background image

b.  Si sigue observando burbujas después de 

varios intentos, desconecte el tanque de 
propano de acuerdo con las instrucciones 
“Desconectar el tanque de gas propano 
líquido” y llame al número de teléfono 
1.800.762.1142 para solicitar asistencia 
técnica.

c.  Si no aparecen burbujas por un lapso de 

un minuto, cierre el gas girando la perilla 
del regulador a “OFF” (apagado) y limpie la 
solución para continuar el proceso.

Encendido

 

W

ADVERTENCIA: NO exponga la linterna 
a vapores ni líquidos inflamables al 
encenderla.

1.  Verifique que todas las etiquetas, envolturas de 

protección y empaques han sido removidos de 
la linterna.

2.  Asegúrese de que no hay nada que obstruya 

el flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y 
otros insectos pueden formar sus nidos dentro y 
obstruir los orificios del quemador/tubo de venturi. 
Un tubo de quemador obstruido puede provocar 
un incendio debajo del aparato. 

3.  Las perillas de control deben estar en la posición 

“OFF” (apagado), vea la Figura 1.

4.  Acople el tanque de gas propano líquido siguiendo 

las instrucciones descritas en la sección “Conectar 
el tanque de gas”.

5.  Para camisas nuevas únicamente: usando guantes 

resistentes al calor, coloque una cerilla larga 
encendida o un encendedor de butano largo 
encendido debajo de las camisas (Figura 5). 
a.  Sujete la cerilla larga encendida o el 

encendedor largo encendido junto a la camisa 
hasta que sólo queden cenizas blancas.

b.  Aleje la cerilla larga o el encendedor de butano 

largo.
Nota: Una vez que se haya quemado la camisa, 
se vuelve muy frágil. Tenga cuidado de no 
tocarla con los dedos ni con la cerilla.

6.  Usando guantes resistentes al calor, coloque la 

cerilla larga encendida o el encendedor de butano 
largo encendido cerca del lateral de las camisas 
(Figura 5).
a.  Gire la perilla de control en sentido antihorario 

a la posición “ON” (encendido).

b.  Mantenga una cerilla larga encendida o un 

encendedor largo encendido junto a la camisa 
durante 5 segundos como máximo.

c.  Aleje la cerilla larga o el encendedor de butano 

largo.

d.  Repita los pasos B y C para la otra camisa.

7.  Si la linterna no se enciende en 5 segundos, gire 

la perilla de control a la posición “OFF” (apagado). 
Espere 5 minutos y repita el procedimiento de 
encendido.

 

W

PRECAUCIÓN: Si la llama del quemador 
se apaga durante la operación, 
inmediatamente cierre la entrada de gas 
y deje que el gas se despeje durante 
aproximadamente 5 minutos antes de 
volver a encender la linterna.

Apagado:

1.  Gire la perilla de control a la posición “OFF” 

(apagado).

2.  Remueva el tanque de gas propano líquido y 

guárdelo en un lugar apropiado.

Transporte
Mientras la linterna está ENCENDIDA (ON)

1.  Transporte la linterna cuidadosamente sujetándola 

por la manija.

2.  No toque ninguna de las superficies de la linterna, 

ya que pueden estar calientes

3.  Antes de colocar la linterna en su sitio, asegúrese 

de que el tanque esté instalado correctamente 
en la base.

Mientras la linterna está APAGADA (OFF) y una vez 
que se haya enfriado

1.  El tanque de gas propano líquido debe retirarse y 

guardarse como es debido.

2.  Una vez que la linterna se haya enfriado, coloque 

la linterna y la base dentro de una bolsa de 
plástico y cierre la bolsa con una cuerda. 

 

W

ADVERTENCIA: NO selle completamente la 
bolsa plástica.

Nota: La bolsa plástica ayudará a proteger contra los 
insectos.

Reemplazo de las camisas

1. Gire la perilla de control a la posición “OFF” 

(apagado) y remueva el tanque de gas 
propano líquido. 

2. Remueva la tapa y la pantalla. 

 

3. Reemplace las camisas.

 

4. Acople la pantalla y la tapa.

 

5.  Verifique que no haya fugas.

Limpieza y cuidado

 

W

PRECAUCIÓN: Todas las operaciones de 
limpieza y mantenimiento deben realizarse 
con la linterna fría y con el suministro de 
combustible del tanque de propano líquido 
desconectado. 

WARNING

FOR YOUR SAFETY

:

For Outdoor Use Only

(outside any enc

losure)

DANGER

 If you smell gas -

1.  Do not attempt to 

light appliance.

2.  Extinguish an

y open 

flame.

3.  Disconnect from fuel 

supply.

DANGER

CARBON MONOXIDE 

HAZARD

•   This appliance can 

produce carbon 

monoxide which has 

no odor.

•   Using it in an 

enclosed space can 

kill you.

•   Never use this 

appliance in an 

enclosed space such 

as a camper, tent,

 car 

or home.

WARNING

FOR YOUR SAFETY

:

Do N

OT store or use 

gasoline or other liquids 

with flammable vapors 

in the vicinity of this or 

any other appliance.

 

W

DANGER: F

ailure to follow the instructions, 

dangers, warnings and cautions in this 

manual may result in serious bodily injury 

or death, or in a fire or an e

xplosion 

causing damage to property.

 

W

WARNING:

 

W

This lantern is for outdoor use only, and 

should not be used in a building, garage or 

any other enc

losed area.  

 

W

Do NOT operate,

 light or use this appliance 

within eight feet of walls, structures or 

buildings.

 

W

This lantern is NOT for commercial use.

 

W

This lantern is safety certified for use in 

the United States and/or Canada only. Do 

NOT modify for use in an

y other location. 

Modification will result in a safety hazard 

and will void your warranty.

 

W

This lantern is for use with liquid propane 

(LP) gas only. The conversion to or 

attempted use of natural gas in this LP gas 

lantern is dangerous and will void your 

warranty.

 

W

LP Gas Characteristics: 

a. 

LP gas is flammable and hazardous if 

handled improperly.  Become a

ware of 

the characteristics before using any LP 

gas product.  

b. 

LP gas is explosive under pressure,

 

heavier than air, and settles and pools 

in low areas. 

c. 

LP gas in its natural state has no odor.  

For your safety, an odorant is added that 

smells like rotten cabbage.  

d. 

Contact with LP gas can cause freeze 

burns to skin.

 

W

Do NOT store a spare LP c

ylinder within ten 

feet (3.05 m) of this appliance.

 

W

An LP cylinder not connected for use 

should not be stored in the vicinity of this 

or any other appliance.

 

W

LP gas tank needed to operate. Only tanks 

marked “propane”

 may be used.  

 

W

The LP gas cylinder must be constructed 

and marked in accordance with the 

Specifications for LP-gas Cylinders of 

the U.S. Department of T

ransportation 

(D.O

.T.),

 Cylinders,

 Spheres and Tubes for 

the Transportation of Dangerous Goods;

 

or the National Standard of Canada, C

AN/

CSA-B339.  

 

W

LP gas tank must be arranged for vapor 

withdrawal.

 

W

Dented or rusted LP gas tanks may be 

hazardous and should be checked by your 

LP gas supplier prior to use.

 

W

The LP gas tank should not be dropped or 

handled roughly. 

 

W

LP gas tanks must be stored outdoors out 

of the reach of children and must not be 

stored in a building, garage,

 or any other 

enclosed area.

 Your tank must never be 

stored where temperatures can reach over 

125°F. 

 

W

Never attempt to attach this lantern to the 

self-contained LP gas system of a camper 

trailer, motor home,

 or house.  

 

W

The use of alcohol or drugs may impair the 

consumer’s ability to properly assemble or 

safely operate the appliance.

 

W

Never use lighter fluid, gasoline,

 kerosene, 

or alcohol with this product.

 

W

Your lantern has been checked at all 

factor

y connections for leaks.  Recheck all 

connections, as mo

vement in shipping can 

loosen connections.  

 

W

Check for leaks even if your unit was 

assembled for you by someone else.

 

W

Do NOT operate if a gas leak is present.

 Gas 

leaks may cause a fire or explosion.

 

W

You must follow all leak-checking 

procedures before operating. T

o prevent fire 

or explosion hazard when testing for a leak:

a. 

Always perform a leak test before 

lighting this lantern and each time the 

tank is connected for use.

b. 

No smoking. Do NO

T use or permit 

sources of ignition in the area while 

conducting a leak test. 

c. 

Conduct the leak test outdoors in a well-

ventilated area.  

d. 

Do NOT use matches,

 lighters, or a flame 

to check for leaks.  

e. 

Do NOT use lantern until an

y and all 

leaks are corrected. 

If you are unable to stop a leak, disconnect 

the LP gas supply. Call a gas appliance 

serviceman or your local LP gas supplier

.

 

W

Do NOT use in an e

xplosive atmosphere.  

Keep lantern area clear and free from 

combustible materials, gasoline and other 

flammable vapors and liquids.

  

 

W

Keep all combustible items and surfaces 

at least 21 inches (53 cm) away from this 

lantern at all times. Do NO

T use this lantern 

or any gas product under an

y overhead 

or near any unprotected combustible 

constructions.

 

W

It is essential to keep this lantern’s v

alve 

compartment, burner

, and circulating air 

passages clean.

 Inspect lantern before 

each use.

 

W

Do NOT alter this lantern in an

y manner. 

Doing so will violate your warranty.

 

W

Do NOT use this lantern unless it is 

COMPLETELY assembled and all parts are 

securely fastened and tightened.

 

 

W

This lantern should be thoroughly cleaned 

and inspected on a regular basis.  

 

W

Use only the regulator provided.

 The 

replacement regulator should be that 

specified by the manufacturer

.

 

W

Use only Blue Rhino Global Sourcing, Inc.

 

factor

y-authorized parts. The use of an

part that is not factor

y-authorized can 

be dangerous. This will also void your 

warranty. 

 

W

Do NOT use this appliance without reading 

“Operating Instructions” in this manual.

  

 

W

Do NOT touch metal parts of this lantern 

until they have completely cooled (about 

45 min.) to avoid burns, unless you are 

wearing protective gear (pot holders, 

gloves,

 BBQ mittens, etc.).

 

W

Do NOT install or use in or on boats or 

recreational vehicles (RV).

 

W

Do NOT use this lantern in a vehic

le trunk, 

station wagon, mini-v

an or sport utility 

vehicle (SUV).

 

W

When using this lantern, fire e

xtinguishing 

materials should be readily accessible.

 

W

Do NOT use lantern in high winds.

 

W

Never lean over this lantern when lighting.

 

W

Do NOT use this lantern if an

y part has 

been under water. Immediately call a 

qualified service technician to inspect the 

appliance and to replace any part or control 

system and any gas control that has been 

under water.

 

W

Do NOT leave a lit lantern.

 Keep children 

and pets away from lantern at all times.

  

 

W

Allow this lantern to cool before storing.

 

W

Storage of lantern indoors is permissible 

only if the tank is disconnected, remo

ved 

from this lantern and properly stored 

outdoors. 

 

W

Do NOT attempt to disconnect the gas 

regulator from the tank or any gas fitting 

while this lantern is in use.

 

W

Disconnect cylinder when not in use.

 

W

Always use your lantern on a hard, non-

combustable level surface.

  An asphalt or 

blacktop surface may not be acceptable for 

this purpose.

 

W

Do NOT use directly on wooden decks and 

wooden picnic tables.

 

W

Keep all electrical cords away from a hot 

lantern.

 

W

This lantern is not intended for and should 

never be used as a heater. TOXIC fumes can 

accumulate and cause asphyxiation.

 

W

After a period of storage and/or nonuse, 

check for leaks, and burner obstructions.

 

W

If lantern is not in use, the tank must 

be disconnected and stored in a proper 

location.

 

W

Please use protective gloves when 

assembling this product.

 

W

Do NOT force parts together as this can 

result in personal injury or damage to the 

product. 

 

W

Deaths, serious injur

y or damage to 

property may occur if the above is not 

followed exactly

.

Assembly Instructions

DO NOT RETURN T

O PLACE OF PURCHASE.

For assistance,

 call 

1.800.762.1142

 toll-free. Please 

have your Owner’

s Manual and model number 

available for reference.

Note: The model number can be found on the base 

of the lantern.

Assembly Tips:

1. 

Select an area where you will assemble this 

product. T

o protect components, choose a smooth 

surface that’s free of cracks or openings.

2. 

Spread out all parts.

3. 

Tighten all connections by hand.

 Be careful not 

to over-tighten.

 Tha

t could damage surfaces or 

strip threads.

4. 

For best results,

 complete each step in the order 

presented.

To complete assembly you will need:

• (1) Leak Detection Solution (instructions on ho

to make solution are included in 

“Operating 

Instructions” section).

• (1) 14.1 oz or (1) 16.4 oz LP gas tank.

Typical assembly is a

pproximately 5 minutes.

1. 

Attach Handle

2. 

. Attach Mantles

Note:  • 

Tie the mantles around grooves in burner

.

•   Evenly distribute folds on mantle.

 Cut off the 

extra string.

 

3. 

Insert Globe

4. 

Attach Cap

5. 

Attach LP Gas Tank

6. 

Insert Into Base

Operating Instructions

This lantern is designed to operate with a one pound 

7-3/8” high disposable / 16.4 oz.

 or 14.1 oz. propane 

gas tank (DOT 39 Cylinder).

Do NOT A

TTEMPT TO REFILL ANY ONE POUND 

(16.4 oz. or 14.1 oz.) PROP

ANE GAS TANKS!

Connecting Gas Tank

1. 

Make sure the control knob is in the “OFF”

 

position (Figure 1).

2. 

Lubricate the threads of the regula

tor valve 

with petroleum jelly. Insert the gas tank into the 

regulator valve and hand-tighten firmly (F

igure 2).

3. 

Insert LP gas tank into the base.

4. 

Test for leaks.

Disconnecting LP Gas Tank

1. 

Turn the control knob to the 

“OFF ” position 

(Figure 1).

2. 

Rotate LP gas tank counterc

lockwise until it is 

detached (Figure 3).

3. 

Store the LP gas tank in a proper location,

 per 

instructions on the LP gas tank.

Checking for Leaks

Burner Connection

1. 

Make sure the control valve is securely fastened to 

the burner (Figure 4).

 

W

WARNING: F

ailure to inspect this connection 

or follow these instructions could cause a 

fire or an explosion which can cause death,

 

serious bodily injury,

 or damage to property.  

2. 

If the burner/venturi tube does not rest flush to 

the control valve, please contact 1.800.762.1142 

for assistance.

Regulator / LP Gas Tank Connection

1. 

Make 2-3 oz. of leak detection solution by mixing 

one part liquid dishwashing soap with three parts 

water

.   

2. 

Make sure control knob is “OFF”

 (Figure 1).

3. 

Spoon several drops of solution, or use squirt 

bottle, a

t the LP gas tank to regulator connection 

(Figure 4).

4. 

Inspect the solution at the connection,

 looking 

for bubbles. 

a. 

If any bubbles a

ppear, remove the LP gas tank 

and reconnect, making sure the connection 

is secure.

b. 

If you continue to see bubbles after several 

attempts,

 remove the LP gas tank per 

“Disconnecting LP Gas Tank”

 section, and 

contact 1.800.762.1142 for assistance.

c. 

If no bubbles appear after one minute,

 turn 

control knob to the “OFF”

 position, wipe a

way 

solution and proceed.

Lighting

 

W

WARNING: Do NO

T expose this lantern to 

flammable vapors or liquids during lighting.

1. 

Make sure all labels, packa

ging and protective 

films have been removed from this lantern.

 

2. 

Make sure there are no obstructions of airflow to 

the gas unit. Spiders and insects can nest within 

and clog the burner/venturi tube a

t the orifice.  

A clogged burner tube can lead to a fire.

 

3. 

Control knobs must be in the “OFF”

 position 

(Figure 1).

4. 

Attach the 

LP gas 

tank per 

the “Connecting 

LP Gas 

Tank”

 instructions.

5. 

For new mantels only:

 wearing heat-resistant 

gloves, position a long lit ma

tch or long lit butane 

lighter evenly under each mantle (Figure 5).

a. 

Hold match/lighter next to each mantle until 

nothing but white ash remains.

b. 

Remove match/lighter

.

Note: Once the mantles has been burned,

 it is 

very fra

gile. Be careful not to touch it.

6. 

Previously burned mantels only: W

earing heat-

resistant gloves, position the ma

tch/lighter near 

the side of the mantles (Figure 5).

a. 

Turn control knob counterc

lockwise to “ON.”

b. 

Hold match/lighter next to mantle for up to 5 

seconds.

c. 

Remove match/lighter

.

d. 

Repeat steps b - c for other mantle.

7. 

If ignition does not occur in 5 seconds, turn burner 

control knob “OFF

,” wait 5 minutes and repea

lighting procedure.

Note: Once the mantle has been bur

ned, it is ver

fragile

. Be careful not to touc

h it.

 

W

CAUTION

: If burner flame goes out during 

operation, immediately turn the gas 

“OFF” 

and let the gas clear for about 5 minutes 

before re-lighting.

Turning Off

1. 

Turn control knobs to the 

“OFF” position.

2. 

Remove the LP gas tank per the “Disconnecting 

LP Gas Tank”

 instructions.

Transporting

While Lantern is ON

1. 

Carefully carry this lantern by the handle while 

wearing heat-resistant gloves.

2. 

Do NOT touch any of this lantern surfaces as they 

may be hot.

3. 

Before setting this lantern down,

 make sure the 

tank is properly in the base.

While Lantern is OFF and Fully Cooled

1. 

The LP gas tank must be removed and stored 

properly.

2. 

Once this lantern is cooled, place this lantern and 

base in a plastic bag and secure the ba

g with 

a string.

 

W

WARNING: Do NO

T completely seal the 

plastic bag.

Note: The plastic ba

g will help protect from insects.

Replace Mantle

1. T

urn control knob to “OFF”

 and remove LP 

gas tank.

2. Remo

ve Cap and Globe

 

3. Replace Mantles

 

4. Attach Globe and Cap

 

5. P

erform Leak Check

 

Cleaning and Care

 

W

CAUTION: All c

leaning and maintenance 

should be done when lantern is cool and 

with the fuel supply disconnected.

 

W

CAUTION: Do NO

T clean an

y lantern part in 

a self-cleaning o

ven. The e

xtreme heat will 

damage the finish.

 

W

CAUTION: Keep lantern c

lear and free from 

combustible materials, gasoline,

 and other 

flammable vapours and liquids.

 

W

CAUTION: Do NO

T obstruct the flow of 

combustion and ventilation air.

Notices

1. 

Abrasive cleaners will damage this product.

 

2. 

Never use oven c

leaner to clean an

y part of 

lantern.

Inspecting

This lantern should be inspected on a regular basis to 

ensure product safety and longer product life.

 

W

WARNING: Do NO

T attempt to inspect this 

lantern unless the flames are COMPLETELY 

out and unit is cool to the touch. 

1. 

Check burner to make sure it is secure.

2. 

Check burner/venturi tube to make sure it is clear 

and free of spider nests.

3. 

Check all gas connections for leaks.

4. 

Check components for any signs of dama

ge or 

rust.  

5. 

If damage to an

y component is detected, do NOT 

operate until repairs are executed.

Cleaning Surfaces

 

W

WARNING: Do NO

T attempt to clean this 

lantern unless the flames are COMPLETELY 

out and unit is cool to the touch.

 

W

WARNING: Do NO

T use oven c

leaner or 

abrasive cleaners as they will damage this 

product.

1. 

Wipe surfaces clean with mild dishwashing 

detergent or baking soda mixed with water

2. 

For stained surfaces use a citrus-based degreaser 

and a nylon scrubbing brush.

3. 

Rinse clean with wa

ter. 

4. 

Allow to air dr

y.

Product Registration

For faster warranty ser

vice, register your product 

immediately a

t BlueRhino.com/warranty or by calling 

1.800.762.1142.

Replacement Parts

Replacement parts can be found at parts.BlueRhino.

com or by calling 1.800.762.1142.

Limited Warranty

Blue Rhino Global Sourcing, Inc.

 (“Blue Rhino”) 

warrants to the original retail purchaser of this 

product, and to no other person,

 that if this product is 

assembled, maintained,

 and operated in accordance 

with the printed instructions accompanying it,

 then 

for a period of one (1) year from the date of purchase,

 

all parts in such product shall be free from defects 

in material and workmanship.

 Blue Rhino may 

require reasonable proof of your date of purchase.

 

Therefore, you should retain your sales slip or invoice.

 

This Limited W

arranty shall be limited to the repair 

or replacement of parts, which prove defective 

under normal use and service and which Blue Rhino 

shall determine in its reasonable discretion upon 

examination to be defective.

 Before returning any 

parts, you should contact Blue Rhino’

s Customer 

Service Department using the contact informa

tion 

listed below

. If Blue Rhino confi

 rms,

 after examination,

 

a defect covered by this Limited W

arranty in any 

returned part, and if Blue Rhino a

pproves the claim,

 

Blue Rhino will replace such defective part without 

charge. If you return defective parts,

 transportation 

charges must be prepaid by you. Blue Rhino will return 

replacement parts to the original retail purchaser, 

freight or postage prepaid.

This Limited W

arranty does not cover any failures or 

operating diffi

 culties due to accident,

 abuse, misuse,

 

alteration,

 misapplica

tion, improper installa

tion or 

improper maintenance or service by you or an

third party, or failure to perform normal and routine 

maintenance on the product as set out in this owner’

manual.  In addition,

 the Limited W

arranty does not 

cover damage to the fi

 nish,

 such as scratches,

 dents, 

discoloration,

 rust or other weather dama

ge, after 

purchase.

This Limited W

arranty is in lieu of all other express 

warranties. Blue Rhino disc

laims all warranties for 

products that are purchased from sellers other than 

authorized retailers or distributors, inc

luding the 

warranty of merchantability or the warranty of fi  tness 

for a particular purpose. BLUE RHINO 

ALSO DISCLAIMS 

ANY AND ALL IMPLIED W

ARRANTIES, INCLUDING 

WITHOUT LIMITATION 

THE IMPLIED W

ARRANTIES OF 

MERCHANTABILITY 

AND FITNESS FOR A P

ARTICULAR 

PURPOSE. BLUE RHINO SHALL HA

VE NO LIABILITY TO 

PURCHASER OR ANY 

THIRD PAR

TY FOR ANY SPECIAL,

 

INDIRECT, PUNITIVE,

 INCIDENTAL,

 OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES. Blue Rhino further disc

laims any implied 

or express warranty of, and assumes no responsibility 

for, defects in workmanship caused by third parties.

This Limited W

arranty gives the purchaser specifi  c 

legal rights; a purchaser may have other rights 

depending upon where he or she lives. Some 

jurisdictions do not allow the exc

lusion or limitation 

of special, incidental or consequential dama

ges, or 

limitations on ho

w long a warranty lasts, so the above 

exclusion and limita

tions may not apply to ever

yone.

Blue Rhino does not authorize any person or compan

to assume for it any other obliga

tion or liability in 

connection with the sale, installa

tion, use,

 removal, 

return, or replacement of its equipment,

 and no such 

representations are binding on Blue Rhino.

Blue Rhino Global Sourcing, Inc.

Winston-Salem, North Carolina 27105 USA

1.800.762.1142

Troubleshooting

Please visit BlueRhino.com or call 1.800.762.1142.

Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas

1

Handle / Anse / Manija

55-09-291

2

Cap / Couvercle / Tapa

55-09-288

3

Globe / Globe / Globo

55-09-294

4

Heat Shield / Cône pare-chaleur / Cono de protección contra el calor

55-09-292

5

Engine Assembly/Regulator* / Moteur et régulateur* / 
Conjunto del motor y regulador*

55-09-290

6

Mantle (2) / Manchon (2) / Camisa (2)

55-09-293

7

Control Knob* / Bouton de commande* / Perilla de control*

55-09-289

8

Base / Socle / Base

55-23-597

*Pre-assembled /  *Pré-assemblé / *Viene ensamblado   

 

 

 

Expanded View / Vue éclatée / Diagrama de explosión

OWNER’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DEL USUARIO

Manufactured in China for / Fabriqué en Chine pour / Fabricado en China:

Blue Rhino Global Sourcing, Inc.

Winston-Salem, NC USA

1.800.762.1142 • BlueRhino.com

© Blue Rhino Global Sourcing, Inc.

Save these instructions for future reference.  
If you are assembling this unit for someone else, give this manual to him or her to read and save for future 
reference.  
The use and installation of this product must conform to local codes. In absence of local codes, use the 

National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, CAN/CGA-B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code.  

California Proposition 65: Chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other 
reproductive harm are created by the combustion of propane.

Certifi ed Under / Homologué par / Certifi cado por:
ANSI Z21.73-2011 • CSA11.1-2011 Camp Lights / 
Lampes de camping / Lámparas para campamento

Conserve estas instrucciones para futuras consultas. 
Si está montando esta unidad para otra persona, entréguele este manual para futuras consultas.
El uso e instalación de este producto ha de realizarse de acuerdo con los códigos locales. Si no existen 
códigos locales, use las normas siguientes: 

Código Nacional para Gas y Combustibles, ANSI Z223.1/NFPA 54, 

CAN/CGA-B149.1, Código de Instalación de Propano y Gas Natural.

Propuesta 65 de California: La combustión del propano crea productos químicos considerados por el Estado 
de California como causantes de cáncer, malformaciones congénitas u otros daños reproductivos.

Conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement. 
Si vous êtes en train d’assembler cet appareil pour une autre personne, veuillez lui fournir le manuel afin 
qu’elle puisse le lire et le consulter plus tard.
L’utilisation et l’installation de cet appareil doivent être conformes aux codes locaux. En l’absence de codes 
locaux, suivez le 

Code national du gaz et des combustibles, les normes ANSI Z223.1/NFPA 54, CAN/CGA-

B149.1 et le Code d’installation du gaz naturel et du propane.

Proposition 65 de Californie: La combustion du propane produit des émanations et des résidus chimiques 
ayant été reconnus par l’État de la Californie comme étant source de cancer, malformations congénitales et 
autres dommages reproductifs.

Outdoor LP Gas Lantern

Lanterne d’extérieur au propane

Linterna a gas propano líquido para exteriores

Series Model No. / Modèle nº / Modelo no.

GLL1300W, GLL1300W-C

English – 1

English – 2

English – 3

English – 4

English – 5

Español – 6

 

W

PRECAUCIÓN: NO limpie ninguna pieza 
de esta linterna en un horno de limpieza 
automática. El calor extremo dañará el 
terminado.

 

W

PRECAUCIÓN: Mantenga la linterna limpia y 
libre de materiales combustibles, gasolina 
y otros vapores y líquidos inflamables. 

 

W

PRECAUCIÓN: NO obstruya el flujo de 
combustión y aire de ventilación.

Avisos

1.  No use productos de limpieza abrasivos pues 

dañarán este aparato.

2.  No utilice nunca productos limpiahornos para 

limpiar cualquier pieza de la linterna.

Inspección

Esta linterna debe inspeccionarse con regularidad 
para garantizar la seguridad del producto y una larga 
vida útil.

 

W

ADVERTENCIA: NO trate de limpiar esta 
linterna a menos que las llamas estén 
COMPLETAMENTE apagadas y la unidad 
esté fría al tacto.

1.  Revise el quemador para comprobar que esté 

seguro.

2.  Revise el tubo venturi para asegurarse de que 

está limpio y libre de nidos de arañas.

3.  Revise las conexiones de gas para asegurar que 

no hayan fugas.

4.  Revise los componentes en busca de señales de 

daño o corrosión.

5.  Si detecta daño en cualquiera de los 

componentes, NO opere el producto hasta que se 
hayan realizado las reparaciones.

Limpieza de las superficies

 

W

ADVERTENCIA: NO intente limpiar esta 
linterna a menos que las llamas estén 
COMPLETAMENTE apagadas y la unidad 
esté fría al tacto. 

 

W

ADVERTENCIA: NO use limpiador de horno 
ni limpiadores abrasivos, ya que estos 
causarán daño al producto.

1.  Limpie las superficies con un detergente suave de 

lavado de platos o con soda de hornear.

2.  En superficies de limpieza difícil, use un 

desengrasador a base de cítricos y un cepillo 
de nylon.

3.  Enjuague las superficies con agua limpia.
4.  Deje secar al aire libre.

Registro del producto

Para beneficiar del servicio de garantía más 
rapidamente, sírvase registrar su unidad 
inmediatamente visitando nuestro sitio 
Internet BlueRhino.com/warranty o llamando al 
1.800.762.1142.

Piezas de repuesto 

Puede encontrar piezas de repuesto en parts.
BlueRhino.com o llame al 1.800.762.1142..

Garantía limitada

Blue Rhino Sourcing, Inc. (“Blue Rhino”) garantiza 
al comprador original al detal de este producto, y 
a ninguna otra persona, que si la unidad se arma 
y opera de acuerdo con las instrucciones impresas 
que la acompañan y por un período de un (1) año 
a partir de la fecha de compra, todas las piezas de 
este producto estarán libres de defectos en material 
y mano de obra. Blue Rhino podrá requerir prueba 
razonable de la fecha de compra. Por lo tanto, usted 
debe conservar el recibo de venta o la factura. Esta 
garantía limitada estará limitada a la reparación o 
reemplazo de las piezas que resulten defectuosas 
en condiciones de servicio y uso normal y las que 
un examen indique, a satisfacción de Blue Rhino, 
que están defectuosas. Antes de devolver cualquier 
pieza, comuníquese con el Departamento de Servicio 
al Cliente de Blue Rhino. Si Blue Rhino confirma el 
defecto y aprueba el reclamo, Blue Rhino decidirá 
reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le 
pide que devuelva las partes defectuosas, los costos 
de transporte deberán ser prepagados. Blue Rhino 
devolverá las partes al cliente con costo de transporte 
o envío prepagados.
Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades 
de operación debidas a accidente, abuso, mal uso, 
alteración, empleo en usos inapropiados, instalación 
defectuosa o mantenimiento o servicio inapropiado 
o falla en la realización de mantenimiento normal 
y rutinario como se prescribe en este manual del 
usuario. Además, la garantía limitada no cubre daños 
al terminado de la unidad, tales como rasguños, 
abolladuras, descoloridos, oxidaciones y otros daños 
causados por la intemperie después de la compra 
de la unidad.
Esta garantía limitada reemplaza cualquier 
otra garantía. Blue Rhino no asume ninguna 
responsabilidad por garantías de productos vendidos 
por quienes no sean distribuidores o vendedores al 
detal autorizados. Esta exención de responsabilidad 
incluye cualquier garantía de comerciabilidad o la 
garantía de aptitud para un propósito en particular. 
Blue Rhino NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA 
GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, 
LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD 
Y ADAPTABILIDAD A UN PROPOSITO PARTICULAR. 
Blue Rhino NO ASUME RESPONSABILIDAD ANTE EL 
COMPRADOR O ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA 
POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, 
INCIDENTALES O CONSEQUENCIALES. Blue Rhino, 
además, no asume responsabilidad por garantías 
implícitas o expresas por defectos de mano de obra 
causados por terceras personas.
Esta garantía limitada le da al comprador derechos 
legales específicos y el comprador puede tener 
otros derechos según el lugar donde el comprador 
o la compradora residan. Ciertas jurisdicciones no 
permiten limitaciones en cuanto a la duración de 
una garantía implícita, de manera que esta limitación 
puede no ser aplicable a usted.
Blue Rhino no autoriza a ninguna persona o 
compañía para asumir por Blue Rhino cualquier otra 
obligación a responsabilidad relacionada con la venta, 
instalación, uso, remoción, devolución o reemplazo 
de este equipo y cualquier representación de esta 
naturaleza no obliga a Blue Rhino.
Blue Rhino Sourcing, Inc.
Winston-Salem, North Carolina 27105, EE.UU.
(800)-762-1142

Resolución de problemas

Visite nuestro sitio BlueRhino.com o llámenos al 
1.800.762.1142.

GLL1300W-OM-102 EFS

Expanded View / Vue éclatée des pièces /  Diagrama de explosión

1

2

8

4

5

7

3

6

Español – 5

DANGER

Do NOT

 leave this 

appliance unattended 

while it is in operation.

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Figure 4

Figure 5

Match

b.  Si sigue observando burbujas después de 

varios intentos, desconecte el tanque de 
propano de acuerdo con las instrucciones 
“Desconectar el tanque de gas propano 
líquido” y llame al número de teléfono 
1.800.762.1142 para solicitar asistencia 
técnica.

c.  Si no aparecen burbujas por un lapso de 

un minuto, cierre el gas girando la perilla 
del regulador a “OFF” (apagado) y limpie la 
solución para continuar el proceso.

Encendido

 

W

ADVERTENCIA: NO exponga la linterna 
a vapores ni líquidos inflamables al 
encenderla.

1.  Verifique que todas las etiquetas, envolturas de 

protección y empaques han sido removidos de 
la linterna.

2.  Asegúrese de que no hay nada que obstruya 

el flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y 
otros insectos pueden formar sus nidos dentro y 
obstruir los orificios del quemador/tubo de venturi. 
Un tubo de quemador obstruido puede provocar 
un incendio debajo del aparato. 

3.  Las perillas de control deben estar en la posición 

“OFF” (apagado), vea la Figura 1.

4.  Acople el tanque de gas propano líquido siguiendo 

las instrucciones descritas en la sección “Conectar 
el tanque de gas”.

5.  Para camisas nuevas únicamente: usando guantes 

resistentes al calor, coloque una cerilla larga 
encendida o un encendedor de butano largo 
encendido debajo de las camisas (Figura 5). 
a.  Sujete la cerilla larga encendida o el 

encendedor largo encendido junto a la camisa 
hasta que sólo queden cenizas blancas.

b.  Aleje la cerilla larga o el encendedor de butano 

largo.
Nota: Una vez que se haya quemado la camisa, 
se vuelve muy frágil. Tenga cuidado de no 
tocarla con los dedos ni con la cerilla.

6.  Usando guantes resistentes al calor, coloque la 

cerilla larga encendida o el encendedor de butano 
largo encendido cerca del lateral de las camisas 
(Figura 5).
a.  Gire la perilla de control en sentido antihorario 

a la posición “ON” (encendido).

b.  Mantenga una cerilla larga encendida o un 

encendedor largo encendido junto a la camisa 
durante 5 segundos como máximo.

c.  Aleje la cerilla larga o el encendedor de butano 

largo.

d.  Repita los pasos B y C para la otra camisa.

7.  Si la linterna no se enciende en 5 segundos, gire 

la perilla de control a la posición “OFF” (apagado). 
Espere 5 minutos y repita el procedimiento de 
encendido.

 

W

PRECAUCIÓN: Si la llama del quemador 
se apaga durante la operación, 
inmediatamente cierre la entrada de gas 
y deje que el gas se despeje durante 
aproximadamente 5 minutos antes de 
volver a encender la linterna.

Apagado:

1.  Gire la perilla de control a la posición “OFF” 

(apagado).

2.  Remueva el tanque de gas propano líquido y 

guárdelo en un lugar apropiado.

Transporte
Mientras la linterna está ENCENDIDA (ON)

1.  Transporte la linterna cuidadosamente sujetándola 

por la manija.

2.  No toque ninguna de las superficies de la linterna, 

ya que pueden estar calientes

3.  Antes de colocar la linterna en su sitio, asegúrese 

de que el tanque esté instalado correctamente 
en la base.

Mientras la linterna está APAGADA (OFF) y una vez 
que se haya enfriado

1.  El tanque de gas propano líquido debe retirarse y 

guardarse como es debido.

2.  Una vez que la linterna se haya enfriado, coloque 

la linterna y la base dentro de una bolsa de 
plástico y cierre la bolsa con una cuerda. 

 

W

ADVERTENCIA: NO selle completamente la 
bolsa plástica.

Nota: La bolsa plástica ayudará a proteger contra los 
insectos.

Reemplazo de las camisas

1. Gire la perilla de control a la posición “OFF” 

(apagado) y remueva el tanque de gas 
propano líquido. 

2. Remueva la tapa y la pantalla. 

 

3. Reemplace las camisas.

 

4. Acople la pantalla y la tapa.

 

5.  Verifique que no haya fugas.

Limpieza y cuidado

 

W

PRECAUCIÓN: Todas las operaciones de 
limpieza y mantenimiento deben realizarse 
con la linterna fría y con el suministro de 
combustible del tanque de propano líquido 
desconectado. 

WARNING

FOR YOUR SAFETY

:

For Outdoor Use Only

(outside any enc

losure)

DANGER

 If you smell gas -

1.  Do not attempt to 

light appliance.

2.  Extinguish an

y open 

flame.

3.  Disconnect from fuel 

supply.

DANGER

CARBON MONOXIDE 

HAZARD

•   This appliance can 

produce carbon 

monoxide which has 

no odor.

•   Using it in an 

enclosed space can 

kill you.

•   Never use this 

appliance in an 

enclosed space such 

as a camper, tent,

 car 

or home.

WARNING

FOR YOUR SAFETY

:

Do N

OT store or use 

gasoline or other liquids 

with flammable vapors 

in the vicinity of this or 

any other appliance.

 

W

DANGER: F

ailure to follow the instructions, 

dangers, warnings and cautions in this 

manual may result in serious bodily injury 

or death, or in a fire or an e

xplosion 

causing damage to property.

 

W

WARNING:

 

W

This lantern is for outdoor use only, and 

should not be used in a building, garage or 

any other enc

losed area.  

 

W

Do NOT operate,

 light or use this appliance 

within eight feet of walls, structures or 

buildings.

 

W

This lantern is NOT for commercial use.

 

W

This lantern is safety certified for use in 

the United States and/or Canada only. Do 

NOT modify for use in an

y other location. 

Modification will result in a safety hazard 

and will void your warranty.

 

W

This lantern is for use with liquid propane 

(LP) gas only. The conversion to or 

attempted use of natural gas in this LP gas 

lantern is dangerous and will void your 

warranty.

 

W

LP Gas Characteristics: 

a. 

LP gas is flammable and hazardous if 

handled improperly.  Become a

ware of 

the characteristics before using any LP 

gas product.  

b. 

LP gas is explosive under pressure,

 

heavier than air, and settles and pools 

in low areas. 

c. 

LP gas in its natural state has no odor.  

For your safety, an odorant is added that 

smells like rotten cabbage.  

d. 

Contact with LP gas can cause freeze 

burns to skin.

 

W

Do NOT store a spare LP c

ylinder within ten 

feet (3.05 m) of this appliance.

 

W

An LP cylinder not connected for use 

should not be stored in the vicinity of this 

or any other appliance.

 

W

LP gas tank needed to operate. Only tanks 

marked “propane”

 may be used.  

 

W

The LP gas cylinder must be constructed 

and marked in accordance with the 

Specifications for LP-gas Cylinders of 

the U.S. Department of T

ransportation 

(D.O

.T.),

 Cylinders,

 Spheres and Tubes for 

the Transportation of Dangerous Goods;

 

or the National Standard of Canada, C

AN/

CSA-B339.  

 

W

LP gas tank must be arranged for vapor 

withdrawal.

 

W

Dented or rusted LP gas tanks may be 

hazardous and should be checked by your 

LP gas supplier prior to use.

 

W

The LP gas tank should not be dropped or 

handled roughly. 

 

W

LP gas tanks must be stored outdoors out 

of the reach of children and must not be 

stored in a building, garage,

 or any other 

enclosed area.

 Your tank must never be 

stored where temperatures can reach over 

125°F. 

 

W

Never attempt to attach this lantern to the 

self-contained LP gas system of a camper 

trailer, motor home,

 or house.  

 

W

The use of alcohol or drugs may impair the 

consumer’s ability to properly assemble or 

safely operate the appliance.

 

W

Never use lighter fluid, gasoline,

 kerosene, 

or alcohol with this product.

 

W

Your lantern has been checked at all 

factor

y connections for leaks.  Recheck all 

connections, as mo

vement in shipping can 

loosen connections.  

 

W

Check for leaks even if your unit was 

assembled for you by someone else.

 

W

Do NOT operate if a gas leak is present.

 Gas 

leaks may cause a fire or explosion.

 

W

You must follow all leak-checking 

procedures before operating. T

o prevent fire 

or explosion hazard when testing for a leak:

a. 

Always perform a leak test before 

lighting this lantern and each time the 

tank is connected for use.

b. 

No smoking. Do NO

T use or permit 

sources of ignition in the area while 

conducting a leak test. 

c. 

Conduct the leak test outdoors in a well-

ventilated area.  

d. 

Do NOT use matches,

 lighters, or a flame 

to check for leaks.  

e. 

Do NOT use lantern until an

y and all 

leaks are corrected. 

If you are unable to stop a leak, disconnect 

the LP gas supply. Call a gas appliance 

serviceman or your local LP gas supplier

.

 

W

Do NOT use in an e

xplosive atmosphere.  

Keep lantern area clear and free from 

combustible materials, gasoline and other 

flammable vapors and liquids.

  

 

W

Keep all combustible items and surfaces 

at least 21 inches (53 cm) away from this 

lantern at all times. Do NO

T use this lantern 

or any gas product under an

y overhead 

or near any unprotected combustible 

constructions.

 

W

It is essential to keep this lantern’s v

alve 

compartment, burner

, and circulating air 

passages clean.

 Inspect lantern before 

each use.

 

W

Do NOT alter this lantern in an

y manner. 

Doing so will violate your warranty.

 

W

Do NOT use this lantern unless it is 

COMPLETELY assembled and all parts are 

securely fastened and tightened.

 

 

W

This lantern should be thoroughly cleaned 

and inspected on a regular basis.  

 

W

Use only the regulator provided.

 The 

replacement regulator should be that 

specified by the manufacturer

.

 

W

Use only Blue Rhino Global Sourcing, Inc.

 

factor

y-authorized parts. The use of an

part that is not factor

y-authorized can 

be dangerous. This will also void your 

warranty. 

 

W

Do NOT use this appliance without reading 

“Operating Instructions” in this manual.

  

 

W

Do NOT touch metal parts of this lantern 

until they have completely cooled (about 

45 min.) to avoid burns, unless you are 

wearing protective gear (pot holders, 

gloves,

 BBQ mittens, etc.).

 

W

Do NOT install or use in or on boats or 

recreational vehicles (RV).

 

W

Do NOT use this lantern in a vehic

le trunk, 

station wagon, mini-v

an or sport utility 

vehicle (SUV).

 

W

When using this lantern, fire e

xtinguishing 

materials should be readily accessible.

 

W

Do NOT use lantern in high winds.

 

W

Never lean over this lantern when lighting.

 

W

Do NOT use this lantern if an

y part has 

been under water. Immediately call a 

qualified service technician to inspect the 

appliance and to replace any part or control 

system and any gas control that has been 

under water.

 

W

Do NOT leave a lit lantern.

 Keep children 

and pets away from lantern at all times.

  

 

W

Allow this lantern to cool before storing.

 

W

Storage of lantern indoors is permissible 

only if the tank is disconnected, remo

ved 

from this lantern and properly stored 

outdoors. 

 

W

Do NOT attempt to disconnect the gas 

regulator from the tank or any gas fitting 

while this lantern is in use.

 

W

Disconnect cylinder when not in use.

 

W

Always use your lantern on a hard, non-

combustable level surface.

  An asphalt or 

blacktop surface may not be acceptable for 

this purpose.

 

W

Do NOT use directly on wooden decks and 

wooden picnic tables.

 

W

Keep all electrical cords away from a hot 

lantern.

 

W

This lantern is not intended for and should 

never be used as a heater. TOXIC fumes can 

accumulate and cause asphyxiation.

 

W

After a period of storage and/or nonuse, 

check for leaks, and burner obstructions.

 

W

If lantern is not in use, the tank must 

be disconnected and stored in a proper 

location.

 

W

Please use protective gloves when 

assembling this product.

 

W

Do NOT force parts together as this can 

result in personal injury or damage to the 

product. 

 

W

Deaths, serious injur

y or damage to 

property may occur if the above is not 

followed exactly

.

Assembly Instructions

DO NOT RETURN T

O PLACE OF PURCHASE.

For assistance,

 call 

1.800.762.1142

 toll-free. Please 

have your Owner’

s Manual and model number 

available for reference.

Note: The model number can be found on the base 

of the lantern.

Assembly Tips:

1. 

Select an area where you will assemble this 

product. T

o protect components, choose a smooth 

surface that’s free of cracks or openings.

2. 

Spread out all parts.

3. 

Tighten all connections by hand.

 Be careful not 

to over-tighten.

 Tha

t could damage surfaces or 

strip threads.

4. 

For best results,

 complete each step in the order 

presented.

To complete assembly you will need:

• (1) Leak Detection Solution (instructions on ho

to make solution are included in 

“Operating 

Instructions” section).

• (1) 14.1 oz or (1) 16.4 oz LP gas tank.

Typical assembly is a

pproximately 5 minutes.

1. 

Attach Handle

2. 

. Attach Mantles

Note:  • 

Tie the mantles around grooves in burner

.

•   Evenly distribute folds on mantle.

 Cut off the 

extra string.

 

3. 

Insert Globe

4. 

Attach Cap

5. 

Attach LP Gas Tank

6. 

Insert Into Base

Operating Instructions

This lantern is designed to operate with a one pound 

7-3/8” high disposable / 16.4 oz.

 or 14.1 oz. propane 

gas tank (DOT 39 Cylinder).

Do NOT A

TTEMPT TO REFILL ANY ONE POUND 

(16.4 oz. or 14.1 oz.) PROP

ANE GAS TANKS!

Connecting Gas Tank

1. 

Make sure the control knob is in the “OFF”

 

position (Figure 1).

2. 

Lubricate the threads of the regula

tor valve 

with petroleum jelly. Insert the gas tank into the 

regulator valve and hand-tighten firmly (F

igure 2).

3. 

Insert LP gas tank into the base.

4. 

Test for leaks.

Disconnecting LP Gas Tank

1. 

Turn the control knob to the 

“OFF ” position 

(Figure 1).

2. 

Rotate LP gas tank counterc

lockwise until it is 

detached (Figure 3).

3. 

Store the LP gas tank in a proper location,

 per 

instructions on the LP gas tank.

Checking for Leaks

Burner Connection

1. 

Make sure the control valve is securely fastened to 

the burner (Figure 4).

 

W

WARNING: F

ailure to inspect this connection 

or follow these instructions could cause a 

fire or an explosion which can cause death,

 

serious bodily injury,

 or damage to property.  

2. 

If the burner/venturi tube does not rest flush to 

the control valve, please contact 1.800.762.1142 

for assistance.

Regulator / LP Gas Tank Connection

1. 

Make 2-3 oz. of leak detection solution by mixing 

one part liquid dishwashing soap with three parts 

water

.   

2. 

Make sure control knob is “OFF”

 (Figure 1).

3. 

Spoon several drops of solution, or use squirt 

bottle, a

t the LP gas tank to regulator connection 

(Figure 4).

4. 

Inspect the solution at the connection,

 looking 

for bubbles. 

a. 

If any bubbles a

ppear, remove the LP gas tank 

and reconnect, making sure the connection 

is secure.

b. 

If you continue to see bubbles after several 

attempts,

 remove the LP gas tank per 

“Disconnecting LP Gas Tank”

 section, and 

contact 1.800.762.1142 for assistance.

c. 

If no bubbles appear after one minute,

 turn 

control knob to the “OFF”

 position, wipe a

way 

solution and proceed.

Lighting

 

W

WARNING: Do NO

T expose this lantern to 

flammable vapors or liquids during lighting.

1. 

Make sure all labels, packa

ging and protective 

films have been removed from this lantern.

 

2. 

Make sure there are no obstructions of airflow to 

the gas unit. Spiders and insects can nest within 

and clog the burner/venturi tube a

t the orifice.  

A clogged burner tube can lead to a fire.

 

3. 

Control knobs must be in the “OFF”

 position 

(Figure 1).

4. 

Attach the 

LP gas 

tank per 

the “Connecting 

LP Gas 

Tank”

 instructions.

5. 

For new mantels only:

 wearing heat-resistant 

gloves, position a long lit ma

tch or long lit butane 

lighter evenly under each mantle (Figure 5).

a. 

Hold match/lighter next to each mantle until 

nothing but white ash remains.

b. 

Remove match/lighter

.

Note: Once the mantles has been burned,

 it is 

very fra

gile. Be careful not to touch it.

6. 

Previously burned mantels only: W

earing heat-

resistant gloves, position the ma

tch/lighter near 

the side of the mantles (Figure 5).

a. 

Turn control knob counterc

lockwise to “ON.”

b. 

Hold match/lighter next to mantle for up to 5 

seconds.

c. 

Remove match/lighter

.

d. 

Repeat steps b - c for other mantle.

7. 

If ignition does not occur in 5 seconds, turn burner 

control knob “OFF

,” wait 5 minutes and repea

lighting procedure.

Note: Once the mantle has been bur

ned, it is ver

fragile

. Be careful not to touc

h it.

 

W

CAUTION

: If burner flame goes out during 

operation, immediately turn the gas 

“OFF” 

and let the gas clear for about 5 minutes 

before re-lighting.

Turning Off

1. 

Turn control knobs to the 

“OFF” position.

2. 

Remove the LP gas tank per the “Disconnecting 

LP Gas Tank”

 instructions.

Transporting

While Lantern is ON

1. 

Carefully carry this lantern by the handle while 

wearing heat-resistant gloves.

2. 

Do NOT touch any of this lantern surfaces as they 

may be hot.

3. 

Before setting this lantern down,

 make sure the 

tank is properly in the base.

While Lantern is OFF and Fully Cooled

1. 

The LP gas tank must be removed and stored 

properly.

2. 

Once this lantern is cooled, place this lantern and 

base in a plastic bag and secure the ba

g with 

a string.

 

W

WARNING: Do NO

T completely seal the 

plastic bag.

Note: The plastic ba

g will help protect from insects.

Replace Mantle

1. T

urn control knob to “OFF”

 and remove LP 

gas tank.

2. Remo

ve Cap and Globe

 

3. Replace Mantles

 

4. Attach Globe and Cap

 

5. P

erform Leak Check

 

Cleaning and Care

 

W

CAUTION: All c

leaning and maintenance 

should be done when lantern is cool and 

with the fuel supply disconnected.

 

W

CAUTION: Do NO

T clean an

y lantern part in 

a self-cleaning o

ven. The e

xtreme heat will 

damage the finish.

 

W

CAUTION: Keep lantern c

lear and free from 

combustible materials, gasoline,

 and other 

flammable vapours and liquids.

 

W

CAUTION: Do NO

T obstruct the flow of 

combustion and ventilation air.

Notices

1. 

Abrasive cleaners will damage this product.

 

2. 

Never use oven c

leaner to clean an

y part of 

lantern.

Inspecting

This lantern should be inspected on a regular basis to 

ensure product safety and longer product life.

 

W

WARNING: Do NO

T attempt to inspect this 

lantern unless the flames are COMPLETELY 

out and unit is cool to the touch. 

1. 

Check burner to make sure it is secure.

2. 

Check burner/venturi tube to make sure it is clear 

and free of spider nests.

3. 

Check all gas connections for leaks.

4. 

Check components for any signs of dama

ge or 

rust.  

5. 

If damage to an

y component is detected, do NOT 

operate until repairs are executed.

Cleaning Surfaces

 

W

WARNING: Do NO

T attempt to clean this 

lantern unless the flames are COMPLETELY 

out and unit is cool to the touch.

 

W

WARNING: Do NO

T use oven c

leaner or 

abrasive cleaners as they will damage this 

product.

1. 

Wipe surfaces clean with mild dishwashing 

detergent or baking soda mixed with water

2. 

For stained surfaces use a citrus-based degreaser 

and a nylon scrubbing brush.

3. 

Rinse clean with wa

ter. 

4. 

Allow to air dr

y.

Product Registration

For faster warranty ser

vice, register your product 

immediately a

t BlueRhino.com/warranty or by calling 

1.800.762.1142.

Replacement Parts

Replacement parts can be found at parts.BlueRhino.

com or by calling 1.800.762.1142.

Limited Warranty

Blue Rhino Global Sourcing, Inc.

 (“Blue Rhino”) 

warrants to the original retail purchaser of this 

product, and to no other person,

 that if this product is 

assembled, maintained,

 and operated in accordance 

with the printed instructions accompanying it,

 then 

for a period of one (1) year from the date of purchase,

 

all parts in such product shall be free from defects 

in material and workmanship.

 Blue Rhino may 

require reasonable proof of your date of purchase.

 

Therefore, you should retain your sales slip or invoice.

 

This Limited W

arranty shall be limited to the repair 

or replacement of parts, which prove defective 

under normal use and service and which Blue Rhino 

shall determine in its reasonable discretion upon 

examination to be defective.

 Before returning any 

parts, you should contact Blue Rhino’

s Customer 

Service Department using the contact informa

tion 

listed below

. If Blue Rhino confi

 rms,

 after examination,

 

a defect covered by this Limited W

arranty in any 

returned part, and if Blue Rhino a

pproves the claim,

 

Blue Rhino will replace such defective part without 

charge. If you return defective parts,

 transportation 

charges must be prepaid by you. Blue Rhino will return 

replacement parts to the original retail purchaser, 

freight or postage prepaid.

This Limited W

arranty does not cover any failures or 

operating diffi

 culties due to accident,

 abuse, misuse,

 

alteration,

 misapplica

tion, improper installa

tion or 

improper maintenance or service by you or an

third party, or failure to perform normal and routine 

maintenance on the product as set out in this owner’

manual.  In addition,

 the Limited W

arranty does not 

cover damage to the fi

 nish,

 such as scratches,

 dents, 

discoloration,

 rust or other weather dama

ge, after 

purchase.

This Limited W

arranty is in lieu of all other express 

warranties. Blue Rhino disc

laims all warranties for 

products that are purchased from sellers other than 

authorized retailers or distributors, inc

luding the 

warranty of merchantability or the warranty of fi  tness 

for a particular purpose. BLUE RHINO 

ALSO DISCLAIMS 

ANY AND ALL IMPLIED W

ARRANTIES, INCLUDING 

WITHOUT LIMITATION 

THE IMPLIED W

ARRANTIES OF 

MERCHANTABILITY 

AND FITNESS FOR A P

ARTICULAR 

PURPOSE. BLUE RHINO SHALL HA

VE NO LIABILITY TO 

PURCHASER OR ANY 

THIRD PAR

TY FOR ANY SPECIAL,

 

INDIRECT, PUNITIVE,

 INCIDENTAL,

 OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES. Blue Rhino further disc

laims any implied 

or express warranty of, and assumes no responsibility 

for, defects in workmanship caused by third parties.

This Limited W

arranty gives the purchaser specifi  c 

legal rights; a purchaser may have other rights 

depending upon where he or she lives. Some 

jurisdictions do not allow the exc

lusion or limitation 

of special, incidental or consequential dama

ges, or 

limitations on ho

w long a warranty lasts, so the above 

exclusion and limita

tions may not apply to ever

yone.

Blue Rhino does not authorize any person or compan

to assume for it any other obliga

tion or liability in 

connection with the sale, installa

tion, use,

 removal, 

return, or replacement of its equipment,

 and no such 

representations are binding on Blue Rhino.

Blue Rhino Global Sourcing, Inc.

Winston-Salem, North Carolina 27105 USA

1.800.762.1142

Troubleshooting

Please visit BlueRhino.com or call 1.800.762.1142.

Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas

1

Handle / Anse / Manija

55-09-291

2

Cap / Couvercle / Tapa

55-09-288

3

Globe / Globe / Globo

55-09-294

4

Heat Shield / Cône pare-chaleur / Cono de protección contra el calor

55-09-292

5

Engine Assembly/Regulator* / Moteur et régulateur* / 
Conjunto del motor y regulador*

55-09-290

6

Mantle (2) / Manchon (2) / Camisa (2)

55-09-293

7

Control Knob* / Bouton de commande* / Perilla de control*

55-09-289

8

Base / Socle / Base

55-23-597

*Pre-assembled /  *Pré-assemblé / *Viene ensamblado   

 

 

 

Expanded View / Vue éclatée / Diagrama de explosión

OWNER’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DEL USUARIO

Manufactured in China for / Fabriqué en Chine pour / Fabricado en China:

Blue Rhino Global Sourcing, Inc.

Winston-Salem, NC USA

1.800.762.1142 • BlueRhino.com

© Blue Rhino Global Sourcing, Inc.

Save these instructions for future reference.  
If you are assembling this unit for someone else, give this manual to him or her to read and save for future 
reference.  
The use and installation of this product must conform to local codes. In absence of local codes, use the 

National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, CAN/CGA-B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code.  

California Proposition 65: Chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other 
reproductive harm are created by the combustion of propane.

Certifi ed Under / Homologué par / Certifi cado por:
ANSI Z21.73-2011 • CSA11.1-2011 Camp Lights / 
Lampes de camping / Lámparas para campamento

Conserve estas instrucciones para futuras consultas. 
Si está montando esta unidad para otra persona, entréguele este manual para futuras consultas.
El uso e instalación de este producto ha de realizarse de acuerdo con los códigos locales. Si no existen 
códigos locales, use las normas siguientes: 

Código Nacional para Gas y Combustibles, ANSI Z223.1/NFPA 54, 

CAN/CGA-B149.1, Código de Instalación de Propano y Gas Natural.

Propuesta 65 de California: La combustión del propano crea productos químicos considerados por el Estado 
de California como causantes de cáncer, malformaciones congénitas u otros daños reproductivos.

Conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement. 
Si vous êtes en train d’assembler cet appareil pour une autre personne, veuillez lui fournir le manuel afin 
qu’elle puisse le lire et le consulter plus tard.
L’utilisation et l’installation de cet appareil doivent être conformes aux codes locaux. En l’absence de codes 
locaux, suivez le 

Code national du gaz et des combustibles, les normes ANSI Z223.1/NFPA 54, CAN/CGA-

B149.1 et le Code d’installation du gaz naturel et du propane.

Proposition 65 de Californie: La combustion du propane produit des émanations et des résidus chimiques 
ayant été reconnus par l’État de la Californie comme étant source de cancer, malformations congénitales et 
autres dommages reproductifs.

Outdoor LP Gas Lantern

Lanterne d’extérieur au propane

Linterna a gas propano líquido para exteriores

Series Model No. / Modèle nº / Modelo no.

GLL1300W, GLL1300W-C

English – 1

English – 2

English – 3

English – 4

English – 5

Español – 6

 

W

PRECAUCIÓN: NO limpie ninguna pieza 
de esta linterna en un horno de limpieza 
automática. El calor extremo dañará el 
terminado.

 

W

PRECAUCIÓN: Mantenga la linterna limpia y 
libre de materiales combustibles, gasolina 
y otros vapores y líquidos inflamables. 

 

W

PRECAUCIÓN: NO obstruya el flujo de 
combustión y aire de ventilación.

Avisos

1.  No use productos de limpieza abrasivos pues 

dañarán este aparato.

2.  No utilice nunca productos limpiahornos para 

limpiar cualquier pieza de la linterna.

Inspección

Esta linterna debe inspeccionarse con regularidad 
para garantizar la seguridad del producto y una larga 
vida útil.

 

W

ADVERTENCIA: NO trate de limpiar esta 
linterna a menos que las llamas estén 
COMPLETAMENTE apagadas y la unidad 
esté fría al tacto.

1.  Revise el quemador para comprobar que esté 

seguro.

2.  Revise el tubo venturi para asegurarse de que 

está limpio y libre de nidos de arañas.

3.  Revise las conexiones de gas para asegurar que 

no hayan fugas.

4.  Revise los componentes en busca de señales de 

daño o corrosión.

5.  Si detecta daño en cualquiera de los 

componentes, NO opere el producto hasta que se 
hayan realizado las reparaciones.

Limpieza de las superficies

 

W

ADVERTENCIA: NO intente limpiar esta 
linterna a menos que las llamas estén 
COMPLETAMENTE apagadas y la unidad 
esté fría al tacto. 

 

W

ADVERTENCIA: NO use limpiador de horno 
ni limpiadores abrasivos, ya que estos 
causarán daño al producto.

1.  Limpie las superficies con un detergente suave de 

lavado de platos o con soda de hornear.

2.  En superficies de limpieza difícil, use un 

desengrasador a base de cítricos y un cepillo 
de nylon.

3.  Enjuague las superficies con agua limpia.
4.  Deje secar al aire libre.

Registro del producto

Para beneficiar del servicio de garantía más 
rapidamente, sírvase registrar su unidad 
inmediatamente visitando nuestro sitio 
Internet BlueRhino.com/warranty o llamando al 
1.800.762.1142.

Piezas de repuesto 

Puede encontrar piezas de repuesto en parts.
BlueRhino.com o llame al 1.800.762.1142..

Garantía limitada

Blue Rhino Sourcing, Inc. (“Blue Rhino”) garantiza 
al comprador original al detal de este producto, y 
a ninguna otra persona, que si la unidad se arma 
y opera de acuerdo con las instrucciones impresas 
que la acompañan y por un período de un (1) año 
a partir de la fecha de compra, todas las piezas de 
este producto estarán libres de defectos en material 
y mano de obra. Blue Rhino podrá requerir prueba 
razonable de la fecha de compra. Por lo tanto, usted 
debe conservar el recibo de venta o la factura. Esta 
garantía limitada estará limitada a la reparación o 
reemplazo de las piezas que resulten defectuosas 
en condiciones de servicio y uso normal y las que 
un examen indique, a satisfacción de Blue Rhino, 
que están defectuosas. Antes de devolver cualquier 
pieza, comuníquese con el Departamento de Servicio 
al Cliente de Blue Rhino. Si Blue Rhino confirma el 
defecto y aprueba el reclamo, Blue Rhino decidirá 
reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le 
pide que devuelva las partes defectuosas, los costos 
de transporte deberán ser prepagados. Blue Rhino 
devolverá las partes al cliente con costo de transporte 
o envío prepagados.
Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades 
de operación debidas a accidente, abuso, mal uso, 
alteración, empleo en usos inapropiados, instalación 
defectuosa o mantenimiento o servicio inapropiado 
o falla en la realización de mantenimiento normal 
y rutinario como se prescribe en este manual del 
usuario. Además, la garantía limitada no cubre daños 
al terminado de la unidad, tales como rasguños, 
abolladuras, descoloridos, oxidaciones y otros daños 
causados por la intemperie después de la compra 
de la unidad.
Esta garantía limitada reemplaza cualquier 
otra garantía. Blue Rhino no asume ninguna 
responsabilidad por garantías de productos vendidos 
por quienes no sean distribuidores o vendedores al 
detal autorizados. Esta exención de responsabilidad 
incluye cualquier garantía de comerciabilidad o la 
garantía de aptitud para un propósito en particular. 
Blue Rhino NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA 
GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, 
LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD 
Y ADAPTABILIDAD A UN PROPOSITO PARTICULAR. 
Blue Rhino NO ASUME RESPONSABILIDAD ANTE EL 
COMPRADOR O ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA 
POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, 
INCIDENTALES O CONSEQUENCIALES. Blue Rhino, 
además, no asume responsabilidad por garantías 
implícitas o expresas por defectos de mano de obra 
causados por terceras personas.
Esta garantía limitada le da al comprador derechos 
legales específicos y el comprador puede tener 
otros derechos según el lugar donde el comprador 
o la compradora residan. Ciertas jurisdicciones no 
permiten limitaciones en cuanto a la duración de 
una garantía implícita, de manera que esta limitación 
puede no ser aplicable a usted.
Blue Rhino no autoriza a ninguna persona o 
compañía para asumir por Blue Rhino cualquier otra 
obligación a responsabilidad relacionada con la venta, 
instalación, uso, remoción, devolución o reemplazo 
de este equipo y cualquier representación de esta 
naturaleza no obliga a Blue Rhino.
Blue Rhino Sourcing, Inc.
Winston-Salem, North Carolina 27105, EE.UU.
(800)-762-1142

Resolución de problemas

Visite nuestro sitio BlueRhino.com o llámenos al 
1.800.762.1142.

GLL1300W-OM-102 EFS

Expanded View / Vue éclatée des pièces /  Diagrama de explosión

1

2

8

4

5

7

3

6

Español – 5

DANGER

Do NOT

 leave this 

appliance unattended 

while it is in operation.

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Figure 4

Figure 5

Match

Summary of Contents for GLL1300W

Page 1: ... de este producto ha de realizarse de acuerdo con los códigos locales Si no existen códigos locales use las normas siguientes Código Nacional para Gas y Combustibles ANSI Z223 1 NFPA 54 CAN CGA B149 1 Código de Instalación de Propano y Gas Natural Propuesta 65 de California La combustión del propano crea productos químicos considerados por el Estado de California como causantes de cáncer malformac...

Page 2: ...ty W Do NOT use this lantern unless it is COMPLETELY assembled and all parts are securely fastened and tightened W This lantern should be thoroughly cleaned and inspected on a regular basis W Use only the regulator provided The replacement regulator should be that specified by the manufacturer W Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized parts The use of any part that is not factor...

Page 3: ...ns for leaks 4 Check components for any signs of damage or rust 5 If damage to any component is detected do NOT operate until repairs are executed Cleaning Surfaces W WARNING Do NOT attempt to clean this lantern unless the flames are COMPLETELY out and unit is cool to the touch W WARNING Do NOT use oven cleaner or abrasive cleaners as they will damage this product 1 Wipe surfaces clean with mild d...

Page 4: ... cette lanterne sous un abri une structure suspendue ou en saillie ou à proximité de toute construction combustible non protégée W Il est primordial que le compartiment de la commande de la lanterne les brûleurs et les orifices permettant la circulation de l air demeurent propres Vérifier la lanterne avant chaque utilisation W Ne modifier en aucune façon la lanterne Toute modification entraînera l...

Page 5: ...ISSEMENT NE PAS COMPLÈTEMENT FERMER DE FAÇON ÉTANCHE LE SAC EN PLASTIQUE Remarque Le sac en plastique aidera à protéger contre les insectes Remplacement des manchons 1 Tournez le bouton de commande sur OFF arrêt et retirez la bouteille de gaz 2 Retirer le couvercle et l abat jour 3 Remplacez les manchons Français 4 Français 5 Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration...

Page 6: ...nos 53 cm 21 pulgadas de la linterna en todo momento NO use esta linterna debajo de aleros o cerca de construcciones combustibles que no estén debidamente protegidas W Es fundamental mantener limpio el compartimiento de la válvula de la linterna los quemadores y los conductos de aire circulante Inspeccione la linterna antes de cada uso W NO altere la linterna de ninguna forma W NO utilice la linte...

Page 7: ...ce las camisas 4 Acople la pantalla y la tapa 5 Verifique que no haya fugas Limpieza y cuidado W PRECAUCIÓN Todas las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse con la linterna fría y con el suministro de combustible del tanque de propano líquido desconectado Manufactured in China for Fabriqué en Chine pour Fabricado en China Blue Rhino Global Sourcing Inc Winston Salem NC USA 1 800 ...

Reviews: