background image

LB 50

#&63&3(NC)t4ÚnJOHFS4USt6MN (FSNBOZ
5FM t'BY
XXXCFVSFSEFt.BJMLE!CFVSFSEF

D

Luftbefeuchter

Gebrauchsanleitung

G

Humidifier

Instruction for Use

F

Humidificateur d´air

Mode d´emploi

E

Humidificador

Instrucciones para el uso

I

Umidifficatore dell´aria

Instruzioni per l´uso

T

Hava nemlendirici

Kullanma Talimatı

r

®½Æ»ÁÈÃÍÀÆ׽ɿÎл

ÇÀÍÉ¿ÉÇÃÌÊ»ËÀÈÃڽɿÖ

£ÈÌÍËÎÅÑÃÚÊÉÊËÃÇÀÈÀÈÃÙ

Q

Nawilżacz powietrza

Instrukcja obsługi

Summary of Contents for LB 50

Page 1: ...anleitung G Humidifier Instruction for Use F Humidificateur d air Mode d emploi E Humidificador Instrucciones para el uso I Umidifficatore dell aria Instruzioni per l uso T Hava nemlendirici Kullanma Talimatı r Æ ÁÈÃÍÀÆ ÉÂ ÎÐ ÇÀÍÉ ÉÇ ÃÌÊ ËÀÈÃÚ É Ö ÈÌÍËÎÅÑÃÚ ÊÉ ÊËÃÇÀÈÀÈÃÙ Q Nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 13 14 ...

Page 3: ...gienischen geruchslosen und bakterien freien Befeuchten von Wohn und Arbeits räumen im privaten Bereich Neben dem von Ärzten empfohlenen Verdampfersystem ver fügt Ihr Luftbefeuchter über folgende weitere Funktionen Zwei auswählbare Verdampfleistungen 150 ml h und 400 ml h Herausnehmbarer Wassertank Inhalt 5 Liter Einfach benutzbares Bedienfeld Überhitzungsschutz Automatische Abschaltfunktion bei l...

Page 4: ...zwecke entfernt werden Da in diesem Luftbefeuchter hohe Temperaturen herrschen treffen Sie bitte entsprechende Vorsichtsmaß nahmen insbesondere in der Anwe senheit von Kindern und stellen Sie das Gerät an einem für Kinder unzu gänglichen Ort auf Aufbewahrung und Pflege ACHTUNG Reinigen Sie das Gerät nur in der an gegebenen Weise Stellen Sie sicher dass kein Wasser in das Geräteinnere sowie auf das...

Page 5: ...er Luftfilter Geräte Rückseite 13 Bedienfeld siehe auch Abbildung unten 14 Kabel mit Netzstecker Geräte Rückseite 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 13 14 Bedienfeld A Rote Kontrollanzeige leuchtet wenn der Wassertank leer ist B Grüne Kontrollanzeige leuchtet wenn der Luftbefeuchter einge schaltet ist C Dampf Taste für Regelung der Luftfeuchtigkeit Taste gedrückt 400 ml h viel Dampf Taste nicht gedrückt 1...

Page 6: ... überprüfen Sie das Kabel 14 auf et waige Beschädigungen Gerät niemals mit beschädigtem Netzkabel verwen den Das Gerät darf nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung betrieben werden Schließen Sie Ihren Luftbefeuchter an das Stromnetz an indem Sie den Netzstecker 14 in die Steckdose einstecken Wassertank befüllen Vor dem ersten Gebrauch muss der Wasser tank 8 befüllt werden Lesen Sie da...

Page 7: ... 150 ml h Stufe II viel Dampf ca 400 ml h Nach wenigen Minuten beginnt das Gerät mit der geänderten Dampfabgabe 4 Gerät ausschalten Das Gerät ist für den Dauerbetrieb geeignet Wir empfehlen dennoch es für längere Zeit nicht ohne Aufsicht zu betreiben Nachtbetrieb Das Gerät verfügt über eine automatische Abschaltfunktion bei leerem Wassertank Drücken Sie die ON OFF Taste D um das Gerät auszuschalte...

Page 8: ...mpfehlen wir eine wöchentliche Reinigung des Gerätes Reinigen Sie spätestens wenn die Heißwasserkammer 5 von einer Kalkschicht bedeckt ist Gerät Siehe Kapitel 6 Abschnitt Gerät entkalken Seite 7 Vor dem Reinigen und Entkalken 1 Gerät vom Netz nehmen Schalten Sie das Gerät mit der ON OFF Taste D aus Die grüne Kontrollanzeige B erlischt Ziehen Sie den Netzstecker 14 aus der Steckdose und warten Sie ...

Page 9: ...mit Spülmittel und warmem Wasser Entfernen Sie die Rückstände von Reinigungsmitteln gründlich Wassertank 8 und Tankverschluss 9 Bei der Reinigung des Tankverschlusses 9 das Ventil nicht beschädigen Dampfturm 3 und Dampfdüse 2 Abdeckung 1 3 Kalkpad auswechseln Kalkpads erhalten Sie bei der Service Adresse oder dem Fachhändler Entfernen Sie das verbrauchte Kalkpad 4 aus der Heißwasserkammer 5 Ent so...

Page 10: ...andt ist Öffnen Sie den Schnappverschluss an der Klappe und entfernen Sie die Luftfilterklappe 11 Entnehmen Sie den schwarzen Luftfilter 12 und spülen Sie ihn mit frischem Wasser gründlich aus 2 Sobald der Filter 12 trocken ist können Sie den Luftfilter wieder zusammen setzen Legen Sie den schwarzen Luftfilter 12 innen in die Luftfilterklappe 11 ein Hängen Sie die beiden Häkchen der Luftfilterklap...

Page 11: ...en Wasserstand mittels Sensor Schaltung 2 stufig Gewicht 2 8 kg Masse B H T 235 315 280 mm Anschluss Festes Netzkabel ca 2 m lang 9 DER NUTZEN VON LUFTBEFEUCHTUNG Die optimale Luftfeuchtigkeit in Innenräu men sollte bei 50 55 liegen Vor allem während der Heizperiode liegt die Luft feuchtigkeit häufig weit unter diesem emp fohlenen Wert Ursache dafür sind wärme isolierte Wände und Fenster die nur e...

Page 12: ... hoher Leistungsstufe betreiben die abgegebene Feuchtigkeit nicht aus dem Raum entweichen kann bereits eine hohe Luftfeuchtigkeit be steht Kontrollieren Sie idealerweise die Luft feuchtigkeit mit einem Hygrostaten 10 GARANTIE UND SERVICE Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material und Fabrikationsfehler des Produk tes Die Garantie gilt nicht im Falle von Schäden die auf unsachge mäßer B...

Page 13: ...acteria free humidification of living and work areas for private use Besides the evaporator system recommended by doctors your humidifier has the following additional functions Choice of two evaporation rates 150 ml h and 400 ml h Removable water tank Volume 5 litres Straightforward control panel Overheating protection Automatic switch off function when tank is empty Fan continues running in order...

Page 14: ...cleaning purposes As there are high temperatures inside this air humidifier please take appropriate precautions especially in the presence of children and install the appliance in a location inaccessible to children Storage and care IMPORTANT Only clean the appliance in the manner specified Make sure that no water gets inside the appliance or onto the cable 14 or mains plug Always switch off the a...

Page 15: ...2 Black air filter back of appliance 13 Control panel see diagram below 14 Cable with mains plug back of appliance 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 13 14 Control panel A Red indicator illuminated when water tank is empty B Green indicator illuminated when humidifier is switched on C Steam button for regulating humidity Button depressed 400 ml h maximum steam Button released 150 ml h minimum steam D ON O...

Page 16: ... The exiting moisture might otherwise cause damage to walls particularly to wallpaper Place the humidifier on a firm even water resistant surface Position the mains cable 14 so that the appliance cannot be knocked over Connecting mains cable WARNING Before putting the appliance into operation make sure that the cable 14 is not damaged Never operate the appliance if the mains cable is damaged The a...

Page 17: ...tch on the humidifier without the water tank or steam tower 3 Press the ON OFF button D in order to switch on the humidifier The green indicator B is illuminated Before the steam starts exiting Rotate the steam nozzle 2 so that the steam exits in the required direction After a few minutes the appliance starts to give off steam The green indicator B is illuminated while the appliance is switched on...

Page 18: ...which part how Once a week Inside appliance See Chapter 6 in the section on Cleaning the appliance page 17 Cover 1 Steam nozzle 2 and steam tower 3 Tank and tank catch Outside of casing 6 Depending on soiling but at least once a week Pad 4 See Chapter 6 in the section on Cleaning the appliance page 17 Depending on water hardness but at the latest after each humid season Pad 4 See Chapter 6 in the ...

Page 19: ...left in the appliance pour it away To do this hold the appliance with both hands and tip the water out from the side of the base unit Rinse out the inside of the appliance thoroughly with clean water Wipe the outside of the humidifier casing 6 with a damp cloth and mild cleaning agent 2 Clean individual parts Wash the pad 4 with clean water You can remove stubborn limescale by first putting the pa...

Page 20: ...ning and descaling 1 Insert the pad Put the cleaned pad or replacement pad 4 into the hotwater chamber 2 Assemble the appliance Put the steam tower 3 back into the humidifier Press the steam nozzle 2 into the opening at the top of the steam tower 3 Screw the tank catch 9 onto the water tank 8 Place the water tank 8 in the humidifier Place the cover 1 on top of the humidifier Cleaning the air filte...

Page 21: ... Water tank 8 empty Replenish water Valve on tank catch 9 is covered with dirt Clean the valve Appliance heavily scaled Descale the appliance Water tank 8 not shut properly Close the catch properly Water tank 8 not fitted correctly Fit tank properly If the problem persists please contact customer service 8 TECHNICAL DETAILS Rated output 380 W Nominal voltage 230 V 50 Hz Water tank volume approx 5 ...

Page 22: ...y Tension tiredness poor concentration Susceptibility to infections coughs and sneezes Dry skin eczema from skin drying out Properly dosed artificial air humidification also binds dust and prevents drying damage to equipment wood paper etc musical instruments and plants You can measure your room humidity with a humidistat Humidity depends on room temperature 18 C corresponds to a relative humidity...

Page 23: ...ivé Outre le système d évaporateur préconisé par les médecins votre humidificateur est doté des autres fonc tions suivantes Deux puissances d évaporation 150 ml h et 400 ml h Réservoir d eau amovible Capacité 5 litres Panneau de commande simple d utilisation Protection contre la surchauffe Fonction désactivation automatique lors que le réservoir d eau est vide La souffle rie continue à fonctionner...

Page 24: ...ge Les températures à l intérieur de l humidificateur sont élevées Par con séquent prenez les précautions cor respondantes notamment en pré sence d enfants et placez l appareil à un endroit auquel les enfants ne pour ront pas accéder Rangement et entretien ATTENTION Nettoyez l appareil uniquement selon la méthode indiquée Veillez à ce qu il n aille pas d eau à l intérieur de l appareil sur le câbl...

Page 25: ...il 12 Filtre à air noir au dos de l appareil 13 Panneau de commande voir également l illustration ci dessous 14 Cordon avec fiche au dos de l appareil 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 13 14 Panneau de commande A Le témoin de contrôle rouge s allume lorsque le réservoir d eau est vide B Le témoin de contrôle vert s allume lorsque l humidificateur est allumé C Touche d évaporation pour le ré glage de l hu...

Page 26: ...t pas tournée direc tement vers un mur L humidité qui en sort pourrait provoquer des dommages sur le mur notamment sur le papier peint Posez l humidificateur sur un support plat ferme et résistant à l eau Placez le cordon d alimentation 14 de sorte que l appareil ne puisse pas se ren verser Branchement de l appareil AVERTISSEMENT Avant de mettre l appareil en marche vérifiez que le cordon 14 ne pr...

Page 27: ...reil ATTENTION Ne mettez jamais l humidificateur en marche sans son réservoir d eau ni sa tour d évaporation 3 Pour mettre l humidificateur en marche appuyez sur la touche ON OFF D Le témoin de contrôle vert B s allume Avant que la vapeur sorte Tournez la buse de vapeur 2 de sorte que la vapeur sorte dans la direction souhaitée Au bout de quelques minutes de la vapeur commence à sortir de l appare...

Page 28: ...l Voir chapitre 6 paragraphe Nettoyage de l appareil page 7 Couvercle 1 Buse de vapeur 2 et tour d évaporation 3 Réservoir d eau et bouchon Extérieur du carter 6 Selon le degré de salis sure au moins une fois par semaine Tampon anti tartre 4 Voir chapitre 6 paragraphe Nettoyage de l appareil page 7 Selon la dureté de l eau au plus tard après chaque saison d humidification Tampon anti tartre 4 Voir...

Page 29: ...our cela saisissez l appareil des deux mains et déversez l eau par le bas sur le côté Rincez soigneusement l intérieur de l appareil avec de l eau propre Nettoyez l extérieur du carter 6 de l humidificateur avec un chiffon humide im prégné de produit de nettoyage doux 2 Nettoyage des différentes pièces Lavez le tampon anti tartre 4 à l eau claire Pour éliminer les dépôts de tartre rebelles placez ...

Page 30: ...nti tartre Placez le tampon anti tartre propre ou de rechange 4 dans la chambre d eau chaude 2 Assemblage de l appareil Remettez la tour d évaporation 3 en place dans l humidificateur Enfoncez la buse de vapeur 2 dans l ouverture en haut de la tour d évaporation 3 Vissez le bouchon 9 sur le réservoir d eau 8 Placez le réservoir d eau 8 dans l humidificateur Mettez le couvercle 1 en place sur le ha...

Page 31: ...eau La vanne du bouchon du réservoir 9 est recouverte de saleté Nettoyez la vanne Appareil très entartré Détartrez l appareil Réservoir d eau 8 mal fermé Fermez correctement le bou chon Réservoir d eau 8 mis en place de manière incorrecte Mettez le réservoir en place correctement Si le problème persiste veuillez vous adresser au service après vente 8 DONNEES TECHNIQUES Puissance nominale 380 watt ...

Page 32: ...rrespondent à une humidité relative de 50 20 C correspondent à une humidité relative de 45 22 C correspondent à une humidité relative de 40 Concrètement l humidification artificielle permet d éviter les conséquences néfastes suivantes sur la santé pouvant découler d un apport réduit en oxygène Fatigue pertes de concentration Infections et rhumes fréquents Sécheresse cutanée eczéma dû au dessècheme...

Page 33: ...ra y libre de bacterias de habitaciones privadas de estar y trabajar Además del sistema de vaporización recomendado por médicos su humidificador del aire posee otras funciones Dos grados de vaporización a elección 150 ml h y 400 ml h Depósito de agua para quitar y poner capacidad 5 litros Panel de mando fácil de utilizar Protección contra recalentamiento Desconexión automática en caso de depósito ...

Page 34: ...icador se generan temperaturas elevadas tome las medidas de precaución adecuadas en particular en presencia de niños y coloque el aparato en un sitio inaccesible para los niños Almacenamiento y cuidado ATENCIÓN Limpie el aparato de la manera indicada Asegure que no pueda penetrar agua en el interior del aparato ni sobre el cable 14 o la clavija de enchufe Siempre desconecte el aparato cuando el de...

Page 35: ... del aparato 12 Filtro de aire negro lado trasero del aparato 13 Panel de manejo ver también la ilustración siguiente 14 Cable con enchufe para la alimentación desde red lado trasero del aparato 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 13 14 Panel de manejo A El indicador de control rojo se ilumina con el depósito vacío B El indicador de control verde se ilumina cuando el humidificador está encendido C Tecla de...

Page 36: ...d La quedad saliente podría causar daños a la pared en particular a los papeles pintados Coloque el humidificador sobre una superficie plana firme y resistente al agua Coloque el cable de alimentación eléctrica 14 de manera que no se pueda hacer volcar el aparato Conectar el cable ADVERTENCIA Antes de poner el aparato en servicio compruebe que el cable 14 no esté dañado Nunca conecte el aparato co...

Page 37: ... aparato ATENCIÓN Nunca conectar el humidificador sin depósito de agua o torre de vapor 3 Pulse la tecla ON OFF D para encender el humidificador Se ilumina el indicador de control B verde Antes de comience a salir vapor Gire la tobera de vapor 2 de manera que el vapor salga hacia la dirección deseada A los pocos minutos el aparato comienza a sacar vapor El indicador de control verde B está encendi...

Page 38: ...r del aparato Ver el capítulo 6 apartado Limpiar el aparato página 7 Cubierta 1 Tobera de vapor 2 y torre de vapor 3 Depósito de agua y tapón de cierre Exterior de la caja 6 Dependiendo de la suciedad pero mínimo una vez por semana Almohadilla de cal 14 Ver el capítulo 6 apartado Limpiar el aparato página 7 Dependiendo de la dureza del agua pero como mínimo después de cada temporada de humidificac...

Page 39: ...ela Para ello coja el aparato con ambas manos y vierta el agua lateralmente de la parte inferior Lave bien el aparato por dentro con agua limpia Pase un paño húmedo por el exterior de la caja 6 del humidificador con un producto limpiador suave 2 Limpieza de piezas individuales Lave la almohadilla de cal 4 con agua limpia Los depósitos persistentes de cal se pueden quitar sumergiendo primero la alm...

Page 40: ...epuesto en la cámara de agua caliente 2 Montar el aparato Volver a colocar la torre de vapor 3 en el humidificador Encajar la tobera de vapor 2 en la apertura en la parte superior de la torre de vapor 3 Enrosque el tapón de cierre 9 al depósito de agua 8 Inserte el depósito de agua 8 en el humidificador Coloque la cubierta 1 en la parte superior del humidificador Limpiar el filtro de aire Recomend...

Page 41: ... agua La válvula del tapón del depósito 9 está cubierta de suciedad Limpiar la válvula Aparato muy calcificado Descalcificar el aparato El depósito de agua 8 no está bien cerrado Cerrar bien el cierre El depósito de agua 8 no está colocado correctamente Colocar correctamente el depósito Si el problema persiste por favor diríjase al Servicio de Atención al Cliente 8 DATOS TÉCNICOS Potencia nominal ...

Page 42: ...d relativa del 50 20º C corresponden a una humedad relativa del 45 22º C corresponden a una humedad relativa del 40 En concreto la humidificación artificial del aire puede evitar los siguientes daños para la salud que se pueden originar por una aportación reducida de oxígeno Extenuación fatiga falta de concentración Propensión a infecciones y estados gripales Piel seca eczemas por secado excesivo ...

Page 43: ...dei vani d abitazione e di lavoro per l uso privato Oltre al sistema di evaporazio ne consigliato dai medici l umidificatore dispone delle seguenti funzioni Due livelli di evaporazione selezionabili 150 ml h e 400 ml h Serbatoio dell acqua estraibile capienza 5 litri Pannello di comando semplice da usare Protezione contro il surriscaldamento Spegnimento automatico a serbatoio vuoto il ventilatore ...

Page 44: ...no essere rimossi solo per la puli zia Poiché all interno di questo umidifica tore dell aria vigono alte temperature prendere le misure necessarie al caso in particolare in presenza di bambini e collocare l apparecchio in una posizio ne non accessibile ai bambini Conservazione e cura ATTENZIONE Pulire l apparecchio solo nel modo indicato Prestare attenzione a non far penetrare acqua all interno de...

Page 45: ...dell apparecchio 12 Filtro dell aria nero parte posteriore dell apparecchio 13 Pannello di comando Vedi anche la figura sottostante 14 Cavo con spina elettrica parte posteriore dell apparecchio 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 13 14 Pannello di comando A La spia di controllo rossa si accen de quando il serbatoio dell acqua è vuoto B La spia di controllo verde si accen de quando l umidificatore è acceso ...

Page 46: ... L umidità uscente potrebbe provo care danni alle pareti specialmente alle carte da parato Collocare l umidificatore su una base pia na solida e resistente all acqua Posizionare il cavo di alimentazione 14 in modo che l apparecchio non possa essere rovesciato Allacciamento del cavo di alimentazione AVVERTENZA Prima di mettere in funzione l apparecchio controllare se il cavo 14 presenta danneggiame...

Page 47: ...2 Accensione dell apparecchio ATTENZIONE Non accendere mai l umidificatore senza serbatoio dell acqua o senza la torre di vaporizzazione 3 Premere il pulsante ON OFF D per accendere l umidificatore La spia luminosa B si accende Prima dell inizio di erogazione del vapore orientare l ugello 2 in modo che il vapo re fuoriesca nella direzione desiderata Dopo pochi minuti l apparecchio inizia ad erogar...

Page 48: ...tolo 6 sezione Pulizia dell apparecchio pagina 7 Copertura 1 Ugello 2 e torre di vaporizzazione 3 Serbatoio dell acqua e tappo del serbatoio Superficie esterna dell involucro 6 In funzione del grado di sporcizia tuttavia almeno una volta alla settimana Pastiglia anticalcare 4 Consultare il capitolo 6 sezione Pulizia dell apparecchio pagina 7 A seconda del grado di durezza dell acqua tutta via al p...

Page 49: ...ntrambe le mani e svuotare l acqua lateralmente dalla parte inferiore Risciacquare accuratamente l interno dell apparecchio con acqua fresca Pulire la superficie esterna dell involucro 6 dell umidificatore utilizzando un panno umido e un detergente non aggressivo 2 Pulizia dei componenti Lavare la pastiglia anticalcare 4 con acqua limpida Per eliminare i depositi calcarei ostinati immergere in pri...

Page 50: ... acqua fresca Dopo la pulizia e la decalcificazione 1 Inserire la pastiglia anticalcare Inserire la pastiglia anticalcare ripulita o di ricambio 4 nella camera d acqua calda 2 Rimontare l apparecchio Inserire nuovamente la torre di vaporizzazione 3 nell umidificatore Innestare l ugello di erogazione del vapore 2 nell apertura superiore della torre di vaporizzazione 3 Avvitare il tappo 9 sul serbat...

Page 51: ... acqua 8 è vuoto Rabboccare con acqua La valvola del tappo del serbatoio 9 è ricoperta di sporcizia Pulire la valvola L apparecchio è fortemente calcifi cato Decalcificare l apparecchio Il serbatoio dell acqua 8 non è chiuso correttamente Chiudere correttamente il tappo Il serbatoio dell acqua 8 non è inserito correttamente Inserire correttamente il serba toio Se il problema continua a persistere ...

Page 52: ...a del 45 22 C corrispondono ad una umidità relativa del 40 Concretamente l umidificazione artificiale dell aria può prevenire i seguenti possibili danni alla salute dovuti ad un ridotto apporto di ossigeno Spossatezza stanchezza mancanza di concentrazione Predisposizione alle infezioni e malattie da raffreddamento Pelle secca eczemi dovuti alla disidratazio ne Un giusto dosaggio dell umidificazion...

Page 53: ...e çalıúılan yerlerin havasının hijyenik kokusuz ve mikropsuz nemlendirilmesine yarar Hava nemlendiriciniz doktorlar tarafından önerilen buharlaútırıcı evaporatör sisteminin yanı sıra aúa ıdaki di er fonksiyonlara da sahiptir Seçilebilen iki buharlaútırma performansı 150 ml h ve 400 ml h Çıkarılabilen su tankı Kapasitesi 5 litredir Basit kullanılabilen kumanda alanı Aúırı ısınmaya karúı koruma Su t...

Page 54: ... kireç pedini 4 çıkarmaya çalıúmayınız Bu parçalar sadece temizleme amacı için çıkarılmalıdır Hava nemlendiricinin içinde yüksek sıcaklık hakim oldu undan özellikle çocukların yanında lütfen ilgili güvenlik önlemlerini alınız ve cihazı çocukların ulaúamayacakları bir yere dik olarak yerleútiriniz Muhafaza ve bakım DøKKAT Cihazı sadece belirtildi i úekilde temizleyiniz Cihazın içine ve kablonun 14 ...

Page 55: ...a ı cihazın arka yüzü 12 Siyah hava filtresi cihazın arka yüzü 13 Kumanda alanı aúa ıdaki resme de bakınız 14 Elektrik fiúine sahip elektrik kablosu cihazın arka yüzü 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 13 14 Kumanda alanı A Su tankı boú olunca kırmızı kontrol göstergesi yanar B Hava nemlendirici açık devrede olunca yeúil kontrol göstergesi yanar C Hava nemini düzenlemek için buhar tuúu Tuú basılı 400 ml h...

Page 56: ...erleútiriniz Cihazdan çıkan nem duvarda zarara neden olabilir özellikle de duvar ka ıdında hasar oluúabilir Hava nemlendiriciyi düz sa lam ve suya karúı hassas olmayan bir zeminin üzerine yerleútiriniz Elektrik kablosunu 14 cihaz devrilemeyecek veya düúürülemeyecek úekilde konumlayınız Elektrik kablosunun ba lanması UYARI Cihazı çalıútırmadan önce kabloda 14 herhangi bir hasar olup olmadı ını kont...

Page 57: ... Cihazın devreye sokulması DøKKAT Hava nemlendiriciyi kesinlikle su tankı 8 veya buhar kulesi 3 takılı olmadan açmayınız ve çalıútırmayınız Hava nemlendiriciyi çalıútırmak için ON OFF tuúuna D basınız Yeúil kontrol göstergesi B yanar Henüz buhar çıkmaya baúlamadan önce Buhar çıkıú a zını 2 buhar istedi iniz yöne do ru çıkacak úekilde çeviriniz Birkaç dakika sonra cihazdan buhar çıkmaya baúlar Ciha...

Page 58: ...z Ne zaman hangi parçaya nasıl bakım uygulamalıyım Haftada bir Cihazın için Bakınız bölüm 6 Cihazın temizlenmesi kısmı sayfa 57 Kapak 1 Buhar çıkıú a zı 2 ve buhar kulesi 3 Su tankı 8 ve tank kapa ı 9 Cihazın dıúı 6 Kirlenme derecesine göre fakat haftada en az bir kez Kireç pedi 4 Bakınız bölüm 6 Cihazın temizlenmesi kısmı sayfa 57 Suyun sertlik derecesine göre fakat en geç her nemlendirme sezonun...

Page 59: ...azın içinde su artıkları varsa bu artıkları dökünüz Bunun için cihazı iki eliniz ile tutunuz ve suyu yan taraftan döküp alt kısmı boúaltınız Cihazın içini temiz su ile iyice durulayınız Hava nemlendiricinin 6 gövdesini dıútan nemli bir bez ve fazla tesirli olmayan bir temizleme maddesi ile silip temizleyiniz 2 Parçaların temizlenmesi Kireç pedini 4 temiz su ile yıkayınız ønatçı kireç tortularını k...

Page 60: ...n arındırma iúlemlerinden sonra 1 Kireç pedi takılması Temizlenmiú kireç pedini veya yedek kireç pedini 4 sıcak su hücresine 5 yerleútiriniz 2 Cihazın toplanması monte edilmesi Buhar kulesini 3 yeniden hava nemlendiricinin içine yerleútiriniz Buhar çıkıú a zını 2 buhar kulesinin 3 üst tarafındaki deli i bastırınız Tank kapa ını 9 çevirerek su tankına 8 takınız Su tankını 8 hava nemlendiricinin içi...

Page 61: ...si A yanıyor Su tankı 8 boú Su ilave ediniz Tank kapa ının 9 valfini kir veya pislik kaplamıú Valfi temizleyiniz Cihaz aúırı kireçlenmiú Cihazı kireçten arındırınız Su tankı 8 do ru kapatılmamıú Kapa ı 9 do ru kapatınız Su tankı 8 yerine do ru takılmamıú Su tankını 8 yerine do ru takınız E er problem giderilemezse lütfen yetkili servise baúvurunuz 8 TEKNøK BøLGøLER Nominal güç 380 Watt Nominal ger...

Page 62: ...nfeksiyon ve so uk algınlı ı hastalıklarına karúı dispozisyon Kuru cilt dehidrilasyon susuz kalma sonucu egzama Do ru dozajlanmıú yapay hava nemlendirme ek olarak çevredeki tozları da tutar ve meskendeki eúyalarda ahúap ka ıt vs müzik aletlerinde ve bitkilerde kuruma sonucu oluúan hasarları önler Bulundu unuz odadaki nem oranını bir higrostat ile ölçebilirsiniz Havadaki nem ilgili odadaki sıcaklık...

Page 63: ...ɚ ɫɥɭɠɢɬ ɞɥɹ ɝɢɝɢɟɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɬɟɪɢɥɶ ɧɨɝɨ ɭɜɥɚɠɧɟɧɢɹ ɜɨɡɞɭɯɚ ɜ ɠɢɥɵɯ ɢ ɪɚɛɨ ɱɢɯ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ ɇɚɪɹɞɭ ɫ ɪɟɤɨɦɟɧɞɨ ɜɚɧɧɨɣ ɜɪɚɱɚɦɢ ɢɫɩɚɪɢɬɟɥɶɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɭɜɥɚɠɧɢɬɟɥɶ ɨɫɧɚɳɟɧ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɮɭɧɤɰɢɹɦɢ Ⱦɜɟ ɜɵɛɢɪɚɟɦɵɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɢɫɩɚɪɟɧɢɹ 150 ɦɥ ɱ ɢ 400 ɦɥ ɱ ɋɴɟɦɧɵɣ ɪɟɡɟɪɜɭɚɪ ɞɥɹ ɜɨɞɵ ȿɦɤɨɫɬɶ ɥ ɉɪɨɫɬɚɹ ɢ ɭɞɨɛɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɋɢɫɬɟɦɚ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɩɟɪɟɝɪɟɜɚ Ɏɭɧɤɰɢɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɪɢ ɨɩɨɪɨɠɧɟ...

Page 64: ...ɗɬɢ ɞɟɬɚɥɢ ɪɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹ ɜɵɧɢɦɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɰɟɥɹɯ ɨɱɢɫɬɤɢ Ɍ ɤ ɜ ɷɬɨɦ ɭɜɥɚɠɧɢɬɟɥɟ ɜɨɡɞɭɯɚ ɩɪɢɫɭɬɫɬɜɭɸɬ ɜɵɫɨɤɢɟ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɩɪɢɦɢɬɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɦɟɪɵ ɩɪɟ ɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ɨɫɨɛɟɧɧɨ ɜ ɩɪɢɫɭɬɫɬ ɜɢɢ ɞɟɬɟɣ ɢ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɜ ɧɟɞɨɫɬɭɩɧɨɦ ɞɥɹ ɞɟɬɟɣ ɦɟɫɬɟ ɏɪɚɧɟɧɢɟ ɢ ɭɯɨɞ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ȼɵɩɨɥɧɹɣɬɟ ɨɱɢɫɬɤɭ ɩɪɢɛɨɪɚ ɬɨɥɶɤɨ ɭɤɚɡɚɧɧɵɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɋɥɟɞɢɬɟ ɡɚ ɬɟɦ ɱɬɨɛɵ ɜɨɞɚ ɧɟ ɩɨɩɚ ɞɚɥɚ ɜɧɭɬɪɶ ɦɨɬɨɪɚ ɩɪɢɛɨɪɚ ɚ ɬɚɤɠɟ ɧɚ ɤ...

Page 65: ...ɥɶɬɪɚ ɡɚɞɧɹɹ ɫɬɨɪɨɧɚ ɩɪɢɛɨɪɚ 12 ȼɨɡɞɭɲɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ ɱɟɪɧɨɝɨ ɰɜɟɬ ɡɚɞɧɹɹ ɫɬɨɪɨɧɚ ɩɪɢɛɨɪɚ 13 ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫɦ ɬɚɤɠɟ ɪɢɫ ɜɧɢɡɭ 14 Ʉɚɛɟɥɶ ɫ ɫɟɬɟɜɨɣ ɜɢɥɤɨɣ ɡɚɞɧɹɹ ɫɬɨɪɨɧɚ ɩɪɢɛɨɪɚ ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ A Ʉɪɚɫɧɵɣ ɤɨɧɬɪɨɥɶɧɵɣ ɢɧɞɢɤɚ ɬɨɪ ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ ɟɫɥɢ ɪɟɡɟɪɜɭ ɚɪ ɞɥɹ ɜɨɞɵ ɩɭɫɬɨɣ B Ɂɟɥɟɧɵɣ ɤɨɧɬɪɨɥɶɧɵɣ ɢɧɞɢɤɚ ɬɨɪ ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ ɟɫɥɢ ɭɜɥɚɠɧɢ ɬɟɥɶ ɜɨɡɞɭɯɚ ɜɤɥɸɱɟɧ C Ʉɧɨɩɤɚ ɉɚɪª ɞɥɹ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ ɜɨɡɞɭɯɚ Ʉɧɨɩɤ...

Page 66: ...ɞɢ ɬɟɫɶ ɜ ɬɨɦ ɱɬɨ ɤɚɛɟɥɶ 14 ɧɟ ɢɦɟɟɬ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ Ʉɚɬɟɝɨɪɢɱɟɫɤɢ ɡɚɩɪɟ ɳɚɟɬɫɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɩɪɢɛɨɪ ɫ ɩɨ ɜɪɟɠɞɟɧɧɵɦ ɫɟɬɟɜɵɦ ɤɚɛɟɥɟɦ ɉɪɢɛɨɪ ɪɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɢɪɨ ɜɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɨɬ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ ɭɤɚɡɚɧ ɧɨɝɨ ɧɚ ɡɚɜɨɞɫɤɨɣ ɬɚɛɥɢɱɤɟ ɉɪɢɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɭɜɥɚɠɧɢɬɟɥɶ ɜɨɡɞɭɯɚ ɤ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ ɫɟɬɢ ɜɫɬɚɜɢɜ ɜɢɥɤɭ ɫɟɬɟ ɜɨɝɨ ɤɚɛɟɥɹ 14 ɜ ɪɨɡɟɬɤɭ Ɂɚɩɨɥɧɟɧɢɟ ɪɟɡɟɪɜɭɚɪɚ ɞɥɹ ɜɨɞɵ ɉɟɪɟɞ ɩɟɪɜɵɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɧɟɨɛɯɨ ɞɢɦɨ ɡɚɩɨɥɧɢɬɶ ɪɟ...

Page 67: ...ɡ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɦɢɧɭɬ ɩɪɢɛɨɪ ɧɚɱɢɧɚɟɬ ɩɨɞɚɜɚɬɶ ɢɡɦɟɧɟɧɧɨɟ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɩɚɪɚ 4 ȼɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɪɢɛɨɪɚ ɉɪɢɛɨɪ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɧɟɩɪɟɪɵɜɧɨɝɨ ɪɟɠɢɦɚ ɪɚɛɨɬɵ Ɍɟɦ ɧɟ ɦɟɧɟɟ ɦɵ ɧɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɟɝɨ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɜɪɟɦɹ ɛɟɡ ɩɪɢɫɦɨɬɪɚ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɧɨɱɶɸ ɉɪɢɛɨɪ ɨɫɧɚɳɟɧ ɮɭɧɤɰɢɟɣ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɪɢ ɨɩɨ ɪɨɠɧɟɧɢɢ ɪɟɡɟɪɜɭɚɪɚ ɞɥɹ ɜɨɞɵ Ⱦɥɹ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɪɢɛɨɪɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ON OFF D Ɂɟɥɟɧɵɣ ɤɨɧɬɪɨɥɶɧɵɣ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ...

Page 68: ...ɭɪɨɜɧɟ ɠɟɫɬɤɨɫɬɢ II 7 14 dH ɜɨɞɵ ɦɵ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɟɠɟɧɟ ɞɟɥɶɧɭɸ ɨɱɢɫɬɤɭ ɩɪɢɛɨ ɪɚ ȼɵɩɨɥɧɹɣɬɟ ɨɱɢɫɬɤɭ ɧɟ ɩɨɡɞɧɟɟ ɬɨɝɨ ɦɨɦɟɧ ɬɚ ɤɚɤ ɤɚɦɟɪɚ ɝɨɪɹɱɟɣ ɜɨɞɵ 5 ɩɨɤɪɨɟɬɫɹ ɫɥɨ ɟɦ ɧɚɤɢɩɢ ɉɪɢɛɨɪ ɋɦ ɝɥ ɪɚɡɞɟɥ ɍɞɚɥɟɧɢɟ ɧɚɤɢɩɢ ɢɡ ɩɪɢɛɨɪɚª ɫɬɪ 67 ɉɟɪɟɞ ɨɱɢɫɬɤɨɣ ɢ ɭɞɚɥɟɧɢɟɦ ɧɚɤɢɩɢ 1 Ɉɬɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɩɪɢɛɨɪɚ ɨɬ ɫɟɬɢ ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɤɧɨɩɤɨɣ 21 2 Ɂɟɥɟɧɵɣ ɤɨɧɬɪɨɥɶɧɵɣ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɝɚɫɧɟɬ ȼɵɬɚɳɢɬɟ ɜɢɥɤɭ ɢɡ ɪɨɡɟɬɤɢ ɢ ɩɨɞɨɠɞɢɬɟ ɧɟ ...

Page 69: ...ɟ ɞɟɬɚɥɢ ɩɪɢɛɨɪɚ ɬɟɩɥɨɣ ɜɨɞɨɣ ɫ ɦɨɸɳɢɦ ɫɪɟɞɫɬɜɨɦ Ɍɳɚɬɟɥɶɧɨ ɭɞɚɥɢɬɟ ɨɫɬɚɬɤɢ ɱɢɫɬɹɳɢɯ ɫɪɟɞɫɬɜ Ɋɟɡɟɪɜɭɚɪ ɞɥɹ ɜɨɞɵ 8 ɢ ɡɚɬɜɨɪ 9 ɉɪɢ ɨɱɢɫɬɤɟ ɡɚɬɜɨɪɚ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɬɶ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɤɥɚɩɚɧɚ ɉɚɪɨɜɚɹ ɤɚɦɟɪɚ ɢ ɩɚɪɨɜɨɟ ɫɨɩɥɨ Ʉɪɵɲɤɚ 3 Ɂɚɦɟɧɚ ɬɚɛɥɟɬɤɢ ɨɬ ɧɚɤɢɩɢ Ɍɚɛɥɟɬɤɢ ɨɬ ɧɚɤɢɩɢ ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɤɭɩɢɬɶ ɜ ɫɟɪɜɢɫɧɨɦ ɰɟɧɬɪɟ ɢɥɢ ɜ ɬɨɪɝɨɜɨɣ ɫɟɬɢ ȼɵɬɚɳɢɬɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɧɭɸ ɬɚɛɥɟɬɤɭ ɨɬ ɧɚɤɢɩɢ ɢɡ ɤɚɦɟɪɵ ɝɨɪɹɱɟɣ ɜɨɞɵ ȼɵɛɪɨɫɢɬɟ ɬɚɛɥɟɬ...

Page 70: ...ɪɚɳɟɧɚ ɤ ȼɚɦ Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɡɚɳɟɥɤɭ ɢ ɫɧɢɦɢɬɟ ɤɪɵɲ ɤɭ 11 ȼɵɬɚɳɢɬɟ ɱɟɪɧɵɣ ɜɨɡɞɭɲɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ 12 ɢ ɬɳɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɦɨɣɬɟ ɟɝɨ ɫɜɟɠɟɣ ɜɨɞɨɣ 2 ɉɨɫɥɟ ɬɨɝɨ ɤɚɤ ɮɢɥɶɬɪ 12 ɜɵɫɨɯ ɟɝɨ ɦɨɠɧɨ ɫɨɛɪɚɬɶ ȼɥɨɠɢɬɟ ɱɟɪɧɵɣ ɜɨɡɞɭɲɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ 12 ɜ ɤɪɵɲɤɭ 11 ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɨɛɚ ɤɪɸɱɤɚ ɤɪɵɲɤɢ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ 11 ɫɩɪɚɜɚ ɜ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ Ɂɚɬɟɦ ɫɢɥɶɧɨ ɧɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɤɪɵɲɤɭ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬ ɪɚ 11 ɱɬɨɛɵ ɡɚɤɪɵɥɚɫɶ ɡɚɳɟɥɤɚ 7 ɑɌɈ ȾȿɅȺɌɖ...

Page 71: ...ɭɪɨɜɟɧɶ ɜɨɞɵ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɞɚɬɱɢɤɚ ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ 2 ɫɬɭɩɟɧɱɚɬɨɟ ȼɟɫ ɤɝ Ɋɚɡɦɟɪɵ ɒ ȼ Ƚ ɦɦ ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɇɟɪɚɡɴɟɦɧɵɣ ɫɟɬɟɜɨɣ ɤɚɛɟɥɶ ɞɥɢɧɨɣ ɨɤɨɥɨ ɦ 9 ɉɈɅɖɁȺ ɍȼɅȺɀɇȿɇɂə ȼɈɁȾɍɏȺ Ɉɩɬɢɦɚɥɶɧɚɹ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶ ɜɨɡɞɭɯɚ ɜɨ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɯ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɉɪɟɠɞɟ ɜɫɟɝɨ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɨɬɨɩɢ ɬɟɥɶɧɨɝɨ ɩɟɪɢɨɞɚ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶ ɜɨɡɞɭɯɚ ɱɚɫɬɨ ɝɨɪɚɡɞɨ ɧɢɠɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɧɵɯ ɡɧɚɱɟɧɢɣ ɉɪɢɱɢɧɨɣ ɷɬɨɝɨ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɬɟɩɥɨɢɡɨɥɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɫɬɟɧɵ ɢ ɨɤɧɚ ɩɪɚɤ ɬɢɱɟɫ...

Page 72: ... знал в момент покупки на случаи собственной вины покупателя Товар сертифицирован увлажнители воздуха ООО ВСЦ МИРАТЕКС РОСС DE AB02 B07630 срок действия с 07 12 2012 по 06 12 2015 гг Срок эксплуатации изделия мин 5 лет Фирма изготовитель Бойрер Гмбх Софлингер штрассе 218 89077 УЛМ Германия Фирма импортер OOO Бойрер 109451 г Москва ул Перерва 62 корп 2 офис 3 Сервисный центр 109451г Москва ул Перер...

Page 73: ...achowego i bezbakte U MQHJR QDZLOĪDQLD SRZLHWU D Z SU ZDWQ FK pomieszczeniach mieszkalnych i roboczych 1DZLOĪDF WHQ RSUyF SROHFDQHJR SU H OHNDU V VWHPX Z SDUNL G VSRQXMH QDVWĊSu MąF PL GDOV PL HOHPHQWDPL Z SRVDĪHQLD GZLH Z GDMQRĞFL RGSDURZDQLD GR Z Eo ru 150 ml h i 400 ml h ELRUQLN ZRG PRĪOLZRĞFLą Z MPRZDQLD R SRMHPQRĞFL OLWUyZ SU MD QH GOD XĪ WNRZQLND SROH REVáXJL Ochrona przed przegrzaniem DXWRP...

Page 74: ...HOX LFK oczyszczenia QDZLOĪDF X SRZLHWU D panuje wyso ND WHPSHUDWXUD GODWHJR QDOHĪ DVWo VRZDü RGSRZLHGQLH ĞURGNL RVWURĪQRĞFL Z V F HJyOQRĞFL Z REHFQRĞFL G LHFL 8U ąG HQLH QDOHĪ XVWDZLü Z PLHMVFX QLHGRVWĊSQ P GOD G LHFL Przechowywanie i konserwacja UWAGA 8U ąG HQLH F ĞFLü W ONR Z SRGDQ sposób 1DOHĪ DSHZQLü DE ZRGD QLH SU e GRVWDZDáD VLĊ GR ZQĊWU D XU ąG HQLD QD NDEHO OXE QD ZW F NĊ VLHFLRZą 8U ąG H...

Page 75: ...XU ąG HQLD 12 Czarny filtr powietrza tylna strona XU ąG HQLD 13 3ROH REVáXJL SDWU WDNĪH LOXVWUDFMD SRQLĪHM 14 DEHO ZW F Ną VLHFLRZą W OQD VWURQD XU ąG HQLD 3ROH REVáXJL A HUZRQH ĞZLDWáR V JQDOL DF MQH ĞZLHFL VLĊ JG ELRUQLN ZRG MHVW pusty B LHORQH ĞZLDWáR V JQDOL DF MQH ĞZLHFL VLĊ JG QDZLOĪDF SRZLe WU D MHVW DáąF RQ C Przycisk pary dla regulacji wil JRWQRĞFL SRZLHWU D 3U FLVN ZFLĞQLĊW 0 ml h GXĪR S...

Page 76: ... QLH E áD EH SRĞUHd QLR VNLHURZDQD QD ĞFLDQĊ Sá ZDMąFD ZLOJRü PRJáDE VSRZRGRZDü XV NRG HQLH ĞFLDQ Z V F HJyOQRĞFL WDSHW 1DZLOĪDF QDOHĪ XVWDZLü QD SáDVNLP VWDá P L RGSRUQ P QD ZRGĊ SRGáRĪX DEHO VLHFLRZ XV WXRZDü WDN DE QLH PyJá RQ VSRZRGRZDü SU HZUyFHQLD XU ąG HQLD 3RGáąF ü NDEHO VLHFLRZ 2675 ĩ 1 3U HG XUXFKRPLHQLHP XU ąG HQLD VSUDZG Lü F NDEHO VLHFLRZ QLH jest uszkodzRQ 1LJG QLH XĪ ZDü XU ąG HQLD ...

Page 77: ...WU D 2 DáąF ü XU ąG HQLH UWAGA 1LJG QLH DáąF Dü QDZLOĪDF D SRZLHWU D EH ELRUQLND ZRG OXE ZLHĪ wodnej 3 1DFLVQąü SU FLVN 21 2 GOD DáąF HQLD QDZLOĪDF D SRZLHWU D LHORQH ĞZLa WáR V JQDOL DF MQH DĞZLHFD VLĊ HV F H SU HG UR SRF ĊFLHP Z Sá ZDQLD SDU 2EUyFLü G V Ċ SDURZą WDN DE SDUD Z Sá ZDáD Z SRĪąGDQ P NLHUXQNX 3R NLONX PLQXWDFK UR SRF QD VLĊ Z Sá ZDQLH SDU LHORQD ODPSND V JQDOLzacyjna ĞZLHFL VLĊ MHĪHO...

Page 78: ...QLD Pokrywa 1 Dysza parowa 2 i ZLHĪD SDURZD Zbiornik wody 8 i DPNQLĊFLH ELRr nika 9 R W G LHĔ 2EXGRZD HZQąWU 6 3DWU UR G LDá SRGUR G LDá Ä2F ĞFLü XU ąG HQLH VWURQD 77 DOHĪQRĞFL RG VWRSQLD zanieczyszczenia albo co W G LHĔ NáDG PLĊNF DMąF ZRGĊ 3DWU UR G LDá SRGUR G LDá Ä2F ĞFLü XU ąG HQLH VWURQD 77 DOHĪQRĞFL RG WZDUGRĞFL ZRG QDMSyĨQLHM MHGQDN SR NDĪG P VH RQLH QDZLl ĪDQLD NáDG PLĊNF DMąF ZRGĊ 3DWU U...

Page 79: ... W P FHOX QDOHĪ FKZ FLü XU ąG HQLH RE GZLHPD UĊNDPL L SU HFK OLü MH DE ZRGD Z Sá QĊ áD MHJR GROQHM F ĊĞFL 3U HSáXNDü XU ąG HQLH GRNáDGQLH ĞZLHĪą ZRGą 2F ĞFLü HZQąWU REXGRZĊ QDZLOĪDF D SRZLHWU D áDJRGQ P ĞURGNLHP F V F ąF P SU HFLHUDMąF Mą ZLOJRWQą V PDWNą 2 2F ĞFLü F ĊĞFL 3U HSáXNDü ZNáDGNĊ PLĊNF DMąFą ZRGĊ F VWą ZRGą 8SRUF ZH RVDG Na PLHQLD PRĪQD XVXQąü SR ZVWDZLHQLX ZNáDGNL PLĊNF DMąFHM ZRGĊ GR ...

Page 80: ...RN L XVXQąü roztwór do usuwania kamienia 3U HSáXNDü GRNáDGQLH XU ąG HQLH ĞZLHĪą ZRGą 3R RF V F HQLX L XVXQLĊFLX NDPLHQLD 1 áRĪ ü ZNáDGNĊ PLĊNF DMąFą ZRGĊ áRĪ ü RF V F RQą OXE DSDVRZą ZNáDGNĊ GR NRPRU JRUąFHM ZRG 2 áRĪ ü XU ąG HQLH SRZURWHP ZáRĪ ü ZLHĪĊ ZRGQą GR QDZLOĪDF D SRZLHWU D FLVQąü G V Ċ SDURZą GR RWZRUX X JyU ZLHĪ SDURZHM 3U NUĊFLü DPNQLĊFLH ELRUQLND GR ELRUQLND ZRG áRĪ ü ELRUQLN ZRG GR QD...

Page 81: ...DPNQLĊFLD ELRUQLND zanieczyszczony 2F ĞFLü DZyU 8U ąG HQLe mocno pokryte kamie QLHP NRWáRZ P 8VXQąü NDPLHĔ XU ąG HQLD ELRUQLN ZRG QLH MHVW SUDZLGáo ZR DPNQLĊW 3UDZLGáRZR DPNQąü a PNQLĊFLH HUZRQH ĞZLa WáR V JQDOL a F MQH ĞZLHFL VLĊ ELRUQLN ZRG QLH MHVW SUDZLGáo ZR ZáRĪRQ 3UDZLGáRZR ZáRĪ ü ELRUQLN wody 8 HĪHOL QLH PRĪQD XVXQąü SUREOHPyZ WR SURVLP ZUyFLü VLĊ GR VáXĪE REVáXJL NOLHQWyZ DANE TECHNICZNE ...

Page 82: ... PQLHMV HQLH RGSRUQRĞFL QD LQIHNFMH L D LĊELHQLD sucha skóra egzemy spowodowane Z VFKQLĊFLHP áDĞFLZH V WXF QH QDZLOĪDQLH ZLąĪH So nadto kurz i zapobiega uszkodzeniom HOHPHQWyZ Z SRVDĪHQLD GRPX VSowodo ZDQ FK Z VFKQLĊFLHP QS GU HZD SDSLe ru takich jak instrumenty muzyczne oraz URĞOLQ LOJRWQRĞü SRZLHWU D PRĪQD PLHU ü KLJURVWDWHP JOĊGQD ZLOJRWQRĞü SRZLe WU D DOHĪ RG WHPSHUDWXU RGSRZLDGD ZLOJRWQRĞü Z ...

Page 83: ......

Page 84: ...753 150 1212 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Reviews: