background image

Gebrauchsanweisung - Instructions for use - Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso

GIGO

Summary of Contents for 735100100

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso GIGO ...

Page 2: ...tätserklärung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gewährleistung 3 Teile des Produkts 4 Indikation 5 Lieferumfang 5 Sicherheitshinweise 5 Entfalten 5 Montage Zubehör 5 Höheneinstellung Schiebegriffe 6 Einstellung Bremse 6 Bremsen Parken 6 Sitzen 6 Falten Transportieren Verstauen 6 Reinigung Wartung 7 Technische Daten 7 ...

Page 3: ...werden Sie nicht enttäuschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgfältig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und Pflege Wenn Sie Fragen haben oder zu sätzliche Informationen benötigen wenden Sie sich an Ihren Drive DeVilbiss Fachhändler der Ihnen das Produkt geliefert hat Diese Bedienungsanleitung enthält all...

Page 4: ...2020 Irrtum und Änderungen vorbehalten DE Teile des Produkts GIGO 1 Bremse 2 Handgriff 3 Schiebegriff 4 Bowdenzug 5 Rückenstütze 6 Tablett 7 Sitz 8 Rahmen 9 Korb 10 Vorderrad 11 Hinterrad 12 Stockhalter 13 Fixierschraube mit Sterngriff 2 3 4 5 8 6 7 11 1 13 9 10 12 ...

Page 5: ...orb nur für den Transport von Gegenständen ver wenden und nicht überladen Max Belastung 5 0 kg Der Gebrauch auf Rolltreppen o ä ist ausdrücklich unter sagt Die Schiebegriffe müssen immer parallel zur Laufrichtung eingestellt sein Kippgefahr Benutzen Sie auf abschüssigen Wegen die Betriebs bremse ziehen Sie die Bremshebel nach oben Hängen Sie keine Taschen an die Griffe Kippgefahr Bei zu starkem Au...

Page 6: ...be und Sterngriff fest schrauben Bild 4 Um die Höheneinstellung der Schiebegriffe zu verändern die Fixierschraube durch Drehen des Sterngriffs entge gen dem Uhrzeigersinn lösen Dann wie oben beschrie ben den Griff in gewünschter Höhe feststellen Bild 5 4 5 Einstellung Bremse Bei schlechter oder zu harter Bremswirkung kann die Bremse entweder am Bremsgehäuse oben Bild 6 oder an der Einstellschraube...

Page 7: ...cht dauerhaft Temperaturen über 60 C ausgesetzt werden z B Verwendung in Sauna etc Bei Defekten suchen Sie Ihren Fachhändler auf bei dem Sie dieses Produkt erworben haben Zustand der Reifen regelmäßig prüfen Diese sind Pannensicher d h es muss kein Luftdruck geprüft oder Luft nach gefüllt werden Überprüfen Sie aber immer die Reifen auf Risse oder sonstige Beschädigungen Technische Daten Produkt GI...

Page 8: ...ty 9 Service life 9 Disposal 9 Identification plate 9 Reuse 9 Warranty 9 Parts of the product 10 Indication 11 Scope of delivery 11 Safety instructions 11 Unfolding 11 Assembly of accessories 11 Height adjustment of push handles 12 Adjusting the brakes 12 Braking Parking 12 Sitting 12 Folding Transporting Stowing 12 Cleaning Maintenance 13 Technical data 13 ...

Page 9: ... the design functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for the proper use and care If you have questions or need additional information contact your Drive DeVilbiss specialist dealer who supplied your prod uct These operating instructions contain all of the important i...

Page 10: ...2 07 2020 Errors and alterations excepted EN Parts of the product GIGO 1 Brake 2 Handle 3 Push handle 4 Bowden cable 5 Backrest 6 Tray 7 Seat 8 Frame 9 Basket 10 Front wheel 11 Rear wheel 12 Cane holder 13 Fixing screw with star screw 2 3 4 5 8 6 7 11 1 13 9 10 12 ...

Page 11: ...tweight objects which are not sharp or hot Max load 5 0 kg Use the basket only to transport objects and do not overload it Max load 5 0 kg Use on escalators and the like is expressly prohibited The push handles must always be adjusted parallel to the direction of movement risk of tipping Do not hang any bags on the handle risk of tipping On steep surfaces use the service brake pull the brake lever...

Page 12: ...hout grinding noises when the brake is released Braking Parking To brake when walking with the rollator pull both brake handles upwards with your hands pic 8 Always brake slowly while applying equal pressure with both hands To apply the brakes park the rollator press both brake handles downwards until they audibly click into place pic 9 To release the brake pull both brake handles up wards once ag...

Page 13: ...ong periods of time for example use in a sauna etc In the event of defects contact your specialist dealer from whom you purchased this product Check the condition of the tires regularly They are fail safe meaning that you do not have to check air pressure or fill them with air Always check the tires for tears or other damage however Technical data Produkt GIGO Article number 735100100 HMV medical ...

Page 14: ... vie 15 Élimination 15 Plaque signalétique 15 Recyclage 15 Garantie 15 Pièces du produit 16 Indication 17 Contenu de la livraison 17 Consignes de sécurité 17 Dépliage 17 Montage des accessoires 17 Réglage de la hauteur des poignées 18 Réglage des freins 18 Freinage I parking 18 Position assise 18 Pliage I transport I rangement 19 Nettoyage I maintenance 19 Caractéristiques techniques 19 ...

Page 15: ...e attentivement le présent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de sécurité importantes et de précieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question ou information complémen taire adressez vous au distributeur Drive deVilbiss qui vous a livré ce produit Le présent mode d emploi contient toutes les instructions nécessaires au réglage et à l utilisation du produ...

Page 16: ...ve d erreurs et de modifications FR Pièces du produit GIGO 1 Levier de frein 2 Poignée 3 Tube réglable de la poignée 4 Câble Bowden 5 Dossier 6 Tablette 7 Siège 8 Châssis 9 Panier 10 Roue avant 11 Roue arrière 12 Porte canne 13 Vis de fixation à poignée étoile 2 3 4 5 8 6 7 11 1 13 9 10 12 ...

Page 17: ... la tablette que de petits objets légers qui ne doivent être ni pointus ni très chauds Charge maxi male 5 0 kg Le panier est destiné uniquement à transporter des objets Il ne doit pas être trop chargé Charge maxi male 5 0 kg Il est expressément interdit d emprunter des escaliers mécaniques et autres avec le produit Les poignées doivent toujours être parallèles au sens de la marche le produit risqu...

Page 18: ...de frein n ont pas de jeu et que les roulettes peuvent tourner sans bruits de frottement lorsque l on desserre le frein Freinage I parking Pour freiner lever les deux leviers de frein et les presser contre les poignées fig 8 Toujours freiner lentement et régulièrement avec les deux mains Pour immobiliser garer le rollator abaisser les deux le viers de frein jusqu à ce qu ils s enclenchent on doit ...

Page 19: ...ne durée prolongée p ex ne pas l utiliser dans une cabine de sauna etc Si le produit est défectueux contacter le distributeur qui vous l a livré Contrôler régulièrement l état des pneus Ces derniers sont anti crevaison c est à dire qu il n est pas nécessaire de les gonfler ni de vérifier leur pression Toutefois il est indispensable de vérifier qu ils ne sont pas fissurés et ne pré sentent pas d au...

Page 20: ...mming 21 Levensduur 21 Verwijdering 21 Typeplaatje 21 Hergebruik 21 Garantie 21 Onderdelen van het product 22 Indicatie 23 Geleverd product 23 Veiligheidsinstructies 23 Openvouwen 23 Montage accessoires 23 Hoogteverstelling duwgrepen 24 Rem instellen 24 Remmen parkeren 24 Zitten 24 Samenvouwen transporteren opbergen 24 Reiniging onderhoud 25 Technische gegevens 25 ...

Page 21: ...n dit pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor verant woord gebruik en onderhoud Als u vragen hebt of meer informatie nodig hebt kunt u zich richten tot uw Drive DeVilbiss speciaalzaak die u het product heeft geleverd Deze bedieningshandleiding bevat...

Page 22: ...kfouten en wijzigingen voorbehouden NL Onderdelen van het product GIGO 1 Rem 2 Handgreep 3 Duwgreep 4 Bowdenkabel 5 Rugsteun 6 Dienblad 7 Zitting 8 Frame 9 Mand 10 Voorwiel 11 Achterwiel 12 Stokhouder 13 Bevestigingsschroef met stervormi ge knop 2 3 4 5 8 6 7 11 1 13 9 10 12 ...

Page 23: ...t scherp of heet zijn Max belasting 5 0 kg Gebruik de mand alleen voor transport van voor werpen en belast deze niet te zwaar Max belasting 5 0 kg Gebruik op roltrappen e d is uitdrukkelijk verboden De duwgrepen moeten altijd parallel aan de looprich ting ingesteld zijn kantelgevaar Hang geen tassen aan de grepen kantelgevaar Maak op hellende wegen gebruik van de bedrijfsrem trek de remhendel naar...

Page 24: ...d kunnen worden Remmen parkeren Als u tijdens het lopen met de rollator wilt remmen trekt u beide remgrepen met de handen omhoog afb 8 Rem altijd langzaam en gelijkmatig met beide handen Als u de rollator wilt vastzetten parkeren drukt u beide remgrepen omlaag totdat deze hoorbaar vastklikken afb 9 U ontgrendelt de remmen door de beide remgre pen weer omhoog te trekken totdat deze zijn ontgren del...

Page 25: ...temperaturen boven 60 C worden blootgesteld bijv gebruik in een sauna etc Neem bij defecten contact op met de speciaalzaak waar u dit product hebt gekocht Controleer regelmatig de staat van de banden Deze zijn lekkagevrij met andere woorden u hoeft geen ban denspanning te controleren of banden op te pompen Controleer de banden wel altijd op scheurtjes of andere beschadigingen Technische gegevens P...

Page 26: ... 27 Durata 27 Smaltimento 27 Targhetta tipologica 27 Riutilizzo 27 Garanzia 27 Parti del prodotto 28 Indicazioni 29 Materiale in dotazione 29 Avvertenze di sicurezza 29 Apertura 29 Montaggio accessori 29 Regolazione dell altezza delle manopole 30 Regolazione freni 30 Frenatura Parcheggio 30 Sedersi 30 Ripiegare Trasportare Riporre 30 Dati tecnici 31 ...

Page 27: ...sto prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Riceverà così importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull uso e la manutenzione corretti Se ha qualche domanda da porre o ha bisogno di maggiori informazioni non esiti a rivol gersi al rivenditore Drive DeVilbiss che Le ha fornito il prodotto Le presenti istr...

Page 28: ...rrori e modifiche IT Parti del prodotto GIGO 1 Freno 2 Manopola 3 Manopola di spinta 4 Cavo Bowden 5 Poggiaschiena 6 Vassoio 7 Sedile 8 Telaio 9 Cestino 10 Ruota anteriore 11 Ruota posteriore 12 Portabastone 13 Vite di fissaggio con manopola a stella 2 3 4 5 8 6 7 11 1 13 9 10 12 ...

Page 29: ...tilizzare il cestino solo per il trasporto di oggetti senza sovraccaricarlo Portata max 5 0 kg L uso su scale mobili e simili è espressamente vietato Le manopole di spinta devono essere sempre regolate parallele al senso di marcia pericolo di ribaltamento Non appendere borse alle manopole di spinta peri colo di ribaltamento Utilizzare i freni d esercizio su percorsi in forte pen denza tirare la le...

Page 30: ...o quando i freni vengono disinseriti Frenatura Parcheggio Per frenare mentre si cammina con il deambulatore tirare verso l alto le manopole dei freni con tutte e due le mani fig 8 Frenare sempre lentamente e uniformemente con tutte e due le mani Per arrestare o parcheggiare il deambulatore premere le due manopole del freno verso il basso fino a percepire uno scatto fig 9 Per sbloccare i freni tira...

Page 31: ...ri a 60 C ad es nella sauna ecc In caso di difetti rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto Controllare regolarmente lo stato degli pneumatici Questi pneumatici sono del tipo fail safe ossia non occorre controllarne la pressione né gonfiarli Tuttavia controllare sempre che gli pneumatici non presentino screpolature o altri danni Dati tecnici Produkt GIGO Numero articolo ...

Page 32: ...rungen vorbehalten Stand 22 07 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachhändler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Straße 44 88316 Isny Allgäu Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info drivemedical de ...

Reviews: