background image

L8542104
Rev. 07/07/01 

BULL

20T

ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЙ ПРИВОД ОТКАТНЫХ ВОРОТ

ELECTROMECHANICAL SLIDING GATE OPENER

Инструкций по эксплуатации и каталог деталей

Operating instructions and spare parts catalogue

UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI

AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE

SERRANDE ED AFFINI

Summary of Contents for BULL 20T

Page 1: ...АНИЧЕСКИЙ ПРИВОД ОТКАТНЫХ ВОРОТ ELECTROMECHANICAL SLIDING GATE OPENER Инструкций по эксплуатации и каталог деталей Operating instructions and spare parts catalogue UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI PORTE SERRANDE ED AFFINI ...

Page 2: ...rigo 05 10 2005 Declaration by the manufacturer Directive 98 37 EEC Art 4 2 and Annex II sub B Divieto di messa in servizio Manufacturer Automatismi Benincà SpA Address Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Italia Herewith declares that the operator for sliding gates model BULL 20T is intended to be incorpored into machinery or to be assembled with other machinery to constitute machinery covered by D...

Page 3: ...ткрытия Щумность Смазка Вес Feed Absorbed power Absorption Torque Operating jogging Protection class Insulation class Thermoprot interv Working temperature Max gate weight Rack modulus Opening speed Noise level Lubrication Weight 400Vac 50Hz 500 W 1 6 A 55 Nm 60 IP54 F 150 C 20 C 70 C 2000kg M4 10 5m min 70 dB Agip GR MU EP 2 18 kg 200 395 Габаритные размеры Overall dimensions 300 395 215 245 316 ...

Page 4: ... tube ВНИМАНИЕ уважаете размер IMPORTANT NOTE Keep to this dimension 4 пробкы Ø10 120ММ 4 screw anchors Ø10 120mm 4 отверстия Ø10 4 holes Ø10 Рис 2 Крепление на бетонное основание Direct fitting on the already existing base in concrete ...

Page 5: ...mersed in concrete Fig 3 100mm X X 4 стержени М10 4 bars M10 4 шайбы 4 washers A 4 пробкы для стержени М10 4 screw anchors for bars M10 B 4 шайбы 4 washers Крепление с регулировкой на бетонное основание Fitting with adjustment on the already existing base in concrete Крепление с крючками на бетон Fitting with stretcher bolts on concrete layer Рис 3 4 гайки М10 4 nuts M10 ...

Page 6: ... higher than rack and level Рис 5 Ждать затвердение бетона Удалить гайки D и шайбы R 11х30 Поставить под платы чтобы регулировать привод по высотой Wait for hardening of the concrete layer then remove the nuts D and the 11x30 large band washers R move them under the plate to allow for the actuator adjustment in height D R R D ...

Page 7: ... Прим соблыдать шаг Important Keep the pitch Рис 8 130 min 150 max P D V Зубчатая рейка из стали Fe rack 1 mm Рис 9 4 гайки М10 4 nuts M10 Рис 7 4 гайки М10 4 safety washers 4 шайбы 11x20 4 washers 11x20 ...

Page 8: ...pressed limit stop C L Прим скоба конца хода должна быть размещена так чтобы позволять остановку ворот без удара по механическому ограничителю хода N b The limit stop flask must be positioned to ensure that the gate stops without knocking against the mechanical stop ...

Page 9: ... B Models 400V three phase can be used also at 230V three phase by changing from a star connection to a triangle one as per fig 12b Рис 12 U V W N A N A SW1 COM SW2 U V W 3x1 5mm N A не использовать Do not use SW1 COM SW2 Концевые включатели Limit switch U V W N A SW1 COM SW2 STOP A B C A Красный Белый Red White B Красный Черный Red Black C Черный Белый Black White Рис 12b ...

Page 10: ... Photo electric cells 5 Mechanical stop 6 Key or digital keyboard selector 7 Blinker 8 Antenna 9 THINK control unit 2x1 5 RG 58 5 4x0 35 4 6 5 40 60 cм из земля по действующим нормами 40 60 cm from the ground according to standard in force Макс 10 см из рабочного места Max 10 cm from the conveyance area 9 4x1 5mm 3x0 35 2x0 35 400Vac GND 3x1 5mm 3x1mm двигатель motor концевые включатели limit swit...

Page 11: ...зированным ключом позволяет передвижение ворот вручную при перебоях питания 3 Закладка базовой пластины В рис 1 размеры базовой пластины Нужно уважать расстояние зубчатой рейки чтобы позиционировать и удалить привод после установки зубчатой рейки створке Три варианты установки базовой пластины 1 Прокладка без регулировки высоты на бетонное основание рис 2 Используя пластину как шаблон сверлить 4 о...

Page 12: ...ля и зафиксировать гайкой G Повторить аналогично для закрытия 6 Открытие вручную рис 11 Чтобы использовать ворота вручную произведите деблокировку следующим образом вставив ключ C поверните его по часовой стрелке и потяните рычаг L привод деблокирован возможно двигать вручную полотно ворот для возврата к нормальному функционированию закройте рычаг L и двигайте ворота вручную до блокировки 7 Электр...

Page 13: ...ut adjustment in height on the already existing base in concrete Fig 2 By using the plate as drilling template drill 4 holes Ø10mm and insert the steel threaded screw anchors Ø10x120mm similar to those shown in Fig 2 Lock the actuator directly to floor as indicated in Fig 7 2 Installation with adjustment in height on the already existing base in concrete Fig 3 By using the plate as drilling templa...

Page 14: ...ti clockwise and pull the lever L The geared motor is unlocked and the gate can be moved by hand To return to the normal operating mode close the lever L again and manually activate the gate until it is geared 7 Wire diagram see Fig 12 For the wire connections of the system and to adjust the operating modes please refer to the Instruction Manual of the control unit Please remember that the device ...

Page 15: ...stop 9686329 4 Картер крыши Cover 9686330 5 Контейнер блока управления Gasket 9686333 6 Фланец Flange 9686335 7 Шестерня М6 Gear M6 9686048 8 Блистер Blister 9686337 9 Электротормоз Electrobrake 9686338 10 Двигатель BUL L20T Motor BULL20T 9686339 11 Выходной вал 20T 20T Output shaft 9686341 3 10 11 2 5 1 4 6 9 7 8 10 11 ...

Page 16: ... от попытки самостоятельного ремонта и или обслуживания во избежание травм и или поломок для этих операций вызовите технического специалиста Привод не требует повседневного обслуживания но все же необходимо проверять периодически эффективность защитных устройств и других частей установки которые могут создавать опасности вследствие износа Переработка По окончании срока эксплуатации утилизуйте изде...

Page 17: ...se It is mandatory not to carry out extraordinary maintenance or repairs as accidents may be caused These operations must be carried out by qualified personnel only The operator is maintenance free but it is necessary to check periodically if the safety devices and the other components of the automation system work properly Wear and tear of some components could cause dangers Waste disposal If the...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...AUTOMATISMI BENINCÀ SpA Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Tel 0444 751030 r a Fax 0444 759728 ...

Reviews: