background image

FMR-5000

cs

Instalační příručka

Vzdálená klávesnice

da

Installationsvejledning

Fjerntastatur

de

Installationsanleitung

Abgesetzte Bedieneinheit

el

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Απομακρυσμένο Πληκτρολόγιο

en

Installation Guide

Remote Keypad

es

Guía de instalación

Teclado remoto

fr

Guide d'installation

Pavé Numérique Déporté

hr

Instalacijske upute

Daljinska tipkovnica

hu

Telepítési útmutató

Távkezelő egység

it

Guida di installazione

Tastiera remota

nl

Installatiehandleiding

Extern Bedieningspaneel

pl

Instrukcja instalacji

Zdalna klawiatura

pt

Guia de instalação

Teclado Remoto

ro

Ghid de instalare

Tastatură la distanţă

ru

Руководство по установке

Удаленная клавиатура

sl

Priročnik za namestitev

Oddaljena tipkovnica

sv

Installationsanvisningar

Fjärransluten knappsats

tr

Kurulum Kılavuzu

Uzak Tuş Takımı

Summary of Contents for FMR-5000

Page 1: ... Numérique Déporté hr Instalacijske upute Daljinska tipkovnica hu Telepítési útmutató Távkezelő egység it Guida di installazione Tastiera remota nl Installatiehandleiding Extern Bedieningspaneel pl Instrukcja instalacji Zdalna klawiatura pt Guia de instalação Teclado Remoto ro Ghid de instalare Tastatură la distanţă ru Руководство по установке Удаленная клавиатура sl Priročnik za namestitev Oddalj...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...2 en Installation Guide 34 es Guía de instalación 36 fr Guide d installation 38 hr Instalacijske upute 40 hu Telepítési útmutató 42 it Guida di installazione 44 nl Installatiehandleiding 46 pl Instrukcja instalacji 48 pt Guia de instalação 50 ro Ghid de instalare 52 ru Руководство по установке 54 sl Priročnik za namestitev 56 sv Installationsanvisningar 58 tr Kurulum Kılavuzu 60 ...

Page 5: ...llationshandledning sl Navodila za namestitev tr Kurulum Klavuzu MPC XXXX B en Operation Guide B II 4x 2x 4x FMR 5000 00 II III 2 x DC1 2 x DC2 D C A RS232 DE FMR 5000 00 F 01U 075 326 ES FMR 5000 02 F 01U 075 327 PL FMR 5000 03 F 01U 075 328 DA FMR 5000 04 F 01U 075 329 FR NL FMR 5000 05 F 01U 075 330 EL FMR 5000 06 F 01U 075 331 RO EN FMR 5000 07 F 01U 075 339 RU FMR 5000 08 F 01U 075 332 TR FMR...

Page 6: ...6 FMR 5000 F 01U 029 078 5 0 2009 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2 I C B A II III C B C B A C B ...

Page 7: ...FMR 5000 7 Bosch Sicherheitssysteme GmbH F 01U 029 078 5 0 2009 11 3 2 1 4 5 3 2 1 2 2 2 3 PZ2 6 ...

Page 8: ...8 FMR 5000 F 01U 029 078 5 0 2009 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 4 9 7 10 8 8 1 8 2 8 1 8 2 8 3 C B A 8x ...

Page 9: ...FMR 5000 9 Bosch Sicherheitssysteme GmbH F 01U 029 078 5 0 2009 11 5 11 12 13 ...

Page 10: ...10 FMR 5000 F 01U 029 078 5 0 2009 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 6 0 9 1 340 220 240 0 8 2 2 7 8 5 4 6 11 4x 8 x 40 mm 5 x 50 mm PZ2 S8 4x 5 x 50 mm PZ2 4x 8mm PZ2 50 0 5 2 4 ...

Page 11: ...FMR 5000 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH F 01U 029 078 5 0 2009 11 7 2 4 2 5 6 340 250 x 310 0 9 1 220 240 0 8 2 5 4 6 1 1 50 60 5 0 4x 8 x 40 mm 5 x 50 mm PZ2 S8 4x 5 x 50 mm PZ2 4x 8 mm PZ2 ...

Page 12: ...12 FMR 5000 F 01U 029 078 5 0 2009 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 8 0 5 1 334 160 4 7 2 2 4 2 2 6 3 6 340 5 x 50 mm PZ2 4x 2 mm PZ2 87 244 x 304 326 6 6 2 305 245 ...

Page 13: ...FMR 5000 13 Bosch Sicherheitssysteme GmbH F 01U 029 078 5 0 2009 11 9 10 FMR 5000 00 USB Device RS232 max 3 m max 3 m ...

Page 14: ...14 FMR 5000 F 01U 029 078 5 0 2009 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 11 1 SHIELD 4x 2x 2 3 4 ...

Page 15: ...FMR 5000 FPA 5000 FPP 5000 FMR 5000 24V 2 8 A DC2 24V 2 8 A DC1 AC FAULT IN2 BAT FAULT IN1 MAIN POWER MAIN POWER TROUBLE TROUBLE TROUBLE BATTERY 1 BATTERY 2 BCM 0000 B 24V 2 8 A DC2 24V 2 8 A DC1 MAIN POWER MAIN POWER TROUBLE TROUBLE TROUBLE BATTERY 1 BATTERY 2 BCM 0000 B ...

Page 16: ...16 FMR 5000 F 01U 029 078 5 0 2009 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 13 1 240 1 3 4 1 2 3 4 5 6 Network Address 2 3 OFF ON OFF ON FMR 5000 01 ...

Page 17: ... Yes 2 3 4 5 6 1 On On On On On On CAN1 Termination CAN1_GNDCAN2_GND CAN2 Termination NA NA NA Connection No No No No No No Off Off Off Off Off Off Yes Yes Yes Yes Yes Yes 2 3 4 5 6 1 On On On On On On CAN1 Termination CAN1_GNDCAN2_GND CAN2 Termination NA NA NA Connection No No No No No No Off Off Off Off Off Off Yes Yes Yes Yes Yes Yes 2 3 4 5 6 1 On On On On On On CAN1 Termination CAN1_GNDCAN2_G...

Page 18: ...D CAN2 Termination Connection No No No No No No Off Off Off Off Off Off Yes Yes Yes Yes Yes Yes 2 3 4 5 6 x100 x10 x1 Network Address ________ 005 Redundant PCTRL PCTRL is CAN2 Ground Fault Detection CAN1 Ground Fault Detection 1 On On On On On On CAN1 Termination CAN1_GNDCAN2_GND CAN2 Termination Connection No No No No No No Off Off Off Off Off Off Yes Yes Yes Yes Yes Yes 2 3 4 5 6 x100 x10 x1 Ne...

Page 19: ... No No Off Off Off Off Off Off Yes Yes Yes Yes Yes Yes 2 3 4 5 6 x100 x10 x1 Network Address ________ 002 1 On On On On On On CAN1 Termination CAN1_GNDCAN2_GND CAN2 Termination NA NA NA Connection No No No No No No Off Off Off Off Off Off Yes Yes Yes Yes Yes Yes 2 3 4 5 6 x100 x10 x1 Network Address ________ 003 1 On On On On On On CAN1 Termination CAN1_GNDCAN2_GND CAN2 Termination NA NA NA Connec...

Page 20: ...rk Address ________ 002 1 On On On On On On CAN1 Termination CAN1_GNDCAN2_GND CAN2 Termination NA NA NA Connection No No No No No No Off Off Off Off Off Off Yes Yes Yes Yes Yes Yes 2 3 4 5 6 x100 x10 x1 Network Address ________ 003 1 On On On On On On CAN1 Termination CAN1_GNDCAN2_GND CAN2 Termination NA NA NA Connection No No No No No No Off Off Off Off Off Off Yes Yes Yes Yes Yes Yes 2 3 4 5 6 x...

Page 21: ...ork Address ________ 004 1 On On On On On On CAN1 Termination CAN1_GNDCAN2_GND CAN2 Termination NA NA NA Connection No No No No No No Off Off Off Off Off Off Yes Yes Yes Yes Yes Yes 2 3 4 5 6 x100 x10 x1 Network Address ________ 003 Redundant PCTRL PCTRL is CAN2 Ground Fault Detection CAN1 Ground Fault Detection 1 On On On On On On CAN1 Termination CAN1_GNDCAN2_GND CAN2 Termination Connection No N...

Page 22: ...x1 Network Address ________ 003 1 On On On On On On CAN1 Termination CAN1_GNDCAN2_GND CAN2 Termination NA NA NA Connection No No No No No No Off Off Off Off Off Off Yes Yes Yes Yes Yes Yes 2 3 4 5 6 x100 x10 x1 Network Address ________ 004 Redundant PCTRL PCTRL is CAN2 Ground Fault Detection CAN1 Ground Fault Detection 1 On On On On On On CAN1 Termination CAN1_GNDCAN2_GND CAN2 Termination Connecti...

Page 23: ...AN1_GNDCAN2_GND CAN2 Termination NA NA NA Connection No No No No No No Off Off Off Off Off Off Yes Yes Yes Yes Yes Yes 2 3 4 5 6 x100 x10 x1 Network Address ________ 003 1 On On On On On On CAN1 Termination CAN1_GNDCAN2_GND CAN2 Termination NA NA NA Connection No No No No No No Off Off Off Off Off Off Yes Yes Yes Yes Yes Yes 2 3 4 5 6 x100 x10 x1 Network Address ________ 004 Redundant PCTRL PCTRL ...

Page 24: ...100 x10 x1 Network Address ________ 004 1 On On On On On On CAN1 Termination CAN1_GNDCAN2_GND CAN2 Termination NA NA NA Connection No No No No No No Off Off Off Off Off Off Yes Yes Yes Yes Yes Yes 2 3 4 5 6 x100 x10 x1 Network Address ________ 003 Redundant PCTRL PCTRL is CAN2 Ground Fault Detection CAN1 Ground Fault Detection 1 On On On On On On CAN1 Termination CAN1_GNDCAN2_GND CAN2 Termination ...

Page 25: ...n No No No No No No Off Off Off Off Off Off Yes Yes Yes Yes Yes Yes 2 3 4 5 6 x100 x10 x1 Network Address ________ 004 Redundant PCTRL PCTRL is CAN2 Ground Fault Detection CAN1 Ground Fault Detection 1 On On On On On On CAN1 Termination CAN1_GNDCAN2_GND CAN2 Termination Connection No No No No No No Off Off Off Off Off Off Yes Yes Yes Yes Yes Yes 2 3 4 5 6 x100 x10 x1 Network Address ________ 002 1...

Page 26: ...ového mikropřepínače viz Obrázek 13 Strana 16 krok 3 Označte nastavení na dodaný štítek krok 4 Na stránkách 17 až 25 naleznete ukázky různých typů síťových topologií s vyžadovanými nastaveními dvoupolohových mikropřepínačů a adres POZNÁMKA Instalaci musí provádět pouze autorizovaný a specializovaný personál Informace o obsahu dodávky viz Obrázek 1 na Strana 5 VAROVÁNÍ Součásti pod napětím a odizol...

Page 27: ...žní ústředna Není možné Maximálně 8 FPA 5000 FMR 5000 záložní FPA 5000 viz Obrázek 23 Strana 25 Displej LCD dotyková obrazovka Displej LCD s 320 240 pixely dotyková obrazovka s aktivním povrchem 127 5 170 mm Ovládací a zobrazovací prvky 22 tlačítek 1 klíčový spínač 11 indikátorů LED 1 restartovací tlačítko Rozhraní CAN1 CAN2 Ethernet 100BaseTX USB maximální délka kabelu 3 m RS232 maximální délka k...

Page 28: ...rin 1 og 2 For at konfigurere skal du indstille de 6 benede DIP stik se Figur 13 Side 16 trin 3 Marker indstillingen på den medfølgende etiket trin 4 På siderne 17 til 25 finder du de forskellige typer netværkstopologier med det nødvendige DIP stik og adresseindstillinger OPLYSNING Installationen må kun foretages af autoriseret og specialiseret personale Se Figur 1 på Side 5 for oplysninger om lev...

Page 29: ...Ikke mulig Maks 8 FPA 5000 FMR 5000 redundant FPA 5000 se Figur 23 Side 25 LCD display berøringsskærm LCD display med 320 x 240 pixels berøringsskærm med 127 5 mm x 170 mm aktiv overflade Betjenings og visningselementer 22 knapper 1 nøglekontakt 11 LED 1 genstartsknap Interfaces CAN1 CAN2 Ethernet 100BaseTX USB maks 3 m kabellængde RS232 maks 3 m kabellængde Signalindgange IN1 IN2 Tilladt længde p...

Page 30: ...t 1 und 2 Die Konfiguration wird über den sechspoligen DIP Schalter eingestellt siehe Bild 13 Seite 16 Schritt 3 Markieren Sie die gewählte Einstellung auf dem Schild Schritt 4 Auf den Seiten 17 bis 25 finden Sie die Anschaltungen für die verschiedenen Topologien mit den erforderlichen DIP Schalterstellungen und Adresseinstellungen HINWEIS Die Installation darf nur von autorisiertem Fachpersonal d...

Page 31: ...te Zentrale Nicht möglich Max 8 FPA 5000 FMR 5000 redundante FPA 5000 siehe Bild 23 Seite 25 LCD Display Touch Screen LCD Display mit 320 x 240 Bildpunkten Touch Screen mit 127 5 mm x 170 mm aktiver Fläche Bedien und Anzeigeelemente 22 Tasten 1 Schlüsselschalter 11 LEDs 1 Reboot Taster Schnittstellen CAN1 CAN2 Ethernet 100BaseTX USB max 3 m Kabellänge RS232 max 3 m Kabellänge Signaleingänge IN1 IN...

Page 32: ... Για τη διαμόρφωση ρυθμίστε το μικροδιακόπτη DIP 6 ακίδων βλ Σχήμα 13 Σελίδα 16 βήμα 3 Σημειώστε τη ρύθμιση στην παρεχόμενη ετικέτα βήμα 4 Στις σελίδες 17 έως 25 θα βρείτε τους διαφορετικούς τύπους τοπολογιών δικτύου με τον απαιτούμενο μικροδιακόπτη DIP και ρυθμίσεις διεύθυνσης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό Ανατρέξτε στο Σχήμ...

Page 33: ...ύνατο Μέγιστο 8 FPA 5000 FMR 5000 εφεδρικό FPA 5000 βλ Σχήμα 23 Σελίδα 25 Οθόνη οθόνη αφής LCD Οθόνη LCD με 320 x 240 pixel οθόνη αφής με ενεργό επιφάνεια 127 5 mm x 170 mm Στοιχεία λειτουργίας και οθόνης 22 κουμπιά 1 διακόπτης κλειδί 11 LED 1 κουμπί επανεκκίνησης Διασυνδέσεις CAN1 CAN2 Ethernet 100BaseTX USB μέγιστο μήκος καλωδίου 3 m RS232 μέγιστο μήκος καλωδίου 3 m Είσοδοι σήματος IN1 IN2 Επιτρ...

Page 34: ...age 16 step 1 and 2 For configuration set the 6 pin DIP switch see Figure 13 Page 16 step 3 Mark the setting on the provided label step 4 On pages 17 to 25 you will find the different types of network topologies with the required DIP switch and address settings NOTICE Installation must only be performed by authorized and specialized personnel Refer to Figure 1 on Page 5 for the information on the ...

Page 35: ...ble Maximum 8 FPA 5000 FMR 5000 redundant FPA 5000 see Figure 23 Page 25 LCD Ddisplay touch screen LCD display with 320 x 240 pixels touch screen with 127 5 mm x 170 mm active surface Operating and display elements 22 buttons 1 key switch 11 LEDs 1 Reboot button Interfaces CAN1 CAN2 Ethernet 100BaseTX USB maximum 3 m cable length RS232 maximum 3 m cable length Signal inputs IN1 IN2 Permissable len...

Page 36: ...6 patillas consulte la Figura 13 Página 16 paso 3 Apunte la configuración en la etiqueta correspondiente paso 4 De la página 17 a la 25 encontrará las distintas topologías de redes con el conmutador DIP y la configuración de dirección correspondientes NOTA La instalación la debe realizar exclusivamente personal autorizado y especializado Consulte la Figura 1 en la Página 5 para obtener información...

Page 37: ...0 máximo FPA 5000 redundante consulte la Figura 23 Página 25 Pantalla LCD pantalla táctil Pantalla LCD con 320 x 240 píxeles pantalla táctil con una superficie activa de 127 5 mm x 170 mm Elementos de funcionamiento y visualización 22 botones 1 interruptor de llave 11 LED 1 botón de reinicio Interfaces CAN1 CAN2 Ethernet 100BaseTX USB longitud máxima del cable de 3 m RS232 longitud máxima del cabl...

Page 38: ... utilisez le commutateur DIP à 6 broches voir Figure 13 Page 16 étape 3 Reportez le réglage sur l étiquette fournie étape 4 Les différents types de topologie de réseau ainsi que les réglages du commutateur DIP et le paramétrage de l adressage correspondants sont présentés aux pages 17 à 25 REMARQUE L installation doit être effectuée uniquement par un personnel habilité et formé à cet effet Reporte...

Page 39: ...00 FMR 5000 maximum FPA 5000 redondant voir Figure 23 Page 25 Écran LCD écran tactile Écran LCD 320 x 240 pixels écran tactile avec surface active 127 5 mm x 170 mm Éléments d affichage et de fonctionnement 22 boutons 1 interrupteur à clé 11 voyants DEL 1 bouton de réinitialisation Interfaces CAN1 CAN2 Ethernet 100BaseTX USB longueur maximale du câble 3 m RS232 longueur maximale du câble 3 m Entré...

Page 40: ...a konfiguraciju podesite 6 pinsku DIP sklopku pogledajte Slika 13 Stranica 16 korak 3 Označite podešavanje na isporučenoj naljepnici korak 4 Na stranici 17 do 25 naći ćete različite vrste mrežnih topologija s potrebnim DIP sklopkama i podešavanjima adrese NAPOMENA Ugradnju smije izvoditi isključivo stručno i obučeno osoblje Informacije o opsegu isporuke potražite u Slika 1 na Stranica 5 UPOZORENJE...

Page 41: ...00 pogledajte Slika 22 Stranica 24 Redundantna sabirnica i redundantna upravljačka ploča centrala Nije moguća Maksimalno 8 FPA 5000 FMR 5000 redundantna FPA 5000 pogledajte Slika 23 Stranica 25 LCD zaslon zaslon osjetljiv na dodir LCD zaslon rezolucije 320 x 240 piksela zaslon osjetljiv na dodir s 127 5 mm x 170 mm aktivne površine Elementi za rukovanje i prikaz 22 gumba 1 prekidač s ključem 11 LE...

Page 42: ...sd Ábra 13 Oldal 16 1 és 2 lépés A konfiguráláshoz állítsa be a 6 os DIP kapcsolót lásd Ábra 13 Oldal 16 3 lépés Jelölje a beállítást a mellékelt címkén 4 lépés A 17 25 oldalon megtalálhatók a hálózati topológiák különböző típusai a hozzájuk tartozó DIP kapcsoló és címbeállításokkal FIGYELEM A telepítést csak jogosult és szakképzett személyzet végezheti Az alapkészlet tartalmával kapcsolatos infor...

Page 43: ... Maximum 8 FPA 5000 FMR 5000 redundáns FPA 5000 lásd Ábra 23 Oldal 25 LCD kijelző érintőképernyő 320 x 240 képpontos LCD kijelző 127 5 mm x 170 mm aktív felülettel rendelkező érintőképernyő Kezelő és kijelzőegységek 22 gomb 1 kulcsos kapcsoló 11 LED 1 újraindító gomb Csatolók CAN1 CAN2 Ethernet 100BaseTX USB maximum 3 m kábelhossz RS232 maximum 3 m kábelhossz Jelbemenetek IN1 IN2 A rendszer hálóza...

Page 44: ...izzare l interruttore DIP switch a 6 pin vedere Figura 13 Pagina 16 passaggio 3 Annotare l impostazione utilizzate sull etichetta fornita in dotazione passaggio 4 Da pagina 17 a 25 sono riportati le diverse topologie di rete con le impostazioni dell indirizzo e dell interruttore DIP switch necessarie NOTA L installazione deve essere eseguita solo da personale specializzato ed autorizzato Per infor...

Page 45: ...MR 5000 ridondante FPA 5000 vedere Figura 23 Pagina 25 Display LCD touch screen Display LCD con 320 x 240 pixel touch screen con 127 5 mm x 170 mm di superficie attiva Elementi operativi e display 22 pulsanti 1 tasto interruttore 11 LED 1 pulsante di riavvio Interfacce CAN1 CAN2 Ethernet 100BaseTX USB lunghezza cavo massima di 3 m RS232 lunghezza cavo massima di 3 m Ingressi segnale IN1 IN2 Lunghe...

Page 46: ...p 1 en 2 Stel de 6 pins DIP schakelaar in ten behoeve van de configuratie zie Afbeelding 13 Pagina 16 stap 3 Markeer de instelling op het meegeleverde label stap 4 Op de pagina s 17 tot 25 treft u de verschillende netwerktopologieën aan met de vereiste DIP schakelaar en adresinstellingen AANWIJZING Installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door geautoriseerd en gespecialiseerd personeel Zie Af...

Page 47: ...te bus en redundante centrale Niet mogelijk Maximum 8 FPA 5000 FMR 5000 redundant FPA 5000 zie Afbeelding 23 Pagina 25 LCD display aanraakscherm LCD display met 320 x 240 pixels aanraakscherm met 127 5 mm x 170 mm actief oppervlak Bedienings en displayelementen 22 toetsen 1 sleutelschakelaar 11 LED s 1 toets voor opnieuw opstarten Interfaces CAN1 CAN2 Ethernet 100BaseTX USB maximale kabellengte 3 ...

Page 48: ...nia odpowiednio ustawić 6 pozycyjny mikroprzełącznik patrz Rysunek 13 Strona 16 krok 3 Odnotować ustawienie na znajdującej się w zestawie etykiecie krok 4 Na stronach od 17 do 25 przedstawiono różne topologie sieci z wymaganymi ustawieniami mikroprzełącznika i adresów UWAGA Instalację należy powierzyć wyłącznie wyspecjalizowanym i upoważnionym do tego osobom Elementy wchodzące w skład zestawu patr...

Page 49: ...rala nadmiarowa i centrala nadmiarowa Niemożliwe Maksymalnie 8 FPA 5000 FMR 5000 FPA 5000 nadmiarowa patrz Rysunek 23 Strona 25 Wyświetlacz LCD ekran dotykowy wyświetlacz LCD o rozdzielczości 320 x 240 pikseli ekran dotykowy o aktywnej powierzchni 127 5 mm x 170 mm Elementy obsługowe i wskaźniki 22 przyciski 1 przełącznik kluczykowy 11 diod LED 1 przycisk ponownego uruchamiania Interfejsy CAN1 CAN...

Page 50: ...ruptor DIP de 6 pinos ver Figura 13 Página 16 passo 3 Registe o ajuste na etiqueta fornecida passo 4 Nas páginas 17 a 25 encontra os diferentes tipos de topologias de rede com as definições de endereço e os ajustes do interruptor DIP necessários NOTA A instalação só pode ser executada por pessoal autorizado e especializado Consulte a Figura 1 na Página 5 para obter informações sobre as peças inclu...

Page 51: ... 5000 FMR 5000 redundante FPA 5000 ver Figura 23 Página 25 Visor LCD ecrã táctil Visor LCD com 320 x 240 pixéis ecrã táctil com 127 5 mm x 170 mm de superfície activa Elementos de operação e visualização 22 botões 1 interruptor de chave 11 LEDs 1 botão de reinício Interfaces CAN1 CAN2 Ethernet 100BaseTX USB comprimento máximo do cabo de 3 m RS232 comprimento máximo do cabo de 3 m Entradas de sinal...

Page 52: ... 1 şi 2 Pentru configurare setaţi comutatorul DIP cu 6 borne consultaţi Figura 13 Pagina 16 etapa 3 Marcaţi setarea pe eticheta prevăzută etapa 4 La paginile 17 25 veţi găsi diversele tipuri de topologii de reţea cu setările corespunzătoare ale adresei şi comutatorului DIP INDICATIE Instalarea trebuie efectuată numai de personal autorizat şi specializat Consultaţi Figura 1 la pagina Pagina 5 pentr...

Page 53: ...tă Imposibil Maxim 8 FPA 5000 FMR 5000 FPA 5000 redundante consultaţi Figura 23 Pagina 25 Afişaj ecran tactil LCD Afişaj LCD cu rezoluţia de 320 x 240 pixeli ecran tactil cu suprafaţă activă de 127 5 mm x 170 mm Elemente de operare şi afişare 22 butoane 1 comutator cheie 11 LED uri 1 buton de repornire Interfeţe CAN1 CAN2 Ethernet 100BaseTX USB cablu cu lungimea de maxim 3 m RS232 cablu cu lungime...

Page 54: ...IP переключатель см Рисунок 13 Страница 16 шаг 3 Укажите настройки на этикетке из комплекта шаг 4 На страницах с 17 по 25 указаны различные типы сетевых топологий с необходимыми положениями DIP переключателей и настройками адреса ЗАМЕЧАНИЕ Установка должна выполняться только квалифицированным и специально обученным персоналом Информация по комплекту поставки содержится вРисунок 1 на Страница 5 ПРЕ...

Page 55: ...евозможно Максимум 8 FPA 5000 FMR 5000 резервная FPA 5000 см Рисунок 23 Страница 25 ЖК дисплей сенсорный экран ЖК дисплей с разрешением 320 x 240 пикселов сенсорный экран с 127 5 мм x 170 мм активной поверхности Элементы управления и индикации 22 кнопки 1 ключ переключатель 11 светодиодов 1 кнопка перезагрузки Интерфейсы CAN1 CAN2 Ethernet 100BaseTX USB макс длина кабеля 3 м RS232 макс длина кабел...

Page 56: ...figuracijo nastavite stikalo DIP s 6 vhodi oglejte si Slika 13 Stran 16 3 korak Nastavitev zabeležite na priložene oznake 4 korak Na straneh od 17 do 25 si oglejte različne vrste topologij omrežij z ustreznimi nastavitvami stikal DIP in naslovi OPOMBA Namestitev mora opraviti pooblaščeno in usposobljeno osebje Za obseg dobave si oglejte Slika 1 na Stran 5 OPOZORILO Komponente pod napetostjo in nez...

Page 57: ...ča Ni mogoče Največ 8 FPA 5000 FMR 5000 redundantna FPA 5000 oglejte si Slika 23 Stran 25 Zaslon LCD zaslon na dotik Zaslon LCD s 320 x 240 slikovnimi pikami zaslon na dotik s 127 5 mm x 170 mm aktivno površino Upravljanje zaslona in prikazni elementi 22 gumbov 1 stikalo na ključ 11 indikatorjev LED 1 gumb za ponovni zagon Vmesniki CAN1 CAN2 ethernet 100BaseTX USB največja dolžina kabla 3 m RS232 ...

Page 58: ...3 Sidan 16 steg 1 och 2 För konfiguration ställ in 6 stifts DIP omkopplaren se Figur 13 Sidan 16 steg 3 Märk ut inställningen på den avsedda etiketten steg 4 På sidan 17 till 25 hittar du olika typer av nätverkstopologier med erfordrad DIP omkopplare och adressinställningar OBS Installationen får endast utföras av behörig specialist Mer information om leveransomfattningen finns i Figur 1 på Sidan ...

Page 59: ...ndant panel Ej möjligt Max 8 FPA 5000 FMR 5000 redundant FPA 5000 se Figur 23 Sidan 25 LCD display pekskärm LCD display med 320 x 240 pixlar pekskärm med 127 5 mm x 170 mm aktiv yta Drifts och displayelement 22 knappar 1 nyckelkontakt 11 lysdioder 1 omstartsknapp Gränssnitt CAN1 CAN2 Ethernet 100BaseTX USB max 3 m kabellängd RS232 max 3 m kabellängd Signalingångar IN1 IN2 Tillåten längd på CAN kab...

Page 60: ... yazın bkz Resim 13 Sayfa 16 adım 1 ve 2 Konfigürasyon için 6 pinli DIP anahtarını ayarlayın bkz Resim 13 Sayfa 16 adım 3 Ayarı etiket üzerinde işaretleyin adım 4 17 25 sayfalarında gerekli DIP anahtarı ve adres ayarları ile farklı ağ topolojisi tipleri bulabilirsiniz NOT Kurulum yalnızca yetkili ve uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir Teslimat kapsamı ile ilgili bilgiler için bkz Resim...

Page 61: ...simum 8 FPA 5000 FMR 5000 yedek FPA 5000 bkz Resim 23 Sayfa 25 LCD Ekran dokunmatik ekran 320 x 240 pikselle LCD ekran 127 5 mm x 170 mm aktif yüzeyle dokunmatik ekran İşletim ve ekran elemanları 22 buton 1 anahtar 11 LED 1 Yeniden başlatma butonu Arayüzler CAN1 CAN2 Ethernet 100BaseTX USB maksimum 3 m kablo uzunluğu RS232 maksimum 3 m kablo uzunluğu Sinyal girişleri IN1 IN2 Sistemin ağa bağlanmas...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert Koch Str 100 85521 Ottobrunn Germany www boschsecurity com Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2009 ...

Reviews: