background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 929 W51

 (2012.05) T / 81 

UNI

 

 

PML LI

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî 
ýêñïëóàòàöèè

uk

Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç 
åêñïëóàòàö³¿

ro

Instrucţiuni originale

bg

Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_BUCH-1197-003.book  Page 1  Tuesday, May 29, 2012  9:09 AM

Summary of Contents for PML LI

Page 1: ...Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ñÞóçò tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè uk Îðèã íàëüíà íñòðóêö ÿ ç åêñïëóàòàö ro Instrucţiuni originale bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila h...

Page 2: ...a 28 Norsk Side 31 Suomi Sivu 33 ÅëëçíéêÜ Óåëßäá 35 Türkçe Sayfa 38 Polski Strona 41 Česky Strana 44 Slovensky Strana 47 Magyar Oldal 49 Ðóññêèé Ñòðàíèöà 52 Óêðà íñüêà Ñòîð íêà 55 Română Pagina 58 Áúëãàðñêè Ñòðàíèöà 61 Srpski Strana 64 Slovensko Stran 66 Hrvatski Stranica 69 Eesti Lehekülg 72 Latviešu Lappuse 74 Lietuviškai Puslapis 77 OBJ_BUCH 1197 003 book Page 2 Tuesday May 29 2012 9 11 AM ...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 929 W51 29 5 12 PML LI 3 4 2 10 9 13 1 11 12 7 8 6 5 17 OBJ_BUCH 1197 003 book Page 3 Tuesday May 29 2012 9 11 AM ...

Page 4: ...1 609 929 W51 29 5 12 Bosch Power Tools 4 3 1 2 1 2 12 14 11 1 2 15 2 12 11 10 1 2 16 F E D C B A OBJ_BUCH 1197 003 book Page 4 Tuesday May 29 2012 9 11 AM ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 929 W51 29 5 12 2 1 6 5 7 4 3 13 3 1 16 6 1 1 8 17 1 3 J I H G OBJ_BUCH 1197 003 book Page 5 Tuesday May 29 2012 9 11 AM ...

Page 6: ...aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die FlüssigkeitindieAugenkommt nehmenSiezusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen f Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des AkkuskönnenDämpfeaustreten FührenSieFrischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt ...

Page 7: ...m Schwanenhals 2 können Sie aus der Akku Leuchte eine Standleuchte machen Schieben Sie den Sockel des Schwanenhalses entlang der Führungsrillen in die Arretierung am Akku Adapter 12 bis er einrastet Schieben Sie den Leuchtenkopf 1 in den Schwanenhals 2 bis er einrastet Stecken Sie den Stecker des Kabels aus dem Schwanen hals 2 in die Buchse am Leuchtenkopf 1 Setzen Sie einen Akku ein siehe Akku ei...

Page 8: ...wahrung aus der Akku Leuchte Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforderun gen des Gefahrgutrechts Die Akkus können durch den Benut zer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden BeimVersanddurchDritte z B LufttransportoderSpedition sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeich nungzubeachten HiermussbeiderVorbereitungdesVersand stückes ein Gefahrgut Experte h...

Page 9: ...tery pack f UsethebatteryonlytogetherwithyourBoschproduct This is the only way to protect the battery against danger ous overload f Use cordless worklight only with specifically designat ed battery packs Use of any other battery packs may cre ate a risk of injury and fire f Use only original Bosch 14 4 V and 18 V lithium ion bat teries When using other batteries e g imitations recon ditionedbatter...

Page 10: ... the cordless worklight to pipes handrails tent poles etc For optimal alignment of the light beam the pipe clamp can be swivelled up to 12 5 to the right or left Mounting with Head Strap see figures B and H With the universal adapter 6 and the head strap 5 the cord less worklight can be used as a headlamp The universal adapter 6 can be tilted for optimal alignment of the light beam Universal Adapt...

Page 11: ...gislation requirements The user can transport the batteries by road without further requirements Whenbeingtransportedbythirdparties e g airtransportor forwarding agency special requirements on packaging and labelling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is re quired Dispatch batteries only when the housing is undamaged Tape or mask ...

Page 12: ...es brûlures ou un incendie f Dans de mauvaises conditions du liquide peut s écou lerdelabatterie éviteztoutcontact Encasdecontact accidentel nettoyez à l eau Si le liquide entre en con tact avec les yeux recherchez en plus une aide médica le Le liquide qui s écoule des batteries peut causer des ir ritations ou des brûlures f En cas d endommagement et d utilisation non confor medel accu desvapeursp...

Page 13: ... E Al aideducoldecygne 2 vourpouveztransformerlalampeà accu en une lampe sur pied Faites glisser le socle du col de cygne le long des rainures de guidage dans le blocage sur l adaptateur d accu 12 jus qu à ce qu il s encliquette Faites glisser la tête de lampe 1 dans le col de cygne 2 jus qu à ce qu elle s encliquette Insérez la fiche du câble du col de cygne 2 dans la douille sur la tête de lampe...

Page 14: ...p be bosch com Suisse Tel 41 044 8 47 15 12 Fax 41 044 8 47 15 52 Transport f Retirerl accudelalampeavantd effectuerdestravaux sur la lampe sur batterie p ex montage maintenance etc ou pour la transporter et stocker Les batteries Lithium ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses L utilisateur peut trans porter les batteries par voie routière sans mesures supplé mentair...

Page 15: ...nota alguna molestia Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias f Solamente cargue los acumuladores con los cargado res recomendados por el fabricante Existe el riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo dife rente al previsto para el cargador f Únicamente utilice el acumulador en combinación con su producto Bosch Solamente así queda protegido el acumulador contr...

Page 16: ...ector macho del cable del flexo 2 en el co nector hembra del foco 1 Monte un acumulador ver Montaje del acumulador página 15 Desmontaje del foco ver figura F Desconecte primero la linterna ACCU y retire el acumulador Pararetirarelfoco1saqueelcable aprieteligeramentehacia dentrolapalancadedesenclavamiento16 y desprenda hacia atrás el foco Montaje con abrazadera para tubos ver figuras B y G La abraz...

Page 17: ...uardarla Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas Los acumuladores pueden ser trans portados por carretera por el usuario sin más imposiciones Enelenvíoporterceros p ej transporteaéreooporagencia de transportes deberán considerarse las exigencias especia les en cuanto a su embalaje e identificación...

Page 18: ... Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras f Em caso de danos e de utilização incorrecta do acumu lador podem escapar vapores Arejar bem o local de trabalho e consultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas É possível que os vapores irritem as vias respiratórias f Só carregar acumuladores em carregadores recomen dados pelo fabricante Para um carr...

Page 19: ... de uma fita de velcro Montagem como lâmpada de pé veja figuras B e E Com o pescoço flexível 2 é possível fazer de uma lâmpada sem fio uma lâmpada de pé Deslocarabasedopescoçoflexível aolongodasranhuras de guia para dentro do travamento do adaptador de acu mulador 12 até engatar Introduziracabeçadalâmpada1nopescoçoflexível2 até ela engatar Introduzir a ficha do cabo do pescoço flexível 2 na tomada...

Page 20: ...mentares Eliminação Lâmpadas sem fio acumuladores acessórios e em balagens devem ser enviados a uma reciclagem eco lógica de matérias primas Não deitar lâmpadas sem fio e acumuladores pilhas no lixo doméstico Apenas países da União Europeia Conforme as Directivas Europeias 2002 96 CE relativa aos resíduos de equi pamentos eléctricos e electrónicos 2006 66 CE é necessário recolher separa damente os...

Page 21: ...rodotto e caratteri stiche Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all illu strazione della lampada a batteria sulla pagina con la rappre sentazione grafica 1 Testa della lampada 2 Collo di cigno 3 Cavo di collegamento 4 Chiusura con guida per cavo e nastro di velcro 5 Nastro frontale 6 Adattatore universale 7 Nastro velcro 2x 8 Supporto per tubo 9 Astuccio di p...

Page 22: ...pporto per tubo può essere orientato fino a 12 5 verso destraaversosinistraperadeguareinmodoottimaleilraggio di luce Montaggio con nastro frontale vedere figure B e H Conl adattatoreuniversale6edilnastrofrontale5èpossibile impiegare la lampada a batteria come lampada frontale L adattatoreuniversale6puòessereribaltatoperadeguarein modo ottimale il raggio di luce Adattatore universale con nastro di ...

Page 23: ... essere inviate ad una riutilizzazione ecologica Le batterie ricaricabili le batterie non funzionanti potranno essere consegnate direttamente presso Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel 39 02 4 23 68 63 Fax 39 02 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Batterie ricaricabili Batterie Li Ion Si prega di tener presente le indicazio niriportarenelparagrafo Trasporto pagina 23 Con og...

Page 24: ...erd Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren programma Technische gegevens Montage Accu inzetten of verwijderen zie afbeelding A Accu plaatsen f GebruikalleenorigineleBoschlithiumionaccu smetde op het typeplaatje van de acculamp aangegeven span ning Het gebruik van andere accu s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden Schuif een opgeladen accu 14 in de accu adapter 12 Let er op dat u ...

Page 25: ...icewerkplaats voorBoschelektrischegereedschappenalsdeaccunietmeer naar behoren werkt De acculamp is onderhoudsvrij en heeft geen delen die ver vangen of onderhouden moeten worden Reinig het venster van de acculamp alleen met een droge zachtedoek ombeschadigingentevoorkomen Gebruikgeen reinigings of oplosmiddelen Mocht de acculamp ondanks zorgvuldige productie en test procédés toch defect raken moe...

Page 26: ... længere tid Den optiske stråling kan være skadelig for dine øjne f Åben ikke akkuen Fare for kortslutning Beskyt akkuen mod varme f eks også mod varige solstråler brand vand og fugtighed Fare for eksplosion f Ikke benyttede akku er må ikke komme i berøring med kontorclips mønter nøgler søm skruer eller andre små metalgenstande da disse kan kortslutte kontak terne En kortslutning mellem akku konta...

Page 27: ...ed symboletpåtasken Dukanføreforbindelseskablet3gennem slidsen i tasken Beskyttelsestasken 9 kan du fastgøre i dit bælte med sløjfen der er anbragt på bagsiden eller i en hvilken som helst gen stand vha et velcrobånd Montering til stålampen se Fig B og E Med svanehalsen 2 kan du omdanne akku lampen til en stå lampe Skub svanehalsens sokkel langs med føringsrillerne ind i låseanordningen på akku ad...

Page 28: ...eventuelle videreførende nationale for skrifter Bortskaffelse Akku lamper akkuer tilbehør og emballage skal gen bruges på en miljøvenlig måde Smid ikke akku lamper og akkuer batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaffald Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skalikkemerebrugbareakku lamperogiht direktiv 2006 66 EF skal...

Page 29: ...ningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe hör som finns Tekniska data Montage Insättning och uttagning av batterimodulen se bild A Insättning av batteri f Använd endast original Bosch litium jonbatterier med den spänning som anges på den sladdlösa lampans typ skylt Används andra batterier finns risk för kroppsskada och bra...

Page 30: ...mpans plastglas endast med en torr mjuk trasa för att inte skada glaset Använd inte rengörings eller lösningsmedel Om i den sladdlösa lampan trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå bör reparation utföras av auk toriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar produktnummer som består av 10 siffror och som finns ...

Page 31: ...nevæsken Vedtilfeldigkontaktmådet skylles med vann Hvis det kommer væske i øynene må du i tillegg oppsøke en lege Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger f Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det slippe ut damp Tilfør frisk luft og gå til lege hvis det oppstår helseproblemer Dampene kan irritere ånde drettsorganene f Lad batteriet kun opp i lade...

Page 32: ... kontak ten på lampehodet 1 Sett inn et batteri se Innsetting av batteriet side 32 Fjerning av lampehodet se bilde F Slå først av batteri lampen og ta ut batteriet Til fjerning av lampehodet 1 tar du bort kabelen trekker låsespaken 16 litt opp og skyver lampehodet bakover fra komponenten Montering med rørholder se bildene B og G Med rørholderen 8 kan du feste batteri lampen på rør rekk verk teltst...

Page 33: ...men au tomaattisen poiskytkennän jälkeen Akku saattaa vahin goittua f Älä koskaan suuntaa valosädettä ihmisiin tai eläimiin älä myös itse katso valosäteeseen edes kaukaa f Käytä vain alkuperäisiä Bosch lisätarvikkeita f Älä peitä lampun päätä akkuvalaisimen ollessa käytös sä Lampun pää kuumenee käytössä ja saattaa aiheuttaa palovamman jos kuumuus patoutuu f Älä käytä akkuvalaisinta tieliikenteessä...

Page 34: ...issa 12on käynnistyskytkin 11 sekä käyttö ja la taustilanäyttö 10 joka palaa vihreänä heti kun akku on pai kallaanjaakkulamppuonkäynnistetty Akunvaraustilanolles sa alle 25 näyttö palaa punaisena Säilytys suojataskussa katso kuvat C D Suojataskussa 9 voit säilyttää akun 14 yhdessä akkuadapte rin 12 kanssa Aseta akkuadapteri niin että voit käyttää käyn nistyskytkintä 11 laukussa olevan tunnuksen ta...

Page 35: ... Kuljetus f Irrotaainaakkuakkuvalaisimestaennenkaikkiasiihen kohdistuvia töitä esim asennus huolto jne sekä ak kuvalaisinta kuljetettaessa ja säilytettäessä Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara ainelain määräystenalaisia Käyttäjäsaakuljettaaakkujakadullailman erikoistoimenpiteitä Toimitettaessa sivullisen kautta esim lentorahti tai huolin ta on noudatettava pakkausta ja merkintää koskev...

Page 36: ... ïäïýò f Íá öïñôßæåôå ôéò ìðáôáñßåò ìüíï ìå öïñôéóôÝò ðïõ ðñïôåßíïíôáé áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ ôáí Ýíáò öïñôéóôÞòðïõðñïïñßæåôáéìüíïãéáÝíáóõãêåêñéìÝíïåßäïò ìðáôáñéþí ñçóéìïðïéçèåß ãéá ôç öüñôéóç Üëëùí ìðáôáñéþí ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé ðõñêáãéÜ f Íá ñçóéìïðïéåßôå ôçí ìðáôáñßá ìüíï óå óõíäõáóìü ìå ôï ðñïúüí óáò ôçò Bosch Ìüíï Ýôóé ðñïóôáôåýåôáé ç ìðáôáñßá áðü åðéêßíäõíåò õðåñöïñôßóåéò f Ãéá ôçí ëÜìðá ìðáôá...

Page 37: ...ãêïðþí ïäÞãçóçò ôçò ìáíäÜëùóçò ôïõ ðñïóáñìïóôéêïý ìðáôáñßáò 12 ÙèåßóôåôçíêåöáëÞöáêïý1ìÝ ñéíááóöáëßóåéóôïíêõñôü ëáéìü 2 ÔïðïèåôÞóôå ôï öéò ôïõ êáëùäßïõ áðü ôïí êõñôü ëáéìü 2 óôçí õðïäï Þ ôçò êåöáëÞò öáêïý 1 ÔïðïèåôÞóôå ìéá ìðáôáñßá âëÝðå ÔïðïèÝôçóç ôçò ìðáôáñßáò óåëßäá 36 Áöáßñåóç êåöáëÞò öáêïý âëÝðå åéêüíá F ÁðåíåñãïðïéÞóôå ðñþôá ôï öáêü ìðáôáñßáò êáé áêïëïýèùò áöáéñÝóôåôçíìðáôáñßá ÃéáíááöáéñÝóåôå...

Page 38: ...å åðßóçò õðüøç óáò êáé ôõ üí ðéï áõóôçñÝò åèíéêÝò äéáôÜîåéò Áðüóõñóç Ïé öáêïß ìðáôáñßáò ïé ìðáôáñßåò ôá åîáñôÞìáôá êáé ïé óõóêåõáóßåò ðñÝðåé íá áíáêõêëþíïíôáé ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí Ìçí ñß íåôå ôïõò öáêïýò ìðáôáñßáò êáé ôéò ìðáôáñßåò óôá áðïññßììáôá ôïõ óðéôéïý óáò Ìüíï ãéá þñåò ôçò ÅÅ Óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá 2002 96 EÊ ó åôéêÜ ìå ôéò ðáëáéÝò çëåêôñéêÝò êáé çëåêôñïíéêÝò óõóêåõÝ...

Page 39: ...ya tan mlanan aksesuar standart teslimat kapsam ndadeğildir Aksesuar ntümünüaksesuarprogram m zda bulabilirsiniz Teknik veriler Montaj Akününtak lmas veç kar lmas Bak n z Şekil A Akünün yerleştirilmesi f Sadece akülü fenerinizin tip etiketi üzerinde belirtilen gerilime sahip orijinal Bosch Li Ionen aküler kullan n Başka akülerin kullan m yaralanmalara ve yang n tehlikelerine neden olabilir Şarjl b...

Page 40: ...s olarak kullanmak istediğinizde dağ t m diski 13 ile ş ğ n istediğiniz biçimde dağ lmas n sağlayabilirsiniz Bak m ve servis Bak m ve temizlik Akü art k işlev görmüyorsa lütfen Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir servise başvurun Bu akülü fener bak m gerektirmez ve değiştirilecek veya bak m isteyecek parça içermez Hasara neden olmamak için akülü fenerin plastik diskini sadece kuru yumuşa...

Page 41: ...meveetiketlemeyeilişkin özel hükümlere uyulmal d r Bu nedenle gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzman ndan yard m al nmal d r Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin Aç k kontaklar kapat n ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin Lütfen olas ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun Tasfiye Akülü fenerler aküler aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu...

Page 42: ...ż przewidziane dla danej ładowarki może spowodować zagrożenie pożarowe f Akumulator należy użytkować tylko w połączeniu z produktem firmy Bosch Tylko w ten sposób można uniknąć niebezpiecznych dla akumulatora przeciążeń f W lampie akumulatorowej należy stosować wyłącznie akumulatory dla niej przewidziane Zastosowanie akumulatorów innego typu może spowodować obrażenia oraz grozi pożarem f Stosować ...

Page 43: ...ż do zaskoczenia w zapadce Głowicę lampy 1 wsunąć do przegubu 2 tak aby zaskoczyła w zapadce Włożyć wtyk przewodu przy przegubie 2 do odpowiedniego gniazdka znajdującego się na głowicy lampy 1 Włożyć akumulator zob Włożenie akumulatora str 42 Zdejmowanie głowicy lampy zob rys F Najpierw należy wyłączyć lampę akumulatorową i wyjąć akumulator Aby zdjąć głowicę lampy 1 należy usunąć przewód pociągnąć...

Page 44: ...w Lampy akumulatorowe akumulatory osprzęt i opa kowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska Lamp akumulatorowych i akumulatorów baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych Tylko dla państw należących do UE Zgodnie z europejską wytyczną 2002 96 WE o starych zużytych narzę dziach elektrycznych i elektronicznych niezdatnedouży...

Page 45: ... příslušenství naleznete v našem programu příslušenství Technická data Montáž Nasazení a odejmutí akumulátoru viz obr A Nasazení akumulátoru f Používejte pouze originální akumulátory Li ion firmy Bosch s napětím uvedeným na typovém štítku Vaší akumulátorovésvítilny Použitíjinýchakumulátorůmůže vést ke zraněním a k nebezpečí požáru Nabitý akumulátor 14 zasuňte do adaptéru akumulátoru 12 Dbejte na t...

Page 46: ...adříkem aby se zamezilo poškozením Nepoužívejte žádné čistící prostředky nebo rozpouštědla Pokud dojde přes pečlivou výrobu a zkoušky k poruše akumulátorové svítilny nechte provést opravu v autorizovaném servisním středisku pro elektronářadí Bosch Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10 místné objednací číslo podle typového štítku akumulátorové svítilny Zákazn...

Page 47: ...spôsobiťpremosteniekontaktov Skratmedzikontaktmi akumulátora môže mať za následok popálenie alebo môže spôsobiť vznik požiaru f Zakumulátoramôžeprinesprávnompoužívanívytekať kvapalina Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou Ponáhodnomkontaktemiestoopláchnitevodou Aksa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami po výplachu očí vyhľadajte aj lekára Unikajúca kvapa lina z akumulátora môže m...

Page 48: ...vý adap tér umiestnite tak aby ste mohli obsluhovať vypínač 11 umiestnenýnataškevzaduzasymbolom Pripojovaciušnúru3 môžete previesť cez štrbinový otvor v taške Ochrannú tašku 9 si môžete pomocou slučky ktorá je umiestnená na zadnej strane upevniť na opasok prípadne pomocou upevňovacej velkronovej pásky na ľubovoľný vhodný predmet Zmontovanie na stojanovú lampu pozri obrázky B a E Pomocou esovitej r...

Page 49: ...berte z akumulátorovej lampy akumulátor pred každou prácou na akumulátorovej lampe napríklad pred montážou údržbou a podobne a takisto počas transportu a úschovy lampy Priloženélítiovo iónovéakumulátorypodliehajúpožiadavkám pretransportnebezpečnéhonákladu Tietoakumulátorysmie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opatrení Pri zasielaní tretími osobami napr leteckou dopravou alebo p...

Page 50: ...izonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni tűz keletkezhet f Az akkumulátort csak az Ön Bosch termékével használja Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túlterhelésektől f Az akkumulátoros kézilámpában csak az ahhoz tartozó akkumulátorokat használja Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat f Csak...

Page 51: ...oldalon A lámpafej kivétele lásd az F ábrát Először kapcsolja ki az akkumulátoros kézilámpát és vegye ki belőle az akkumulátort Az 1 lámpafej kivételéhez távolítsa el a kábelt húzza kissé felfelé a 16 reteszelés feloldó kart és tolja el a lámpafejet a komponenstől hátrafelé Szerelés csőtartóval lásd a B és G ábrát A 8 csőtartóval az akkumulátoros kézilámpát csövekre korlátokra sátorlécekre stb leh...

Page 52: ...pai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra elemekre vo natkozó 2006 66 EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátoroslámpákatésakkumulátorokat elemeketkülön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni Akkumulátorok elemek Li ion Kérjük vegye figyelembe az Szállítás fejezetben a 52 oldalon leírtakat ...

Page 53: ...íóðà è ëåíòû ëèïó êè 5 Íàëîáíûé ðåìåíü 6 Óíèâåðñàëüíûé àäàïòåð 7 Ëåíòà ëèïó êà 2 øò 8 Êðåïëåíèå äëÿ òðóáû 9 Çàùèòíûé åõîë 10 Èíäèêàòîððàáî åãîñîñòîÿíèÿèñòåïåíèçàðÿæåííîñòè 11 Âûêëþ àòåëü 12 Àäàïòåð äëÿ àêêóìóëÿòîðà 13 Ðàññåèâàòåëü 14 Àêêóìóëÿòîð 14 4 Â ëèòèåâî èîííûé èëè 18 Â ëèòèåâî èîííûé 15 Êíîïêà ðàçáëîêèðîâêè àêêóìóëÿòîðà 16 Ðû àã ðàçáëîêèðîâêè 17 Ðåçèíîâîå êîëüöî 2 øò Èçîáðàæåííûå èëè îïèñàí...

Page 54: ... ìîæíî èñïîëüçîâàòü â ëþáîì ìåñòå Óíèâåðñàëüíûé àäàïòåð 6 ìîæíî íàêëîíÿòü â öåëÿõ îïòèìàëüíîé íàïðàâëåííîñòè ëó à ñâåòà Ðàáîòà ñ èíñòðóìåíòîì Ýêñïëóàòàöèÿ Âêëþ åíèå âûêëþ åíèå Äëÿ âêëþ åíèÿ àêêóìóëÿòîðíîãî ôîíàðÿ íàæìèòå âûêëþ àòåëü 11 Åñëè Âû íå èñïîëüçóåòå àêêóìóëÿòîðíûé ôîíàðü âûêëþ àéòå åãî òîáû ñýêîíîìèòü ýëåêòðîýíåðãèþ Óêàçàíèÿ ïî ïðèìåíåíèþ Ðàññåèâàòåëü ñì ðèñ J Ðàññåèâàòåëü 13 ïîçâîëÿåò ðà...

Page 55: ...ïóñîì Çàêëåéòåîòêðûòûåêîíòàêòûè óïàêóéòå àêêóìóëÿòîðíóþ áàòàðåþ òàê òîáû îíà íå ïåðåìåùàëàñü âíóòðè óïàêîâêè Ïîæàëóéñòà ñîáëþäàéòå òàêæå âîçìîæíûå äîïîëíèòåëüíûå íàöèîíàëüíûå ïðåäïèñàíèÿ Óòèëèçàöèÿ Àêêóìóëÿòîðíûå ôîíàðè àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè ïðèíàäëåæíîñòèèóïàêîâêóíóæíîñäàâàòü íà ýêîëîãè åñêè èñòóþ ðåêóïåðàöèþ Íå âûáðàñûâàéòå àêêóìóëÿòîðíûå ôîíàðè è àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè áàòàðåéêè â áûòîâîé ìóñî...

Page 56: ...òîð â àáî àêóìóëÿòîð â íøèõ âèðîáíèê â ñíóº íåáåçïåêà òðàâì òà ïîøêîäæåííÿ ìàòåð àëüíèõ ö ííîñòåé âíàñë äîê âèáóõó àêóìóëÿòîðà Îïèñ ïðîäóêòó ïîñëóã Çîáðàæåí êîìïîíåíòè Íóìåðàö ÿ çîáðàæåíèõ êîìïîíåíò â ïîñèëàºòüñÿ íà çîáðà æåííÿ àêóìóëÿòîðíîãî ë õòàðÿ íà ñòîð íö ç ìàëþíêîì 1 Ãîëîâêà ë õòàðÿ 2 Ãíó êà í æêà 3 Øíóð 4 Çàìîê ç íàïðÿìíîþ äëÿ øíóðà ñòð êè ëèïó êè 5 Íàëîáíèé ðåì íü 6 Óí âåðñàëüíèé àäàïòåð ...

Page 57: ...îïòèìàëüíîãî íàïðàâëåííÿ ïðîìåíÿ ñâ òëà Ìîíòàæ ç íàëîáíèì ðåìåíåì äèâ ìàë Â H Ç óí âåðñàëüíèì àäàïòåðîì 6 íàëîáíèì ðåìåíåì 5 àêóìóëÿòîðíèé ë õòàð ìîæíà âèêîðèñòîâóâàòè â ÿêîñò íàëîáíîãî ë õòàðÿ Óí âåðñàëüíèéàäàïòåð6ìîæíàíàõèëÿòèäëÿîïòèìàëüíîãî íàïðàâëåííÿ ïðîìåíÿ ñâ òëà Óí âåðñàëüíèé àäàïòåð ç ñòð êîþ ëèïó êîþ äèâ ìàë Â Ç óí âåðñàëüíèì àäàïòåðîì ñòð êîþ ëèïó êîþ àêóìóëÿòîðíèé ë õòàð ìîæíà âèêîðèñò...

Page 58: ...äïðàöüîâàí àêóìóëÿòîðè áàòàðåéêè ïîâèíí çäàâàòèñÿ îêðåìî óòèë çóâàòèñÿ åêîëîã íî èñòèì ñïîñîáîì Àêóìóëÿòîðè áàòàðåéêè Ë ò ºâî îíí Áóäü ëàñêà çâàæàéòå íà âêàç âêè â ðîçä ë Òðàíñïîðòóâàííÿ ñòîð 58 Ìîæëèâ çì íè Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Instrucţiuni de siguranţă pentru lămpi cu acumulator Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile Nerespectarea indicaţiil...

Page 59: ...ogramul nostru de accesorii Date tehnice Montare Montarea şi demontarea acumulatorului vezi figura A Montarea acumulatorului f Întrebuinţaţi numai acumulatori litiu ion originali Bosch avândtensiuneaindicatăpeplăcuţaindicatoareatipului lanternei dumneavoastră cu acumulator Folosirea altor acumulatori poate duce la răniri şi pericol de incendiu Introduceţi un acumulator încărcat 14 în adaptorul pen...

Page 60: ...Lentilă difuzor vezi figura J Cu lentila difuzor 13 puteţi difuza lumina în cazul în care de exemplu doriţi să utilizaţi lampa cu acumulator drept lampă pentru citit Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare Dacă acumulatorul nu mai funcţionează vă rugăm să vă adresaţi unui centru autorizat de asistenţă service post vânzări pentru scule electrice Bosch Lanterna cu acumulator nu necesită între...

Page 61: ...èÿ àñòè íî çàðåäåíà f Íåíàñî âàéòåñâåòëèííèÿëú êúìõîðàèëèæèâîòíèè íå ãëåäàéòå ñðåùó íåãî ñúùî è îò ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå f Èçïîëçâàéòå ñàìî îðèãèíàëíè ðåçåðâíè àñòè è äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ ïðîèçâîäñòâî íà Áîø f Íå ïîêðèâàéòå ãëàâàòà íà ëàìïàòà äîêàòî àêóìóëàòîðíàòà ëàìïà å âêëþ åíà Ïî âðåìå íà ðàáîòà ãëàâàòà íà ëàìïàòà ñå íàãðÿâà è ïðè ëèïñà íà îõëàæäàíå ìîæå äà ïðåäèçâèêà èçãàðÿíèÿ f Íå èçïîëçâ...

Page 62: ...óëàòîðíàòà áàòåðèÿ ïðàâèëíîèîñâîáîæäàâàùèÿòáóòîí15äàçàõâàíåàäàïòåðà 12 ñ îò åòëèâî ïðåùðàêâàíå Èçâàæäàíå íà àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ Çà èçâàæäàíå íà àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ 14 íàòèñíåòå îñâîáîæäàâàùèÿ áóòîí 15 è èçäúðïàéòå àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ íàçàä îò àêóìóëàòîðíàòà ëàìïà Íå ïðèëàãàéòå ãðóáà ñèëà Àäàïòåð çà àêóìóëàòîðíà áàòåðèÿ âèæòå ôèã Â f Ìîíòèðàéòå êîìïîíåíòèòå êúì ëàìïàòà ñàìî êîãàòî íå å ïîñ...

Page 63: ...úëæèòåëíî âðåìå íå èçïîëçâàòå àêóìóëàòîðíàòà ëàìïà ÿ èçêëþ âàéòå çà äà ïåñòèòå åëåêòðîåíåðãèÿ Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà Äèôóçîð âèæòå ôèã J Ñ äèôóçîðà 13 ñâåòëèíàòà íà ëàìïàòà ìîæå îò íàñî åí ëú äà áúäå ïðåâúðíàòà â ðàçñåÿíà íàïð àêî ÿ èçïîëçâàòå çà äà åòåòå Ïîääúðæàíå è ñåðâèç Ïîääúðæàíå è ïî èñòâàíå Àêî àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ ñå ïîâðåäè èëè èçõàáè ìîëÿ îáúðíåòå ñå êúì îòîðèçèðàí ñåðâèç çà åëåêòðîèíñòðó...

Page 64: ...adite sa akumulatorskom svetiljkom u okolini ugroženoj eksplozijom f Ne pritiskajte posle automatskog isključivanja akumu latorsku svetiljku na prekidač za uključivanje isključi vanje Akumulator se može oštetiti f Ne usmeravajte svetlosni zrak na osoblje ili životinje i ne gledajte sami u svetlosni zrak čak ni sa većeg rastojanja f Koristite samo originalni Bosch pribor f Glavu svetiljke nemojte p...

Page 65: ...om na univerzalnom adapterom u jednu lampu za čelo ili na cevnom držaču u reflektor Povežite podnožje rukohvata 2 ili veznog kabla 3 sa akumulatorskim adapterom 12 Ne vucite za kabel Na adapteru akumulatora 12 nalazi se i prekidač za uključivanje isključivanje 11 kao i pokazivač stanja rada i punjenja 10 koji svetli zeleno čim se ubaci akumulator i uključi akumulatorska svetiljka Kod kapaciteta ak...

Page 66: ...a Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod www bosch pt com Bosch ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi kupovine primene i podešavanja proizvoda i pribora Srpski Bosch Service Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel 381 011 244 85 46 Fax 381 011 241 62 93 E Mail asboschz EUnet yu Transport f Pre svih radova na akumulatorskoj svetiljki npr montaža održavanj...

Page 67: ...i f Akumulatorje polnite samo v polnilnikih ki jih priporoča proizvajalec Polnilnik ki je namenjen za določeno vrsto akumulatorjev se lahko vžge če ga boste uporabljali za polnjenje drugih vrst akumulatorjev f Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z Vašim izdelkom Bosch Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo f Uporabljajte le za to predvidene akumulat...

Page 68: ...akumulatorsko baterijo glejte Namestitev akumulatorske baterije stran 67 Snetje glave svetilke glejte sliko F Najprej izklopite akumulatorsko svetilko in snemite akumulatorsko baterijo Da bi sneli glavo svetilke 1 snemite kabel potegnite zaskočno ročico 16 lahno navzgor in potisnite glavo svetilke vstran od komponente Montaža s držalom cevi glejte slike B in G Z držalom cevi 8 lahko akumulatorsko ...

Page 69: ...ne o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede f Molimo pročitajte i pridržavajte se svih napomena za sigurnost i uputa koje su isporučene sa aku baterijom ili električnim alatom f Postupajte pažljivo sa akumulatorskom svjetiljkom Akumulatorska svjetiljka jako se zagrijava što može dovesti do povećane opasnosti od požara i eksplozije f Sa akumulatorskom svjet...

Page 70: ...ije 14 pritisnite tipku za deblokiranje 15 i izvucite aku bateriju prema natrag iz akumulatorske svjetiljke Kod toga ne koristite silu Adapter aku baterije vidjeti sliku B f Montirajte dijelove na svjetiljku samo dok aku baterija 14 nije umetnuta Napomena Kada kompletno montiranu akumulatorsku svjetiljku sa aku baterijom uvučete u punjač akumulatorska svjetiljka će se automatski deaktivirati Sa ad...

Page 71: ...reba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch električne alate Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih dijelova molimo neizostavno navedite 10 znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice akumulatorske svjetiljke Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda kao i o rezervnim dijelovima Crteže u rastavljenom obliku i i...

Page 72: ...õib põhjustada nahaärritusi või põletusi f Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda aure Õhutage ruumi halva enesetunde korral pöörduge arsti poole Aurud võivad ärritada hingamisteid f Laadige akut üksnes tootja poolt ette nähtud akulaadimisseadmega Ühte tüüpi akude jaoks sobiv akulaadimisseade võib teist tüüpi akude laadimisel põhjustada põlengu ohu f Kasutage akut ainult koo...

Page 73: ...ake vabastushooba 16 kergelt üles ja lükake lambi pea taha Kokkupanek toruhoidikut kasutades vt jooniseid B ja G Toruhoidiku8abilsaateakulampikinnitadatorude tellingute jmt külge Valgusvoosuunamisekssaabtoruhoidikutkeeratakuni12 5 paremale või vasakule Kokkupanek otsmikupaela kasutades vt joonised B ja H Universaaladapteri 6 ja otsmikupaela 5 abil saate akulampi kasutada otsmikulambina Valgusvoo s...

Page 74: ...dziena briesmas f Nelietojiet akumulatora apgaismošanas lampu vietās ar paaugstinātu sprādzienbīstamību f Pēcakumulatora apgaismošanaslampasautomātiskas izslēgšanās nemēģiniet to no jauna ieslēgt nospiežot ieslēdzēju Pretējā gadījumā akumulators var tikt bojāts f Nevērsiet gaismas staru uz cilvēkiem vai dzīvniekiem un neskatieties gaismas starā pat no liela attāluma f Izmantojiet vienīgi Bosch ori...

Page 75: ...sējošaistaustiņš15fiksētosakumulatoraadapterā12ar skaidri sadzirdamu klikšķi Akumulatora izņemšana Laiizņemtuakumulatoru14 nospiedietfiksējošotaustiņu15 un izvelciet akumulatoru no apgaismošanas lampas virzienā uz aizmuguri Nelietojiet šim nolūkam pārāk lielu spēku Akumulatora adapters attēls B f Veiciet akumulatora apgaismošanas lampas sastāvdaļu montāžu tikai tad ja tajā nav ievietots akumulator...

Page 76: ...ators ir nolietojies nogādājiet to firmas Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā Akumulatora apgaismošanas lampai nav nepieciešama apkalpošana un tā nesatur daļas kam būtu vajadzīga apkalpošana vai kas būtu nomaināmas Lai izvairītos no bojājumiem tīriet akumulatora apgaismošanas lampas plastmasas disku vienīgi ar sausu mīkstu audumu Nelietojiet tīrīšanas līdzekli vai šķīdinātāju Ja n...

Page 77: ...inti f Akumuliatorinio prožektoriaus nenaudokite kelių eisme Akumuliatorinis prožektorius nėra aprobuotas apšvietimui kelių eisme DĖMESIO Nežiūrėkite ilgai į šviesos spindulį Optinis spinduliavimas gali pakenkti jūsų akims f Neardykite akumuliatoriaus Galimas trumpojo sujungimo pavojus Saugokite akumuliatorių nuo karščio pvz taip pat ir nuo ilgo saulės spindulių poveikio ugnies vandens ir drėgmės ...

Page 78: ...muliatorius ir įjungiamas akumuliatorinis prožektorius Kai akumuliatoriaus įkrova mažesnė kaip 25 indikatorius pradeda degti raudonai Laikymas apsauginiame krepšyje žr C D pav Apsauginiame krepšyje 9 akumuliatorių 14 galite laikyti kartu su akumuliatoriaus adapteriu 12 Akumuliatoriaus adapteris turi būti tokioje padėtyje kad galėtumėt valdyti įjungimo išjungimojungiklį11užsimbolioantkrepšio Jungia...

Page 79: ...gines dalis rasite čia www bosch pt com Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo naudojimo bei nustatymo klausimais Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 370 037 713350 ļrankių remontas 370 037 713352 Faksas 370 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Transportavimas f Prieš pradėdami bet kokius akumuliatorinio pro...

Page 80: ...er Tools 80 AL 2215 CV 14 4 18 V 1 600 Z00 001 EU 1 600 Z00 002 UK 1 600 Z00 003 AUS 14 4 V Li Ion 2 607 336 206 1 5 Ah 2 607 336 037 1 3 Ah 18 V Li Ion 1 600 Z00 000 1 5 Ah OBJ_BUCH 1197 003 book Page 80 Tuesday May 29 2012 9 11 AM ...

Reviews: