background image

quick start guide

AS

 80

Beurer GmbH

  •  Söflinger Straße 218  •  89077 Ulm, Germany

www.beurer.com

NL P GR DK S N FIN CZ SLO RO H

AR

Summary of Contents for as80

Page 1: ...quick start guide AS 80 Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm Germany www beurer com NL P GR DK S N FIN CZ SLO RO H AR ...

Page 2: ...wegingen als stappen geïnterpreteerd De weergave van de afgelegde afstand kan daardoor van de daadwerkelijke afstand afwijken De activiteitssensor is spatwaterdicht Gebruik de activiteitssensor NIET tijdens het douchen of zwemmen Nadere informatie http www beurer com web nl service faq faq php P Felicitamo lo a pela compra do seu novo sensor de atividade AS 80 da Beurer Antes da primeira utilizaçã...

Page 3: ... php K Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας αισθητήρα δραστηριότητας AS 80 της Beurer Πριν από την πρώτη χρήση ενεργοποιήστε τον αισθητήρα δραστηριότητας πιέζοντας παρατεταμένα το πλήκτρο Συγχρονίστε τον αισθητήρα δραστηριότητας πριν από την πρώτη χρήση με το προσωπικό σας Smartphone ώστε να μεταφέρετε τις βασικές ρυθμίσεις π χ ώρα στον αισθητήρα σας Ο αισθητήρας δραστηριότητας καταγράφει συνεχ...

Page 4: ...egistrerer uafbrudt din fysiske aktivitet I denne forbindelse bliver dine bevægelser omregnet til skridt Derfor kan oplysningerne om den tilbagelagte afstand afvige fra den faktiske strækning Aktivitetssensoren er beskyttet mod vandstænk Aktivitetssensoren må IKKE anvendes til svømning eller under bruseren Yderligere oplysninger http www beurer com web en service faq faq php O Omvang van de leveri...

Page 5: ...s smartphones tablets compatíveis K Λίστα των υποστηριζόμενων Smartphones τάμπλετ c Liste over understøttede smartphones tablets O Voor het eerste gebruik P Antes da primeira utilização K Πριν από την πρώτη χρήση c Før ibrugtagning 1 O Activeer de activiteitssensor door de toets langere tijd in te drukken P Ative o sensor de atividade mantendo o botão premido durante algum tempo K Ενεργοποιήστε το...

Page 6: ...ζετε τον αισθητήρα δραστηριότητας πλήρως ο χρόνος φόρτισης διαρκεί περ 3 ώρες c Lad aktivitetssensoren helt op Opladningen tager ca 3 timer 3 O Activeer Bluetooth in de instellingen van de smartphone P Ative o serviço Bluetooth na configuração do smartphone K Ενεργοποιήστε Bluetooth στις ρυθμίσεις του Smartphone c Aktiver Bluetooth i smartphonens indstillinger ...

Page 7: ...e ou na Google Play Store K Κατεβάσετε δωρεάν το Beurer HealthManager App στο App Store ή στο Google Play Store c Download den gratis Beurer HealthManager app i App Store eller Google Play Store 5 O Open de app en volg de aanwijzingen op P Execute a aplicação e siga as instruções K Εκκινήστε το App και ακολουθήστε τις οδηγίες c Start app en og følg instruktionerne ...

Page 8: ... uw smartphone te synchroniseren Word actief P Para sincronizar os dados com o seu smartphone mantenha o botão premido durante 5 segundos Mexa se K Για τον συγχρονισμό δεδομένων με το προσωπικό σας Smartphone κρατήστε πιεσμένο το πλήκτρο για 5 δευτερόλεπτα Δραστηριοποιηθείτε c Hold tasten inde i 5 sekunder når du vil synkronisere data med din smartphone Kom i gang ...

Page 9: ...υργία ύπνου c Søvntilstand O 1 Druk steeds op de toets totdat op het display verschijnt 2 Houd de toets 3 seconden ingedrukt om de slaapmodus te activeren of te deactiveren P 1 Prima o botão as vezes necessárias até ser exibida a palavra no visor 2 Para ativar ou desativar o modo de repouso mantenha o botão premido durante 3 segundos K 1 Πιέστε το πλήκτρο έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη 2 Για να εν...

Page 10: ...trische en elektronische apparatuur WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de verantwoordelijke instanties voor afvalverwijde ring in uw gemeente Wij garanderen hierbij dat dit product voldoet aan de Europese R TTE richtlijn 1999 5 EG Voor het opvragen van gedetailleerde informatie zoals de CE conformiteitsverklaring kunt u contact opnemen me...

Page 11: ...l pela eliminação de resíduos Garantimos pela presente que o produto cumpre os requisitos da diretiva europeia R TTE 1999 5 CE Contacte o endereço do servi ço de assistência especificado para obter dados mais precisos por exemplo a Declaração CE de Conformidade A designação registada Bluetooth e o respetivo logótipo são marcas comerciais registadas da Blue tooth SIG Inc Qualquer uso destas marcas ...

Page 12: ...οαναφερό μενη διεύθυνση εξυπηρέτησης για να λάβετε λεπτομερή στοιχεία όπως π χ τη δήλωση συμμόρφωσης CE Το λεκτικό σήμα Bluetooth και το σχετικό λογότυπο αποτελούν εμπορικά σήματα κατατεθέντα της Bluetooth SIG Inc Οιαδήποτε χρήση των σημάτων αυτών πραγματοποιείται από την Beurer GmbH κατόπιν αδείας Τα λοιπά εμπορικά σήματα και επωνυμίες ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους c Vigtig information...

Page 13: ...emmelseserklæringen Ordmærket Bluetooth og det tilhørende logo er registrerede handelsmærker tilhørende Bluetooth SIG Inc Beurer GmbH s anvendelse af disse mærker sker under licens Andre handelsmærker og handels navne tilhører deres respektive ejere O Vragen Nadere informatie http www beurer com web nl service faq faq php P Perguntas Para mais informações http www beurer com web pt service faq faq...

Page 14: ...eving zijn om actualiseringsredenen voorbehouden P Por motivos de atualização reservam se os direitos de alteração dos dados técnicos sem aviso prévio K Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων των τεχνικών στοιχείων χωρίς ειδοποίηση για λόγους εκσυγχρονισμού c Ret til ændring af tekniske data uden varsel forbeholdes af hensyn til produktudviklingen ...

Page 15: ...a sig från den faktiska sträckan Aktivitetssensorn är stänkvattenskyddad Använd ALDRIG aktivitetssensorn under dusch eller bad Ytterligare information finns på http www beurer com web en service faq faq php N Gratulerer med din nye AS 80 aktivitetssensor fra Beurer Før første gangs bruk må du aktivere aktivitetssensoren ved å trykke lenge på knappen Synkroniser aktivitetssensoren med smarttelefone...

Page 16: ...ökertaa Synkronoi aktiviteettitunnistin älypuhelimesi kanssa ennen ensimmäistä käyttöker taa jotta saat siirrettyä perusasetukset esim kellonajan puhelimeltasi aktiviteet titunnistimeen Aktiviteettitunnistin kuvaa liikkumista yhtäjaksoisesti ja se tulkitsee kaiken ruumiillisen liikunnan askelina Siitä syystä näytetty matka saattaa poiketa todellisesta matkasta Aktiviteettitunnistin on suojattu roi...

Page 17: ...vitu Všechny vaše fyzické pohyby jsou vyjadřovány v krocích Údaj o trase kterou máte za sebou se proto může lišit od skutečné trasy Senzor aktivního pohybu je chráněn proti stříkající vodě NEPOUŽÍVEJTE senzor aktivního pohybu při sprchování nebo plavání Další informace http www beurer com web en service faq faq php S I förpackningen ingår följande N Innhold t Pakkauksen sisältö z Obsah balení S Ar...

Page 18: ...rplattor som stöds N Liste over støttede smarttelefoner nettbrett t Luettelo tuetuista älypuhelimista tableteista z Seznam podporovaných smartphonů tabletů S Före första användningen N Før første gangs bruk t Ennen ensimmäistä käyttökertaa z Před prvním použitím 1 S Aktivera aktivitetssensorn genom en lång tryckning på knappen N Aktiver aktivitetssensoren ved å trykke lenge på knappen t Aloita mit...

Page 19: ...on ladattava täyteen ennen käyttöä Akun lataaminen kestää noin 3 tuntia z Zcela nabijte senzor aktivního pohybu nabíjení trvá asi 3 hodiny 3 S Aktivera den smarta telefonens Bluetooth funktion via inställningarna N Aktiver Bluetooth i innstillingene til smarttelefonen t Aktivoi Bluetooth älypuhelimen asetuksista z Aktivujte nastavení Bluetooth ve smartphonu ...

Page 20: ...Google Play Store t Lataa maksuton Beurer HealthManager sovellus App Storesta tai Google Play Storesta z Stáhněte si bezplatnou aplikaci Beurer HealthManager v App Store nebo Google Play Store 5 S Starta appen och följ anvisningarna N Start appen og følg anvisningene t Käynnistä sovellus ja noudata ohjeita z Spusťte aplikaci a postupujte podle příslušných pokynů ...

Page 21: ...5 sekunder för att synkronisera data med din smarta telefon Aktivera dig N For å synkronisere data med smarttelefonen holder du knappen inne i fem sekunder Bli aktiv t Voit synkronoida tiedot älypuhelimeen painamalla painiketta 5 sekunnin ajan Aloita aktiivinen elämä z Pro synchronizaci dat se smartphonem podržte tlačítko asi na 5 sekund Buďte aktivní ...

Page 22: ...en 2 Håll knappen nedtryckt i 3 sekunder för att aktivera respektive inaktivera viloläget N 1 Trykk på knappen helt til vises på displayet 2 For å aktivere eller deaktivere hvile må du holde knappen inne i tre sekunder t 1 Paina painiketta kunnes näytössä näkyy teksti 2 Voi ottaa yötilan käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla painiketta 3 sekunnin ajan z 1 Stiskněte opakovaně tlačítko dokud ...

Page 23: ...ågor som rör avfallshantering kan du vända dig till ansvarig kommunal myndighet Vi intygar härmed att denna produkt uppfyller kraven i EU s R TTE direktiv 1999 5 EG Kontakta oss på den angivna serviceadressen om du vill ha mer information t ex en EG försäkran om överensstämmelse Bluetooth ordmärket och tillhörande logotyp är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG Inc All användning av d...

Page 24: ...pel CE merkingen Ordmerket Bluetooth og tilhørende logo er registrerte varemerker for Bluetooth SIG Inc Enhver bruk av disse merkene gjennom Beurer GmbH skjer under lisens Andre varemerker og handelsnavn tilhører de aktuelle eierne t Tärkeitä ohjeita Suojaa laite kosteudelta Älä koskaan upota laitetta veteen Vältä kosketusta aurinkovoiteiden tai samankaltaisten aineiden kanssa sillä ne saattavat v...

Page 25: ...lastové části přístroje V případě že uvolníte šrouby nebo s přístrojem budete zacházet nesprávně záruka zaniká Přístroj zlikvidujte podle směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních OEEZ Pokud máte otázky obraťte se na příslušný komunální úřad který má na starosti likvidaci Ručíme za to že tento výrobek odpovídá evropské směrnici 1999 5 ES směrnice R TTE Spojte se prosím s příslu...

Page 26: ...lší informace http www beurer com web en service faq faq php S Vi förbehåller oss rätten att på grund av uppdateringar ändra de tekniska uppgifterna utan föregående meddelande N Av hensyn til oppdateringer forbeholder vi oss retten til å endre de tekniske spesifikasjonene uten varsel t Oikeudet teknisten tietojen muuttamiseen ilman erillistä ilmoitusta pidätetään päivityssyistä z Změny technických...

Page 27: ...ko razlikuje od dejanske prepotovane razdalje Senzor dejavnosti je zaščiten pred pršenjem vode Senzorja dejavnosti NE uporabljajte med tuširanjem ali plavanjem Dodatne informacije http www beurer com web en service faq faq php R Gratulálunk hogy a Beurer AS 80 aktivitás érzékelő megvásárlása mellett döntött Az aktivitás érzékelő első használata előtt aktiválja azt a gomb hosszú meg nyomásával Înai...

Page 28: ...prin apăsarea lungă a tas tei Szinkronizálja az aktivitás érzékelőt okostelefonjával az első használat előtt hogy átvegye az alapbeállításokat pl idő aktivitás érzékelőjére Senzorul de activitate înregistrează în permanenţă activitatea dumneavoastră cor porală De aceea toate mişcările fizice sunt interpretate în etape Informaţiile privind distanţa parcursă se pot abate astfel de la distanţa reală ...

Page 29: ...het de livrare H A csomag tartalma n Zapestnica s senzorjem dejavnosti napajalni kabel USB R Curea senzor de activitate cablu de încărcare USB H Aktivitás érzékelő csuklópánt USB töltőkábel http www beurer com web en service faq faq php ...

Page 30: ...Seznam podprtih pametnih telefonov tabličnih računalnikov R Lista smartphone urilor tabletelor compatibile H A támogatott okostelefonok táblagépek listája n Pred prvo uporabo R Înainte de prima utilizare H Az első használat előtt 1 n Senzor dejavnosti vklopite z daljšim pritiskom na tipko R Activaţi senzorul de activitate prin apăsarea lungă a tastei H Aktiválja az aktivitás érzékelőt a gomb hossz...

Page 31: ...et senzorul de activitate durata de încărcare este de cca 3 ore H Töltse fel teljesen az aktivitás érzékelőt a töltési idő kb 3 óra 3 n V nastavitvah pametnega telefona vklopite funkcijo Bluetooth R Activaţi funcţia Bluetooth în setările smartphone ului H Aktiválja az okostelefon beállításaiban a Bluetooth t ...

Page 32: ...ţi gratuit Beurer HealthManager App în App Store sau Google Play Store H Tölse le az App Store ban vagy a Google Play Store ban az ingyenes Beurer HealthManager alkalmazást 5 n Zaženite aplikacijo in upoštevajte navodila R Porniţi aplicaţia şi urmaţi instrucţiunile H Indítsa el az alkalmazást és kövesse az utasításokat ...

Page 33: ...alkalmazásban 7 n Za sinhronizacijo podatkov s pametnim telefonom držite tipko pritisnjeno 5 sekund Bodite dejavni R Pentru a sincroniza datele cu smartphone ul apăsaţi tasta timp de 5 secunde Acum este activat H Az adatoknak az okostelefonjával történő szinkronizálásához tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig Legyen aktív ...

Page 34: ...d n 1 Tipko držite pritisnjeno dokler se na zaslonu ne izpiše 2 Za vklop izklop načina spanja držite tipko pritisnjeno 3 sekunde R 1 Apăsaţi tasta până când pe afişaj apare 2 Pentru a activa respectiv dezactiva modul inactiv apăsaţi tasta timp de 3 secunde H 1 Nyomja meg a gombot annyiszor hogy a kijelzőn megjelenjen a felirat 2 Az alvó mód be ill kikapcsolásához tartsa lenyomva a gombot 3 másodpe...

Page 35: ...premi ter medsebojnem priznavanju skladnosti te opreme Direktiva R TTE Če želite izvedeti več in želite na primer prejeti izjavo o skladnosti CE se obrnite na navedenega serviserja Blagovna znamka Bluetooth in pripadajoči logotip sta registrirani blagovni znamki družbe Bluetooth SIG Inc Beurer GmbH uporablja ti blagovni znamki v skladu z licenco Druge blagovne znamke in imena blagovnih znamk so la...

Page 36: ...erciale înregistrate ale societăţii Bluetooth SIG Inc Orice utilizare a acestor mărci de către Beurer GmbH are loc sub licenţă Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale sunt proprietatea deţinătorilor respectivi H Fontos tudnivalók Óvja a készüléket nedvességtől Ne merítse vízbe a készüléket Kerülje a napkrémekkel vagy hasonlókkal való érintkezést mert ezek károsíthatják a műanyag részeket A cs...

Page 37: ...szervizzel ha olyan részletes adatokat szeretne kapni mint például a CE megfelelőségi nyilatkozat A Bluetooth szóvédjegy és a hozzá tartozó logó a Bluetooth SIG Inc bejegyzett kereskedelmi védjegyei A védjegyeket a Beurer GmbH engedély alapján használja Az egyéb védjegyek és kereskedelmi nevek a mindenkori jogosultak tulajdonát képezik ...

Page 38: ...mációk http www beurer com web en service faq faq php n Zaradi posodobitev tehničnih podatkov si pridržujemo pravico do sprememb brez predhodne najave R Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice fără înştiinţare prealabilă din motive de actualizare H Aktualizálási célú műszaki változtatások joga előzetes értesítés nélkül fenntartva http www beurer com web en service faq faq php ...

Page 39: ...SLO RO H AR 39 ...

Page 40: ...40 711 706 0215 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Reviews: