background image

PMR Walkie Talkie

TRX 3500

 

Bedienungsanleitung

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

 

Operating Instructions

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

8

Mode d’emploi

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

13

Handleiding

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

19

Bruksanvisning

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

25

Manual de instrucciones

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

30

Instrukcja obsługi

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

36

 

مادختسلاا ليلد

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

42

BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_161104.indd   U1

BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_161104.indd   U1

04.11.16   11:11

04.11.16   11:11

Summary of Contents for TRX 3500

Page 1: ...ctions 8 G Mode d emploi 13 M Handleiding 19 S Bruksanvisning 25 E Manual de instrucciones 30 N Instrukcja obsługi 36 االستخدام دليل 42 BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_161104 indd U1 BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_161104 indd U1 04 11 16 11 11 04 11 16 11 11 ...

Page 2: ... je nach Witterung und Umgebung geringer ausfallen Die Reichweite kann beeinträchtigt werden durch Gebäude dichte Bäume oder Laubwerk Hügeliges oder bergiges Gelände Niedrigen Batteriestand Die längste Reichweite wird in ebenem offenem Gelände ohne Hindernisse erreicht 1 2 Lieferumfang Beim Auspacken Ihres PMR Funkgeräts sollten folgende Teile vorhanden sein Zwei 8 Kanal PMR Funkgeräte mit Gürtelc...

Page 3: ...n Gürtelclip in die Aussparung wie in Abb 2 gezeigt Ein Klick deutet darauf hin dass der Gürtelclip eingerastet ist 3 2 Einlegen der Batterien Zur Nutzung des PMR Funkgeräts sind je 3 Alkalibatterien der Größe AAA einzulegen Entriegeln Sie die Abdeckung des Batteriefachs und nehmen Sie diese ab Legen Sie 3 AAA Alkalibatterien ein Positionieren Sie die Batterien gemäß der Polaritätsmarkierung in de...

Page 4: ...n einen speziellen Piepton und der LCD Bildschirm erlischt 4 2 Ruf Taste Klingelton Sie können die RUF Taste nutzen um an andere Nutzer auf demselben Kanal einen Klingelton zu senden Drücken Sie auf die Ruf Taste und lassen Sie sie wieder los Die Einheit wird dann an die andere Einheit welche sich auf demselben Kanal und innerhalb des Sendebereichs befindet einen 2 Sekunden anhaltenden Rufton send...

Page 5: ... Bildschirm beginnt zu blinken Drücken Sie dann während das Kanalsymbol blinkt die oder Taste um den gewünschten Kanal auszuwählen Der Kanal ändert sich nun von 1 nach 8 bzw in umgekehrter Reihenfolge Drücken Sie die Menü Taste erneut um Ihre Einstellung zu bestätigen und in den Stand by Modus zurückzukehren Hinweis Nach ca 5 Sek ohne Tasteneingabe wird die Kanal Einstellung automatisch beendet un...

Page 6: ...halten aber nicht mehr die Lautstärke ändern oder den Kanal wechseln Sperren der Tasten Drücken und halten Sie im Stand by Modus die Taste gedrückt bis auf dem LCD Bildschirm das Symbol erscheint Entsperren der Tasten Drücken und halten Sie erneut im Stand by Modus die Taste gedrückt bis auf dem LCD Bildschirm das Symbol erscheint 5 3 Hintergrundbeleuchtung des LCD Bildschirms Der LCD Bildschirm i...

Page 7: ...ausmüll Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien und Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab 7 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir die Firma Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG dass der Funkanlagentyp TRX 3500 der Richtlinie 2014 53 EU und 2011 65 EU RoHS II entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserk...

Page 8: ...the weather and the surroundings The range can be affected by buildings dense trees or foliage hilly or mountainous terrain a low battery charge level The longest range can be achieved in flat open areas with no obstacles 1 2 Scope of Delivery You should see the following components when you unpack your PMR device two 8 channel PMR walkie talkies with belt clips the user guide 2 OVERVIEW 2 1 Contr...

Page 9: ...elt Clip Push the belt clip into the slot as illustrated in Fig 2 You will hear a click when the belt clip snaps into place 3 2 Inserting the Batteries The PMR walkie talkie requires 3 AAA alkaline batteries Unlock and remove the cover of the battery compartment Insert 3 AAA alkaline batteries Make sure the positive and negative ends are facing the correct direction as shown in Fig 3 Replace the b...

Page 10: ...ton The device sends a 2 second ring tone to the other device if it is tuned to the same channel and is within transmission range 4 3 Adjusting the Speaker Volume There are 8 volume levels with the current volume setting being displayed on the LCD screen To adjust the speaker volume press the UP button to increase the volume or the DOWN button to lower it The volume symbol will be displayed on the...

Page 11: ... for activity This allows you to find other active PMR walkie talkies without having to manually change the channel Press and hold the and the buttons simultaneously to start automatic channel search SC is displayed on the LCD screen If a signal is detected the unit will stay on that channel for as long as the signal is received The search is resumed as soon as the signal ends While a signal is be...

Page 12: ...tronic devices in the rubbish bin According to Directive 2012 19 EC of the European Parliament and of the Council on waste electrical and electronic equipment and its transposition into national law used electronic devices must be collected separately and recycled in an environmentally sound way Contact your local authorities for information on where to take your used device for recycling Improper...

Page 13: ...onditions météo et l environnement La portée peut être altérée par des bâtiments des arbres ou un feuillage dense un terrain vallonné ou montagneux Faible niveau de la pile La plus longue portée est atteinte en terrain ouvert plat et sans obstacles 1 2 Contenu Lors du déballage de votre talkie walkie PMR vous devez trouver les pièces suivantes deux talkie walkies à 8 canaux avec clips ceinture Ce ...

Page 14: ...la découpe comme indiqué sur l illustration 2 Un clic indique que le clip ceinture est encliqueté 3 2 Insertion des piles Pour utiliser le talkie walkie PMR insérer 3 piles alcalines AAA Déverrouillez le couvercle du compartiment à piles et retirez celui ci Insérez 3 piles alcalines AAA Positionnez les piles conformément au marquage de la polarité du compartiment à piles Voir illustration 3 Replac...

Page 15: ...cée Vous entendez ensuite un bip spécial et l écran LCD s éteint 4 2 Touche Décrocher sonnerie Vous pouvez utiliser la touche Décrocher pour envoyer une sonnerie à un autre utilisateur sur le même canal Appuyez sur la touche Décrocher et relâchez la L unité enverra ensuite une sonnerie pendant deux secondes à l autre unité qui se trouve sur le même canal et dans la même zone de service 4 3 Réglage...

Page 16: ...commence à clignoter sur l écran LCD Pendant que le symbole du canal clignote appuyez ensuite sur la touche ou pour sélectionner le canal souhaité Le canal change maintenant de 1 à 8 ou dans le sens inverse Appuyez à nouveau sur la touche menu pour confirmer votre réglage et retourner au mode de veille Remarque Le réglage du canal s arrête automatiquement après 5 secondes sans pression de touche e...

Page 17: ... vous ne pouvez plus modifier le volume ni changer le canal Verrouiller les touches Appuyez sur la touche en mode de veille et maintenez la enfoncée jusqu à ce que le symbole disparaisse sur l écran LCD Déverrouiller les touches Appuyez à nouveau sur la touche en mode de veille et maintenez la enfoncée jusqu à ce que le symbole disparaisse sur l écran LCD 5 3 Rétroéclairage de l écran LCD L écran ...

Page 18: ...z pas les piles et les accumulateurs dans les ordures ménagères Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumis au traitement spécial des ordures Par conséquent remettez les piles et les accumulateurs usagés auprès d un centre de collecte communal 7 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente nous l entreprise Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG déclarons que le produit TRX 3500 est conforme...

Page 19: ...De reikwijdte kan worden aangetast door gebouwen dichte bomen of bladeren heuvels of bergachtige landschap lage batterij De langste reikwijdte kan worden bereikt op een effen open landschap zonder hindernissen 1 2 Verpakkingsinhoud Bij het uitpakken van uw PMR walkietalkie moeten de volgende onderdelen aanwezig zijn twee 8 kanaalse PMR walkietalkies met gordelclips deze handleiding 2 OVERZICHT 2 1...

Page 20: ...riemclip monteren Schuif de riemclip in de uitsparing zoals weergegeven in afb 2 Een klik geeft aan dat de riemclip vergrendeld zit 3 2 De batterijen inleggen De MPR walkietalkie werkt op 3 alkali batterijen type AAA nodig Maak het deksel van het batterijvak los en neem het deksel weg Leg de 3 AAA alkalibatterijen erin Let de batterijen erin volgens de polariteitsmarkeringen in het batterijvak Zie...

Page 21: ...CD scherm schakelt uit 4 2 Oproep knop beltoon U kunt de oproep knop gebruiken om de andere gebruiker op hetzelfde kanaal een beltoon te sturen Druk op de oproep knop en laat hem terug los De walkietalkie zal dan de andere walkietalkie wanneer die zich op hetzelfde kanaal en in het zendbereik bevindt 2 seconden lang een beltoon sturen 4 3 Het volume van de luidspreker instellen Erzijn8volumestappe...

Page 22: ...e knipperen Druk terwijl het kanaal icoontje knippert op de of knop om het gewenste kanaal te kiezen Het kanaal schakelt nu van 1 naar 8 of of vice versa Druk opnieuw op de menu knop om het kanaal te bevestigen en terug in de stand by modus te schakelen Opmerking Als u ongeveer 5 seconden op geen knop drukt dan wordt de instelling van het kanaal onderbroken en schakelt de walkietalkie terug in sta...

Page 23: ...et volume of het kanaal niet meer veranderen De toetsen vergrendelen Houd in stand by de knop ingedrukt totdat het in het LCD scherm het symbool verschijnt De toetsen ontgrendelen Houd opnieuw in stand by de knop ingedrukt totdat het in het LCD scherm het symbool verschijnt 5 3 Achtergrondverlichting van het LCD beeldscherm Het LCD beeldscherm is voorzien van achtergrondverlichting Deze wordt bij ...

Page 24: ...ren niet bij het huisvuil Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en moeten apart worden afgevoerd Breng daarom afgedankte batterijen en accu s naar een geschikt verzamelpunt 7 CONFORMITEITSVERKLARING Wij de firma Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG verklaren dat het radioapparaat type TRX 3500 voldoet aan Richtlijnen 2014 53 EU en 2011 65 EU RoHS II De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is ...

Page 25: ...i mindre på grund av dålig väderlek och omgivningen Räckvidden kan påverkas negativt på grund av Byggnader täta träd eller lövverk Kuperad eller bergig terräng Låg batterinivå Längst räckvidd får man när terrängen är jämn öppen och saknar hinder 1 2 Leveransomfattning När PMR radion packas upp bör följande delar finnas med Två PMR radioenheter med 8 kanaler och bältesklämmor Den här anvisningen 2 ...

Page 26: ...sklämman i utskärningen enligt blid 2 När du hör ett klickljud betyder det att bältesklämman hakat i 3 2 Montera batterierna Till PMR radion används 3 alkaliska batterier i storleken AAA Öppna luckan till batterifacket och ta av den Lägg i 3 AAA alkaliska batterier Batterierna måste placeras enligt polaritetsmarkeringen i batterifacket Se bild 3 Sätt tillbaka batterilocket Se bild 4 bild 1 bild 2 ...

Page 27: ...å samtals knappen och släpp sedan upp den igen Enheten skickar sedan en 2 sekunder lång ihållande samtalston till den andra enheten som befinner sig på samma kanal och inom samma sändningsområde 4 3 Ställa in högtalarvolymen Högtalarna kan ställas in i 8 volymnivåer På LCD skärmen visas aktuell högtalarvolym När du vill ställa in högtalarvolymen trycker du på UPP knappen för att höja ljudvolymen e...

Page 28: ...tta gör att du kan hitta andra aktiva PMR radioenheter utan att kanal behöver ändras manuellt Tryck och håll samtidigt in och knappen därefter påbörjas kanalgenomsökningen På bildskärmen visas SC När en signal upptäcks stannar enheten på den kanalen så länge signalen tas emot Sedan återupptas kanalsökningen Medan en signal mottas Tryck på PTT knappen så att kanalsökningen avslutas och du kan prata...

Page 29: ... Elektriska apparater får inte kasseras bland hushållssoporna Enligt Europa direktiv 2012 19 EG om uttjänta elektriska och elektroniska apparater och tillämpning enligt nationell lagstiftning måste uttjänta elektriska apparater samlas in för sig och återvinnas på miljövänligt sätt Din kommun kan informera dig om vilka möjligheter du har när det gäller avfallshantering av uttjänta apparater Batteri...

Page 30: ...de ser menor El alcance puede verse afectado por Edificios árboles o follaje denso Terreno accidentado o montañoso Batería baja El mayor alcance se consigue en terrenos llanos y abiertos que no tengan obstáculos 1 2 Entrega El embalaje del transmisor receptor portátil PMR debería contener los siguientes elementos Dos transmisores receptores portátiles PMR con 8 canales y clip para el cinturón Esta...

Page 31: ... para cinturón en la rendija como se muestra en la fig 2 Al oír un clic el clip para cinturón se habrá enganchado correctamente 3 2 Colocación de las pilas Para utilizar el transmisor receptor portátil PMR se necesitan 3 pilas alcalinas del tamaño AAA para cada dispositivo Quite la tapa para el compartimento de pilas Inserte 3 pilas alcalinas AAA Coloque las pilas en el compartimento de pilas de a...

Page 32: ...ecla ON OFF Se escuchará un pitido y la pantalla LCD se apagará 4 2 Tecla de transmisión tono Puede utilizar la tecla de transmisión para enviar a otros usuarios en el mismo canal un tono Pulse la tecla de transmisión y vuelva a soltarla La unidad enviará a la otra unidad que se encuentra en el mismo canal y dentro del área de cobertura un tono con una duración de 2 segundos 4 3 Ajuste del volumen...

Page 33: ... LCD empieza a parpadear A continuación mientras parpadea el icono del canal pulse la tecla o para seleccionar el canal deseado El canal cambiará de 1 a 8 y en orden inverso Pulse la tecla Menú de nuevo para confirmar el ajuste y regresar al modo de espera Indicación Después de unos 5 seg sin ingresar ninguna tecla el ajuste de canal finaliza automáticamente y regresa al modo de espera 4 8 Búsqued...

Page 34: ...al un tono señal o encender o apagar el dispositivo pero no podrá cambiar el volumen o el canal Bloquear teclas Mantenga pulsada en el modo de espera la tecla hasta que el icono de la pantalla LCD aparezca Desbloquear teclas Mantenga pulsada en el modo de espera de nuevo la tecla hasta que el icono de la pantalla LCD aparezca 5 3 Luz de fondo de la pantalla LCD La pantalla LCD viene con una luz de...

Page 35: ...a basura doméstica Pueden contener metales pesados tóxicos y han de ser tratados como deshechos especiales Por lo tanto deje las pilas y baterías usadas en un punto de reciclaje local 7 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante el presente escrito la empresa Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico TRX 3500 corresponde a lo estipulado en la directiva 2014 53 UE y 2011 65...

Page 36: ... atmosferycznych i otoczenia Czynniki wpływające na ograniczenie zasięgu budynki gęsty drzewostan lub listowie pagórkowaty lub górzysty teren niski poziom naładowania baterii Największy zasięg uzyskuje się w równym otwartym i pozbawionym przeszkód terenie 1 2 Zakres dostawy Opakowanie krótkofalówki PMR powinno zawierać następujące elementy dwie 8 kanałowe krótkofalówki PMR z zaczepami do paska nin...

Page 37: ...ys 1 Montaż zaczepu do paska Wsunąć zaczep w szczelinę zgodnie z rys 2 Kliknięcie oznacza że zaczep zablokował się prawidłowo 3 2 Zakładanie baterii Aby korzystać z krótkofalówki PMR należy w każdym urządzeniu umieścić 3 baterie alkaliczne w rozmiarze AAA Odblokować i zdjąć pokrywę komory baterii Założyć 3 baterie alkaliczne AAA Baterie umieścić w komorze zgodnie z oznakowaniem biegunów Patrz rys ...

Page 38: ...słyszycie Państwo charakterystyczne piknięcie i ekran LCD zgaśnie 4 2 Przycisk wywołania powiadomienie dźwiękowe Za pomocą przycisku wywołania możemy wysłać powiadomienie dźwiękowe innym użytkownikom na tym samym kanale Nacisnąć i ponownie puścić przycisk wywołania Urządzenie wyśle 2 sekundowe powiadomienie dźwiękowe o wywołaniu do innej krótkofalówki która ustawiona jest na tym samym kanale i zna...

Page 39: ...gać Następnie gdy symbol kanału miga nacisnąć przycisk lub aby wybrać preferowany kanał Zmiana kanału następuje od 1 do 8 lub w odwrotnej kolejności Ponownie nacisnąć przycisk MENU aby potwierdzić ustawienie i powrócić do trybu czuwania Wskazówka Po ok 5 sekundach bez naciskania przycisków ustawianie kanału zakończy się automatycznie po czym nastąpi powrót do trybu czuwania 4 8 Automatyczne przesz...

Page 40: ...ktualnym kanale lub włączyć wyłączyć krótkofalówkę natomiast nie można już zmieniać głośności ani kanału Blokowanie przycisków W trybie czuwania nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk do momentu aż na ekranie LCD pojawi się symbol Odblokowanie przycisków W trybie czuwania ponownie nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk do momentu aż na ekranie LCD pojawi się symbol 5 3 Podświetlenie ekranu L...

Page 41: ...domowe śmieci czy odpadki Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i jako odpady muszą być w specjalny sposób utylizowane W związku z tym zużyte baterie i akumulatory należy przekazać właściwym punktom zajmującym się ich zbiórką 7 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niniejszym my firma Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG oświadczamy że typ urządzenia radiowego TRX 3500 jest zgodny z dyrektywami 2014 53 UE oraz 2011 65 ...

Page 42: ...ع يقل قد المدى هذا الشجر اق ر أو أو الكثيفة شجار اال أو 5 6 المباىى الجبلية المناطق أو التالل ة 5 كثرى المناطق البطاريات شحن مستوى انخفاض العوائق من والخالية والمفتوحة المستوية المناطق 5 6 ىڡ مدى بعد ال الوصول يمكن التسليم نطاق 2 1 التالية اء ز ج اال توجد أن ينبغي بك الخاص PMR 5 الالسلىك جهاز عبوة محتويات تفريغ عند ام ز ح مشابك مع قنوات 5 6 بثماىى PMR 5 السلىك جهاز 2 الدليل هذا عامة نظرة 2 التحكم ...

Page 43: ...حب أثناء ام ز الح مشبك تركيب 2 الشكل 5 6 ىڡ معروض هو كما التجويف 5 6 ىڡ ام ز الح مشبك ادفع المشبك تعشيق إىل 5 يشرى نقرة صوت ستسمع البطاريات إدراج 2 3 AAA الحجم من قلوية بطاريات 3 اج ر إد يجب PMR 5 الالسلىك جهاز الستخدام الغطاء وأخرج البطاريات درج غطاء افتح 3 الشكل انظر البطاريات درج 5 6 ىڡ القطبية لعالمات ًا ق وف البطاريات موضع اضبط AAA قلوية بطاريات 3 أدرج 4 الشكل انظر البطاريات درج غطاء تركيب أع...

Page 44: ...وت ستسمع عليه الضغط 5 6 ىڡ واستمر يقاف اال التشغيل زر اضغط c الرنںى نغمة االتصال زر 2 4 القناة نفس عىل آخر مستخدم إىل 6 5 نںى ر نغمة رسال ال االتصال زر استخدام يمكنك القناة نفس عىل الموجودة خرى اال الوحدة إىل ثانية 2 لمدة متواصلة اتصال نغمة بإرسال الوحدة ستقوم أخرى مرة واتركه االتصال زر اضغط رسال اال نطاق وداخل الصوت مكرى صوت مستوى ضبط 3 4 LCD شاشة عىل الصوت F مكرى لصوت 5 الحاىل المستوى عرض ويتم ل...

Page 45: ...و اضغط القناة رمز وميض أثناء الزر أو الزر عىل ذلك بعد اضغط المطلوبة القناة الختيار بالعكس أو 8 إىل 1 من تيب بالرى القنوات 5 تتغرى االستعداد وضع إىل والعودة عداد اال لتأكيد أخرى مرة القائمة زر اضغط ملحوظة ا ً أوتوماتيكي االستعداد وضع إىل والعودة القناة إعداد إنهاء يتم ار ر أز أي عىل الضغط دون ٍ ثوان 5 5 حواىل مرور حالة 5 6 ىڡ القنوات عن وتوماتيىك اال البحث 8 4 نشطة أخرى PMR 5 السلىك أجهزة عىل العثو...

Page 46: ...شغيل أو الحالية القناة 5 6 ىڡ 6 5 نںى ر نغمة اتصال إرسال أو TX إشارة إرسال بإمكانك يظل القناة 5 تغيرى أو الصوت مستوى زرار اال قفل عليه الضغط 5 6 ىڡ واستمر االستعداد وضع 5 6 ىڡ الزر اضغط LCD شاشة عىل الرمز يظهر حىى زرار اال تحرير عليه الضغط 5 6 ىڡ واستمر االستعداد وضع 5 6 ىڡ أخرى مرة الزر اضغط LCD شاشة عىل الرمز يظهر حىى LCD لشاشة الخلفية ضاءة اال 3 5 بعد ا ً أوتوماتيكي ضاءة اال تنطفئ ثم PTT الزر ب...

Page 47: ...مة ثقيلة معادن عىل تحتوي قد نها ال لية 6 6 المرى القمامة إىل تنتمي ال للشحن القابلة والبطاريات البطاريات العامة التجميع اكز ر م أحد إىل المستهلكة للشحن القابلة والبطاريات البطاريات أرسل لذلك الخاصة المطابقة إعالن 7 www brennenstuhl com konformitaetserklaerung ke_1290940 pdf www brennenstuhl com الموقع عىل ئيسية ر ال بصفحتنا الشائعة سئلة اال الخدمات قسم بزيارة 5 نوىص المعلومات من لمزيد ϪΑΟϭϣΑ έϘϧ Δ...

Page 48: ...ennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 0486178 1116 BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_161104 indd 48 BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_161104 indd 48 04 11 16 11 11 04 11 16 11 11 ...

Reviews: