background image

Size: 19.685" x 17.5"

8.  Para mejor extracción de jugo, se recomienda alternar entre presionar la fruta  

firmemente y soltar la presión.  Repita este proceso varias veces.

9.  El motor para automáticamente cuando uno suelta la presión o retira la fruta del 

cono. 

10.  Cuando termine de exprimir el jugo, levante la boquilla 

articulada de acero inoxidable para evitar que el 

exprimidor gotee 

(G)

.

Nota:

 Siempre levante la boquilla articulada de acero 

inoxidable cuando termine de exprimir el jugo. 

Cuidado y limpieza

El aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a 

personal de asistencia calificado.

Para limpiar

1.  Siempre desconecte el aparato antes de limpiarlo o cuando no esté en uso.
2.  Retire el exprimidor del contenedor.
3.  Para retirar el cono del exprimidor, gire y levántelo. Siempre enjuague el cono y 

el extractor inmediatamente después de usarlo. Utilice un cepillo de cerdas  para 

remover cualquier residuo de pulpa.

4.  Lave todas las partes extraíbles con agua tibia y jabón o colóquelas en la máquina 

lavaplatos (SÓLO en la bandeja superior). 

5.  Limpie la base con un paño o una esponja húmedos; no la sumerja en agua ni la 

coloque en la máquina lavaplatos.

6.  Las piezas deben estar secas antes de volver a armar el exprimidor (consulte la 

sección CÓMO ARMAR SU EXPRIMIDOR).

Para guardar

1.  Desenchufe el aparato.
2.  Enrolle el cable alrededor de la base.
3.  Antes de volver a armar el exprimidor asegúrese de las piezas estén secas (consulte 

la sección CÓMO ARMAR SU EXPRIMIDOR).

4.  Colóquele la tapa de almacenamiento al aparato para mantenerlo sin polvo.

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

 

EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS AUTOMÁTICO
AUTOMATIC CITRUS JUICER

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame 

al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su 

producto.
NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio 

autorizado.

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?

•  La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya 

sido generado por el uso incorrecto del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

•  Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba 

de la compra.

¿Cómo se obtiene el servicio necesario?

•  Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese 

con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado 

en el manual de instrucciones. 

¿Cómo se puede obtener servicio?

•   Conserve el recibo original de compra. 
•   Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 

¿Qué aspectos no cubre esta garantía?

•   Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. 
•   Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. 
•   Los productos que han sido alterados de alguna manera. 
•   Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. 
•   Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. 
•   Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. 
•   Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. 
•   Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. 

¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?

 •  Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría  tener 

otros derechos que varían de una región a otra.

Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:

Código de fecha / Date Code

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

DE SEGURIDAD

Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes 

medidas básicas de seguridad:

❍ 

Por favor lea todas las instrucciones.

❍ 

A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el 

cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.

 La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato es utilizado 

 por niños o cerca de ellos.

 Apaga el aparato OFF y desenchúfelo cuando no esté en uso, antes 

 de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufarla,

  agarre el enchufe y tire de la toma. Nunca tire del cable eléctrico.

 Evite el contacto con piezas o partes en movimiento.

 No opere el aparato con un cable o enchufe dañado, o después de 

 presentar problemas de funcionamiento o si se ha dejado caer o se 

ha dañado de manera alguna. Comuníquese con el departamento 

de Servicio al Cliente, al número gratis que aparece en la sección de 

garantía. Este aparato contiene marcas importantes en el contacto del 

enchufe. Ni el enchufe de accesorio ni el enchufe conector (si el enchufe

  está moldeado en el cable) es apto para ser reemplazado. Si se daña, el 

aparato debe ser reemplazado.

❍ 

Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de 

instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.

❍ 

Evite el contacto con las piezas móviles. 

❍ 

No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, 

que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a un 

centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame 

gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual.  

❍ 

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede 

ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones.

❍ 

No use este aparato a la intemperie.

❍ 

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.

❍ 

Asegúrese que la tapa del exprimidor de jugo esté bien asegurada antes de 

encender el motor.  No desenganche las aldabas mientras el exprimidor está 

en funcionamiento.

❍ 

Después de usar el exprimidor, siempre asegúrese de ajustar el interruptor a 

la posición de apagado (OFF).  Asegúrese que el motor pare del todo antes de 

desmontar el aparato.

❍ 

Mientras el exprimidor está en funcionamiento, no introduzca los dedos 

ni otros objetos en las aperturas del aparato.  Si un alimento se llegara a 

trabar en la apertura, use el empujador o un pedazo de fruta o vegetal para 

empujarlo.   Si este método no funciona, apague el motor y desmonte el 

exprimidor para retirar el alimento trabado.

❍ 

No use el apara

to si el tamiz giratorio está dañado.

 

 Este a

parato no está diseñado para ser usado por personas (inc

luído niños) 

con capacidad limitada física,

 mental o sensoriales disminuidas y falta 

de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el apara

to con toda 

seguridad sin supervisión o instrucción.

 Se debe asegurar la super

visión de los niños para evitar que usen el apara

to 

como juguete.

 Cuidado,

 si vierte liquido caliente en el procesador/licuadora, el liquido puede

  

ser expulsado debido a la subita generacion de vapor

.

 

CONSERVE ESTAS INSTR

UCCIONES.

Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)

Este apara

to cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A 

fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente 

polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en le tomacorriente,

 inviértalo y si 

aun así no encaja, consulte con un electricista.

 Por fa

vor no trate de alterar esta medida 

de seguridad.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la 

remoción de la cubierta exterior del mismo.

 A fin de reducir el riesgo de incendio 

o de choque eléctrico, por f

avor no trate de remover la cubierta e

xterior. Este 

producto no contiene piezas reparables por el consumidor. T

oda reparación se 

debe llevar a cabo únicamente por personal de ser

vicio autorizado.

CABLE ELÉCTRICO

a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno separable),

 a 

fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo.

b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno 

puede utilizar si toma el cuidado debido.

c) Si se utiliza un cable separable o de extensión,

 

1)  El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión 

 

 

 

debe ser, como mínimo,

 igual al del régimen nominal del apara

to.

 

2)  Si el a

parato es de conexión a tierra,

 el cable de extensión debe ser  

 

 

un cable de tres alambres de conexión a tierra.

 

3)  Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no 

 

 

 

cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire 

 

 

 

del mismo o que alguien se tropiece.

Nota: 

Si el cordón de alimentación es dañado, en 

América Latina debe sustituirse por 

personal calificado o por el centro de servicio autorizado.

1. 

Tapa de almacenamiento

2. 

Cono grande autoreversible

3. 

Cono pequeño autoreversible con agitador

4. 

Exprimidor

5. 

Contenedor

6. 

Boquilla articulada de acero inoxidable 

7. 

Vástago central

8. 

Base del motor

9. 

Compartimiento para el cable (debajo del aparato)

G

Como usar

Este producto es para uso doméstico solamente.

Lave todas las partes conforme a las instrucciones de la sección cuidado y limpieza.

Cómo armar su exprimidor

Para armar el exprimidor

, siga los pasos a continuación:

1. 

Deslice el recipiente sobre el vástago central hasta 

sentarlo sobre la base 

(A)

.

2. 

Igualmente, deslice el colador sobre el vásta

go hasta 

quedar en el recipiente 

(B)

.

3. 

El cono pequeño encaja en el cono grande 

(C)

.

Nota:

 Cuando utilice el cono grande, coloque el cono pequeño 

adentro del mismo. El cono pequeño puede ser utilizado sin el 

cono grande.  

4. 

Escoja un cono y deslícelo a través del vásta

go central 

hasta encajar sobre el colador 

(D)

.

PARA EXPRIMIR EL JUGO

1. 

Desenrolle el cable en el compartimiento debajo de la 

base

 (E)

2. 

Enchufe el cable a un tomacorriente estándar.

3. 

Corte la fruta (naranja, lima,

 limón o toronja) por la mitad.

4. Retire la ta

pa de almacenamiento.  

5. Abra la boquilla articulada presionando hacia abajo.

6. Coloque un vaso debajo de la boquilla articulada de acero inoxidable.

Nota:

 El jugo exprimido pasa directamente al vaso.

7. 

Coloque la parte cortada de la fruta sobre el cono 

(F)

Presione la fruta aplicando presión firme y moderada 

para dar inicio al proceso de extracción que hace girar el 

cono en sentido derecho hasta que uno suelta la presión. 

El aplicar presión nuevamente hace que el cono gire en 

sentido contrario.

 

Nota:

 El cono gira en sentido contrario cada vez que uno deja de presionar la fruta.

E

F

A

B

C

D

40 W 120 V ~ 60 Hz 

40 W  220 V ~ 50 Hz

T22-5002046
2019/10/14

MODELO/MODEL

 CJ4000S

Importado y Distribuido por:  

Rayovac Argentina S.R.L. 

Humboldt 2495 Piso# 3  

C1425FUG) C.A.B.A. Argentina 

C.U.I.T No.  30-70706168-1

Importado por / Imported by: 

SPECTRUM BRANDS  

DE MEXICO, S.A. DE C.V. 

Avenida 1° de Mayo No. 120 

Piso 7, Oficina 702. 

Colonia San Andres Atoto, C.P.53500 

Naucalpan de Juárez,  

Estado de México, México

 

Tel. 01-800-714-2503 

Importado por / Imported by: 

HOUSEHOLD PRODUCTS CHILE ltda. 

Av. Del Valle 570, Ofic. 704 

Ciudad Empresarial, Huechuraba 

Santiago - Chile 

Fono: (562) 2571 3700

Importado por / Imported by: 

Spectrum Brands Corp. S.A.S 

Transversal 23 #97-73 

Oficinas 403-404-405, 

Bogotá, Colombia 

Línea de atención al cliente:  

018000510012

BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks  

of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved.

BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas 

registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos 

reservados.

© 2019 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc.  

Middleton, WI 53562.

Made in China 

Hecho en China

All other marks are Trademarks of Spectrum Brands, Inc.  

Todas la demás marcas son Marcas Registradas de Spectrum Brands, Inc.

Comercializado por: 

SPECTRUM BRANDS  

DE MEXICO, S.A. DE C.V. 

Avenida 1° de Mayo No. 120 

Piso 7, Oficina 702. 

Colonia San Andres Atoto, C.P.53500 

Naucalpan de Juárez,  

Estado de México, México

 

Tel. 01-800-714-2503

Servicio y Reparación 

Art. 123 No. 95 

Col. Centro, C.P. 06050 

Deleg. Cuauhtemoc

Servicio al Consumidor, 

Venta de Refacciones y Accesorios 

01 800 714 2503

Summary of Contents for CJ4000S

Page 1: ...EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS AUTOMÁTICO AUTOMATIC CITRUS JUICER MODELO MODEL CJ4000S ...

Page 2: ... any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or electrical or mechanical adjustment Or call the appropriate toll free number on the cover of this manual The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire electric ...

Page 3: ...ervice personnel ELECTRICAL CORD a A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord b Longer detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If a long detachable power supply cord or extension cord is used 1 The marked ...

Page 4: ...ghtly from what is illustrated 1 Storage cover 2 Self reversing large cone 3 Self reversing small cone with stirrer 4 Strainer 5 Container 6 Stainless steel snap up spout 7 Base stem 8 Motor base 9 Cord storage under unit ...

Page 5: ...dard electrical outlet 3 Cut fruit in half orange lime lemon or grapefruit 4 Remove the storage cover from the citrus juicer 5 Open the snap up spout by pushing it down 6 Place a glass under the stainless steel snap up spout Note When the juicing action begins the juice flows directly into the glass 7 Place the cut side down over the cone F Using moderate to firm pressure press the fruit down to s...

Page 6: ...from the container 3 To remove the cone from the strainer turn it and pull out Rinse the strainer and cone immediately after each use Use a bristle brush to remove fine pulp that may remain 4 Use warm sudsy water to wash all removable parts or place in the dishwasher top rack ONLY 5 Wipe the base with a damp cloth or sponge do not immerse in water or place in the dishwasher 6 Dry all parts before ...

Page 7: ...e your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com blackanddecker or call toll free 1 800 465 6070 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced ...

Page 8: ...1 85 y Galo plaza lasso Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 502 2476 7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B Los Andes 2 calle entre 11 12 Avenida Honduras Tel 504 2550 1074 México Articu...

Page 9: ... de atención al cliente 018000510012 BLACK DECKER and the BLACK DECKER logos and product names are trademarks of The Black Decker Corporation used under license All rights reserved BLACK DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK DECKER son marcas registradas de The Black Decker Corporation usados bajo licencia Todos los derechos reservados 2019 The Black Decker Corporation and Spectrum Br...

Reviews: