background image

Bedienungsanleitung Tages-Zeitschaltuhr
mit Kinderschutz.

Für die Verwendung im Außenbereich.

Directions for use Twenty-four hour timer childproof.

For use in the open air.

Notice d’utilisation Minuterie journalière avec
protection enfant. 

Appareil à usage universel.

Handleiding dagtijdschakelklok met kinderbescherming.

Voor gebruik buiten.

Timer giornaliero con protezione per i bambini.

Per l’utilizzo all’aperto.

Denné spínacie hodiny. S ochranou pred det’mi.

Pre použitie vonku.

Denní spínací hodiny. S de

ˇtskou ochranou.

Pro použití venku.

Instrucciones de empleo Reloj programable para 24 horas.

Para uso en areas externas.

Barnsäker dygnstimer.

Lämplig för utomhusbruk.

24 tunnin ajastinkello. Lapsiturvallinen.

Ulkokäyttöön soveltuva.

Ημερήσιος Χρονοδιακόπτης.
Με ειδική ασφάλεια για παιδιά.

Για χρήση σε εξωτερικούς χώρους.

Таймер-календарь. С защитой от детей.

Для использования снаружи.

MMZ 44 DE 3655

088002 Tages-Zeitschaltuhr MZ 44_088002 Tages-Zeitschaltuhr M      

 

  

  

  

 

Summary of Contents for 1506170

Page 1: ... bambini Per l utilizzo all aperto Denné spínacie hodiny S ochranou pred det mi Pre použitie vonku Denní spínací hodiny S de tskou ochranou Pro použití venku Instrucciones de empleo Reloj programable para 24 horas Para uso en areas externas Barnsäker dygnstimer Lämplig för utomhusbruk 24 tunnin ajastinkello Lapsiturvallinen Ulkokäyttöön soveltuva Ημερήσιος Χρονοδιακόπτης Με ειδική ασφάλεια για παι...

Page 2: ...2 088002 Tages Zeitschaltuhr MZ 44_088002 Tages Zeitschaltuhr M ...

Page 3: ...ählstifte angeordnet Mit einem spitzen Gegenstand z B Kugelschreiber kann für den gewünschten Schaltzeitraum ein Stift 15 Min oder mehrere Stifte bis zum Einrasten nach unten gedrückt werden Beispiel Schaltzeit von 12 13 Uhr 4 Schaltstifte zwischen 12 und 13 Uhr nach unten drücken Nach Wahl der Schaltzeiten Drehscheibe drehen bis die genaue Uhrzeit mit dem Markierungspfeil auf der Drehscheibe über...

Page 4: ...e arranged around the dial Using a pointed object such as ballpoint pen press down one or more pins until they lock home for the desired switching time 15 mins Example Switching time from 12 noon to 1 pm press down 4 pins between 12 00 and 13 00 After selecting the switching times turn the dial until the exact time coincides with the arrow marked on the dial Time stop in case of power cut Voltage ...

Page 5: ...tation Tout autour du disque rotatif se trouvent des pointes bleues de sélection Avec un objet pointu par exemple un stylo à bille on peut enfoncer une 15 minutes ou plusieurs pointes pour la durée de commutation désirée Exemple durée de commutation de 12h à 13h enfoncer 4 pointes entre 12 et 13 heures Après avoir sélectionné les durées de commuta tion tourner le disque jusqu à ce que l heure exac...

Page 6: ...uzestiften opgesteld Met een scherp voorwerp b v een kogelpen kan voor de gewenste schakelperiode een stift 15 min of meerdere stiften totdat ze inklikken naar onder ingedrukt worden Voor beeld schakeltijd van 12 13 uur 4 schakelstiften tussen 12 en 13 uur naar onderen drukken Naar keuze van de schakeltijd de draaischijf draaien tot de juiste tijd overeenkomt met de markeerpijl op de draaischijf D...

Page 7: ...e di selezione blu Con un oggetto acuminato per esempio una biro è possibile premere verso il basso una o più barrette 15 minuti fino al blocco in posizione per la temporizzazione desiderata Esempio Temporiz zazione dalle 12 alle 13 Premere verso il basso 4 barrette tra le ore 12 e le ore 13 Dopo aver selezionato la temporizzazione girare il disco rotante facendo in modo che l ora esatta concordi ...

Page 8: ... výberu Pomocou ostrého predmetu napr guličkové pero je možné zatlačiť kolík pre požadovaný čas zopnutia 15 min alebo via ceré kolíky tak aby zostali zasunuté Príklad Čas zopnutia 12 13 hodín 4 spínacie kolíky medzi 12 a 13 hodinou stlačte smerom dole Po voľbe času zopnutia otočte otočné koliesko tak aby presný čas súhlasil so šípkou označenia na otočnom koliesku Spínacie hodiny nemajú žiadnu reze...

Page 9: ...ky výběru Pomocí ostrého předmětu např kuličkové pero je možné zat lačit kolík pro požadovaný čas sepnutí 15 min nebo více kolíků tak aby zůstali zasunuty Příklad Doba sepnutí 12 13 hodin 4 spínací kolíky mezi 12 a 13 hodinou stiskněte směrem dolů Po volbě času sepnutí otočte otočné kolečko tak aby přesný čas souhlasil se šipkou označení na otočném kolečku Spínací hodiny nemají žádnou rezervu Jmen...

Page 10: ...osicionado hacia abajo Como programar el reloj Alrededor del disco giratorio se encuentran pines Con un objeto punteagudo como un bolí grafo se pueden presionar uno más pines según el tiempo deseado Por ejemplo sorteando un tiempo entre las 12 00 y las 13 00 oprima 4 pines entre las 12 00 y las 13 00 horas Después de seleccionar las horas de apagado o encendido gire el disco hasta apuntar con la f...

Page 11: ...Använd ett spetsigt föremål t ex en kulspetspenna för att trycka ned ett eller flera segment när timern ska vara tillslagen Ett segment motsvarar 15 minuter Exempel Kopp lingstid mellan kl 12 00 och 13 00 Tryck ned fyra segment mellan kl 12 00 och 13 00 Efter att du bestämt när timern ska slås till vrid på dygnsski van tills tiden stämmer exakt överens med mar keringspilen Tänk på att timern stann...

Page 12: ... Paina pohjaan terävää esinettä esim kynää apuna käyttäen niiden ajankohtien ham paat jolloin haluat ajastimen käynnistyvän Yksi hammas vastaa 15 minuuttia Esimerkki Kytkentäaika halutaan välille 12 00 13 00 Paina pohjaan 4 hammasta numerotaulun 12 ja 13 väliltä Valittuasi kytkentäajat aseta kello oikeaan aikaan kääntämällä numerotaulua kunnes numerotau lussa oleva nuoli merkki on täsmälleen oikea...

Page 13: ...άρχουν αριθμημένα ψηφία επιλογής Με τη βοήθεια ενός αιχμηρού αντικειμένου π χ ενός στυλό μπορείτε για το επιθυμητό χρονικό διάστημα ρύθμισης να γυρίσετε κατά μια ακίδα 15 λεπτά ή περισσότερες προς τα κάτω μέχρι να ασφαλίσει Παράδειγμα Χρόνος ρύθμισης από τις 12 00 13 00 Πιέστε κατά 4 ακίδες ρύθμισης μεταξύ 12 και 13 η ώρα προς τα κάτω Γυρίστε τον περιστρεφόμενο δίσκο κατ επιλογή των χρόνων ρύθμιση...

Page 14: ...ля выбора времени С помощью острого предмета например ручки можно нажать и прокрутить вниз до фиксации1 штрих 15 мин либо несколько чтобы установить желаемый отрезок времени включения Пример время включения с 12 ч до 13 ч Прокрутите вниз на 4 штриха между 12 и 13 часами Прокручивайте поворотный диск в зависимости от выбранного времени переключения пока точное время не совпадет с маркировочной стре...

Page 15: ...15 088002 Tages Zeitschaltuhr MZ 44_088002 Tages Zeitschaltuhr M ...

Page 16: ...G Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim www brennenstuhl com 0486454 1216 088002 Tages Zeitschaltuhr MZ 44_088002 Tages Zeitschaltuhr M ...

Reviews: