background image

Instruction manual
Инструкция по эксплуатации

Juicer BR1702
Соковыжималка BR1702

brayer.ru

Summary of Contents for BR1702

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Juicer BR1702 Соковыжималка BR1702 brayer ru ...

Page 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 11 RU 20 KZ 29 ...

Page 3: ...r Juicer you can make fresh juice from fruits and vegetables DESCRIPTION 1 Plunger 2 Feeding chute 3 Lid 4 Grate filter 5 Juice bowl 6 Juice spout 7 Lock 8 Mode switch 9 Juice container 10 Pulp container EN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 4: ...s unattended Do not use the unit near heating appliances heat sources or open flame Do not use the Juicer in places where aerosols are used or sprayed and in proximity to inflammable liquids Do not use the Juicer in proximity to the kitchen sink in bathrooms near swimming pools or other containers filled with water If the Juicer is dropped into water unplug it immediately and only then you can tak...

Page 5: ...r the unit by yourself Do not disassemble the unit by yourself if any malfunction is detected and after the unit was dropped unplug it and apply to the authorized service center To avoid damages transport the unit in the original package Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT USE THE UNIT FOR COMMERCIAL OR ...

Page 6: ... characteristic clicking sound put the Lid 3 on fixate the lid 3 by raising the lock 7 insert the plunger 1 into the feeding chute 2 TIPS The Juicer is not intended for extracting juice from fruits containing high levels of pectin or starch such as bananas papayas figs redcurrants blackcurrants avocados and etc bananas contain little to no juice only add them for the scent The Juicer is not intend...

Page 7: ...the mode switch 8 is set to 0 and the device is not plugged into the mains Install the pulp container 10 under the lid 3 at the back of the Juicer Install the juice container 9 under the juice spout 6 Insert the power plug into the mains socket In order to turn the Juicer on set the mode switch 8 to 1 low speed or 2 high speed Use the low speed 1 to extract juice from soft fruits berries and veget...

Page 8: ...o 0 and unplug it from the mains Depending on the room temperature the electric motor can take from 20 to 50 minutes to cool down once it has cooled down plug it into the mains and turn the Juicer on by setting the mode switch 8 to 1 or 2 Should the Juicer fail to turn on wait for some time if nothing changes this might indicate another defect In this case please contact an authorized service cent...

Page 9: ...0 240 V 50 60 Hz Rated input power 500 W Inlet opening diameter 65 mm Juice container volume 0 5 l Pulp container volume 1 6 l Troubleshooting Malfunction Solution Odd smell after the Juicer was turned on for the first time This is normal as the electric motor needs some time to smooth out the carbon brushes The Juicer does not turn on 1 Check if the assembly has been done correctly and whether th...

Page 10: ...arm to the health of people by uncontrolled waste disposal after service life expiration of the unit or the batteries if included do not discard them with usual household waste deliver the unit and the batteries to specialized centers for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For fur...

Page 11: ...ektrischen Entsafter um frischen Saft aus Obst oder Gemüse zu machen BESCHREIBUNG 1 Stampfer 2 Füllrohr 3 Deckel 4 Reibfilter 5 Saftsammler 6 Saftauslauf 7 Verriegelung 8 Betriebsschalter 9 Saftbehälter 10 Tresterbehälter DE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 12: ... das Gerät bei Gewitter zu benutzen Schützen Sie den Entsafter vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene Gerät nie unbeaufsichtigt Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten Wärmequellen oder offenem Feuer nicht Es ist verboten den Entsafter an den Orten wo Sprays verwendet werden sowie in der Nähe von leichtentzün...

Page 13: ...n Netzstecker mit nassen Händen nicht Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie Plastiktüten die als Verpackung verwendet werden nie ohne Aufsicht ACHTUNG Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen Erstickungsgefahr Das Gerät ist nicht für Kinder bestimmt Beaufsichtigen Sie Kinder damit sie das Gerät als Spielzeug nicht benutzen Lassen Sie Kinder die Arbeitsfläche das Ge...

Page 14: ...uf Beschädigungen wenn es beschädigt ist schließen Sie es ans Stromnetz nicht an Vergewissern Sie sich dass die angegebenen Parameter der Geräteversorgungsspannung und die Stromnetzparameter übereinstimmen Beim 60 Hz Stromnetz Gerätebetrieb sind keine zusätzlichen Maßnahmen erforderlich Nehmen Sie den Entsafter auseinander und reinigen Sie die während des Entsafterbetriebs mit Obst oder Gemüse zu ...

Page 15: ...bst oder Gemüse müssen nicht unbedingt geschält werden sondern nur dickschalig wie Ananas oder Rüben Wählen Sie Äpfel nach Ihren Bedürfnissen berücksichtigen Sie dass die Saftsättigung von der Apfelsorte abhängt Beim Äpfelentsaften können Sie Kerne nicht entfernen Apfelsaft dunkelt schnell fügen Sie ein paar Tropfen Zitronensaft hinzu um das Dunkeln zu verlangsamen Trinken Sie den Saft sofort nach...

Page 16: ...rotten Rüben Kartoffeln Zucchini Kürbis Sellerie usw Anmerkung beim ersten Einschalten kann ein charakteristischer Geruch des Elektromotors auftreten es ist normal da der Elektromotor einige Zeit zum Einschleifen der Kohlebürsten braucht und kein Garantiefall Legen Sie Obst oder Gemüse ins Füllrohr 2 nur bei drehendem Reibfilter 4 ein und drücken Sie darauf leicht mit dem Stampfer 1 Es ist nicht e...

Page 17: ...chaltet wird warten Sie noch einige Zeit bei keinen Änderungen kann es auf eine andere Störung hindeuten wenden Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Kundendienst Befolgen Sie die empfohlene Entsafter Betriebszeit REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie den Entsafter nach jedem Gebrauch Schalten Sie den Entsafter vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus Tauch...

Page 18: ...durchmesser 65 mm Saftbehälter Fassungsvermögen 0 5 l Tresterbehälter Fassungsvermögen 1 6 l Bevor an einen autorisierten Kundendienst zu wenden Störung Behebung Ein unangenehmer Geruch beim ersten Einschalten des Entsafters Es ist normal da der Elektromotor einige Zeit zum Einschleifen der Kohlebürsten braucht Entsafter lässt sich nicht einschalten 1 Prüfen Sie ob der Entsafter richtig zusammenge...

Page 19: ...die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden werfen Sie das Gerät und die Batterien falls mitgeliefert nach Beendigung ihrer Nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg geben Sie das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für weitere Entsorgung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln ...

Page 20: ...ля приготовления свежего сока из фруктов или овощей ОПИСАНИЕ 1 Толкатель 2 Загрузочная горловина 3 Крышка 4 Фильтр тёрка 5 Сокосборник 6 Носик слива сока 7 Фиксатор 8 Переключатель режимов работы 9 Ёмкость для сбора сока 10 Контейнер для отжимок RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 21: ...прещается использовать устройство вне поме щений Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Оберегайте соковыжималку от ударов падений вибраций и иных механических воздействий Не оставляйте устройство включённое в сеть без присмотра Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламени Запрещается использовать соковыжим...

Page 22: ...о повреждению и вызвать короткое замыкание Не прикасайтесь к корпусу устройства к шнуру питания и к вилке шнура питания мокрыми руками Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты используемые в качестве упаковки без надзора ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям играть с поли этиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой Опасность удушья Устройство не предназначено для использования...

Page 23: ...се упаковочные материалы Сохраните заводскую упаковку Ознакомьтесь с мерами безопасности и рекомен дациями по эксплуатации Проверьте комплектацию Осмотрите устройство на наличие повреждений при наличии повреждений не включайте его в сеть Убедитесь что указанные параметры напряжения питания устройства соответствуют параметрам электрической сети При использовании устрой ства в электрической сети час...

Page 24: ... сока тщательно промойте фрукты или овощи и просушите их Ягоды быстро теряют свежесть мойте ягоды непо средственно перед отжимом сока Срезать тонкую кожуру с фруктов или овощей не обязательно срезайте только толстую кожуру например с ананасов или свёклы Выбирайте сорт яблок отвечающий вашим требо ваниям помните что насыщенность сока зависит от сорта яблок При отжиме яблочного сока сердцевину яблок...

Page 25: ...в работы 8 в положение 0 и выньте вилку шнура питания из электрической розетки Запрещается использовать соковыжималку при наличии механических повреждений филь тра тёрки 4 Подготовьте фрукты или овощи тщательно промой те их удалите несъедобные части у фруктов такие как плодоножки срежьте с ананаса твёрдую кожуру удалите вишнёвые или персиковые косточки по режьте фрукты или овощи на кусочки которые...

Page 26: ...ложение 0 выньте вилку шнура питания из электрической розетки В зависимости от температуры в помещении время остывания электромотора может быть в пределах от 20 50 минут после остывания электромотора вставьте вилку шнура питания в электрическую розетку и включите соковыжималку установив переключатель режимов работы 8 в положение 1 или 2 Если соковыжималка не включилась подождите ещё некоторое врем...

Page 27: ...те её чистку Храните соковыжималку в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограни ченными возможностями КОМПЛЕКТАЦИЯ Соковыжималка 1 шт Инструкция 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание 220 240 В 50 60 Гц Номинальная потребляемая мощность 500 Вт Диаметр загрузочного отверстия 65 мм Объём ёмкости для сбора сока 0 5 л Объём контейнера для отжимок 1 6 л Прежде чем обратиться ...

Page 28: ...сервисный центр для проведения осмотра или ремонта УТИЛИЗАЦИЯ Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью людей от неконтролируемой утилизации отходов после окончания срока службы устройства или элементов питания если входят в комплект не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизаци...

Page 29: ...у үшін электр шырынсыққышты қолданыңыз СИПАТТАМАСЫ 1 Итергіш 2 Жүктеу мойыны 3 Қақпағы 4 Сүзгі үккіш 5 Шырын жинағыш 6 Шырын ағызу шүмегі 7 Бекіткіш 8 Жұмыс режимдерінің ауыстырғышы 9 Шырын жинауға арналған сыйымдылық 10 Сығындыларға арналған контейнер KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 30: ...айдан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсынылмай ды Шырынсыққыш соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Желіге қосылған құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз Құрылғыны жылу көздерінің жылыту аспаптарының немесе ашық оттың тікелей жанында пайдалан баңыз Шырынсыққыш аэрозольдар пайдаланылатын неме се шашырайтын жерлерде сондай ақ тез...

Page 31: ...елі бауын және желі бауының ашасын су қолмен ұстамаңыз Балалардың қауіпсіздігі үшін қаптама ретінде пай даланылатын полиэтилен пакеттерді қадағалаусыз қалдырмаңыз Назар аударыңыз Балаларға полиэтилен пакет терімен немесе қаптама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңіз Тұншығу қаупі Құрылғы балалардың пайдалануына арналмаған Құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануын бол дырмау үшін балаларды қадағалаңыз Құрыл...

Page 32: ...ліге қоспаңыз Құралдың көрсетілген қуаттандыру кернеуі пара метрлері электр желісінің параметрлеріне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз Құрылғыны 60 Гц жиіліктегі электр желісінде пайдаланғанда ешқандай қосым ша әрекет қажет емес Шырынсыққышты бөлшектеңіз және шырын сыққышты пайдалану кезінде жемістермен немесе көкөністермен жанасатын бөлшектерді жуып жіберіңіз Итергішті 1 қақпақтың 3 жүктеу мойнына...

Page 33: ...з Алма шырынын сыққанда алманың өзегін алмауға болады Алма шырыны тез қараяды лимон шырынының бір неше тамшысын қосыңыз алма шырынының қараю процесі баяулайды Шырын сығылғаннан кейін бірден қолданыңыз ауада ұзақ уақыт сақталса шырын өзінің дәмі мен тағамдық құндылығын жоғалтады Егер сіз шырынды сақтауды жоспарласаңыз оны ауа өткізбейтін қақпағы бар таза сыйымдылыққа құйыңыз және тоңазытқышта сақта...

Page 34: ...орға көмір қылшақтары жігіне келуі үшін біраз уақыт қажет және бұл кепілдік жағдайы болып табылмайды Жемістерді немесе көкөністерді жүктеу мойнына 2 тек сүзгі үккіш 4 айналған кезде салыңыз және оларды итергішпен 1 аздап басыңыз Итергішті 1 қатты басу ұсынылмайды итергішті 1 қатты бассаңыз сүзгі үгіткіш 4 тоқтап қалуы мүмкін Жемістерді немесе көкөністерді ұсақтау неғұрлым баяу болса шырын соғұрлым...

Page 35: ...жимдері ауыстырғышын 8 күйге 1 немесе 2 орнатыңыз Егер шырынсыққыш қосылмаса біраз уақыт күтіңіз егер өзгеріс болмаса бұл басқа ақауды білдіруі мүмкін бұл жағдайда авторланған сервистік орталыққа жүгініңіз Шырынсыққыштың ұсынылған жұмыс істеу уақы тын қадағалаңыз ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ Шырынсыққышты тазалауды әрбір пайдаланған нан кейін жүргізіп отырыңыз Шырынсыққышты тазаламас бұрын қуат бауының аша...

Page 36: ...мдардың қолыы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖИНАҚТАЛЫМЫ Шырынсыққыш 1 дана Нұсқаулық 1 дана ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электр қуаттандыруы 220 240 В 50 60 Гц Номиналдық тұтыну қуаты 500 Вт Тиеу тесігінің диаметрі 65 мм Шырын жинауға арналған сыйымдылықтың көлемі 0 5 л Сығындыларға арналған контейнердің көлемі 1 6 л Авторланған сервистік орталыққа жүгінуден бұрын Ақаулықтар Жою әдістері Шырынсыққышты алға...

Page 37: ...ан сервистік орталыққа жүгініңіз ПАЙДАҒА АСЫРУ Қалдықтардың бақыланбай пайдаға асы руынан қоршаған ортаға немесе адамдар дың денсаулығына зиян келтірмеу үшін құралдың немесе қуаттандыру элемент терінің егер жинақталымға кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз аспапты және қуаттандыру элементтерін одан әрі пайдаға асыру үшін арнайы пунктте...

Page 38: ......

Page 39: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 40: ...brayer ru ...

Reviews: