual de instruções 76 Instrukcja użytkownika 94 Instruccions d ús 112 EN FR DE PT PL CA EN ES DE ...

Страница 4: ...lten Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile die von Kindern verschluckt werden können Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen Vermeiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut Augen und Schleimhäuten Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf GEFAHR EINES STROMSCHLAGS Stro...

Страница 5: ...SE zur Reinigung Schalten Sie die Kamera aus Reinigen Sie die Linsen Okulare und oder Objektive nur mit einem weichen und fusselfreien Tuch z B Microfaser Das Tuch nicht zu stark aufdrücken um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch Benutzen Sie keine Reini gungsflüssigkeit um Schäden an der Elektronik zu vermeiden Reinigen Sie die Schut...

Страница 6: ...en Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt Der integrierte Akku darf nur zur Entsorgung entnommen werden Durch das Öffnen der Gehäuseschale kann das Gerät zerstört werden Entladen Sie den Akku vor der Entsorgung komplett Drehen Sie alle Schrauben am Gehäuse heraus und öffnen Sie die Gehäuseschale Trennen Sie die Anschlüsse vom Akku und nehmen Sie den Akku heraus Kleben Sie offene Kontakte ab und v...

Страница 7: ...terung E Flügelschrauben F Basis Verbindungsstück G Multifunktions Verbindungsstück H Basis Halterungen für flache oder gebogene Oberflächen Klebepads I USB Kabel J Gurte Sicherungsdraht und Putztuch 1 Akku und Ersatzakku Ultra HD 4K EXPLORER 4S b c d E I F 1 G J H ...

Страница 8: ...ro SD Speicherkarte einsetzen Class 10 SDHC oder höher erforderlich Kapazität bis zu 64 GB Zum entfernen Mit dem Fingernagel auf die Micro SD Karte drücken Die Karte springt heraus Hinweis Nutzen Sie bitte nur Micro SD Speicherkarten von namhaften Herstellern für die beste Leistung und formatieren Sie die Speicherkarte vor dem Gebrauch auf Ihrem Computer Eine einwandfreie Funktion kann mit No Name...

Страница 9: ...RE R 4S Batteriefachabdeckung Akku aufladen A Der Akku kann über das USB Kabel am Computer aufgeladen werden B Die Kamera kann während des Ladevorgangs Videos aufnehmen C Die Kamera kann auch in ausgeschaltetem Zustand aufgeladen werden Kamera ein und ausschalten Drücken und halten Sie den Ein Ausschalter für 3 bis 5 Sekunden um die Kamera ein oder auszuschalten EXPLORER 4S 4KUltra HD ...

Страница 10: ...10 Funktionen EXPLORER 4S 4KUltra HD EXPLORER 4S 4KUltra HD G H C B D E X P L O R E R 4 S 4 K U l t r a H D MENU MODUS WIFI ...

Страница 11: ...Ladeanzeige 4 Betriebsanzeige 5 Mikrofon 6 Micro HDMI Anschluss 7 Micro USB Anschluss 8 Bildschirm 9 WIFI Taste Modus Einstellungen 10 WIFI Zugriffsanzeige 11 OK Aufnahme Taste 12 Batteriefachabdeckung 13 Micro SD Steckplatz 14 Lautsprecher WIFI EXPLORER 4S 4KUltra HD 1 1 1 ...

Страница 12: ... Verwendung der Halterungen Befestigung an flachen oder gebogenen Oberflächen Wählen Sie je nach Oberfläche die flache oder gebogene Basis Halterung aus Befestigung an Basis Halterung z B Helm Montierung ...

Страница 13: ...DE 13 Montierungen Beispiele Basis Montierung Helm Montierung E c F H Helm Montierung Seitliche Befestigung H E F c Fahrradhalterung E D b c E Gürtelhalterung b Ultra HD 4K EXPLOR ER 4S optional G G ...

Страница 14: ...14 LCD Bildschirm MicroSD Speicherplatz WIFI Status Batteriestand Einstellungen Multi shooting Mode Video Modus Foto Modus ...

Страница 15: ...DE 15 Einstellungen WIFI Einstellungen Anzeige Aktueller Modus Anzahl der Fotos Aufnahmezeit Restzeit des Videos Videoauflösung Framerate Dateien Zurück ...

Страница 16: ...amera Modi Beschreibung Video Aufnahmemodus Videoaufnahme Foto Aufnahmemodus Aufnahme eines einzelnen Fotos Multi Aufnahmemodus Serienbilder oder Automatische Bildaufnahme Einstellungen Kameraeinstellungen vornehmen WIFI WIFI aktivieren deaktivieren Dateien Wiedergabe der Videos und Fotos über den Bildschirm oder am TV über HDMI Kabel Zurück Moduswechsel beenden ...

Страница 17: ...ach unten zu navigieren und die OK Taste zum bestätigen Ein erneutes drücken der WIFI Taste WIFI beendet die Moduseinstellungen Jeder Modus bietet andere Einstellmöglichkeiten Video Modi zur Auswahl WIFI Taste WIFI drücken VIDEO Normale Videoaufnahme ZEITLUPE Videoaufnahme in Zeitlupe SCHLEIFE Aufnahme Schleife Intervall einstellbar ZEITRAFFER Zeitraffer VIDEO FOTO Video aufnehmen und fortlaufend ...

Страница 18: ... bis die Mülltonne ausgewählt ist Jetzt die OK Taste drücken und die Videos oder Fotos die gelöscht werden sollen mit der OK Taste markie ren Um die markierten Fotos zu löschen wieder die Taste drücken bis erneut das Symbol mit der Mülltonne ausgewählt ist und OK drücken um die Dateien zu löschen WIFI Modus Kamera App Installieren Sie zuerst die App auf Ihrem Smartphone Suchen Sie dazu im Appstore...

Страница 19: ...Bild auf den Kopf stellen OSD Datum Zeitstempel Ein Aus Encode Komprimierung H 264 oder H 265 auswählen TV Mode PAL NTSC Frequency 50hz 60hz LDC Korrektur der Linsenverzerrung DIS Elektronische Bildstabilisierung Ein Aus Foto Menü Szene normal Belichtung Auto 0 0 5 0 5 1 1 1 5 1 5 2 2 WB Weißabgleich Je nach Licht Wetterlage einstellen Fluoreszierend Glühlampe sonnig bewölkt Dosierung Meter Zentru...

Страница 20: ...haltung Ener giesparmodus Aus 1min 3min 5min Bildschirmschoner Aus 1min 3min 5min Datum Zeit YYYY MM DD HH MM Sprache Systemsprache auswählen LED Ein Aus Werkseinstellung Achtung Setzt alle Einstellungen auf Werkseinstel lungen zurück Technische Daten TFT Bildschirm 2 Zoll 5 08 cm IPS Bildschirm Linse 170 Weitwinkel Wasserdichtes Gehäuse Wasserdicht bis 30 Meter Bild Auflösung 12 MP 8 MP 5 MP ...

Страница 21: ...r Zeitlupenaufnahme Serienbildaufnahme Selbstauslöser Automatische Bildaufnahme Frequenz 50Hz 60Hz Schnittstellen Micro USB Micro HDMI Micro SD Kartenslot Stromquelle 3 7 V Akku Kapazität 1050 mAh Energieableitung 1050 mAh 3 7 V Aufnahmezeit ca 90 Minuten bei 1080p 30fps Ladezeit ca 3 Stunden WIFI 2 4G 802 11 a b g n Maße 60x30x41 mm Gewicht 57 g Hinweis Technische Daten können sich durch Aufrüstu...

Страница 22: ... contact of battery acid with skin eyes and mucous membranes In the event of contact rinse the affected region immediately with a plenty of water and seek medical attention Risk of electric shock Never bend pinch or pull the power and connecting cables exten sions and adapters Protect the cables from sharp edges and heat Before operating check the device cables and connections for damage Never use...

Страница 23: ...andards The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www bresser de download 8683550 CE 8683550_CE pdf Disposal Dispose of the packaging materials properly according to their type such as paper or cardboard Contact your local waste disposal service or environmental authority for information on the proper disposal Do not dispose of electronic devi...

Страница 24: ... the open contacts with tape and package the battery in such a way that it cannot shift in the packaging Warranty Service The regular guarantee period is 2 years and begins on the day of purchase To benefit from an extended voluntary guarantee period as stated on the gift box registration on our website is required You can consult the full guarantee terms as well as information on extending the gu...

Страница 25: ...icycle mount E Thumb knobs F Retaining clip for Base mount G Multifunction mount H Base for flat and curved surface sticker I USB cable J Straps Wire rope and cleaning cloth 1 Battery pack and spare battery pack Ultra HD 4K EXPLORER 4S b c d E I F 1 G J H ...

Страница 26: ...nge 2 Now simply press the clamp down 3 to close Inserting Micro SD card Class 10 SDHC or higher required Capacity up to 64 GB To remove Press the Micro SD card with your fingernail The card pops out Note For best performance please choose a branded Micro SD card and format it on your computer before use Unbranded cards are not guaranteed to work flawlessly Micro SD card not included EXPLORER 4S 4...

Страница 27: ...K EX PLO RE R 4S Battery cover Charging A Charging can be done by connecting the action camera to a computer via the usb cable B The action camera can record video while charging C Charging of the action camera can be done even when it s powered off Turning camera on and off Press and hold the power switch for 3 to 5 seconds to turn the camera on or off EXPLORER 4S 4KUltra HD ...

Страница 28: ...28 Functions E X P L O R E R 4 S 4 K U l t r a H D EXPLORER 4S 4KUltra HD EXPLORER 4S 4KUltra HD G H C B D MENU MODUS WIFI ...

Страница 29: ...n 2 Lens 3 Charge indicator 4 Working indicator light 5 Microphone 6 Micro HDMI port 7 Micro USB port 8 Display 9 WIFI button Mode settings 10 WIFI Indicator light 11 OK Record button 12 Battery cover 13 Micro SD port 14 Loudspeaker WIFI EXPLORER 4S 4KUltra HD 1 1 1 ...

Страница 30: ...30 How to use the Base mount Flat surface or curved surface mount Choose the flat or curved base depending on the surface Base mount e g for helmet mount ...

Страница 31: ...EN 31 Mount examples Base mount Helmet mount E c F H Helmet mount Vertical mount H E F c Bicycle mount E D b c E Belt mount b Ultra HD 4K EXPLOR ER 4S optional G G ...

Страница 32: ...32 LCD Display MicroSD capacity WIFI Status Battery status Settings Multi shooting Mode Video Mode Photo Mode ...

Страница 33: ...EN 33 Settings WIFI Settings Current Mode indicator Number of photos Recording time remaining Video time Video resolution Framerate Files Return ...

Страница 34: ...ressing the OK key Camera mode Description Video recording mode Video recording Photo shooting mode Take a single photo Multi shot mode Burst Mode or Timer Settings Adjust camera settings WIFI WIFI activation deactivation Files Wiedergabe der Videos und Fotos über den Bildschirm oder am TV über HDMI Kabel Back Exit Mode switching menu ...

Страница 35: ... to confirm Press the WIFI key WIFI again to exit the mode settings menu Each mode offers different setting options Video modes to choose from Press WIFI key WIFI VIDEO Normal video recording SLOW slow motion video recording LOOP Loop recording adjustable interval TIME LAPSE Time lapse VIDEO PHOTO Record video and continuously take photos photo interval adjustable Photo shooting Switch to photo sh...

Страница 36: ...lete with the OK button To delete the marked photos press the button again until the trash can icon is selected and press OK to delete WIFI Mode Camera App First install the app on your smartphone Look for DailySport in the AppStore or Google Play Store Press and hold the WIFI Button WIFI of the camera for 3 to 5 seconds to activate WIFI on the camera Connect the camera to your smartphone find a n...

Страница 37: ...rection of lens distortion DIS Electronic image stabilization On Off Photo menu Scene normal Exposure Auto 0 0 5 0 5 1 1 1 5 1 5 2 2 WB White balance Set according to light weather conditions Fluorescent Incandescent Sunny Cloudy Meter Center Average Shutter Auto 2s 5s 10s 15s 20s 30s ISO Auto 100 200 400 800 1600 SD Memory Format SD card Attention All data on the SD card will be deleted ...

Страница 38: ... YYYY MM DD HH MM Language Select system language LED On Off Factory Reset Attention Resets all settings to factory defaults Technical Data TFT Display 2 Zoll 5 08 cm IPS display Lens 170 wide angle Waterproof Case Waterproof up to 30 m Resolution of photos 12 MP 8 MP 5 MP Resolution of videos 4K 30fps 2 7K 60fps 1920x1080p 60fps 1920x1080p 30fps 1280x720p 120fps Video format MP4 Video codec H 264...

Страница 39: ...0Hz 60Hz Ports Micro USB Micro HDMI Micro SD card slot Power source interface 3 7 V Battery capacity 1050 mAh Power dissipation 1050 mAh 3 7 V Playback time approx 90 minutes at 1080p 30fps Charging time approx 3 hours WIFI 2 4G 802 11 a b g n Dimensions 60x30x41 mm Weight 57 g Note Specifications could be subject to change due to upgrading or updating Please regard the actual product as the stand...

Страница 40: ...s niños Si se derrama el ácido de las pilas este puede provocar abrasiones Evite el contacto del ácido de las baterías con la piel los ojos y las mucosas En caso de contacto con el ácido enjuague inmediatamente las zonas afectadas con agua limpia abundante y visite a un médico PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA No doblar aplastar estirar ni pasar por encima de cables de alimentación o conexión ni de al...

Страница 41: ...atos de las que el fabricante no se hace responsable NOTAS sobre la limpieza Apague la cámara Limpie las lentes oculares y o objetivos exclusivamente con un paño suave y sin hilachas p ej de microfibras No presione el paño con demasiada fuerza para evitar arañazos en las lentes Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco No utilice productos de limpieza para evitar daños en el sistem...

Страница 42: ...ión de aparatos o pilas usados fabricados después del 01 06 2006 De acuerdo con la normativa en materia de pilas y baterías recargables está explicita mente prohibido depositarlas en la basura normal Por favor preste atención a lo que la normativa obliga cuando usted quiera deshacerse de estos productos sobre puntos de recogida municipal o en el mercado minorista disposición sobre violación de la ...

Страница 43: ... bicicleta E Tornillos para la fijación del soporte F Base de la montura G Montura multifunción H Base para superficies planas y curvadas Pegatinas I Cable USB J Correas Alambre y paño de limpieza 1 Batería y Batería de repuesto Ultra HD 4K EXPLORER 4S b c d E I F 1 G J H ...

Страница 44: ...plemente presione la abrazadera hacia abajo 3 para cerrar Inserte la tarjeta Micro SD Clase 10 SDHC o superior requerida Capacidad hasta 64 GB Para quitarlo Presione la tarjeta Micro SD con la uña El mapa salta Nota Para un mejor rendimiento elija la marca de tarjetas Micro SD y formatéela en su equipo antes de usarla No está garantizado el perfecto funcionamiento de tarjetas de otras marcas Tarje...

Страница 45: ... 4K EX PLO RE R 4S Tapa batería Carga A La batería se puede cargar a través del cable USB del ordenador B La cámara puede grabar videos mientras está cargando C Se puede cargar la cámara incluso cuando está apagada Encender y apagar la cámara Presione y mantenga presionado el botón Power On Off mode de entre 3 y 5 segundos para encender o apagar la cámara EXPLORER 4S 4KUltra HD ...

Страница 46: ...46 Funcionamiento E X P L O R E R 4 S 4 K U l t r a H D EXPLORER 4S 4KUltra HD EXPLORER 4S 4KUltra HD G H C B D MENU MODUS WIFI ...

Страница 47: ...Lente 3 Nivel carga 4 Luz indicador funcionamiento 5 Micrófono 6 Puerto Micro HDMI 7 Puerto Micro USB 8 Pantalla 9 Tecla WIFI Ajustes de modo 10 Luz indicadora WIFI 11 Tecla OK Grabacción 12 Tapa batería 13 Puerto Micro SD 14 Altavoz WIFI EXPLORER 4S 4KUltra HD 1 1 1 ...

Страница 48: ...48 Como usar la base del soporte Montaje en una superficie plana o curva Elija la base plana o curva dependiendo de la superficie Instalación en una base p e para el soporte del casco ...

Страница 49: ...49 Montaje Ejemplos Montaje de la base Montaje de la carcasa E c F H Montaje de la carcasa montaje lateral H E F c Soporte para bicicleta E D b c E Soporte de correa b Ultra HD 4K EXPLOR ER 4S opcional G G ...

Страница 50: ...50 Pantalla Capacidad microSD Estado WIFI Estado de la batería Ajustes Modo de disparo múltiple Modo de grabación de video Modo de fotografía ...

Страница 51: ...ES 51 Ajustes Configura ciones WIFI Indicador de modo actual Numero de fotos Tiempo de grabación tiempo restante de video Resolución de video framerate Archivos Atrás ...

Страница 52: ... Modi Beschreibung Modo de grabación de video Grabacción vídeo Modo de fotografía Permite hacer una sola foto Modo de grabación múltiple Modo de ráfaga o temporizador Ajustes Ajuste de la configuración de la cámara WIFI Activación desactivación de WIFI Archivos Reproducir las fotos en la pantalla o en la televisión con el cable HDMI Atrás Salir del menú de cambio de modo ...

Страница 53: ...del modo de menú de configuración Cada modo ofrece diferentes opciones de configuración Modos de video para elegir Presione la tecla WIFI WIFI VÍDEO Grabación normal de video CÁMARA LENTA SLOW grabación de video a cámara lenta VÍDEO EN BUCLE LOOP comienza la grabación de nuevo desde el principio intervalo ajustable CÁMARA RÁPIDA VÍDEO Lapso de tiempo VÍDEO FOTO Grabar video y tomar fotos continuam...

Страница 54: ...era Ahora presione el botón OK y marque los videos o fotos que desea eliminar con el botón OK Para eliminar las fotos marcadas presione el botón nuevamente hasta que se seleccione el icono de la papelera y presione OK para eliminar Modo WIFI Aplicación de la cámara Primero instale la aplicación en su teléfono móvil Busque DailySport en la AppStore ó Goo gle Play Store Mantenga presionado el Botón ...

Страница 55: ... NTSC Frecuencia 50hz 60hz LDC Corrección de la distorsión de la lente DIS Estabilización electrónica de imagen Activado Desactivado Menú de fotos Escena normal Exposición Auto 0 0 5 0 5 1 1 1 5 1 5 2 2 WB Balance blancos Ajuste según condiciones de luz clima Fluorescente Incandescente Soleado Nublado Metro Medida Centrar promedio Obturador Auto 2s 5s 10s 15s 20s 30s ISO Auto 100 200 400 800 1600 ...

Страница 56: ...ro de energía apagado 1min 3min 5min Auto dormido Salvapantallas apagado 1min 3min 5min Tiempo establecido YYYY MM DD HH MM Idioma Seleccionar idioma del sistema Estado LED Encendido Apagado Reset de fábrica Factory Reset Atencion Restablece todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica Datos técnicos Pantalla TFT Pantalla de 2 pulgadas 5 08 cm Lente 170 gran angular Carcasa sumergibl...

Страница 57: ...pso de tiempo Cámara lenta Modo ráfaga Disparador automático Disparo automático Frecuencia 50Hz 60Hz Puertos Micro USB Micro HDMI ranura Micro SD Fuente de energía 3 7 V Capacidad de la batería 1050 mAh Disipación de energía 1050 mAh 3 7 V Tiempo de grabación Aproximadamente 90 minutos en 1080p 30fps Tiempo de carga Aproximadamente 3 horas WIFI 2 4G 802 11 a b g n Dimensiones 60x30x41 mm Peso 57 g...

Страница 58: ...r des blessures par brûlure due à l acidité du produit Evitez tout contact de l électrolyte avec la peau les yeux et les mu queuses En cas de contact avec l acide rincez abondamment et immédiatement les parties du corps concernées en utilisant de l eau claire et consultez un médecin dans les meilleurs délais RISQUE D ELECTROCUTION Les câbles électriques sous tensions ainsi que les rallonges et les...

Страница 59: ...sabilité REMARQUE concernant le nettoyage Veuillez éteindre la caméra Les lentilles oculaires et ou objectifs ne doivent être nettoyé qu avec un chiffon doux et ne peluchant pas p ex microfibres Le chiffon doit être passé sans trop le presser sur la surface afin d éviter de rayer les lentilles Ne nettoyez l appareil que de l extérieur en utilisant un chiffon sec Ne pas utiliser de liquides de nett...

Страница 60: ...après la date du 01 06 2006 veuillez vous adresser aux services communaux en charge de la gestion des déchets ou de l environnement La batterie rechargeable intégrée ne doit être déposée que si celle ci doit être éliminée En ouvrant le logement de la batterie l appareil peut être détruit Déchargez la batterie entièrement avant de l éliminer Desserrez toutes les vis située sur le boîtier et ouvrez ...

Страница 61: ... E Vis à oreilles F Connecteur de base G Connecteur multifonction H Fixations de base pour surfaces plates ou courbes tampons autocollants I Câble USB J Sangles fil de fer et chiffon de nettoyage 1 Batterie et batterie de rechange Ultra HD 4K EXPLORER 4S b c d E I F 1 G J H ...

Страница 62: ...érer une carte mémoire micro SD Classe 10 SDHC ou au delà Capacité jusqu à 64 GB Pour l enlever Appuyez sur la carte micro SD avec votre ongle La carte ressort Remarque Afin de garantir un fonctionnement optimal veuillez n utiliser que des cartes micro SD de marques reconnues et formatez les avant de les utiliser sur votre ordinateur Un fonctionnement optimal de l appareil ne peut pas être garanti...

Страница 63: ...LO RE R 4S Couvercle du compartiment de la batterie Charger la batterie A La batterie peut être rechargée sur l ordinateur via le câble USB B Il est possible d enregistrer des vidéos avec la caméra pendant la recharge C La caméra peut également être rechargée à l état éteint Allumer et éteindre la caméra Appuyez sur le bouton marche arrêt pendant 3 à 5 secondes pour allumer ou éteindre la caméra E...

Страница 64: ...64 Fonctions EXPLORER 4S 4KUltra HD EXPLORER 4S 4KUltra HD G H C B D E X P L O R E R 4 S 4 K U l t r a H D MENU MODUS WIFI ...

Страница 65: ... 2 Objectif 3 Témoin de niveau de charge 4 Témoin d alimentation 5 Micro 6 Prise micro HDMI 7 Port micro USB 8 Écran 9 Touche WIFI et mode réglages 10 Témoin WIFI 11 Touche OK prise 12 Couvercle des piles 13 Port micro SD 14 Haut parleur WIFI EXPLORER 4S 4KUltra HD 1 1 1 ...

Страница 66: ...66 Utilisation des fixations Fixation sur des surfaces plates ou courbes Utilisez le support de base plat ou courbe selon la surface Fixation sur support de base p ex pour montage sur un casque ...

Страница 67: ... 67 Exemples de montages Montage sur support de base sur casque E c F H Montage sur casque fixation latérale H E F c Support à vélo E D b c E Montage sur ceinture b Ultra HD 4K EXPLOR ER 4S en option G G ...

Страница 68: ...68 Écran LCD Port pour carte mémoire micro SD Statut WIFI Niveau de charge Réglages Mode multiprise Mode vidéo Mode photo ...

Страница 69: ...FR 69 Réglages Réglages WIFI Affichage du mode actuel Nombre de photos Durée d enregistrement durée restante de la vidéo Résolution vidéo fréquence d images Fichiers Retour ...

Страница 70: ...es de la caméra Description Mode d enregistrement vidéo Enregistrement vidéo Mode appareil photo Prise d une photo simple Mode multiprise Photos en série ou prise automatique Réglages Modifier les réglages de la caméra WIFI Activer désactiver le WIFI Fichiers Affichage des photos et des vidéos sur l écran ou sur un téléviseur par câble HDMI Retour Terminer le changement de mode ...

Страница 71: ...naviguer vers le bas et sur OK pour confirmer Appuyez de nouveau sur la touche WIFI WIFI pour quitter les réglages des modes Chaque mode a différentes possibilités de réglages Modes vidéo au choix appuyer sur la touche WIFI WIFI VIDÉO Enregistrement vidéo normal LENT Enregistrement vidéo au ralenti BOUCLE Enregistrement en boucle intervalle réglable LAPS DE TEMPS Accéléré VIDÉO PHOTO Enregistremen...

Страница 72: ...nnée Main tenant appuyez sur OK et marquez les vidéos ou les photos à supprimer avec OK Pour effacer les photos marquées appuyez de nouveau sur jusqu à ce que l icône de poubelle soit sélection née de nouveau puis appuyez sur OK pour confirmer la suppression Mode WIFI application caméra Commencez par installer l application sur votre Smartphone Allez dans la boutique App Store ou Google Play Store...

Страница 73: ...alement OSD affichage à l écran Date horodatage on off Encode Sélectionner la compression H 264 ou H 265 Mode TV PAL NTSC Frequency 50hz 60hz LDC Correction de la distorsion de l objectif DIS Elektronische Bildstabilisierung Allumer éteindre Menu photo Scène normal Temps de pose Auto 0 0 5 0 5 1 1 1 5 1 5 2 2 WB équilibre des blancs Régler en fonction de la luminosité ou des conditions météorologi...

Страница 74: ...ode d économie d énergie Off 1min 3min 5min Économiseur d écran Off 1min 3min 5min Date heure AAAA MM JJ HH MM Langue Sélectionner la langue du système LED Allumer éteindre Réglages par défaut Attention Rétablir l ensemble des réglages par défaut Données techniques Écran TFT Écran IPS 2 pouces 5 08 cm Objectif Grand angle 170 Boîtier étanche Waterproof jusqu à 30 m de profondeur Résolution d image...

Страница 75: ...ardateur automatique Fréquence 50Hz 60Hz Interfaces Micro USB Micro HDMI Port pour carte Micro SD Source d alimentation 3 7 V Capacité de la batterie 1050 mAh Dissipation énergétique 1050 mAh 3 7 V Durée d enregistrement env 90 minutes à 1080p 30fps Durée de recharge env 3 heures WIFI 2 4G 802 11 a b g n Dimensions 60x30x41 mm Poids 57 g Remarque Les données techniques sont susceptibles de changer...

Страница 76: ...materiais da embalagem sacos de plástico elásticos etc afastados das crianças RISCO DE ASFIXIA O ácido saído das pilhas pode causar corrosão Evite o contacto do ácido das pilhas com a pele os olhos e as mucosas Em caso de contacto do ácido com as áreas mencionadas lavar imediatamente com muita água limpa e consultar um médico PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO Nunca dobrar comprimir puxar nem esmagar cabos...

Страница 77: ... INDICAÇÕES sobre a limpeza Desligue a câmara Limpe as lentes oculares e ou objetivas apenas com um pano macio e sem fios p ex em microfibra Não exerça muita força com o pano para não arranhar as lentes Limpe o aparelho apenas no exterior com um pano seco Não utilize produtos de limpeza a fim de evitar danos no sistema electrónico Limpe a cobertura de protecção após cada utilização utilizando água...

Страница 78: ...a do meio ambiente As pilhas e as baterias não devem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico mas é obrigatório serem entregues para reciclagem em locais próprios Após o uso pode entregar as pilhas nos nossos locais de venda ou entregá las gratuitamente num local próximo por ex em estabelecimentos comerciais ou em pilhómetros As pilhas e as baterias devem estar identificadas com um recipient...

Страница 79: ...Base de adaptador de fixação adaptadore de fixação para o suporte de capacete G Adaptador multifunções H Base de fixação para áreas planas ou superfí cies curvas autocolante I Cabo USB J Correias arame de segurança e pano de limpeza 1 Bateria e Bateria de reposição Ultra HD 4K EXPLORER 4S b c d E I F 1 G J H ...

Страница 80: ...onar o dispositivo de fixação para baixo 3 para fechar a caixa estanque Inserir o cartão micro SD Classe 10 ou superior necessário Capacidade até 64 GB Para remover Pressione o cartão Micro SD com a unha O mapa salta para fora Nota Para obter o melhor desempenho escolha um cartão Micro SD de marca e formate o no seu computador antes de o utilizar Os cartões sem marca não dão garantias de funcionar...

Страница 81: ...tra HD 4K EX PLO RE R 4S Tampa da bateria Carregar A A bateria pode ser carregada através do cabo USB no computador B A câmara de ação pode gravar vídeos enquanto estiver a carregar C A câmara de ação pode ser carregada mesmo quando estiver desligada Ligar e desligar a câmara Prima e mantenha premido durante 3 a 5 segundos para ligar ou desligar a câmara EXPLORER 4S 4KUltra HD ...

Страница 82: ...82 Funcionamento E X P L O R E R 4 S 4 K U l t r a H D EXPLORER 4S 4KUltra HD EXPLORER 4S 4KUltra HD G H C B D MENU MODUS WIFI ...

Страница 83: ...ndicador de bateria 4 Indicador de potência 5 Microfone 6 Ligação Micro HDMI 7 Ligação Micro USB 8 Monitor 9 Botão WIFI Configurações de modo 10 Indicador de WIFI 11 Botão OK Gravação 12 Tampa da bateria 13 Entrada Micro SD 14 Altifalante WIFI EXPLORER 4S 4KUltra HD 1 1 1 ...

Страница 84: ...84 Utilização do suporte de capacete Suporte de superfície plana ou de superfície curva Escolha a base plana ou curva dependendo da superfície Suporte na base por exemplo para a montagem no capacete ...

Страница 85: ...5 Montagem Exemplo Montagem da Base Montagem do Capacete E c F H Montagem do Capacete Montagem lateral H E F c Suporte para a bicicleta E D b c E Correias de suporte b Ultra HD 4K EXPLOR ER 4S opcional G G ...

Страница 86: ...86 Monitor Capacidade do MicroSD Estado do Wi Fi Estado da bateria Configuração Modo de disparo múltiplo Modo de gravação de vídeos Modo de fotografia ...

Страница 87: ...PT 87 Configuração Definições Wi Fi Indicador do modo atual Número de fotos Tempo de gravação Tempo de vídeo restante Resolução de vídeo Taxa de fotogramas Arquivos Retorno ...

Страница 88: ...ão Modo de gravação de vídeos Gravação de vídeos Modo de fotografia Tirar uma única fotografia Modo de gravação múltipla Modo de disparo contínuo ou temporizador Configuração Ajustar as definições da câmara WIFI Ativar desativar o WIFI Arquivos Reprodução de vídeos e fotos num ecrã ou na televisão através de um cabo HDMI Retorno Retroceder Sair do menu de mudança do modo ...

Страница 89: ...ir do menu de definição do modo Cada modo oferece diferentes opções de configuração Modos de vídeo à escolha Prima o botão Wi Fi WIFI VÍDEO Gravação normal de vídeo LENTO SLOW Gravação de vídeo em câmara lenta ARCO LOOP Inicia de novo a gravação do início intervalo ajustável INTERVALO DE TEMPO Intervalo de tempo VÍDEO FOTO Grava vídeo e tira continuamente fotos intervalo de foto ajustável Disparo ...

Страница 90: ... o caixote do lixo Agora prima o botão OK e assinale os vídeos ou fotos que deseja apagar com o botão OK Para apagar as fotos assinaladas prima de novo o botão até que o ícone do caixote do lixo seja selecionado e prima OK para apagar Modo WIFI App da Câmara Instale primeiro a aplicação no seu Smartphone Procure na Appstore ou na Google Play Store por DailySport Prima e mantenha premido o botão Wi...

Страница 91: ...NTSC Frequência 50hz 60hz LDC Correção da distorção da lente DIS Electronic image stabili zation On Off Menu de Foto No local Cenário normal Exposição Auto 0 0 5 0 5 1 1 1 5 1 5 2 2 WB Balanço de brancos Defina de acordo com a luz condições meteo rológicas Fluorescente Incandescente Sol Nublado Medidor Centrado Média Obturador Auto 2s 5s 10s 15s 20s 30s ISO Auto 100 200 400 800 1600 ...

Страница 92: ...sligado 1min 3min 5min Auto inativo Proteção de ecrã Desligado 1min 3min 5min Tempo definido YYYY MM DD HH MM A língua Idioma Selecione a língua do sistema LED Ligado Desligado Reiniciar predefinições de fábrica Atenção Recupera todas as predefinições de fábrica Dados técnicos Pantalla TFT Pantalla de 2 pulgadas 5 08 cm Objetiva Grande angular 170 Caixa estanque À prova de água até 30 m de profund...

Страница 93: ...enta Modo de disparo contínuo Temporizador Disparo automático Frequência da fonte ótica 50Hz 60Hz Interfaces Micro USB Micro HDMI Entrada para micro SD Fonte de alimentação 3 7 V Capacidade de Bateria 1050 mAh Derivação de Energia 1050 mAh 3 7 V Tempo de Gravação Cerca de 90 Minutos a 1080p 30fps Tempo de Carga Cerca de 3 horasa WIFI 2 4G 802 11 a b g n Dimensões 60x30x41 mm Peso 57 g Nota As espe...

Страница 94: ...we gumki itd przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Kwas wyciekający z baterii może powodować oparzenia Dlatego należy unikać kontaktu kwasu z baterii ze skórą oczami i błonami śluzowymi W razie gdyby doszło do kontaktu z kwasem miejsca które miały z nim styczność należy natychmiast przepłukać dużą ilością czystej wody i udać się do lekarza NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM Nie zaginać ni...

Страница 95: ...iepozostawiającą włókien ściereczką np z mikrowłókna Nie przyciskać zbyt mocno ściereczki aby nie porysować soczewek Czyścić urządzenie tylko z zewnątrz używając suchej ściereczki Nie używać płynów czysz czących aby nie spowodować uszkodzenia elementów elektronicznych Myć pokrowiec ochronny po każdym użyciu w klarownej czystej wodzie i wycierać do sucha Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności...

Страница 96: ...ii po zużyciu np do specjalnych kontene rów przeznaczonych na baterie Zużyte baterie należy wyrzucać w sposób nie zagrażający środowisku naturalnemu Nie mogą być one usuwane wraz z pozostałymi odpadami domowymi Sprzedawca jest prawnie zobowiązany do odebrania zużytych baterii Baterie zawierające szkodliwe substancje chemiczne są oznakowane znakiem przekreślonego kosza i jednym z chemicznych symbol...

Страница 97: ...bki motylkowe F Podstawa część łącząca G Adapter Wielofunkcyjne H Podstawa mocowania na płaskich i wypukłych powierzchniach Naklejka I Kabel USB J Paski przewód zabezpieczający ściereczka do czyszczenia 1 Akumulator i zapasowy akumulator Ultra HD 4K EXPLORER 4S b c d E I F 1 G J H ...

Страница 98: ...i Micro SD Wymagana jest karta klasy 10 SDHC lub wyższej Pojemność do 64 GB Aby usunąć Naciśnij paznokciem kartę Micro SD Mapa wyskakuje Wskazówka Aby osiągnąć najlepsze rezultaty zalecane jest korzysta nie jedynie z kart Micro SD znanych producentów i ich formatowanie na komputerze przed rozpoczęciem użytkowania Prawidłowe funkcjo nowanie produktu nie jest gwarantowane w przypadku korzystania z k...

Страница 99: ...X PLO RE R 4S Klapka na baterie Ładowanie akumulatora A Bateria może być ładowana za pomocą kabla USB w komputerze B Kamera może nagrywać podczas ładowania C Ładowanie jest możliwe także wtedy kiedy kamera jest wyłączona Włączanie i wyłączanie kamery Nacisnąć i przytrzymać przycisk włączania i wyłączania od 3 do 5 sekund aby włączyć lub wyłączyć kamerę EXPLORER 4S 4KUltra HD ...

Страница 100: ...100 Funkcje E X P L O R E R 4 S 4 K U l t r a H D EXPLORER 4S 4KUltra HD EXPLORER 4S 4KUltra HD G H C B D MENU MODUS WIFI ...

Страница 101: ... Wskaźnik ładowania 4 Wskaźnik operacyjny 5 Mikrofon 6 Port micro HDMI 7 Port micro USB 8 Ekran 9 Przycisk WIFI Ustawienia trybu pracy 10 Wskaźnik dostępu WIFI 11 Przycisk OK Nagrywanie 12 Klapka na baterie 13 Szczelina czytnika Micro SD 14 Głośnik WIFI EXPLORER 4S 4KUltra HD 1 1 1 ...

Страница 102: ...102 Korzystanie z mocowań Montaż na płaskich lub wypukłych powierzchniach W zależności od powierzchni należy wybrać płaską lub wypukłą podstawę mocowania Montaż na podstawie mocowania np montaż na kasku ...

Страница 103: ...PL 103 Mocowanie Przykłady Mocowanie podstawowe Mocowanie do kasku E c F H Mocowanie do kasku Mocowanie boczne H E F c Uchwyt rowerowy E D b c E Uchwyt paska b Ultra HD 4K EXPLOR ER 4S opcjonalny G G ...

Страница 104: ...104 Ekran Pojemność mikroSD Status WIFI Stan baterii Zestaw Ciągłe Tryb nagrywania filmów Tryb robienia zdjęć ...

Страница 105: ...PL 105 Zestaw Ustawienia WIFI Wskaźnik trybu pracy bieżącej Liczba zdjęć Czas nagrywania pozostały czas wideo Rozdzielczość wideo FPS Akta Powrót ...

Страница 106: ...cisk OK Tryby kamery Opis Tryb nagrywania filmów Nagrywanie filmów Tryb robienia zdjęć Robienie pojedynczych zdjęć Tryb wielokrotnego nagrywania Tryb Burst lub Timer Ustawienia Instalacja ustawień kamery WIFI Aktywacja deaktywacja WIFI Akta Odtwarzanie filmów i zdjęć na ekranie lub telewiz orze za pomocą kabla HDMI Powrót Zmiana trybu końcowego ...

Страница 107: ...aciśnij ponownie przycisk WIFI WIFI aby wyjść z ustawień trybu Każdy tryb oferuje różne opcje ustawień Tryby wideo do wyboru Naciśnij przycisk WIFI WIFI WIDEO normalne nagrywanie wideo PAWOLI SLOW nagrywanie wideo w zwolnionym tempie PĘTLA LOOP ponowne rozpoczęcie nagrywania od początku regulowany interwał PRZERWA TIME LAPSE upływ czasu KARTA VIDEO SNAP nagrywanie wideo i robienie zdjęć regulowany...

Страница 108: ...zaznacz filmy lub zdjęcia które chcesz usunąć przyciskiem OK Aby usunąć podświetlone zdjęcia należy ponownie nacisnąć przycisk aż do ponownego wybrania ikony kosza i nacisnąć OK aby usunąć pliki Tryb WIFI aplikacja do kamery W pierwszej kolejności konieczna jest instalacja aplikacji na smartfonie W tym celu w Google Play Store należy wyszukać DailySport Naciśnij i przytrzymaj przycisk WIFI WIFI ap...

Страница 109: ...tliwość 50hz 60hz Korekta LDC Korekta zniekształceń obiektywu DIS Elektroniczna stabilizacja obrazu Włączanie wyłączanie Zdjęćie Menu Na miejscu normal Narażenie Oświetlenie Auto 0 0 5 0 5 1 1 1 5 1 5 2 2 WB Balans bieli Ustawienie w zależności od warunków oświe tleniowych pogodowych fluorescencyjne Żarowe słońce mętna Tryb pomiaru Centrum Średnia Migawka Auto 2s 5s 10s 15s 20s 30s ISO Auto 100 20...

Страница 110: ...ryb oszczędzania energii Wył 1min 3min 5min Auto spać Wygaszacz ekranu Wył 1min 3min 5min Ustawiony czas YYYY MM DD HH MM Języki Wybór języka systemu LED Wł Wył Fabryka Nastawić Uwaga Przywraca wszystkie ustawienia do ustawień fabrycznych Dane techniczne Ekran TFT Ekran 2 calowy 5 08 cm Soczewka Kąt 170 Wodoodporna obudowa Wodoodporność do 30 m Rozdzielczość zdjęć 12 MP 8 MP 5 MP ...

Страница 111: ...we Funkcja zdjęć seryjnych Samowyzwalacz Automatyczne fotografowanie Częstotliwość 50Hz 60Hz Interfejsy Micro USB micro HDMI wejście na kartę Micro SD Źródło zasilania 3 7 V Wydajność akumulatorka 1050 mAh Zasilanie 1050 mAh 3 7 V Czas działania ok 90 minut przy 1080p 30fps Czas ładowania ok 3 godzin WIFI 2 4G 802 11 a b g n Wymiary 60x30x41 mm Waga 57 g Wskazówka Dane techniczne mogą ulec zmianie...

Страница 112: ...IA L àcid que surt de les piles pot causar cremades càustiques Eviteu el contacte de l àcid de les piles amb la pell els ulls i les mucoses En cas de contacte amb l àcid esbaldiu immediatament la zona afectada amb aigua neta i abundant i busqueu atenció mèdica PERILL DE DESCÀRREGA ELÈCTRICA No doblegueu aixafeu ni retorceu el cable d alimentació i connexió i tampoc els allargadors ni les peces de ...

Страница 113: ...ricant no assumirà cap responsabilitat NOTES sobre la neteja Apagueu la càmera Netegeu les lents oculars i o objectius només amb un drap suau i sense borrissol p e microfibra No apliqueu massa pressió amb el drap per evitar esgarrapar les lents Netegeu l aparell només per fora amb un drap sec No feu servir líquids de neteja per evitar malmetre el sistema electrònic Netegeu la coberta protectora am...

Страница 114: ...1 06 2006 consulteu el servei d eliminació de residus municipal o el consell de medi ambient corresponent La bateria integrada només es pot treure per a la seva eliminació Si obriu la coberta de la carcassa es pot destruir l aparell Descarregueu la bateria completament abans d eliminar la Descargoleu tots els cargols de la carcassa i obriu la coberta de la carcassa Desconnecteu les connexions de l...

Страница 115: ...Cargols de papallona F Peça de connexió de base G Peça de connexió multifuncional H Suports de base per a superfícies planes o corbes coixinets adhesius I Cable USB J Corretja filferro de seguretat i drap 1 Bateria i bateria de recanvi Ultra HD 4K EXPLORER 4S b c d E I F 1 G J H ...

Страница 116: ...per tancar lo Inserció de la targeta de memòria micro SD SDHC classe 10 o superior requerida Capacitat de fins a 64 GB Per retirar la pressioneu la targeta Micro SD amb l ungla La targeta s extraurà Nota Utilitzeu només targetes de memòria Micro SD de fabricants coneguts per obtenir el millor rendiment i formateu la targeta de memòria a l ordinador abans d usar la No es pot garantir un funcionamen...

Страница 117: ...D 4K EX PLO RE R 4S Coberta del compartiment de la bateria Càrrega de la bateria A La bateria es pot carregar amb l ordinador mitjançant el cable USB B La càmera pot enregistrar vídeo mentre es carrega C La càmera també es pot carregar quan està apagada Com engegar i apagar la càmera Mantingueu premut el botó d encesa durant 3 5 segons per engegar o apagar la càmera EXPLORER 4S 4KUltra HD ...

Страница 118: ...118 Funcions EXPLORER 4S 4KUltra HD EXPLORER 4S 4KUltra HD G H C B D E X P L O R E R 4 S 4 K U l t r a H D MENU MODUS WIFI ...

Страница 119: ...e càrrega 4 Indicador d alimentació 5 Micròfon 6 Port Micro HDMI 7 Port Micro USB 8 Pantalla 9 Botó WIFI i ajusts de mode 10 Indicador d accés WIFI 11 BotóOK d enregistrament 12 Coberta del compartiment de la bateria 13 Ranura per a Micro SD 14 Altaveu WIFI EXPLORER 4S 4KUltra HD 1 1 1 ...

Страница 120: ...120 Ús dels suports Subjecció a superfícies planes o corbes Depenent de la superfície seleccioneu el suport de base pla o corb Subjecció al suport de base p e muntatge al casc ...

Страница 121: ... 121 Exemples de muntatge Muntatge de base muntatge al casc E c F H Muntatge al casc fixació lateral H E F c Subjecció a la bicicleta E D b c E Subjecció al cinturó b Ultra HD 4K EXPLOR ER 4S Opcional G G ...

Страница 122: ...122 Pantalla LCD Ranura per a targeta Micro SD Estat de WIFI Estat de la bateria Ajusts Mode multicaptura Mode de vídeo Mode de foto ...

Страница 123: ...CA 123 Ajusts Ajusts de WIFI Indicador del mode actual Nombre de fotos Temps d enregistrament temps restant del vídeo Resolució de vídeo fotogrames per segon Fitxers Enrere ...

Страница 124: ...Mode d enregistrament de vídeo Enregistrament de vídeo Mode d enregistrament de fotos Captura d una sola foto Mode multienregistrament Fotos en sèrie o enregistrament automàtic de fotos Ajusts Configuració d ajusts de la càmera WIFI Activació desactivació de WIFI Fitxers Reproducció de vídeos i fotos a la pantalla o al televisor mitjançant un cable HDMI Enrere Fi del canvi de mode ...

Страница 125: ... Si torneu a prémer el botó WIFI WIFI sortireu dels ajusts de mode Cada mode ofereix diferents opcions de configuració Modes de vídeo seleccionables premeu el botó WIFI WIFI VÍDEO enregistrament normal de vídeo LENT SLOW enregistrament de vídeo en càmera lenta BUCLE LOOP bucle d enregistrament interval ajustable LAPSE DE TEMPS lapse de temps VÍDEO FOTO enregistrament de vídeo i captura contínua de...

Страница 126: ...ídeos fotos En el mode de reproducció premeu el botó fins que se seleccioni la paperera Ara premeu el botó OK i marqueu els vídeos o les fotos que voleu suprimir amb el botó OK Per eliminar les fotos marcades premeu el botó de nou fins que la icona d escombraries es torni a seleccionar i premeu OK per eliminar els fitxers Mode WIFI aplicació de la càmera Primer instal leu l aplicació al telèfon in...

Страница 127: ...dicació de data i hora Encode Seleccionar la compressió H 264 o H 265 TV Mode PAL NTSC Freqüència 50hz 60hz LDC Correcció de la distorsió de la lent DIS estabilització electrònica de la imatge Activar desactivar l opció Menú Foto Escena Normal Exposició Automàtica 0 0 5 0 5 1 1 1 5 1 5 2 2 WB balanç de blancs Depenent de les condicions de llum clima llum fluorescent llum incandescent temps assolel...

Страница 128: ...vídeo fotos disparador automàtic Desconnexió automàtica mode d estalvi d energia Apagada 1 min 3 min 5 min Estalvi de pantalla Apagada 1 min 3 min 5 min Data hora AAAA MM DD HH MM Idioma Seleccionar l idioma del sistema LED Activar desactivar l opció Configuració de fàbrica Atenció Restableix tots els ajusts als valors inicials Dades tècniques Pantalla TFT Pantalla IPS de 2 polzades 5 08 cm Lent G...

Страница 129: ...d enregistrament lapse de temps enregistrament en càmera lenta enregistrament de fotos en sèrie disparador automàtic enregistrament automàtic de fotos Freqüència 50Hz 60Hz Interfícies Micro USB Micro HDMI Ranura per a targetes Micro SD Font d alimentació 3 7 V Capacitat de la bateria 1050 mAh Dissipació d energia 1050 mAh a 3 7 V Temps d enregistrament Aprox 90 minuts a 1080p 30 fps Temps de càrre...

Страница 130: ...halten Errors and technical changes reserved EXPLORER 4S ULTRA HD WIFI Bresser GmbH Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede www bresser de info bresser de 2019 National Geographic Partners LLC All rights reserved NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic Society used under license ...

Отзывы: