background image

 

 

 

G6354 

 

 

 

 

 

 

 

UNIDAD ELECTRÓNICA 

ELECTRONIC MONITOR 

UNITÉ ÉLECTRONIQUE 

ELEKTRONIKEINHEIT 

UNIDADE ELECTRÓNICA 

IMPIANTO ELETTRONICO 

ELEKTRONISCHER MONITOR 

Summary of Contents for G6354

Page 1: ...G6354 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR ...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 3: ... EN MARCHA Conecte la unidad a un enchufe provisto de terminal TIERRA ponga el interruptor L en posición 1 Fig 1 La llave de seguridad g deberá estar colocada en su alojamiento E Fig 2 En caso contrario la máquina no se pondrá en marcha Al colocar la llave de seguridad g en su lugar E sonará un pitido y todos los displays mostrarán el valor 00 00 lo que significa que la máquina esta en posición de...

Page 4: ...entre 5 y 99 Minutos Gráficos de programas del P1 al P12 Ver páginas finales Estando la máquina preparada pulse la tecla PROGRAM y le aparecerá en el display P01 pulsando la tecla PROGRAM accede a los programas del P1 al P12 BODY FAT y le parpadeará el display de TIME Tiempo Para programar la duración del tiempo en el programa elegido pulse las teclas SPEED 5 99 minutos El monitor tiene un tiempo ...

Page 5: ...one la función H R C y pulse ENTER Deberá seleccionar el ritmo cardiaco objetivo para el ejercicio Con las teclas SPEED seleccione la opción deseada 60 75 o THR y pulse la tecla ENTER Las dos primeras indican el porcentaje respecto al pulso cardiaco máximo 220 edad le mostrará el valor calculado que podrá cambiar y la tercera se utiliza para introducir el ritmo cardiaco objetivo de forma manual 60...

Page 6: ...al L en la posición I como se indica en la puesta en marcha Fig 1 En el display de inclinación aparecerá el valor de inclinación que usted ha dejado Para bajar la inclinación a cero con la unidad parada pulse la tecla START STOP durante cinco segundos Si la inclinación no está a cero cuando comienza el ejercicio con la tecla START STOP ésta irá a cero mientras la máquina se pone en funcionamiento ...

Page 7: ...ente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comprobar que el enchufe donde está conectada tiene toma tierra 5 Enchufar la máquina en enchufe con toma de tierra 6 La banda se descentra 6 a Comprobar nivelación del suelo 6 b Comprobar la cojera de la máquina ERRORES DE LA MÁQUINA Pantalla de monitor E1 Posible fallo de comunicación Co...

Page 8: ...d set switch L to position 1 Fig 1 The safety key g must be inserted into its spot E Fig 2 otherwise the machine will not operate As soon as the safety key g is in place the machine will beep and all of the displays will show a 00 00 value indicating that the machine is READY to be used CHANGING FROM KILOMETRES TO MILES This machine has the option to display speed in km h or mph The factory settin...

Page 9: ...e word TIME will begin to flash Use the SPEED keys to specify the duration of the program 5 99 minutes The monitor has a default program setting of 30 minutes Press the START STOP key and the machine will start to operate after 3 seconds shown by the countdown on the central display based on the values it has been given You can change the speed settings at any time during the exercise by pressing ...

Page 10: ...y whenever you go above this value If on the other hand you fail to reach the specified BPM value then the machine will speed itself up until you do iOS OPERATION compatible iPhone iPad and iPod Touch Download a Pafers App from the App Store Check compatible apps at the BH website www bhfitness com Then connect the USB Bluetooth module purchased separately into the USB port on the front of the mon...

Page 11: ...for 5 seconds If inclination is not at zero when the START STOP key is used to begin exercising the machine will zero itself while it is starting You can adjust the elevation level by pressing the INCLINE or INCLINE keys to specify a value of 0 to 15 depending on how you would like to do the exercise Important Do not change the inclination level of your treadmill by propping it up on objects IMPOR...

Page 12: ... lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is plugged into an earthed mains socket 5 Plug the machine into an earthed mains socket 6 The treadmill belt skews off centre 6 a Check that the machine is level on the floor 6 b Check that the machine does not wobble ERROR CODES Mon...

Page 13: ...lé de sécurité g doit être introduite dans son logement E Fig 2 faute de quoi la machine ne se mettra pas en marche Dès que la clé de sécurité g sera située à sa place E un signal sonore retentira et tous les écrans afficheront la valeur 00 00 ce qui voudra dire que lamachine se trouve sur la position marche READY PASSER DES KILOMÈTRES AUX MILLES La vitesse de cette machine peut être affichée en k...

Page 14: ...splay TIME Durée clignotera Pour programmer la durée dans le programme choisi appuyer sur les touches SPEED 5 99 minutes Le temps prédéfini dans le moniteur pour la durée du programme est de 30 minutes Appuyer sur la touche START STOP et la machine démarrera dans les 3 secondes indiquées de façon dégressive au display central selon les valeurs entrées par l utilisateur Quelle que soit la phase de ...

Page 15: ... le pouls cardiaque maximum 220 âge et la troisième est utilisée pour introduire manuellement 60 240 la fréquence cardiaque cible Si vous choisissez THR il faudra utiliser les touches SPEED pour sélectionner la fréquence cardiaque voulue puis appuyer sur ENTER Par exemple si vous avez programmé 100 P P M pulsations par minute dès que ce chiffre sera dépassé la machine réduira progressivement la vi...

Page 16: ...affichée au display Pour mettre l inclinaison à zéro avec l unité arrêtée appuyer cinq secondes sur la touche START STOP Si l inclinaison n est pas sur zéro quand l exercice commence avec la touche START STOP celle ci se rendra sur zéro pendant que la machine se met en marche En appuyant sur les boutons INCLINE ou INCLINE vous pourrez régler l inclinaison de l unité et ce depuis le niveau 0 jusqu ...

Page 17: ...r de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand elles touchent la main courrante 5 Vérifiez si la prise de courant dispose d une mise à la terre 5 Branchez la machine à une prise dotée d une mise à la terre 6 Le tapis se décentre 6 a Vérifiez le nivellement du sol 6 b Vérifiez si la machine n est pas bancale ERREURS DE LA MACHINE Écra...

Page 18: ...sition 1 Fig 1 Der Sicherheitsschlüssel g muss in seiner Aufnahme E Fig 2 stecken damit das Gerät gestartet werden kann Beim Einstecken des Sicherheitsschlüssels e ertönt ein akustisches Signal und alle Displays zeigen den Wert 00 00 dies bedeutet dass sich die Maschine in betriebsbereitem Zustand READY befindet WECHSEL VON KILOMETERN AUF MEILEN Es besteht die Möglichkeit die Geschwindigkeit diese...

Page 19: ... die Programme von P1 bis P12 BODY FAT und die Anzeige TIME blinkt Um die Dauer im gewählten Programm zu programmieren drücken Sie die Tasten SPEED zwischen 5 und 99 Minuten Der Monitor hat eine vordefinierte Zeit von 30 Minuten für die Dauer des Programms Drücken Sie die Taste START STOP und die Maschine beginnt nach 3 Sekunden gemäß den Werten die Sie eingegeben haben zu funktionieren wobei auf ...

Page 20: ...n Herzfrequenz 220 Alter an und die Driette wird verwendet um die Zielfrequenz manuell 60 240 einzugeben Wenn Sie Tag wählen müssen Sie die Tasten SPEED benutzen um die gewünschte Herzfrequenz zu wählen und ENTER drücken Wenn Sie z B 100P P M Pulschläge pro Minute wählen und Ihr Herzrhythmus diesen Wert überschreitet reduziert das Gerät die Geschwindigkeit Werden die vorgegebenen P P M nicht errei...

Page 21: ...heint auf dem Display der Steigungswert den Sie eingestellt haben Um die Steigung auf Null zu reduzieren betätigen Sie bei angehaltenem Laufband fünf Sekunden lang die STOP Taste Sollte die Steigung nicht auf Null sein wenn Sie das Training durch Betätigen der START STOP Taste beginnen wird die Steigung automatisch auf den Wert Null gebracht während das Gerät in Betrieb geht Durch Betätigen der Ta...

Page 22: ...ng des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und betätigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrische Schläge beim Berühren der Haltestangen 5 Prüfen Sie ob die benutzte Steckdose geerdet ist 5 Schliessen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an 6 Das Band verrutscht 6 a Prüfen Sie ob der Boden eben ist 6 b Prüfen Sie ob das Gerät fest und ohne zu wackeln auf dem Boden s...

Page 23: ...urança g deverá estar introduzida no seu alojamento E Fig 2 Caso contrário a máquina não entrará em funcionamento Ao colocar a chave de segurança g no seu lugar E ouvir se á um sinal sonoro e todos os displays mostrarão o valor 00 00 o que significa que a máquina está na posição de colocação em funcionamento READY MUDANÇA DE QUILÓMETROS PARA MILHAS A velocidade desta máquina tem a opção de poder s...

Page 24: ... duração do tempo no programa escolhido prima as teclas SPEED 5 99 minutos O monitor tem um tempo pré definido de 30 minutos para a duração do programa Premindo a tecla START STOP a máquina iniciará o funcionamento após 3 segundos indicados de forma descendente no ecrã central de acordo com os valores que tenha introduzido Pode variar em qualquer momento do programa a velocidade premindo as teclas...

Page 25: ... máxima 220 idade e a terceira utiliza se para introduzir o ritmo cardíaco objectivo de forma manual 60 240 Se escolher THR deverá utilizar as teclas SPEED para seleccionar o ritmo cardíaco desejado e carregar em ENTER Se por exemplo tiver programado 100 P P M pulsações por minuto no momento que ultrapassar essa cifra a máquina irá diminuindo a velocidade Se pelo contrário não atingir as P P M pro...

Page 26: ...recerá o valor da inclinação que deixou Para baixar a inclinação para zero com a unidade parada prima a tecla STOP durante cinco segundos Se a inclinação não estiver a zero quando começar o exercício com a tecla START STOP esta ficará a zero enquanto a máquina inicia o funcionamento Apertando os botões INCLINE ou INCLINE poderá regular a inclinação da sua unidade desde o nível 0 até ao nível 15 de...

Page 27: ... banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrimão dá choques nas mãos 5 Comprove se a tomada onde está ligada tem ligação à terra 5 Ligar a máquina numa ficha com ligação à terra 6 A banda fica descentrada 6 a Comprove nivelamento do chão 6 b Comprove a distorção da máqunia ERROS DA MÁQUINA Ecrã do monitor E1 Possível mensagem de falh...

Page 28: ...iave di sicurezza g dovrà trovarsi sempre introdotta nel suo alloggio E In caso contrario l apparecchio nonfunzionerà Nel collocare la chiave di sicurezza g nel suo alloggio E si sentirà un fischio e tutti i display mostreranno il valore 00 00 ciò significa che l apparecchio si trova in posizione pronto per il suo funzionamento READY CAMBIO DA CHILOMETRI A MIGLIA La velocità di questa macchina pos...

Page 29: ...lay di TIME Tempo Per programmare la durata del tempo nel programma prescelto premi il tasto SPEED 5 99 minuti Il monitor ha un tempo predefinito di 30 minuti per la durata del programma Premi il tasto START STOP e la macchina si avvierà trascorsi 3 secondi indicati in modo discendente nel display centrale in accordo con i valori che sono stati inseriti Lei può variare in qualsiasi momento del pro...

Page 30: ...PEED per selezionare il ritmo cardiaco desiderato e premere ENTER Se per esempio lei ha programmato 100 P P M pulsazioni per minuto nel momento in cui si sorpassa questa cifra l apparecchio diminuirà poco a poco la velocità Se al contrario non dovesse raggiungere le P P M programmate l apparecchio aumenterà la velocità fino a raggiungere il valore programmato FUNZIONAMENTO iOS iPod Touch iPhone iP...

Page 31: ...isplay dell inclinazione apparirà il valore che lei ha lasciato Per diminuire l inclinazione a zero mentre l unità è ferma premere il tasto STOP per cinque secondi Se l inclinazione non è a zero quando si comincia l allenamento con il tasto START STOP questa si azzererà mentre la macchina inizierà a funzionare Premendo i INCLINE o INCLINE lei potrà aggiustare l inclinazione del suo apparecchio dal...

Page 32: ...l nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il corrimano provoca scosse nelle mani 5 Verificare che la presa dove è stata collegata abbia presa a terra 5 Collegare l apparecchio ad una spina con presa a terra 6 Il nastro si sposta e non è centrato 6 a Verificare la livellazione del pavimento 6 b Verificare se l apparecchio ê zoppo ER...

Page 33: ...EN Sluit het apparaat aan op een GEAARD stop contact Plaats de schakelaar L op de stand 1 Fig 1 De veiligheidssleutel dient op de daarvoor bestemde plaats te zitten E Fig 2 Wanneer de sleutel niet op zijn plaats zit treedt het apparaat niet in werking Wanneer u de veiligheidssleutel g plaatst klinkt er een piep en alle displays tonen de waarde 00 00 wat betekent dat het apparaat gereed is voor geb...

Page 34: ...a P01 op het uitleesvenster verschijnt Door op PROGRAM te drukken kunt u toegang verkrijgen tot de programma s P1 t m P12 BODY FAT waarna het woord TIME begint te knipperen Gebruik de toetsen SPEED om de duur van het programma te bepalen 5 99 minuten De monitor heeft een standaard programma instelling van 30 minuten Druk op START STOP waarna het toestel na 3 seconden begint te functioneren getoond...

Page 35: ...druk op ENTER De eerste 2 vertegenwoordigen het percentage in verhouding tot de maximum hartfrequentie 220 leeftijd en de derde wordt gebruikt om de hartfrequentie manueel 60 240 te bepalen Als u Tag kiest moet u de toetsen SPEED gebruiken om de gewenste hartfrequentie te selecteren en vervolgens op ENTER drukken Wanneer u bijvoorbeeld 100 P P M hartslagen per minuut heeft ingevoerd zal het appara...

Page 36: ...ay van de hellingshoek het getal van de hellingshoek die u het laatst gebruikt heeft Om de inclinatie naar nul te verlagen terwijl het toestel gestopt is druk op de toets START STOP en houd die 5 seconden ingedrukt Als de inclinatie niet op nul staat wanneer de START STOP toets wordt gebruikt om te beginnen met oefenen zet het toestel zichzelf op nul als het begint Door op de knoppen INCLINE of IN...

Page 37: ...zer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aangesloten op een geaard stopcontact 5 Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact 6 De band loopt niet central 6 a Controleer of de ondergrond waterpas is 6 b Controleer of het apparaat stevig op de grond staat FOUTMELDINGEN VAN HET APPARAAT Monitorschermwe...

Page 38: ...38 E PERFILES DE LOS PROGRAMAS GB PROGRAM PROFILES F PROFILS DES PROGRAMMES D PROGRAMMPROFILE P PERFIS DOS PROGRAMAS I PROFILI DEI PROGRAMMI NL PROGRAMMAPROFIELEN ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ... bhlatam com mx BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstrasse 13 45356 ESSEN GERMANY Tel 49 2015 997018 e mail technik bhgermany com BH FITNESS UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail se...

Reviews: