background image

SV

4 Bruksanvisning

EN

12 User manual

DE

20 Gebrauchsanweisung

FR

28 Instructions d’utilisation

ES

36 Instrucciones de uso

IT

44 Istruzioni per l’uso

Carospeed Menox

Hand control for accelerator and brake

Summary of Contents for Carospeed Menox

Page 1: ...V 4 Bruksanvisning EN 12 User manual DE 20 Gebrauchsanweisung FR 28 Instructions d utilisation ES 36 Instrucciones de uso IT 44 Istruzioni per l uso Carospeed Menox Hand control for accelerator and brake ...

Page 2: ......

Page 3: ...SV EN DE FR ES IT ...

Page 4: ...optimalt och säkert brukande Förvara därför manualen så att den lätt återfinns vid behov Har du frågor kring din anpassning vänligen kontakta din installatör Vill du veta mer om oss och vårt utbud av bilanpassningslösningar besök www braunability eu Än en gång tack för ditt förtroende Tack för att du valt en Carospeed Menox ...

Page 5: ...5 SV Innehåll Product certificate längst bak i manualen Carospeed Menox Säkerhet 6 Säkerhetsåtgärder Handhavande 7 Hållbroms 8 Starta och kör 8 Parkera 9 Farthållare 10 Tillval primära elfunktioner ...

Page 6: ...Carospeed Menox 6 Säkerhet Säkerhetsåtgärder ...

Page 7: ... välja växelläge samtidigt som bilen bromsas Hållbrom sen aktiveras genom att trycka in knap pen på handtagets baksida Den kan bara aktiveras samtidigt som man bromsar samt att tillräcklig bromskraft uppnåtts när tändningen är på Hållbromsen släpper automatisk när man trycker handreglaget framåt bromsar Hållbroms ...

Page 8: ...romsen Avakti vera hållbromsen Tryck Carospeed Menox framåt så släpper hållbrom sen automatiskt och bilen kan börja köras Fordonet bromsas då handtaget trycks framåt För att gasa drar man handtaget bakåt 2 Bromsa in och aktivera hållbromsen när bilen stannat Lägg in P läge och dra åt parkeringsbromsen Avakti vera hållbromsen genom att trycka handreglaget framåt 1 Starta och kör Parkera ...

Page 9: ...stigheten behålls tills man bromsar Aktivering av bilens egen farthållare Den mekaniska Farthållaren aktiveras med hjälp av samma knapp som hållbromsen men kan endast aktiveras när man accelererar bilen Mekanisk Farthållare aktiveras på samma sätt som i Aktivering av bilens egen farthållare ovan För att avaktivera farthållare flytta handreglaget framåt eller bakåt Aktivering av tillvalet mekanisk ...

Page 10: ...l och tork De olika funktionerna kopplas enligt individuella önskemål Installatören är an svarig för att markera rätt siffra i rutorna enligt bild 1 Torkare 3 Blinkers höger vänster 4 Helljus 5 Signalhorn 6 Hållbroms 7 Farthållare 8 Tiptronic 9 Tiptronic ...

Page 11: ...Carospeed Menox 11 SV Handhavande ...

Page 12: ...ation Keep the manual in a safe place so that you can refer to it when necessary If you have any questions about your adaptation please contact your installation engineer If you want to know more about us and our range of car adaptation solutions visit www braunability eu Once again thank you for placing your confidence in our products Thank you for choosing a Carospeed Menox ...

Page 13: ...ex Product certificate at the end of the manual Carospeed Menox Safety 14 Safety measures Operation 15 Hill holder 16 Start and drive off 16 Park the car 17 Cruise control 18 Option primary electrical functions ...

Page 14: ...Carospeed Menox 14 Safety Safety measures ...

Page 15: ...ame time as the gear shift is set Activate the hill holder by pressing the button on the back of the handle It can only be activated while braking the car when sufficient brake power is achieved and ignition is on The hill holder lets go automatically as soon as the handle is pushed forward braking Hill holder ...

Page 16: ...holder press the handle forward and the hill holder lets go automatically Now you can start driving To brake push the handle forward To accelerate pull the handle back wards 2 Brake the car and activate the hill holder as soon as the car has stopped Set the gear shift to park ing position P and pull the park ingbrake Un activate the hill holder by pushing the handle forward 1 Start and drive off P...

Page 17: ...eed remains the same Activating the vehicle s own cruise control The mechanical Cruise control is activated by the same switch as the hill holder but can only be activated while accelerating The mechanical cruise control is activated as described in Activating the vehicle s own cruise control above To release just move the handle in any direction Activating the optional Mechanical Cruise control f...

Page 18: ...tions are made according to individual customer needs The installer is responsible for marking the connections 1 Wiper Option primary electrical functions 3 Flashers left right 4 Headlight 5 Horn 6 Hill holder 7 Cruise 8 Tiptronic 9 Tiptronic ...

Page 19: ...Carospeed Menox 19 EN Operation ...

Page 20: ...s so auf dass es bei Bedarf leicht auffindbar ist Sollten Sie Fragen zu Ihrer Umrüstung haben dann setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler Monteur in Verbindung Wenn Sie mehr über uns und unser Angebot an Fahrzeuganpassungslösungen erfahren möchten besuchen Sie www braunability eu Nochmals vielen Dank für Ihr Vertrauen Vielen Dank für Ihre Entscheidung zugunsten einer 20 Carospeed Menox ...

Page 21: ...duct certificate hinten im Handbuch Carospeed Menox Sicherheit 22 Sicherheitsmaßnahmen Handhabung 23 Anfahrhilfe 24 Starten und Losfahren 24 Das Parken des Fahrzeugs 25 Tempomat 26 Option elektrische funktionsschalter ...

Page 22: ...22 Carospeed Menox Sicherheit Sicherheitsmaßnahmen ...

Page 23: ...rend der Gangschalthebel betätigt wird Be tätigen Sie die Anfahrhilfe durch Pressen des Knopfes an der linken Griffseite Sie kann nur dann betätigt werden wenn genügend Bremskraft vorhanden und die Zündung eingeschaltet ist Die Anfahrhilfe wird gelöst sobald der Handgriff Bremse nach vorn gedrückt wird Anfahrhilfe ...

Page 24: ...atisch durch das Drücken des Handgriffs nach vorne gelöst Jetzt können Sie anfahren Um zu bremsen drücken Sie den Handgriff nach Vorne um zu be schleunigen ziehen Sie den Hand griff nach hinten 2 Bremsen Sie das Fahrzeug und betä tigen Sie die Anfahrhilfe sobald das Fahrzeug stillsteht Schieben Sie den Gangschalthebel in die Parkposition P und ziehen die Handbremse Lösen Sie die Anfahrhilfe durch ...

Page 25: ...en und die Geschwindigkeit wird beibehalten bis man bremst Aktivierung des fahrzeugeigenen Tempomates Der Tempomat wird mit dem gleichen Knopf wie der für die Feststellbremse akti viert Dieses ist jedoch nur bei Beschleunigung möglich Der mechanische Tempomat wird aktiviert wie in Aktivierung des fahrzeugeigenen Tempomates beschrieben Zur Deaktivierung des Tempomates die Handsteuerung nach vorne o...

Page 26: ...ut individuellen Wünschen angeschlossen Der Installateur ist für die richtige Markierung der Ziffern in den Kästchen verantwortlich siehe Bild 1 Scheibenwischer Option elektrische funktionsschalter 3 Blinkerrechts links 4 Fernlicht 5 Hupe 6 Anfahrhilfe 7 Tempomat 8 Tiptronic 9 Tiptronic ...

Page 27: ...DE 27 Carospeed Menox Handhabung ...

Page 28: ...ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter au besoin Si vous avez des questions concernant votre adaptation n hésitez pas à contacter votre installateur Si vous souhaitez en savoir plus sur nous et notre gamme de solutions d adaptation automobile visitez le site www braunability eu Et merci encore pour votre confiance Merci d avoir choisi une 28 Carospeed Menox ...

Page 29: ...ct certificate à la fin du manuel Carospeed Menox Sécurité 30 Mesures de sécurité Utilisation 31 Frein de maintien 32 Démarrer et partir 32 Garer la voiture 33 Contrôle de vitesse 34 Option fonctions electriques primaires ...

Page 30: ...30 Carospeed Menox Sécurité Mesures de sécurité ...

Page 31: ... temps Vous activez le frein de maintien en poussant le bouton sur le côté gauche de la manette Ceci peut se faire uni quement lorsque vous freinez la voiture qu une certaine puissance de freinage est atteinte et que le contact est mis Le frein de maintien se libère auto matiquement dès que vous poussez la manette vers l avant freinez Frein de maintien ...

Page 32: ... manette vers l avant et le frein de maintien se libère automatiquement Mainte nant vous êtes prêts à partir Pour freiner poussez la manette vers l avant Pour accéléler tirez la manette vers l arrière 2 Freinez le véhicule et activez le frein de maintien dès que la voiture s est arrêtée Mettez le levier de vitesse en position parking P et enclen cher le frein de stationnement Désactivez le frein d...

Page 33: ...ine Activation du régulateur de vitesse de la voiture Le régulateur de vitesse mécanique est activé à l aide du même bouton que le frein de blocage mais ne peut être activé que lorsque la voiture accélère Le régulateur de vitesse mécanique est activé de la même manière que dans Activation du régula teur de vitesse de la voiture ci dessus Pour relâcher désactiver le régulateur de vitesse replacez l...

Page 34: ...ouhaits de l utilisateur Il incombe à l installateur d indiquer le chiffre correct dans les cases comme indiqué sur l illustration 1 Essuie glaces fonc intermittent Option fonctions electriques primaires 3 Feux clignotants 4 Phares 5 Avertisseur sonore 6 Frein de maintien 7 Contrôle de vitesse 8 Tiptronic 9 Tiptronic ...

Page 35: ...35 FR Carospeed Menox Utilisation ...

Page 36: ...manual de modo que sea fácilmente accesible en caso de necesidad Si tiene alguna pregunta sobre su adaptación le pedimos que se ponga en contacto con el instalador local Si desea saber más sobre nosotros y nuestra gama de solu ciones de adaptación para automóviles visite www braunability eu Una vez más muchas gracias por su confianza Gracias por elegir una 36 Carospeed Menox ...

Page 37: ...ficate al final del manual Carospeed Menox Seguridad 38 Medidas de seguridad Uso 39 Freno de retención 40 Arranque y conducción 40 Estacionamiento del vehículo 41 Velocidad de crucero 42 Opción de funciones eléctricas primarias ...

Page 38: ...38 Carospeed Menox Seguridad Medidas de seguridad ...

Page 39: ... frena el vehículo El freno de retención se activa pulsando el botón del lado izquierdo de la empuñadura Sólo se puede activar al mismo tiempo que se frena alcanzándose una fuerza de frenada suficiente cuando el encendido está conectado El freno de retención se suelta automá ticamente al empujar el mando de mano hacia adelante frenada Freno de retención ...

Page 40: ... Carospeed hacia adelante entonces el freno de retención se desaplica automáticamente y se puede conducir el vehículo Para frenar el vehículo se empuja la empuñadura hacia adelante Para acelerar se tira de la empuñadura hacia atrás 2 Frene y active el freno de retención cuando se haya parado el vehículo Seleccione la posición P y aplique el freno de mano Desactive el freno de retención empujando e...

Page 41: ... velocidad del automóvil El control mecánico de velocidad se activa con el mismo botón que el freno de mantenimiento pero puede activarse únicamente cuando se acelera el automóvil El control mecánico de velocidad se activa de la misma manera que en Activación del control de velocidad del automóvil como se describió anteriormente Para liberar desactivar el control de velocidad es suficiente mover e...

Page 42: ... individuales El instalador es responsable de escribir el número correcto en las casillas como indica la figura 1 Limpiaparabrisas Opción de funciones eléctricas primarias 3 Intermitentes derecho izquierdo 4 Luz de carretera 5 Bocina 6 Freno de retención 7 Velocidad de crucero 8 Tiptronic 9 Tiptronic ...

Page 43: ...ES 43 Carospeed Menox Uso ...

Page 44: ...vare quindi il manuale a portata di mano per qualsiasi evenienza Per qualsiasi domanda sulla vostra soluzione personalizzata rivolgetevi all installatore Se vuoi saperne di più su di noi e sulla nostra gamma di soluzioni di adattamento per auto visita www braunability eu Di nuovo grazie per la fiducia accordataci Grazie per avere scelto 44 Carospeed Menox ...

Page 45: ...certificate alla fine del manuale Carospeed Menox Sicurezza 46 Misure di sicurezza Uso 47 Freno di servizio 48 Messa in moto ed avvio 48 Parcheggiare il veicolo 49 Regolatore velocità 50 Scelta delle funzioni elettriche primarie ...

Page 46: ...46 Carospeed Menox Sicurezza Misure di sicurezza ...

Page 47: ...a Il freno di servizio viene attivato spingendo il pulsante sul lato sinistro della leva Questo può avvenire solo durante la frenata quando viene raggiunto sufficiente potere frenante e quando il motore è acceso Il freno di servizio si libera automatica mente non appena la leva viene spostata in avanti freni Freno di servizio ...

Page 48: ... servizio spin gendo Carospeed in avanti il freno si disinnesta automaticamente E ora possibile avviare il veicolo Per frenare spostare la leva in avanti Per accelerare tirare la leva indietro 2 Frenare e attivare il freno di servizio non appena il veicolo si sia fermato Mettere la leva nella posizione di parcheggio P e tirare il freno a mano Disattivare il freno di servizio spingendo la leva in a...

Page 49: ...a Attivazione del cruise control già installato sul veicolo Il cruise control meccanico si attiva usando lo stesso tasto del freno di stazionamento ma solo quando il guidatore aumenta la velocità del veicolo Il cruise control meccani co si attiva come descritto più sopra in Attivazione del cruise control già installato sul veicolo Per disinserire disattivare il cruise control è solo sufficiente po...

Page 50: ...ndividuali di ogni guidatore L installatore avrà la re sponsabilità nell indicare le cifre apposite nelle giuste caselle secondo figura 1 Asciuga Scelta delle funzioni elettriche primarie 3 Indicatori destro sinistro 4 Abbaglianti 5 Clacson 6 Freno di servizio 7 Regolatore velocità 8 Tiptronic 9 Tiptronic ...

Page 51: ...IT 51 Carospeed Menox Uso ...

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ...5 ISO TC22 N 2072 AS 3954 1 1991 AS 3954 2 1991 BraunAbility Europe AB Stenkullen 2019 04 02 Jan M Jensen Managing Director Manufacturer BraunAbility Europe AB Åkerivägen 7 443 61 Stenkullen Sweden Phone 46 302 254 00 E mail info braunability eu www braunability eu Declares that the product Carospeed Menox model Left Right hand ...

Page 55: ...rdance with ISO 9001 2015 Illustrations descriptions and specifications in the user manual are based on current product information BraunAbility Europe AB reserves the right to make alterations without previous notice 2019 BraunAbility Europe AB Accred no 1976 Testing ISO IEC 17025 C ERTIFICATION ISO 9001 2015 TM ...

Page 56: ...421222 4 2019 04 BraunAbility Europe AB Åkerivägen 7 Phone 46 302 254 00 443 61 Stenkullen E mail info braunability eu Sweden www braunability eu ...

Reviews: